Alfa Romeo 159 2006 Notice d'entretien (in French)

Page 161 of 299

159
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Dans les descentes, passer à une vites-
se inférieure au lieu d’utiliser constam-
ment le frein.
Le poids de la remorque sur le crochet
d’attelage réduit dans la même mesure
la capacité de charge de la voiture. Pour
être sûr de ne pas dépasser le poids
maximum remorquable (figurant sur la
carte de circulation), il faut tenir comp-
te du poids de la remorque à pleine char-
ge, y compris les accessoires et les ba-
gages personnels.
Respecter les limites de vitesse spéci-
fiques de chaque pays pour les véhicules
avec tractage de remorque. En tout cas,
la vitesse maxi ne doit pas dépasser les
100 km/h.TRACTAGE DES
REMORQUES
ATTENTIONS
Pour l’attelage de roulottes ou de re-
morques, la voiture doit être munie du
crochet d’attelage homologué et d’un
équipement électrique approprié. L’ins-
tallation doit être faite par un personnel
spécialisé qui délivre une documentation
spéciale pour la circulation sur route.
Monter éventuellement des rétroviseurs
spécifiques et/ou supplémentaires, en
respectant les normes du Code de la
Route.
Se rappeler qu’une remorque réduit la
possibilité de surmonter les pentes maxi-
males, augmente les espaces d’arrêt et
les temps de dépassement toujours en
fonction du poids global de la remorque.
Le système ABS dont la
voiture peut est équi-
pée ne contrôle pas le circuit de
freinage de la remorque.
Conduire donc avec beaucoup
de prudence sur les chaussées
glissantes.
ATTENTION
De la façon la plus ab-
solue, il n’est admis
aucune modification au systè-
me de freinage de la voiture
pour la commande du frein de
la remorque. Son système de
freinage doit être complète-
ment indépendant du système
hydraulique de la voiture.
ATTENTION

Page 162 of 299

160
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Pour le branchement électrique, il faut
adopter un joint unifié, qui est placé en
général sur un étrier spécifique fixé au
dispositif d’attelage lui-même.
Les branchements électriques doivent
être effectués à l’aide de joints à 7 pôles
alimentés à 12VDC (normes CUNA/UNI
et ISO/DIN) en respectant les indica-
tions de référence fournies par le
Constructeur de la voiture et/ou le
Constructeur du dispositif d’attelage.
Un frein électrique éventuel ou autre
(treuil électrique, etc.) doit être alimenté
directement par la batterie à l’aide d’un
câble d’une section inférieure à 2,5
mm
2. En plus des dérivations électriques,
il est admis de brancher à l’équipement
électrique de la voiture seulement le
câble d’alimentation du frein électrique
éventuel et le câble d’un éclaireur inté-
rieur de la remorque d’une puissance ne
dépassant pas 15W.Schéma de montage fig. 4
La structure du crochet de tractage doit
être fixée dans les points indiqués par
Øavec un total de n. 10 vis M10.
Les points de fixation (1) doivent être
pourvus d’entretoises Ø 20x4 mm.
La contreplatine (2) doit avoir une
épaisseur minimum de 5 mm.
ATTENTIONIl est obligatoire de fixer
à la même hauteur de la boule du cro-
chet une plaquette (bien visible) aux di-
mensions et d’un matériau approprié
portant l’inscription suivante:
CHARGE MAXI SUR LA BOULE 70 kg
Après le montage, les trous de passa-
ge des vis de fixation doivent être scel-
lés, afin d’empêcher des infiltrations
éventuelles des gaz d’échappement.
ATTENTIONLe crochet doit être fixé
à la caisse, en évitant toute intervention
de perçage du pare-chocs.
INSTALLATION DU CROCHET
D’ATTELAGE
Le dispositif d’attelage doit être fixé à
la carrosserie par un personnel spéciali-
sé, en respectant d’éventuelles infor-
mations supplémentaires et/ou com-
plémentaires fournies par le Construc-
teur du dispositif.
Le dispositif de tractage doit respecter
les réglementations actuelles en vigueur
en se référant à la Directive 94/20/CEE
et modifications suivantes.
Pour toute version, il faut utiliser un dis-
positif d’attelage approprié à la valeur
de la masse remorquable de la voiture
sur laquelle on entend l’installer.

