Alfa Romeo 159 2008 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)

Page 121 of 275

Systém TPMS vyžaduje použitie špecifického vybave-
nia a príslušenstva. Kompatibilitu príslušenstva (kolesá,
ozdobné kryty kolies at.) konzultujte s dílerom vozi-
diel Alfa Romeo. Použitie iného príslušenstva by mohlo
narušova funkčnos systému. Ventilčeky kolies sú špe-
cifické, a preto je nutné používa výhradne tesniacu
kvapalinu pre rýchlu opravu pneumatík schválenú fir-
mou Alfa Romeo. Pri použití inej tesniacej kvapaliny by
mohla by narušená funkcia systému.
Ak je vozidlo vybavené systémom TPMS, je po demon-
táži pneumatiky vhodné vymeni aj gumové tesnenie
ventilčeka a upevňovací prstenec snímača. Obráte sa
na autorizovaný servis Alfa Romeo.Ak po oprave pneumatiky pomocou sady Fix&Go auto-
matic a obnove predpísaného tlaku vzduchu zostáva
na displeji upozornenie na defekt pneumatiky, obráte
sa na autorizovaný servis Alfa Romeo.
Tlak vzduchu v pneumatikách sa môže meni v závis-
losti na vonkajšej teplote. Systém TPMS môže dočas-
ne signalizova príliš nízky tlak vzduchu. V takom prí-
pade skontrolujte za studena tlak vzduchu
v pneumatikách a v prípade potreby ho upravte na
správnu hodnotu.Ak je vozidlo vybavené systémom TPMS, vyžaduje
demontáž a montáž pneumatík alebo kolies zvláštne
postupy a musia by dodržiavané určité špecifické zása-
dy. Z dôvodu prevencie poškodenia a nesprávnej mon-
táže snímačov musia vykonáva výmenu pneumatík
alebo ráfikov len špecializovaní pracovníci. Obráte sa
na autorizovaný servis Alfa Romeo.
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
119
3977.Alfa_159 sk_uzi_vnitrek.qxd 10.8.2005 13:18 StrÆnka 119

Page 122 of 275

Táto tabuka Vám poskytne informácie v prípade výmeny kolies/pneumatík:
Činnos Prítomnos snímača Signalizácia poruchy Zásah autorizovaného
servisu
- - ÁNO Obráte sa na autorizovaný
servis Alfa Romeo.
Výmena kolesa za núdzové rezervné NIE ÁNO Opravte koleso s defektom.
Výmena kolies za kolesá NIE ÁNO Obráte sa na autorizovaný servis
so zimnými pneumatikami Alfa Romeo.
Výmena kolies za kolesá ÁNO NIE -
so zimnými pneumatikami
Výmena kolies za kolesá ÁNO NIE -
iných rozmerov (*)
Vzájomná zámena kolies ÁNO NIE -
(predná/zadné) (**)
(*) Sú uvedené v tejto príručke ako alternatívne a sú k dostaniu v rámci príslušenstva Lineaccessori Alfa Romeo.
(**) Nie krížovým spôsobom (pneumatiky musia zostáva na jednej strane vozidla).
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE
PRVKY
120
3977.Alfa_159 sk_uzi_vnitrek.qxd 10.8.2005 13:18 StrÆnka 120

