Alfa Romeo 147 2005 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 191 of 275

EM EMERGÊNCIA
189
ARRANQUE
COM BATERIA AUXILIAR
Se a bateria está descarregada, (para ba-
teria com idrómetro óptico: coloração escu-
ra sem área verde no centro), pode-se ac-
cionar o motor usando uma outra bateria,
que tenha uma capacidade igual ou pouco
superior com relação àquela descarregada.
Eis como fazer (fig. 1):
1) Remover a tampa de protecção posi-
cionada no pólo positivo da bateria, pre-
mendo nas relativas aletas de abertura (la-
do dianteiro), em seguida ligar os bornes
positivos (sinal +em proximidade do bor-
ne) das duas baterias com um apropriado
cabo.
2) Conectar com um segundo cabo o bor-
ne negativo (-) a bateria auxiliar com um
ponto de massa
Eno motor ou na caixa de
velocidades da viatura a accionar.AVISONão conectar directamente os bor-
nes negativos das duas baterias: eventuais
centelhas podem incendiar o gás detonan-
te que poderia escapar da bateria. Se a ba-
teria auxiliar estiver instalada em outro veí-
culo, é necessário evitar que entre esta úl-
tima e o veículo com bateria descarregada
existam partes metálicas acidentalmente a
contacto.
3) Accionar o motor.
4) Após o motor ter sido ligado, remover
os cabos, seguindo a ordem inversa àque-
la do procedimento de ligação.
Se após algumas tentativas o motor não li-
gar, não insistir inutilmente mas dirigir-se ao
Serviço Autorizado Alfa Romeo mais próximo.
fig. 1
A0A0492m
Evitar rigorosamente usar
um carregador de bateria
para o arranque de emer-
gência: poderia danificar os siste-
mas electrónicos e em especial as
unidades de controlo que comandam
as funções de ignição e alimenta-
ção.
Tal procedimento de arran-
que deve ser efectuado por
pessoal perito dado que manobras
incorrectas podem provocar descar-
gas eléctricas de grande intensida-
de. Além disso o líquido contido na
bateria é venenoso e corrosivo,
evitar o contacto com a pele e oso-
lhos. Aconselha-se não se aproxi-
mar da bateria com fogo ou cigar-
ros acesos e não provocar cente-
lhas.
AVISO

Page 192 of 275

EM EMERGÊNCIA
190
AVISOO veículo está equipado de “Kit
de reparação rápida dos pneumáticos
Fix&Go“, ver as instruções relativas ilustra-
das no capítulo seguinte.
ARRANQUE
COM MANOBRAS A INÉRCIASE FURAR UM PNEU
Deve absolutamente ser
evitado o arranque por
meio de empurrão, reboque
ou então aproveitando descidas.
Estas manobras poderiam provo-
car o envio de combustível para a
panela catalítica e danificá-la irre-
mediavelmente.
Recordar que enquanto o
motor não for ligado, o ser-
vo-travão e a direcção assistida
não estarão activos, portanto será
necessário exercitar um esforço no
pedal do travão e no volante bem
maior que aquele usual.
AVISO
Avisar a presença do veí-
culo parado conforme as
leis vigentes: luzes de emergência,
triângulo, etc.. É necessário que as
pessoas saiam do veículo.
AVISO
A substituição eventual do
tipo de rodas utilizadas
(jantes em liga em vez de aço)
comporta necessariamente a subs-
tituição dos parafusos de fixação
entregues por outros de dimensão
adequada.
AVISO