Page 163 of 299

161
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
fig. 4A0E0306m
AXE ARRIÈRE
Écrou M10
existant
Sphère à norme
A charge
Écrou M10
existant

Page 164 of 299

162
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
En raison de leurs caractéristiques spé-
cifiques, les performances des pneus à
neige, en conditions environnementales
normales ou en cas de longs parcours
sur autoroutes, sont inférieures à celles
des pneus qui équipent normalement la
voiture. Il faut donc en limiter l’utilisa-
tion aux performances pour lesquelles
ils ont été homologués.
ATTENTIONLorsqu’on utilise des
pneus d’hiver ayant un indice de vites-
se maxi inférieure à celle que peut at-
teindre la voiture (augmentée de 5%),
placer dans l’habitacle, bien en vue pour
le conducteur, un signal de prudence in-
diquant la vitesse maxi admise pour les
pneus d’hiver (comme le prévoit la Di-
rective CE).
Monter sur toutes les quatre roues des
pneus similaires (marque et profil) pour
garantir une meilleure sécurité de
marche, au freinage et une bonne ma-
nœuvrabilité.
On rappelle qu’il est opportun de ne pas
inverser le sens de rotation des pneus.PNEUS A NEIGE
Utiliser des pneus d’hiver ayant les
mêmes dimensions que ceux équipant
la voiture.
Les Services Agréés Alfa Romeo sont
heureux de fournir tous conseils sur le
choix du pneu le mieux approprié à l’uti-
lisation à laquelle le Client entend le des-
tiner.
Pour le type de pneu à adopter, pour les
pressions de gonflage et les caractéris-
tiques des pneus d’hiver, respecter scru-
puleusement les indications au para-
graphe “Roues” au chapitre “Caractéris-
tiques techniques”.
Les caractéristiques d’hiver de ces pneus
se réduisent notablement lorsque la pro-
fondeur de la chape est inférieure à 4
mm. Dans ce cas, il convient de les rem-
placer.
La vitesse maxi du
pneu à neige portant
l’indication “Q” ne doit pas
dépasser 160 km/h; portant
l’indication “T” ne doit pas dé-
passer 190 km//h; portant
l’indication “H” ne doit pas
dépasser 210 km/h; dans le
respect des normes en vigueur
du Code de la route.
ATTENTION

Page 165 of 299

163
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Sur les pneus du type
235/45 R18” ne peu-
vent pas être utilisées les
chaînes à neige à cause de l’in-
terférence avec l’aile. Sur la version 3.2 JTS les
chaînes doivent être
montées sur l’essieu
AVANT de la voiture.ATTENTIONLes chaînes à neige ne
peuvent pas être montées sur la roue de
secours compacte (si prévue). En cas de
crevaison d’une roue avant (motrice) et
si on doit utiliser des chaînes, il faut pré-
lever une roue normale de l’essieu ar-
rière (ajuster, dès que possible, la pres-
sion des pneus à la valeur prescrite) et
monter la roue de secours compacte au
lieu de cette dernière. De cette façon,
on dispose de deux roues motrices nor-
males et on peut donc monter les
chaînes à neige et résoudre la situation.
CHAINES A NEIGE
L’utilisation des chaînes à neige dépend
des normes en vigueur dans les différents
pays.
Les chaînes ne doivent être appliquées
qu’aux pneus des roues avant (roues
motrices).
Contrôler la tension des chaînes à neige
après avoir parcouru quelques dizaines
de mètres.
Utiliser des chaînes à neige à encom-
brement réduit: pour les pneus 205/55
R16” et 215/55 R16” utiliser des
chaînes à neige à encombrement réduit
avec une saillie maximale au-delà du
profil du pneu égale à 9 mm.
L’emploi de chaînes peut être obligatoi-
re même pour les voitures à traction in-
tégrale.
Sur les pneus du type
225/50 R17” on peut
utiliser uniquement des
chaînes à neige du type “arai-
gnée”.
En cas d’utilisation de
chaînes, rouler à vites-
se modérée, en évitant
de dépasser 40 km/h.
Eviter les trous, ne pas
monter sur les marches ou les
trottoirs et éviter les longs
parcours sur routes déneigées,
pour ne pas endommager la
voiture et la chaussée.
ATTENTION
Si les chaînes à neige sont
montées, il est conseillé
de désactiver le système
ASR. Appuyer sur le bouton
ASR/VDC (voir paragraphe
“Système ASR” au chapitre
“Planche de bord et com-
mandes”).