Page 123 of 275

ČERPANIE PALIVA
UPOZORNENIE Z bezpečnostných dôvodov je
treba doplňova palivo pri vypnutom motore. Pri nedo-
držaní tejto zásady môže palivomer trvale ukazova
nesprávne údaje. V takom prípade sa správna funkcia
palivomera obnoví pri nasledujúcom čerpaní paliva pri
vypnutom motore. Ak sa správna funkcia palivomera
neobnoví, obráte sa na autorizovaný servis Alfa
Romeo.
ZÁŽIHOVÉ MOTORY
Používajte výhradne bezolovnatý benzín. Plniace hrdlo
zabraňuje nechcenému načerpaniu olovnatého benzínu
tým, že má osadenie s menším priemerom a neumož-
ňuje tak zasunutie pištole stojanu s olovnatým benzí-
nom. Oktánové číslo (RON) používaného benzínu
nesmie by nižšie než 95.
UPOZORNENIE Neúčinný katalyzátor umožní
vypúšanie škodlivín a teda znečisovanie ovzdušia.UPOZORNENIE Nikdy, ani v najvyššej núdzi,
nečerpajte do palivovej nádrže ani najmenšie množ-
stvo olovnatého benzínu. Neopravitene by ste poško-
dili katalyzátor.
VZNETOVÉ MOTORY
Pri nízkej teplote začne motorová nafta vylučovaním
parafínu tuhnú a môže tak dochádza k funkčným
problémom systému dodávky paliva.
Aby k týmto problémom nedochádzalo, sú čerpacie sta-
nice v závislosti na ročnom období zásobené letnou
alebo zimnou naftou.
Ak je na čerpacej stanici predávaná nafta nezodpove-
dajúca aktuálnej vonkajšej teplote, odporúčame prida
do letnej nafty aditívum pre zníženie bodu tuhnutia
DIESEL MIX v množstve uvedenom na plechov-
ke. Aditívum musíte prida pred čerpaním nafty.Aditívum pre zníženie bodu tuhnutia DIESEL MIX
musíte prida do nafty ešte pred vznikom problémov
spôsobených chladom. Následné pridanie nemá žiadny
účinok.
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
121
Vozidlo smie by prevádz-
kované len na motorovú
naftu zodpovedajúcu eu-
rópskej norme EN590. Používa-
nie iného paliva alebo zmesi
môže neopravitene poškodi
motor a spôsobi stratu záruky.
Ak omylom načerpáte iné palivo,
neštartujte motor a vyprázdnite
nádrž. Ak naštartujete motor,
a to i na krátku dobu, musíte
potom okrem nádrže vyprázdni
tiež systém dodávky paliva.
3977.Alfa_159 sk_uzi_vnitrek.qxd 10.8.2005 13:18 StrÆnka 121

Page 124 of 275

VIEČKO PALIVOVEJ
NÁDRŽE
Zámok dvierok hrdla palivovej nádrže sa automaticky
odomkne pri centrálnom odomknutí dverí a zamkne pri
centrálnom zamknutí dverí.
Dvierka hrdla palivovej nádrže sa otvárajú na mieste
vyznačenom šípkou na obr. 107.
Viečko palivovej nádrže A - obr. 108 je s dvier-
kami Cspojené lankom Bzabraňujúcim jeho strate. Počas čerpania paliva zaveste viečko na háčik na
dvierkach hrdla palivovej nádrže.
UPOZORNENIE Hermeticky uzatvorené viečko
môže mierne zvýši tlak v nádrži. Prípadný syčivý zvuk
pri odskrutkovaní viečka je preto úplne normálny.NÚDZOVÉ OTVORENIE
DVIEROK HRDLA
PALIVOVEJ NÁDRŽE
V núdzi je možné dvierka hrdla palivovej nádrže odisti
zatiahnutím za lanko umiestnené na pravej strane
batožinového priestoru, obr. 109. obr. 107
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE
PRVKY
A0E0159mobr. 108A0E0160mobr. 109A0E0130m
122
Nepohybujte sa v blízkos-
ti otvorenej nádrže s otvoreným
ohňom alebo zapálenou cigare-
tou: nebezpečenstvo požiaru.
Nepribližujte sa tvárou k hrdlu,
pretože by ste sa mohli nadýcha
škodlivých palivových výparov.
POZOR
3977.Alfa_159 sk_uzi_vnitrek.qxd 10.8.2005 13:19 StrÆnka 122

Page 125 of 275

OCHRANA ŽIVOTNÉHO
PROSTREDIA
Zariadenia na zníženie obsahu škodlivín zážihových
motorov sú:
❒trojcestný katalyzátor výfukových plynov;
❒lambda sondy;
❒systém zachytávania palivových výparov.
Nenechávajte motor beža s odpojenými zapaovacími
sviečkami, a to ani pri skúšaní.Zariadenia na zníženie obsahu škodlivín vznetových
motorov sú:
❒oxidačný katalyzátor výfukových plynov;
❒systém recirkulácie výfukových plynov (EGR);
❒odlučovač pevných častíc (DPF).
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
123
Počas chodu motora
dosahuje katalyzátor odlučovač
pevných častíc (DPF) vysoké tep-
loty, a preto neparkujte na
horavom podklade (suchá tráva,
lístie, ihličie a pod.), pretože by
hrozilo nebezpečenstvo požiaru.
POZOR
3977.Alfa_159 sk_uzi_vnitrek.qxd 10.8.2005 13:19 StrÆnka 123

