Alfa Romeo 156 2004 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 111 of 343
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
109
REGULAÇÃO DO DIFUSOR
SUPERIOR
(fig. 95)
O difusor é equipado de um comando de
abertura/fechamento.
•
= Todo fechado.
)= Todo aberto.
REGULAÇÃO DOS DIFUSORES
CENTRAIS
(fig. 96)
Cada difusor é equipado de uma pequena
alavanca que permite de orientar o fluxo de
ar para as pessoas em sentido horizontal.
Através o comando de abertura/ fecha-
mento difusor é possível regular a quanti-
dade de ar dos difusores.
•
= Todo fechado.
(= Todo aberto.
REGULAÇÃO DOS DIFUSORES
SUPERIORES LATERAIS (fig. 97)
Nas extremidades do tablier estão previs-
tos alguns difusores reguláveis (A) de ven-
tilação do interno do veículo e alguns difu-
sores fixos (B) para o descongelamento ou
desembaciamento dos vidros laterais.
Para regular a quantidade de ar dos difu-
sores de ventilação actuar na rodinha (C).•
= Todo fechado.
)= Todo aberto.
fig. 95
A0B0572m
fig. 96
A0B0573m
fig. 97
A0B0039m
Page 112 of 343
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
110
REGULAÇÃO DOS DIFUSORES
TRASEIROS ORIENTÁVEISFig. 98: bancos dianteiros (nas extre-
midades do tablier)
Fig. 99: bancos traseiros (na console en-
tre os bancos)
CLIMATIZADOR
MANUAL (fig. 99a - onde previsto)COMANDOS1 - Virola para a regulação da tempera-
tura do ar (mistura de ar quente / frio)
2- Botão de activação/desactivação do
compressor do climatizador
3- Botão de activação/desactivação da
circulação de ar interno
4- Virola de activação do ventilador
5- Botão de activação/desactivação de
máximo descongelamento/desembacia-
mento do pára-brisas e dos vidros laterais
dianteiros e dos espelhos retrovisores ex-
ternos
6- Botão de activação/desactivação do
vidro traseiro térmico e de descongelamento
dos espelhos retrovisores externos.
7- Virola de distribuição do ar.
fig. 98
A0B0038m
fig. 99
A0B0289m
Para a regulação da quantidade de ar ac-
tuar nas aletas (A) com abertura/fecha-
mento a pressão.
A orientação do fluxo de ar é obtida ro-
dando o difusor através das aletas.
Page 113 of 343
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
111
AQUECIMENTO DO
HABITÁCULOPara efectuar o aquecimento do habitá-
culo, proceder como indicado a seguir:
– rodar a virola (1) em sentido horário
até chegar na condição de aquecimento;
– rodar a virola (4) em sentido horário
e levá-la na velocidade desejada;
– rodar a virola (7) para definir a distri-
buição do ar em:Q
Z
para aquecer os pés e ao mesmo
tempo desembaciar o pára-brisas
ZE
para aquecer os pés e manter o
rosto fresco (função bilevel)
Z
para o aquecimento difuso aos pés
dos lugares dianteiros e traseiros.
E
para ventilação no verão
Q
para desembaciar o pára-brisas
– desactivar a circulação de ar interno (se
activado).
fig. 99a
A0B0598m
DESEMBACIAMENTO/DESCON
GELAMENTO RÁPIDO DOS
VIDROS DIANTEIROS (FUNÇÃO
MAX-DEF)Para efectuar o desembaciamento/des-
congelamento rápido dos vidros dianteiros
(função MAX-DEF) premer o botão (5) -
.Desta maneira, se activa automaticamente
a máxima temperatura de desembacia-
mento/descongelamento rápido.
A realização da activação da função é evi-
denciada pelo acendimento do led situado
sobre o próprio botão.
Para desactivar a função, premer nova-
mente o botão (5)
-
verificando o apa-
gamento do led situado sobre o próprio
Page 114 of 343
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
112
botão, ou então, mover qualquer virola ou
premer qualquer tecla do climatizador ma-
nual.