Page 166 of 299

NON-UTILISATION
PROLONGEE
DE LA VOITURE
Si la voiture doit rester hors service pen-
dant plus d’un mois, suivre scrupuleu-
sement les instructions suivantes:
❒garer la voiture dans un local cou-
vert, sec, et si possible aéré;
❒engager une vitesse;
❒veiller à ce que le frein à main ne
soit pas serré;
❒débrancher la borne négative du pô-
le de la batterie et contrôler l’état de
charge de cette dernière. Ce contrô-
le, pendant le remisage, devra être
répété tous les trois mois. Recharger
la batterie si l’indicateur optique pré-
sente une couleur foncée sans la zo-
ne verte centrale (voir paragraphe
“Batterie” au chapitre “Entretien de
la voiture”);
❒nettoyer et protéger les parties
peintes en y appliquant des cires de
protection;
❒nettoyer et protéger les parties en
métal en utilisant des produits spé-
cifiques se trouvant dans le com-
merce;
❒saupoudrer de talc les balais en
caoutchouc de l’essuie-glace avant
et arrière et les maintenir écartés des
vitres;
❒ouvrir légèrement les vitres;
❒couvrir la voiture avec une bâche en
tissu ou en plastique ajourée. Ne pas
utiliser de bâches en plastique com-
pacte, qui empêchent l’évaporation
de l’humidité présente à la surface
de la voiture;
❒gonfler les pneus à une pression de
+0,5 bar par rapport à celle norma-
lement prescrite et la contrôler pé-
riodiquement;
164
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
❒au cas où on ne débranche pas la
batterie du système électrique,
contrôler l’état de charge tous les
trente jours et au cas où l’indicateur
optique présente une couleur foncée
sans la zone verte centrale, se char-
ger de la recharger;
❒ne pas vider le circuit de refroidisse-
ment du moteur.
AVERTISSEMENTSi la voiture est
équipée d’un système d’alarme, désac-
tiver l’alarme avec la télécommande.

Page 167 of 299

165
SECURITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
T T
E E
M M
O O
I I
N N
S S
E E
T T
S S
I I
G G
N N
A A
L L
I I
S S
A A
T T
I I
O O
N N
S S
LIQUIDE DES FREINS INSUFFISANT/
FREIN DE STATIONNEMENT SERRE ........................ 167
USURE PLAQUETTES FREIN ................................. 167
CEINTURE DE SECURITE NON BOUCLEE ................. 167
AVARIE AIR BAG ................................................. 168
AIR BAG FRONTAUX DESACTIVES .......................... 168
EXCESSIVE TEMPERATURE DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT MOTEUR ........................... 169
EXCESSIVE TEMPERATURE DE L’HUILE MOTEUR ...... 170
PRESSION INSUFFISANTE
HUILE MOTEUR/HUILE DETERIOREE...................... 170
RECHARGE INSUFFISANTE DE LA BATTERIE ............. 170
FERMETURE INCOMPLETE DES PORTES ................. 171
CAPOT OUVERT .................................................. 171
COFFRE A BAGAGES OUVERT ............................... 171
AVARIE AU SYSTEME D’INJECTION/
AVARIE AU SYSTEME EOBD.................................. 171
AVARIE AU SYSTEME DE PROTECTION VEHICULE/
DESACTIVATION DU VERROUILLAGE
DE LA DIRECTION ............................................... 172
AVARIE ALARME/TENTATIVE D’EFFRACTION/
CLE ELECTRONIQUE NON RECONNUE .................... 172
PRESENCE POSSIBLE DE VERGLAS SUR LA ROUTE... 173
PRECHAUFFAGE BOUGIES/
AVARIE PRECHAUFFAGE BOUGIES ......................... 173
PRESENCE D’EAU DANS LE FILTRE A GAZOLE .......... 174
INTERVENTION INTERRUPTEUR INERTIEL COUPURE
CARBURANT ..................................................... 174
AVARIE AU SYSTEME ABS .................................... 175AVARIE EBD ....................................................... 175
SYSTEME VDC .................................................. 175
AVARIE HILL HOLDER ......................................... 176
SYSTEME ASR (ANTIGLISSEMENT ROUES)............. 176
AVARIE DES FEUX EXTERIEURS............................. 176
AVARIE DES FEUX DE STOP.................................. 177
FEUX ANTIBROUILLARD ARRIERE .......................... 177
FEUX ANTIBROUILLARD ....................................... 177
FEUX DE POSITION/FOLLOW ME HOME ............... 177
FEUX DE CROISEMENT ........................................ 177
FEUX DE ROUTE ................................................. 177
INDICATEUR DE DIRECTION GAUCHE...................... 177
INDICATEUR DE DIRECTION DROIT......................... 177
AVARIE AU CAPTEUR DE LUMIERE........................... 178
AVARIE AU CAPTEUR DE PLUIE............................... 178
AVARIE AUX CAPTEURS DE STATIONNEMENT .......... 178
RESERVE CARBURANT – AUTONOMIE LIMITEE........ 178
CRUISE CONTROL .............................................. 178
PIEGE DES PARTICULES ENGORGE ........................ 178
AVARIE AU SYSTEME ANTI-ECRASEMENT VITRES ..... 179
NIVEAU INSUFFISANT DU LIQUIDE LAVE-VITRES ...... 179
LIMITE DE VITESSE DEPASSEE .............................. 179
AVARIE SYSTEME T.P.M.S. ................................... 179
VERIFICATION PRESSION PNEUS .......................... 179
PRESSION PNEUS INSUFFISANTE ........................ 180
PRESSION PNEUS NON INDIQUE A LA VITESSE ...... 180