Page 126 of 275

ODLUČOVAČ PEVNÝCH
ČASTÍC DPF
(Diesel Particulate Filter)
Odlučovač pevných častíc je mechanický filter, ktorý
fyzicky zachytáva pevné karbónové častice prítomné
vo výfukových plynoch vznetového motora.
Zavedenie odlučovača pevných častíc je nutné kvôli
takmer úplnej eliminácii emisií pevných karbónových
častíc, v súlade so súčasnými a budúcimi emisnými nor-
mami.
Počas normálneho používania vozidla riadiaca jednot-
ka motora sleduje rôzne parametre (doba prevádzky,
typ trasy, dosiahnutá teplota at.) a na ich základe
vykonáva výpočet množstva pevných častíc akumulo-
vaných v odlučovači.Pretože je odlučovač pevných častíc akumulačným sys-
témom, musí by pravidelne regenerovaný (čistený)
spálením karbónových pevných častíc. Proces regene-
rácie je automaticky riadený riadiacou jednotkou moto-
ra v závislosti na množstve akumulovaných pevných
častíc v odlučovači a na prevádzkových podmienkach
vozidla. Počas procesu regenerácie môžu nasta nasle-
dujúce javy: určité zvýšenie vonobežných otáčok,
zapnutie elektricky poháňaného ventilátora chladiča,
určité zvýšenie dymivosti, zvýšenie teploty výfukových
plynov. Tieto prejavy nepovažujte za abnormalitu,
neovplyvňujú nepriaznivo prevádzkové vlastnosti
vozidla ani nepoškodzujú životné prostredie.Zanesenie odlučovača
pevných častic
Pri zanesení odlučovača pevných častíc sa v združenom
prístroji rozsvieti kontrolka (v niektorých ver-
ziách sa na displeji zobrazí symbol ).
V takom prípade je vhodné pokračova s vozidlom
v jazde až do zhasnutia kontrolky (alebo do
zmiznutia symbolu z displeja).
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE
PRVKY
124
3977.Alfa_159 sk_uzi_vnitrek.qxd 10.8.2005 13:19 StrÆnka 124

Page 127 of 275

BEZPEČNOSTNÉ PÁSY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
SYSTÉM SBR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
PREDPÍNAČE BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
BEZPEČNÁ PREPRAVA DETÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
PRÍPRAVA PRE INŠTALÁCIU DETSKÉHO ZÁCHYTNÉHO SYSTÉMU
„ISOFIX UNIVERSAL“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
ČELNÉ AIRBAGY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
BOČNÉ AIRBAGY (SIDE BAG, WINDOW BAG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
125
B B
E E
Z Z
P P
E E
Č Č
N N
O O
S S
Ť Ť
3977.Alfa_159 sk_uzi_vnitrek.qxd 10.8.2005 13:19 StrÆnka 125

Page 128 of 275

BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
POUŽÍVANIE
BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV
Pás musí by v kontakte so vzpriameným telom opie-
rajúcim sa o operadlo.
Zapnite bezpečnostný pás uchopením za sponu A-
obr. 1a jej zasunutím do zámku B, kde sa s cvak-
nutím zaistí.
Ak sa bezpečnostný pás pri odvíjaní zablokoval, nechaj-
te ho navinú krátko spä, aby sa navíjací mechaniz-
mus uvonil. Vyvarujte sa trhavých pohybov.Bezpečnostný pás sa rozopne stlačením tlačidla C. Pás
počas navíjania sprevádzajte rukou, pretože inak by sa
mohol prekrúti.
Bezpečnostný pás vaka navíjaču automaticky prine
k telu cestujúceho, pričom poskytuje dostatočnú
vonos pohybu.
Ak parkujete vo svahu, môže sa zablokova pás; je
to normálny jav. Navíjače bezpečnostných pásov sú
vybavené blokovacím mechanizmom, ktorý zabráni
odvinutiu pásu pri prudkom trhnutí pásom, napríklad
pri prudkom brzdení, rýchlom prejazde zákrutami
alebo náraze.Zadné sedadlá sú vybavené samonavíjacími trojbodo-
vými bezpečnostnými pásmi na všetkých troch mies-
tach.
Pásy na zadných sedadlách musia by zapnuté spôso-
bom uvedeným na obr. 2.
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE
PRVKY
obr. 1A0E0083mobr. 2A0E0055m
126
Netlačte tlačidlo C počas
jazdy.
POZOR
3977.Alfa_159 sk_uzi_vnitrek.qxd 10.8.2005 13:19 StrÆnka 126