Depois do desembaciamento, desactivar a
função MAX-DEFpara manter as con-
dições ideais de visibilidade.
Anti-embaciamento dos vidros
Em casos de forte humidade externa e/ou
de chuva e/ou de fortes diferenças de tem-
peratura entre o interno e o externo do ha-
bitáculo, se aconselha de efectuar a seguinte
manobra preventiva de anti-embaciamento
dos vidros:
– desactivar a circulação de ar interno (se
activada)
– rodar a virola (1) em sentido horário
até atingir a temperatura máxima de aque-
cimento
– rodar a virola (4) em sentido horário
e colocá-la numa velocidade intermédia
-– rodar a virola (7) nas posições
Q
ou
então
ZQ
no caso em que não se notem si-
nais de embaciamento dos vidros.
O climatizador é muito útil para acelerar o
desembaciamento dos vidros: é portanto,
suficiente efectuar a manobra de desem-
baciamento como anteriormente descrito e
activar o sistema premendo no botão (2)
√
DESEMBACIAMENTO/DESCON
GELAMENTO DO VIDRO
TRASEIRO TÉRMICO E (SE
PREVISTO) DOS ESPELHOS
RETROVISORES EXTERNOSPara efectuar o desembaciamento/des-
congelamento do vidro traseiro térmico e se
previsto, dos espelhos retrovisores externos,
premer o botão (6)
(
.
A realização da activação da função é evi-
denciada pelo acendimento do led situado
sobre o botão.
Para excluir a função, premer novamente
o botão verificando o apagamento do led.
ADVERTÊNCIANão aplicar adesivos na
parte interna do vidro traseiro em corres-
pondência dos filamentos do vidro traseiro
térmico, para evitar de danificá-lo.
REGULAÇÃO DA VELOCIDADE
DO VENTILADORPara obter uma boa ventilação no habitá-
culo, proceder como indicado a seguir:
– abrir completamente os difusores de ar
centrais e laterais;
– rodar a virola (4) e colocá-la na veloci-
dade desejada;
– rodar a virola (7) na posição
E;
– desactivar a circulação de ar interno (se
activado).
Page 115 of 343
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
113
ACTIVAÇÃO DA CIRCULAÇÃO
DE AR INTERNOPara efectuar a activação de circulação do
ar interno, premer o botão (3)
v.
A realização da activação da função é evi-
denciada pelo acendimento do led situado
sobre o próprio botão.
É aconselhável activar a circulação de ar
interno durante as paradas em bichas ou em
túnel, para evitar a introdução de ar externo
poluído.
Contudo, evite de utilizar de modo pro-
longado esta função, especialmente com
mais pessoas a bordo veículo, de modo de
prevenir a possibilidade de embaciamento
dos vidros.ADVERTÊNCIA A circulação de ar in-
terno permite, em base da modalidade de
funcionamento seleccionada ("aqueci-
mento" ou "refrigeração"), um mais rápido
alcance das condições desejadas.
A activação da circulação de ar interno é
desaconselhada em caso de dias de
chuva/frios para evitar a possibilidade de
embaciamento dos vidros, sobretudo no
caso em que não tenha sido activado o cli-
matizador.
CLIMATIZAÇÃO
(REFRIGERAÇÃO)Para activar a climatização (refrigeração)
proceder como indicado a seguir:
– rodar a virola (1) em sentido anti-ho-
rário até a chegar na condição de refrige-
ração ;
– rodar a virola (4) e colocá-la na veloci-
dade desejada;
– rodar a virola (7) na posição
E;
-– premer os botões (2)
√
e (3)
v
verificando o acendimento dos respectivos
led.
Page 116 of 343
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
114
Regulação da refrigeração
Para regular a função de refrigeração, pro-
ceder como indicado a seguir:
– desactivar a circulação de ar interno (se
activado);
– rodar a virola (1) em sentido anti-ho-
rário para diminuir a temperatura;
– rodar a virola (4) em sentido anti-ho-
rário para diminuir a velocidade do ventila-
dor.