Page 168 of 299

166
SECURITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
En cas de signalisations d’avarie se rap-
porter toujours à ce qui est indiqué dans
ce chapitre même.
Anomalies très graves
Elles sont visualisées sur l’affichage pen-
dant un temps indéfini en interrompant
toute visualisation précédemment pré-
sente sur l’affichage. Elles sont proposées
à chaque introduction de la clé de contact
dans le siège sur la planche, jusqu’à ce
que la cause de mauvais fonctionnement
qui a provoqué l’anomalie est éliminée.
On peut interrompre ce “cycle” en ap-
puyant sur la toucheMENU: dans ce
cas, le symbole référé à l’anomalie res-
te visualisé dans la zone inférieure droi-
te de l’affichage jusqu’à ce que la cause
de mauvais fonctionnement qui a provo-
qué l’anomalie est éliminée.TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
INFORMATIONS GENERALES
Les signalisations d’avarie visualisées
sur l’affichage sont regroupées en deux
catégories: anomalies très graves et ano-
malies graves.
Toutes ces signalisations d’avarie sont
accompagnées par l’allumage du témoin
correspondant sur le tableau de bord (si
prévu) et par des messages d’attention
spécifiques éventuels.
Dans certains cas, les signalisations
d’avarie peuvent être accompagnées par
un signal sonore (réglable).
Ces signalisations sont synthétiques et
de précaution et leur but est de conseiller
l’action appropriée que le conducteur
doit adopter, au cas où se manifeste un
mauvais fonctionnement de la voiture.
Cette signalisation ne doit pas être consi-
dérée exhaustive et/ou alternative à ce
qui est indiqué sur cette “Conduite et En-
tretien”, dont nous recommandons tou-
jours une lecture attentive. Anomalies graves
Elles sont visualisées sur l’affichage pen-
dant 20 secondes et ensuite elles dispa-
raissent, mais elles sont proposées à
chaque introduction de la clé de contact
dans le siège sur la planche. A la fin du
cycle de visualisation, égal à 20 se-
condes, ou bien en appuyant sur la
toucheMENU, le symbole référé à
l’anomalie reste visualisé dans la zone in-
férieure droite de l’affichage jusqu’à ce
que la cause de mauvais fonctionnement
qui a provoqué l’anomalie est éliminée.