Page 129 of 275

UPOZORNENIE V niektorých verziách je správ-
ne zaistenie operadla zaručené v prípade, že nie je vi-
die červená značka A - obr. 3 zo strany odiso-
vacej páčky B operadla. Ak je táto červená značka
naopak vidie, znamená to nezaistené operadlo.
UPOZORNENIE Po vrátení sedadla spä do polo-
hy pre sedenie dbajte na správne vedenie bezpečnost-
ných pásov, aby boli pripravené na okamžité použitie.SYSTÉM SBR
(Seat Belt Reminder)
Vozidlo je vybavené systémom SBR (Seat Belt Remin-
der), skladajúcim sa z bzučiaka, ktorý spolu s blikajú-
cou kontrolkou na prednom stropnom svietidle upo-
zorňuje vodiča a spolujazdca na nezapnutý
bezpečnostný pás. Bzučiak je možné dočasne deakti-
vova nasledujúcim postupom:
❒zapnite bezpečnostný pás vodiča a spolujazdca;
❒zasuňte elektronický kúč do čítačky spínacej skrin-
ky;
❒rozopnite bezpečnostný pás vodiča alebo spolu-
jazdca po uplynutí viac než 20 sekúnd, súčasne
však do 1 minúty.
Týmto postupom sa bzučiak deaktivuje až do nasle-
dujúceho vypnutia motora.
Trvalú deaktiváciu zverte autorizovanému servisu Alfa
Romeo. Opätovná aktivácia systému SBR je možná
výhradne prostredníctvom menu set-up displeja (pozri
kapitola „Palubná doska a ovládacie prvky“, čas
„Multifunkčný konfigurovatený displej“).
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
obr. 3A0E0085m
127
Uvedomte si, že pri silnom
náraze predstavujú nepripútaní
cestujúci na zadných sedadlách,
okrem nebezpečenstva pre seba
samých, nebezpečenstvo aj pre
cestujúcich na predných sedadlách.
POZOR
Skontrolujte správne za-
istenie oboch častí operadla
(nesmú by vidie červené značky
A - obr. 3), pretože nesprávne
zaistené operadlo by sa mohlo
pri prudkom zabrzdení sklopi
a spôsobi zranenie cestujúcich.
POZOR
3977.Alfa_159 sk_uzi_vnitrek.qxd 10.8.2005 13:19 StrÆnka 127

Page 130 of 275

PREDPÍNAČE
BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV
Za účelom alšieho zvýšenia ochranného účinku sú
bezpečnostné pásy predných sedadiel vozidla vybave-
né predpínačmi. Predpínače pri silnom náraze skrátia
bezpečnostný pás o niekoko centimetrov. Týmto
spôsobom dôjde ešte pred pôsobením zotrvačnosti
k dokonalému prinutiu bezpečnostného pásu na telo
cestujúceho.
Aktiváciu predpínača bezpečnostného pásu predného
sedadla poznáte poda spätného posunutia popruhu
smerom dolu.
UPOZORNENIE Pre zaistenie maximálnej ochra-
ny pri aktivácii predpínača dbajte na to, aby bezpeč-
nostný pás priliehal pevne k hrudníku a bokom.
Pri aktivácii predpínačov sa môže uvoni malé množ-
stvo dymu. Tento dym nie je škodlivý a nesignalizuje
ani začiatok požiaru.Predpínače nevyžadujú žiadne mazanie ani údržbu. Do
predpínačov nijako nezasahujte, pretože by ste tak
znemožnili ich správnu funkciu. Ak došlo ku kontaktu
predpínača s vodou alebo blatom (zaplavenie vozidla,
silný príboj at.), musí by zariadenie vymenené.
OBMEDZOVAČE ŤAHU
Za účelom zvýšenia pasívnej bezpečnosti sú bezpeč-
nostné pásy predných sedadiel vozidla vybavené
obmedzovačmi ahu, ktoré umožňujú kontrolované
uvonenie. Týmto spôsobom je zaistené dávkovanie
sily bezpečnostného pásu pôsobiace na telo pri čelnom
náraze.
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE
PRVKY
128
Predpínače pôsobia len
jednorázovo. Po aktivácii predpí-
načov sa obráte na autorizova-
ný servis Alfa Romeo, kde bude
vykonaná ich výmena. Dátum
konca životnosti zariadenia je
uvedený na štítku umiestnenom
v schránke v palubnej doske.
Predpínače musia by po uplynu-
tí životnosti vymenené v autori-
zovanom servise Alfa Romeo.
POZOR
Také práce, pri ktorých do-
chádza k nárazom, vibrá-
ciám alebo vyvíjaniu tepla
(nad 100 ˚C po dobu maximálne
6 hodín) v priestore okolo pred-
pínača, môžu vies k jeho poško-
deniu alebo aktivácii: vibrácie
vzniknuté nerovnosami cesty
alebo náhodné nárazy zapríčine-
né nerovnou dlažbou at. nemô-
žu predpínač aktivova. V prípa-
de akejkovek poruchy alebo
nesprávnej funkcie sa obráte na
autorizovaný servis Alfa Romeo.
3977.Alfa_159 sk_uzi_vnitrek.qxd 10.8.2005 13:19 StrÆnka 128

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 280 next >