MANUTENÇÃO DO SISTEMADurante o Inverno, o sistema de climati-
zação deve ser colocado em função pelo me-
nos uma vez por mês por cerca de 10 mi-
nutos.
Ante do Verão, mandar verificar a eficiên-
cia do sistema nos Serviços Autorizados Alfa
Romeo.
CLIMATIZADOR
AUTOMÁTICO
BIZONA
(onde previsto)Para ligar o sistema (fig. 100):
– rodar as virolas dos selectores para pro-
gramar as temperaturas desejadas (lado
condutor – lado passageiro).
– premer o botão
AUTO
.
ADVERTÊNCIAO sistema de climati-
zação consente uma personalização das
temperaturas pedidas nos dois lados com
uma diferença máxima de 7°C entre o lado
condutor e aquele do passageiro.
ADVERTÊNCIAO compressor do cli-
matizador funciona somente quando o mo-
tor está ligado e a temperatura externa é
superior a 2°C.
Page 117 of 343
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
115
Para um conhecimento mais profundo do
sistema e para utilizar ao melhor o sistema,
ler as instruções indicadas nas páginas se-
guintes.O sistema de climatização
utiliza fluido refrigerante
R134a que respeita as nor-
mativas vigentes em matéria e
que, em caso de perdas acidentais,
não danifica o ambiente.
Evitar absolutamente o uso de ou-
tros fluidos incompatíveis com os
componentes do próprio sistema.fig. 100
A0B0382m
GENERALIDADESO veículo está equipado com um climati-
zador bizona, controlado por uma unidade
electrónica que permite de regular separa-
damente a temperatura do ar do lado con-
dutor e aquela do lado do passageiro. Para
obter o melhor controlo das temperaturas
nas duas zonas do habitáculo, o sistema
está equipado de um sensor externo, de um
sensor do habitáculo e de um sensor de irra-
diação solar bizona.
Em algumas versões, o sistema é inte-
grado de um sensor de incipiente embacia-
mento, montado atrás do espelho retrovisor
interno, capaz de “controlar” uma zona pré-
definida relativa à superfície interna do pára-
brisas, e capaz de intervir automaticamente
no sistema para prevenir ou reduzir o em-
baciamento, através de uma série de ope-
rações, as quais: abertura da recirculação de
ar, habilitação do compressor, distribuição
do ar no pára-brisas, velocidade do ventila-
dor suficiente ao desembaciamento; em
caso de forte embaciamento, habilitação da
função
MAX
-DEF
.
Com temperatura externa
inferior a 2°C o compres-
sor do climatizador não pode fun-
cionar. Aconselha-se, portanto de
não utilizar a função de recirculação
de ar interno
v
com baixa tem-
peratura externa, enquanto os vi-
dros poderiam embaciar-se rapi-
damente.AVISO
Page 118 of 343
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
116
O sensor de anti-poluição
está situado no fluxo de ar
na frente do filtro combi-
nado de partículas de carbonos ac-
tivos e portanto, deve ser prote-
gido contra eventuais jactos de ar
comprimido utilizados nos instru-
mentos de limpeza. Além disso, é
necessário evitar que a água re-
colhida pelos limpa-pára-brisas en-
tre em contacto com o próprio sen-
sor: neste caso se poderia provocar
a desabilitação da função de recir-
culação de ar interno por longos pe-
ríodos.
ADVERTÊNCIAO procedimento de de-
sembaciamento é habilitado todas as vezes
que a chave de arranque é rodada para a
posição MARou premendo o botão
AUTO
.
Durante a execução, este procedimento
pode ser desabilitado através da pressão dos
botões: compressor, recirculação do ar, dis-
tribuição do ar, quantidade de ar. Esta ope-
ração inibe o sinal do sensor de incipiente
embaciamento até quando não é premido
novamente o botão
AUTO
ou à sucessiva ro-
tação da chave de arranque para a posição
MAR.
