Alfa Romeo 159 2005 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 211 of 275

209
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO Unidade na bagageira
(lado esquerdo)
Para ter acesso aos fusíveis, é necessá-
rio abrir a portinhola, situada no lado es-
querdo da bagageira, agindo no ponto
indicado pela seta A-fig. 63.
A0E0129mfig. 63
A0E0224mfig. 64

Page 212 of 275

210
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
TABELA DE RESUMO DOS FUSÍVEIS
LUZES FUSÍVEL AMPÈRE FIGURA
Farol de máximo direito F14 10 62
Farol de máximo esquerdo F15 10 62
Farol de médio direito F12 15 58
Farol de médio esquerdo F13 15 58
Farol de nevoeiro F30 15 62
Marcha-atrás F35 7,5 58
Terceiro stop F37 10 58
Plafonier dianteiro/traseiro F39 10 58
Plafonier dianteiro F49 7,5 58
Indicadores de direcção F53 10 58
Luzes de emergência F53 10 58
ACESSÓRIOS FUSÍVEL AMPÈRE FIGURA
Unidade vão motor F70 (MEGA-FUSE) 150 60
Unidade tablier porta-instrumentos F71 70 60
Unidade pré-aquecimento combustível (versões diesel) F73 60 60
Unidade bagageira F01 (MAXI-FUSE) 70 62
Unidade tablier porta-instrumentos F01 (MAXI-FUSE) 70 62

Page 213 of 275

211
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
ACESSÓRIOS FUSÍVEL AMPÈRE FIGURA
Electro-ventilador climatizador F02 (MAXI-FUSE) 40 62
Trava da direcção eléctrica F03 (MAXI-FUSE) 20 62
Ponto de travagem (bomba) F04 (MAXI-FUSE) 40 62
Ponto de travagem (válvula de solenóide) F05 (MAXI-FUSE) 40 62
Electro-ventilador radiador (baixa velocidade) F06 (MAXI-FUSE) 40 62
Electro-ventilador radiador (alta velocidade) F07 (MAXI-FUSE) 50 62
Lava-faróis F09 20 62
Avisadores acústicos F10 15 62
Serviços vários secundários da injecção electrónica F11 15 62
+ INT para o sistema de injecção electrónica F16 7,5 62
Serviços primários de injecção electrónica F17 10 62
Ponto controlo motor F18 15 62
Compressor do climatizador F19 7,5 62
Aquecimento pára-brisas F20 20 62
Alimentação bomba de combustível F21 20 62
Bobinas de ignição/injectores (versões gasolina) F22 15 62
Serviços primários de injecção electrónica versões diesel) F22 20 62
Alimentação auto-rádio/Sistema de radio navegação F23 15 62
Ponto Body Computer/Bobina relé lava-faróis F31 7,5 58
Ponto porta condutor/ponto porta passageiro/dispositivo
de arranque F32 15 58
Vidro eléctrico traseiro esquerdo F33 20 58
Vidro eléctrico traseiro direito F34 20 58

Page 214 of 275

ACESSÓRIOS FUSÍVEL AMPÈRE FIGURA
Sensor de presença de água no filtro do gasóleo/debímetro F35 7,5 58
Interruptor das luzes de stop/tablier de comandos no túnel central F35 7,5 58
Cruise Control F35 7,5 58
Sensor AQS F35 7,5 58
Alimentaçao do ponto bagageira/ponto porta dianteira F36 20 58
Ponto quadro de instrumentos F37 10 58
Unidade projectores dianteiros/Alimentação unidade
projectores de descarga a gás (Bixenon) (se previstos) F37 10 58
Moto-redutor bloqueio/desbloqueio bagageira F38 15 58
Tomada de diagnóstico do sistema EOBD F39 10 58
Unidade sistema controlo pressão pneus F39 10 58
Predisposição telemóvel F39 10 58
Unidade sirene alarme (se previsto) F39 10 58
Climatizador F39 10 58
Vidro traseiro térmico F40 30 58
Descongelador dos bicos do lava pára-brisas/lava vidro-traseiro F41 7,5 58
Descongelador espelhos aquecidos F41 7,5 58
Alimentação ponto de travagem (ABS/VDC) –
Ponto Ângulo Vrada – Sensor de Guinada F42 7,5 58
Limpa/lava pára-brisas F43 30 58
212
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO

Page 215 of 275

213
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
ACESSÓRIOS FUSÍVEL AMPÈRE FIGURA
Isqueiro dianteiro no móvel central F44 10 58
Unidade tecto de abrir (cortina) F45 20 58
Tecto de abrir F46 20 58
Levanta vidro dianteiro esquerdo F47 20 58
Levanta vidro dianteiro direito/
unidade de gestão da porta lado passageiro F48 30 58
Sistema de navegação F49 7,5 58
Unidade sensor de chuva F49 7,5 58
Ponto volante F49 7,5 58
Tecto de abrir F49 7,5 58
Tablier dos botões de comando F49 7,5 58
Unidade alarme volumétricos F49 7,5 58
Ponto sensores de estacionamento F49 7,5 58
Tablier de comandos no túnel central F49 7,5 58
Iluminação de comandos bancos dianteiros F49 7,5 58
Serviços no pára-brisas F49 7,5 58
Predisposição telemóvel F39 10 58
Botão START/STOP F49 7,5 58
Sistema Air Bag F50 7,5 58
Unidade sistema de controlo da pressão dos pneus F51 7,5 58