Page 169 of 299

167
SECURITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
CEINTURES DE
SECURITE NON
BOUCLEES (rouge)
La témoin s’allume de manière perma-
nente lorsque la voiture n’est pas en
marche et la ceinture de sécurité du pos-
te conducteur ou passager n’est pas cor-
rectement bouclée.
Ce témoin clignotera, en même temps
qu’une alarme sonore (buzzer), lorsque,
la voiture en marche, les ceintures des
places avant ne sont pas correctement
bouclées.
L’alarme sonore peut être désactivé tem-
porairement (jusqu’à la prochaine extinc-
tion du moteur) en utilisant la procédure
suivante, à effectuer dans 1 minute depuis
l’introduction de la clé dans le dispositif de
démarrage:
❒boucler les ceintures de sécurité
avant;
❒attendre plus de 20 secondes puis
déboucler les ceintures de sécurité
avant.
USURE PLAQUETTES
FREIN
(jaune ambre)
Le témoin (si prévu) s’allume (sur cer-
taines versions en même temps que le
message visualisé sur l’affichage) si les
plaquettes des freins avant sont usées;
dans ce cas, procéder dès que possible
à leur remplacement.
ATTENTIONEtant donné que la voi-
ture est munie d’un détecteur d’usure
pour les plaquettes des freins avant, pro-
céder, à l’occasion de leur remplace-
ment, également au contrôle des pla-
quettes des freins arrière.
d
<Si le témoin s’allume
pendant la marche, vé-
rifier que le frein de station-
nement n’est pas serré. Si le
témoin reste allumé lorsque le
frein à main est serré, s’arrê-
ter immédiatement et s’adres-
ser aux Services Agréés Alfa
Romeo.
ATTENTIONLIQUIDE DES FREINS
INSUFFISANT
(rouge)
FREIN DE
STATIONNEMENT
SERRE (rouge)
En insérant la clé dans le dispositif de
démarrage, le témoin s’allume, mais il
doit s’éteindre après quelques secondes.
Liquide des freins insuffisant
Le témoin s’allume (sur certaines ver-
sions en même temps que le message
visualisé sur l’affichage) lorsque le ni-
veau du liquide des freins descend sous
le minimum, à cause d’une fuite pos-
sible de liquide hors du circuit.
Frein de stationnement serré
Le témoin s’allume lorsque le frein de
stationnement est serré.
x

Page 170 of 299

AVARIE AIR BAG
(rouge)
En insérant la clé dans le dis-
positif de démarrage, le témoin s’allu-
me, mais il doit s’éteindre après
quelques secondes.
L’allumage du témoin de manière per-
manente (sur certaines versions en mê-
me temps que le message visualisé sur
l’affichage) indique une anomalie au
système Air bag. Pour la désactivation permanente,
s’adresser aux Services Agréés Alfa Ro-
meo. On peut réactiver le système “si-
gnalisation ceintures bouclées” exclusi-
vement par le menu de “Setup” de l’af-
fichage (voir paragraphe “Affichage mul-
tifonction reconfigurable“ au chapitre
“Planche de bord et commandes”).
168
SECURITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
¬
Si le témoin ne s’allu-
me pas en insérant la
clé dans le dispositif de dé-
marrage, ou bien s’il reste al-
lumé pendant la marche (sur
certaines versions en même
temps que le message visua-
lisé sur l’affichage), une ano-
malie peut être présente; dans
ce cas, les air bag ou les les
prétensionneurs pourraient ne
pas s’activer en cas d’accident
ou, dans un nombre plus limi-
té de cas, s’activer erroné-
ment. Avant de poursuivre,
s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo pour le
contrôle immédiat du système.
L’avarie du témoin
¬(témoin
éteint) est signalée aussi par
le clignotement au-delà des se-
condes habituelles du témoin
Fqui signale l’Air bag fron-
tal passager désactivé.
ATTENTIONAIR BAG FRONTAUX
COTE PASSAGER
DESACTIVES
(jaune ambre)
Le témoin (placé sur la façade du pla-
fonnier avant) s’allume quand on désac-
tive les Air bag frontaux côté passager,
l’Air bag genoux côté passager (si pré-
vu) et l’Air bag latéral avant côté pas-
sager par le commutateur à clé (pour les
versions/marchés où prévu).
Si les air bag côté passager sont activés,
en introduisant la clé électronique dans
le dispositif de démarrage, le témoin s’al-
lume à lumière fixe pendant environ 4
secondes, clignote pendant les 4 se-
condes suivantes, après quoi il doit
s’éteindre.
F

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 300 next >