Em algumas versões, o sistema é inte-
grado por um sensor de anti-poluição capaz
de activar automaticamente a recirculação
de ar interna, para atenuar os efeitos de-
sagradáveis do ar poluído durante os per-
cursos nas cidades, nas filas, nas passagens
nos tunéis e o accionamento do láva-vidros
(com o característico cheiro de álcool).ADVERTÊNCIAA função do sensor de
anti-poluição é subordinada às condições de
segurança; portanto, ao desactivar o com-
pressor do climatizador ou com a tempera-
tura externa inferior aos 4°C o sensor é de-
sactivado. O sensor pode ser de qualquer
maneira reactivado premendo o botão de
recirculação
v
até a reposicioná-lo na mo-
dalidade automática. A fim de garantir o bom
funcionamento do sensor
de incipiente embacia-
mento, não devem ser aplicados
adesivos (porta notas, disco horá-
rio, etc.) na zona de “controlo” en-
tre o sensor e o pára-brisas. É ne-
cessário, portanto, ter cuidado na
limpeza do pára-brisas e do pró-
prio sensor, evitando o eventual
acúmulo de poeira ou de outras
substâncias.
Page 119 of 343
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
117
O controlo da qualidade de ar é também
confiado à um filtro combinado de partícu-
las com carbonos activos.
O sistema de climatização controla e re-
gula automaticamente os seguintes parâ-
metros e funções:
– temperatura de ar emitida dentro do ha-
bitáculo (separadamente para o lado con-
dutor e para o lado do passageiro)
– velocidade do ventilador
– distribuição de ar
– activação/desactivação da recirculação
de ar interno
– habilitação activação/desactivação do
compressor do climatizador.É possível variar manualmente a progra-
mação das seguintes funções:
– velocidade do ventilador
– distribuição de ar
– activação/desactivação da recirculação
de ar interno
– habilitação activação/desactivação do
compressor do climatizador
– descongelamento/desembaciamento
dos vidros.
O controlo das funções não modificadas
manualmente permanece sempre automá-
tico e de qualquer modo, a temperatura do
ar introduzido no habitáculo é controlada au-
tomaticamente de acordo com as tempera-
turas estabelecidas no mostrador do con-
dutor e do passageiro.ADVERTÊNCIAAs escolhas manuais
prevalecem sobre aquelas automáticas e fi-
cam memorizadas até quando o utente não
dá novamente o seu controlo ao automa-
tismo do sistema. As programações selec-
cionadas manualmente são memorizadas
ao desligamento do motor e restabelecidas
no sucessivo arranque.
Page 120 of 343
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
118
COMANDOS
(fig. 101)
1- Selector para regulação da tempera-
tura interna (lado do condutor)
2- Mostrador da temperatura interna pro-
gramada (lado do condutor)
3- Selector para a regulação da velocidade
do ventilador e desligamento do sistema
4- Mostrador da velocidade do ventila-
dor programada, distribuição do ar e visua-
lização do desligamento do sistema (
OFF
)
5- Mostrador da temperatura interna pro-
gramada (lado do passageiro)
6- Selector para a regulação da tempe-
ratura interna (lado do passageiro)
7- Botão de activação/desactivação da
recirculação do ar interno
v
(manual/au-
tomático)
8- Botão para a selecção da distribuição
do ar
9- Botão de activação/desactivação do
vidro traseiro térmico e descongelamento
dos espelhos retrovisores externos
(
10- Botão de activação/desactivação do
máximo descongelamento/desembacia-
mento dos pára-brisas e vidros laterais dian-
teiros, vidro traseiro térmico e resistências
dos espelhos retrovisores externos (funçãoMÁX
-DEF
- -
)
11- Botão para alinhar a temperatura pro-
gramada do lado do passageiro com a do
lado do condutor MONO
12- Botão de habilitação da acti-
vação/desactivação do compressor do cli-
matizador
√
13- Sensor de temperatura do ar interno
14- Botão para a selecção do funciona-
mento automático do sistema
AUTO
fig. 101
A0B0056m