Page 216 of 275

ACESSÓRIOS FUSÍVEL AMPÈRE FIGURA
Sistema de predisposição auto-rádio F51 7,5 58
Limpa-lava vidro traseiro F52 15 58
Isqueiro traseiro F52 15 58
Ponto quadro de instrumentos F53 10 58
Amplificador auto-rádio com DSP F54 30 64
Movimentação banco dianteiro esquerdo F56 25 64
Aquecimento banco dianteiro esquerdo F57 7,5 64
Movimentação banco dianteiro direito F60 25 64
Amplificador na chapeleira F61 15 64
Aquecimento banco dianteiro direito F67 7,5 64
Disponível F58 – 64
Disponível F58 – 64
Disponível F58 – 64
Disponível F58 – 64
Disponível F58 – 64
Disponível F58 – 64
Disponível F58 – 64
Disponível F58 – 64
Disponível F58 – 64
Disponível F58 – 64
Disponível F58 – 64
Disponível F80 – 64
214
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO

Page 217 of 275

215
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
RECARGA
DA BATERIA
ADVERTÊNCIAA descrição do pro-
cedimento de recarga da bateria é indi-
cada apenas em carácter informativo.
Para a execução de tal operação reco-
menda-se de dirigir-se aos Serviços Au-
torizados Alfa Romeo.
Aconselha-se uma recarga lenta a baixa
amperagem pela duração de cerca 24
horas. Uma carga por longo tempo po-
de danificar a bateria.Para efectuar a recarga proceder como
indicado a seguir:
❒desligue o borne do pólo negativo
(–) da bateria;
❒ligar aos pólos da bateria os cabos
do aparelho de recarga, respeitando
as polaridades;
❒ligar o aparelho de recarga;
❒terminada a recarga, desligar o apa-
relho antes de desligá-lo da bateria;
❒ligue novamente o borne ao pólo ne-
gativo (–) da bateria.
O líquido contido na ba-
teria é venenoso e co-
rrosivo, evite o contacto com a
pele e os olhos. A operação de
recarga da bateria deve ser
efectuada em ambiente venti-
lado e longe de chamas ou pos-
síveis fontes de faíscas, para
evitar o perigo de explosão e
de incêndio.
AVISO
Não tente recarregar
uma bateria congelada:
é necessário primeiro descon-
gelar a mesma, caso contrário,
corre-se o risco de explosão.
Se foi congelada, é necessário
fazer controlar a bateria antes
da recarga, por pessoal espe-
cializado, para verificar que os
elementos internos não se ten-
ham danificados e que o con-
tentor não esteja perfurado,
com risco de fuga de ácido ve-
nenoso e corrosivo.
AVISO

Page 218 of 275

216
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
COM O MACACO
Ver quanto descrito no parágrafo “Subs-
tituição de uma roda” neste capítulo.
LEVANTAMENTO
DO VEÍCULO
COM PONTE DE BRAÇOS
OU COM ELEVADOR
DE OFICINA
Nunca levante o veículo pela frente, mas
só lateralmente dispondo a extremida-
de dos braços ou o elevador da oficina
nas zonas ilustradas na fig. 65. Para
a elevação dirija-se sempre aos Serviços
Autorizados Alfa Romeo.A0E0195mfig. 65

Page 219 of 275

217
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
REBOQUE DO
VEÍCULO
O anel de reboque, fornecido pela fá-
brica com o veículo está situado na cai-
xa do Fix & Go automatic.
ENGATE DO ANEL
DE REBOQUE
Dianteiro
Proceder como indicado a seguir:
❒pegar o anel de reboqueA-fig. 66
da caixa do Fix&Go automatic.
❒remover a tampa A-fig. 67intro-
duzida a pressão no pára-choques
dianteiro. Para esta operação, no ca-
so em que se utilize a chave de pa-
rafusos fornecida pela fábrica B-fig.
66é necessário proteger a ponta de
mesma com um pano macio, com a
finalidade de evitar a eventual danifi-
cação do veículo.Traseiro
O anel de reboque A-fig. 68 para o
pára-choque traseiro é de tipo fixo.
❒aparafusar a fundo o anel de rebo-
que na sua sede.
A0E0230mfig. 67
A0E0176mfig. 68A0E0111mfig. 66

Page 220 of 275

218
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Durante o reboque do
veículo não ligue o mo-
tor.
AVISO
Antes de aparafusar o
anel, limpe cuidadosa-
mente a relativa sede roscada.
Antes de iniciar o reboque do
veículo certifique-se também
de ter aparafusado a fundo o
anel na relativa sede.
AVISO
Antes de efectuar o re-
boque desactive a trava
da direcção (ver o parágrafo
“Dispositivo de arranque” no ca-
pítulo “Tablier e comandos”).
Durante o reboque lembre-se
que não havendo o auxílio do
servo-freio e da direcção assis-
tida, para travar é necessário
exercer um maior esforço no pe-
dal e para virar é necessário um
maior esforço no volante. Não
utilize cabos flexíveis para efec-
tuar o reboque, evite os puxões.
Durante as operações de rebo-
que verifique que a fixação da
junção no veículo não danifique
os componentes em contacto. Ao
rebocar o veículo, é obrigatório
respeitar as específicas normas
de circulação rodoviária, relati-
vas seja ao dispositivo de rebo-
que, que ao comportamento a
observar na estrada.
AVISO

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 280 next >