Page 193 of 275

EM EMERGÊNCIA
191fig. 11
A0A0374m
fig. 12
A0A0375m
fig. 13
A0A0376m
KIT DE REPARAÇÃO
RÁPIDA DOS
PNEUMÁTICOS
FIX&GO
O veículo está equipado, do kit de repa-
ração rápida dos pneumáticos denominado
FIX&GO.O kit de reparação rápida está situado na ba-
gageira num apropriado contentor (A-
fig. 11).
O kit de reparação rápida compreende
(fig. 12):–uma aparelho (A) para a remoção do
corpo válvula;
–um compressor (B) completo de ma-
nómetro e junções;
–uma garrafa (C) que contém o líquido
vedante e completa de tubo de enchimen-
to;
–um “bico” (D) no qual ligar o tubo de
enchimento;
–um selo adesivo que traz a escrita “máx
80 km/h”, que deve ser afixada em po-
sição bem visível pelo condutor (no tablier
porta-instrumentos) após a reparação do
pneumático.AVISOEm caso de furação do pneumá-
tico, provocada por corpos estranhos, é pos-
sível reparar os pneumáticos que tenham so-
frido lesões até a um diâmetro igual a 4
mm.
Na (fig. 13) estão evidenciadas:
A- zona do pneumático reparável (furos
ou lesões do diâmetro máx. de 4 mm);
B- zonas NÃO reparáveis.Avisar a presença do veí-
culo parado conforme as
leis vigentes: luzes de emergência,
triângulo, etc..
AVISO

Page 194 of 275

EM EMERGÊNCIA
192
É NECESSARIO SABER QUE:
O líquido vedante do kit de reparação rá-
pida, eficaz para temperaturas compreen-
didas entre –30°C e +80°C, não é ído-
neo a uma reparação definitiva.
O líquido no interno do pneumático pode
ser facilmente removido com água.
O líquido vedante não é sujeito a venci-
mento.
Não é possível reparar as
lesões nas laterais do
pneumático e não é garantida a ve-
dação permanente de lesões situa-
das na banda de rodagem entre 25
mm da lateral do pneumático.
AVISO
Não utilizar o kit de repa-
ração rápida se o pneumá-
tico resulta danificado após o an-
damento com a roda vazia. Por-
tanto, devem ser controlados com
cuidado principalmente as laterais
do pneumático.
AVISO
Em caso de danos na jante
da roda (deformação do ca-
nal tal a provocar perda de ar) ou
no pneumático, fora das zonas li-
mite precedentemente indicadas,
não é possível a reparação. Evitar
de remover corpos estranhos (pa-
rafusos ou pregos) penetrados no
pneumático.
AVISO
Atenção! A garrafa (C-fig.
12) contém glicol propilê-
nico. Esta substância pode ser no-
civa e irritante: não ingerir e evi-
tar o contacto com os olhos, a pe-
le e as roupas. Em caso de contac-
to enxaguar imediatamente e de
modo abundante com água. Caso
se manifestem reacções alérgicas
consultar um médico. Conservar a
garrafa no apropriado comparti-
mento, longe de fontes de calor e
do alcance das crianças.
AVISO
Não ligar o compressor por
um tempo superior a 20
minutos: perigo de aquecimento
excessivo!
AVISO

Page 195 of 275

EM EMERGÊNCIA
193fig. 13
A0A0447m
fig. 14
A0A0378m
fig. 15
A0A0448m
PROCEDIMENTO
DE ENCHIMENTO
– Posicionar a roda para a intervenção
com a válvula (A-fig. 14) virada como
ilustrado na figura, em seguida enga-
tar o travão de mão.
– Aparafusar o tubo flexível de enchimento
(B-fig. 15) na garrafa (C).
– Desaparafusar a tampa da válvula do
pneumático, remover o elemento interno da
válvula mediante o uso do aparelho (D-fig.
16), tomando o cuidado de não apoiá-lo
na areia ou sujidades.
– Introduzir o tubo flexível de enchimen-
to (B-fig. 17) na válvula do pneumáti-
co, manter a garrafa (C) com o tubo vira-
do para baixo, em seguida premer a garra-
fa de modo que todo o vedante entre no
pneumático.– Aparafusar novamente o elemento in-
terno da válvula mediante a utilização do
aparelho (D-fig. 18).
– Portanto, introduzir e bloquear com a
apropriada alavanca (E-fig. 19) o tubo fle-
xível do compressor de ar (F) na válvula do
pneumático.
– Ligar o motor, introduzir a chave (G-
fig. 20) no isqueiro (ou tomada de co-
rrente, onde prevista), encher o pneumáti-
co com o correcto valor de pressão (ver
“Pressões de enchimento a frio” no capítu-
lo “Características técnicas” do Manual de
Utilização). Aconselha-se de verificar o va-
lor da pressão do pneumático no manóme-
tro (H-fig. 19) com o compressor desli-
gado, a fim de obter uma leitura mais pre-
cisa.Sempre que não se consiga alcançar a
pressão prescrita, deslocar o veículo para
frente ou para-trás de uma dezena de me-
tros, de modo que o líquido vedante se dis-
tribua no interno do pneumático, em se-
guida repetir a operação de enchimento.
Se não obstante esta última operação não
se conseguisse obter a pressão prescrita, não
retomar o andamento; dirigir-se aos Serviços
Autorizados Alfa Romeo.
Após ter alcançado a correcta pressão do
pneumático, repartir imediatamente de mo-
do a distribuir uniformemente o líquido ve-
dante no interno do pneumático.

Page 196 of 275

EM EMERGÊNCIA
194
Após cerca de 10 minutos, parar e con-
trolar novamente a pressão do pneumático;
lembrar-se de engatar o travão de mão.
fig. 16
A0A0449m
fig. 17
A0A0450m
fig. 18
A0A0451m
Aplicar o selo adesivo nu-
ma posição bem visível pe-
lo condutor para sinalizar que o
pneumático foi tratado com o kit de
reparação rápida. Conduzir com
prudência, principalmente em cur-
va. Não superar os 80 km/h. Evi-
tar de acelerar e travar de modo
brusco.
AVISO
Se a pressão desceu abai-
xo de 1,3 bar não prosse-
guir com o andamento: o kit de re-
paração rápida não pode garantir
a devida retenção, porque o pneu-
mático está muito danificado. Di-
rigir-se aos Serviços Autorizados
Alfa Romeo.
Se, ao contrário, se detectam pelo
menos 1,3 bar, restabelecer a co-
rrecta pressão (com o motor ace-
so e o travão de mão engatado) e
retomar o andamento conduzindo
com muita prudência.
AVISO
Se durante a fase de res-
tabelecimento da pressão
não se consegue a alcançar a
pressão de pelo menos 1,8 bar não
prosseguir com o andamento, por-
que o pneumático resulta muito da-
nificado e o kit de reparação rápi-
da não é em grau de garantir a de-
vida retenção: dirigir-se aos Ser-
viços Autorizados Alfa Romeo.
AVISO

Page 197 of 275

EM EMERGÊNCIA
195
SE PRECISAR SUBSTITUIR UMA LÂMPADA
Dirigir-se, conduzindo sempre com muita
prudência, ao mais próximo Serviço Autori-
zado Alfa Romeo para verificar as condições
do pneumático e proceder com a reparação
ou substituição do mesmo.
É absolutamente necessário comunicar que
o pneumático foi reparado com o kit de re-
paração rápida.
fig. 20
A0A0491m
Os pneumáticos reparados
com o kit de reparação rá-
pida devem ser utilizados somen-
te temporariamente.
AVISO
Modificações ou consertos
do sistema eléctrico execu-
tadas de modo incorrecto e sem le-
var em conta as características téc-
nicas do sistema, podem provocar
anomalias de funcionamento com
riscos de incêndio.
AVISO
Aconselha-se, se possível,
efectuar a substituição das
lâmpadas nos Serviços Autorizados
Alfa Romeo. O correcto funciona-
mento e orientação das luzes ex-
ternas são requisitos essenciais pa-
ra a segurança de marcha e para
não incorrer nas sanções previstas
pela lei.
AVISO
As lâmpadas halogeneas
devem ser manuseadas to-
cando exclusivamente a parte me-
tálica. Se o bulbo transparente en-
trar em contacto com os dedos, a
intensidade da luz emitida é redu-
zida e a duração da lâmpada tam-
bém pode ser prejudicada. Em caso
de contacto acidental, limpar o bul-
bo com um pano húmido de álcool
e deixar enxugar.
AVISO
As lâmpadas halogeneas
contêm gás sob pressão,
em caso de ruptura é possível a
projecção de fragmentos de vidro.
AVISO

Page 198 of 275

EM EMERGÊNCIA
196
D.-E. Lâmpadas halogeneas
Para remover a lâmpada desvincular
a mola de fixação da própria lâmpa-
da da sua sede.INDICAÇÕES GERAIS
- Quando não funcionar uma luz, antes de
substituir a lâmpada, verificar se o fusível
correspondente está íntegro.
- Para a posição dos fusíveis ter como re-
ferência o parágrafo “Se queimar um fusí-
vel” neste capítulo.
- Antes de substiutir uma lâmpada verifi-
car que os contactos não estejam oxidados.
- As lâmpadas queimadas devem ser subs-
tituídas por outras do mesmo tipo e potên-
cia.
- Após ter substituído uma lâmpada dos fa-
róis, verificar sempre a orientação por mo-
tivos de segurança.
TIPOS DE LÂMPADAS (fig. 21)
No veículo estão instalados diferentes ti-
pos de lâmpadas:
A. Lâmpadas de vidro
São inseridas à pressão. Para extraí-
las puxar.
B. Lâmpadas à baioneta
Para extraí-las do porta-lâmpada: pre-
mer il bulbo, girá-lo no sentido anti-
horário, então extraí-lo.
C. Lâmpadas cilíndricas
Para extraí-las desvinculá-las dos con-
tactos.
fig. 21
A0A0453m

Page 199 of 275

EM EMERGÊNCIA
197
LÂMPADAS
Faróis máximos
Faróis médios
Posições dianteiras
Farol de nevoeiro
Setas dianteiras
Setas laterais
Setas traseiras
Posições traseiras - stop (luzes de paragem)
Terceiro stop (luz de paragem suplementar)
Marcha-atrás
Farolim traseiro de nevoeiro
Placa
Luzes da bolsa da porta
Placa luminosa dianteira
Placa luminosa traseira
Placa luminosa do espelinho de cortesia
Placa luminosa do porta-luvas
Placa luminosa da mala de bagagemFIGURA 21
D
D
B
E
B
A
B
B
A
B
B
A
C
C
C
A
A
CPOTÊNCIA
55W
55W
6W
55W
21W
5W
21W
5W/21W
2,3W
21W
21W
5W
5W
10W
10W
1,2W
5W
5W TIPO
H7
H7
H6W
H1
H21W
W5W
P21W
P21/5W
W2,3W
P21W
P21W
W5W
C5W
C10W
C10W
W1,2W
W5W
C5W

Page 200 of 275

EM EMERGÊNCIA
198
Os faróis dianteiros contêm as lâmpadas
das luzes de posição, faróis de médios, fa-
róis de máximos e farol de nevoeiro.
A disposição das lâmpadas do farol é a
seguinte (fig. 22a):
(A) Luzes dos faróis de máximos;
(B) Luzes de posição;
(C) Luzes dos faróis de médios ao Xe-
non;
(D) Luzes do farol de nevoeiro.
A seguir indica-se, puramente a título in-
dicativo, o correcto procedimento para a
substituição das lâmpadas ao Xenon.
Para substituir as lâmpadas das luzes de
posição, faróis de médios e faróis de má-
ximos é necessário remover a tampa (A-
fig. 22b) desaparafusando os parafusos
de retenção (B).
Para substituir as luzes do farol de nevo-
eiro, é necessário remover a tampa (C) ro-
dando-a em sentido anti-horário.
No fim da substituição,
remontar correctamente as
tampas certificando-se do
seu correcto bloqueio.
SE APAGAR
UMA LUZ EXTERNA
FARÓIS DE DESCARGA DE GÁS
XENON
As lâmpadas ao Xenon têm uma longuís-
sima duração, que rende improvável um
eventual desgaste e portanto a relativa subs-
tituição.
fig. 22a
A0A0504m
fig. 22b
A0A0498m
Se for necessário, mandar
controlar o sistema e man-
dar realizar a eventual substituição
das lâmpadas ao Xenon exclusiva-
mente nos Serviços Autorizados Al-
fa Romeo.
AVISO
Cada intervenção nos fa-
róis dianteiros deve ser re-
alizada com as luzes apagadas e
a chave de arranque extraída do
comutador: perigo de descargas
eléctricas.
AVISO

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 280 next >