Alfa Romeo 159 2009 Návod k použití a údržbě (in Czech)

Page 41 of 275

Volba jazyka (Lingua)
Displej může v závislosti na nastavení poskytovat infor-
mace v následujících jazycích: italština, angličtina,
němčina, portugalština, španělština, francouzština,
holandština a brazilská portugalština.
Při nastavování požadovaného jazyka postupujte
následovně:
❒stiskněte krátce tlačítko MENU: na displeji se
objeví aktuálně nastavený jazyk;
❒pomocí tlačítek +nebo -provete nastavení;
❒krátkým stisknutím tlačítka MENUse vrátíte na
obrazovku menu; případným dlouhým stisknutím
tohoto tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku.Nastavení hlasitosti akustické
signalizace poruch/upozornění
(Vol. Beep)
Tato funkce umožňuje nastavení (8 úrovní) hlasitosti
akustické signalizace (bzučáku), která doprovází sig-
nalizaci poruch/upozornění.
Při nastavování hlasitosti postupujte následovně:
❒stiskněte krátce tlačítko MENU: na displeji se
objeví aktuálně nastavená úroveň hlasitosti;
❒pomocí tlačítek +nebo -provete nastavení;
❒krátkým stisknutím tlačítka MENU se vrátíte na
obrazovku menu; případným dlouhým stisknutím
tohoto tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku.Nastavení hlasitosti akustické
signalizace obsluhy tlačítek
(Vol. Tasti)
Tato funkce umožňuje nastavení (8 úrovní) hlasitosti
akustické signalizace, která doprovází stisknutí někte-
rých tlačítek vozu.
Při nastavování hlasitosti postupujte následovně:
❒stiskněte krátce tlačítko MENU: na displeji se
objeví aktuálně nastavená úroveň hlasitosti;
❒pomocí tlačítek +nebo -provete nastavení;
❒krátkým stisknutím tlačítka MENU se vrátíte na
obrazovku menu; případným dlouhým stisknutím
tohoto tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku.
BEZPEČNOST
STRAVOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
39
3976.Alfa_159 CZ_uzi_vnitrek.qxd 29.7.2005 8:50 StrÆnka 39

Page 42 of 275

Pravidelná údržba (Service)
Tato funkce umožňuje zobrazení údajů souvisejících se
zbývajícím počtem kilometrů do plánované údržby.
Tyto údaje se zpřístupní následovně:
❒stiskněte krátce tlačítko MENU: na displeji se
objeví zbývající vzdálenost do plánované prohlídky
v km nebo v mi (viz „Měrné jednotky“);
❒krátkým stisknutím tlačítka MENU se vrátíte na
obrazovku menu; případným dlouhým stisknutím
tohoto tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku.
UPOZORNĚNÍ Podle plánu údržby je nutno pro-
vádět údržbu vozu každých 30000 km (případně
18000 mil). Toto zobrazení se automaticky objeví při
elektronickém klíči zasunutém ve čtečce spínací skříň-
ky, jakmile do plánované prohlídky chybí 2000 km
(případně 1240 mil). Při blížící se plánované prohlídce
se při zasunutí elektronického klíče do čtečky spínací
skříňky na displeji zobrazí hlášení s počtem kilometrů
nebo mil zbývajících do této servisní prohlídky. Obrate
se na autorizovaný servis Alfa Romeo, kde bude pro-
vedena údržba dle „Plánu údržby“, případně údržba
dle „Plánu ročních prohlídek“ a reset tohoto zobrazení.Reaktivace bzučáku pro signali-
zaci nezapnutého bezpečnostního
pásu SBR, Seat Belt Reminder)
(Beep Cint.) (pokud je ve výbavě)
Tato funkce se na displeji zobrazuje pouze po prove-
dení deaktivace systému v autorizovaném servisu Alfa
Romeo.
Uscita Menu
Volbou této položky se dostanete na standardní obra-
zovku.OSVĚTLENÍ OTÁČKOMĚ-
RU/OVLÁDACÍCH TLAČÍTEK
NA PALUBNÍ DESCE (NIGHT
PANEL)
Tato funkce umožňuje aktivovat/deaktivovat (ON/
/OFF) osvětlení otáčkoměru a palubních přístrojů.
Funkce je aktivovatelná (pouze při elektronickém klíči
zasunutém ve čtečce spínací skříňky, rozsvícených
vnějších světlech a nízké intenzitě osvětlení snímače
v rychloměru) dlouhým stisknutím tlačítka -
. Pokud je
tato funkce aktivována, na displeji se objeví hlášení.
Aktivovanou funkci NIGHT PANEL lze deaktivo-
vat následovně:
❒dlouhým stisknutím tlačítka +(i při zhasnutých
vnějších světlech);
❒vytažením elektronického klíče ze čtečky spínací
skříňky.
Pokud je tato funkce deaktivována, na displeji se obje-
ví hlášení.
Hlášení zůstanou na displeji zobrazená několik sekund
a následně zmizí. Jejich zobrazení je možné kdykoliv
zrušit krátkým stisknutím tlačítka MENU.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
PALUBNÍ DE
A OVLÁDACÍ P
40
3976.Alfa_159 CZ_uzi_vnitrek.qxd 29.7.2005 8:50 StrÆnka 40

Page 43 of 275

TRIP COMPUTER (PALUBNÍ POČÍTAČ)
Všeobecné informace
Funkce „Trip computer“ (palubní počítač) umožňuje při elektronickém klíči zasunutém ve čtečce spínací skříňky zobrazit na displeji parametry funkčního stavu vozu. Tato funk-
ce sestává z funkce „General trip“, v jejímž rámci se shromažují údaje o celé jízdě, a z funkce „Trip B“ v jejímž rámci se shromažují údaje k dílčímu úseku jízdy. Dílčí úsek
jízdy „Trip B“ je obsažen (jak to ostatně vyplývá z grafického znázornění obr. 27) v rámci celé jízdy.
Obě tyto funkce lze resetovat (reset, začátek nové jízdy).
BEZPEČNOST
STRAVOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
41
Reset GENERAL TRIP
Konec jízdy
Začátek nové jízdyReset GENERAL TRIP
Konec jízdy
Začátek nové jízdy
Reset TRIP B
Konec dílčího úseku jízdy
Začátek dílčího úseku jízdy
Konec dílčího úseku jízdy
Začátek nového dílčího
úseku jízdy
Konec dílčího úseku jízdy
Začátek nového dílčího
úseku jízdyReset TRIP B
Konec dílčího úseku jízdy
Začátek dílčího úseku jízdy GENERAL TRIP
TRIP B
TRIP B
TRIP B Reset TRIP B
Reset TRIP B
3976.Alfa_159 CZ_uzi_vnitrek.qxd 29.7.2005 8:50 StrÆnka 41

Page 44 of 275

„General trip“ umožňuje zobrazení následujících para-
metrů:
❒Průměrná spotřeba (Consumo medio)
❒Okamžitá spotřeba (Consumo istantaneo)
❒Průměrná rychlost (Velocitá media)
❒Doba jízdy (Tempo viaggio)
❒Dojezd (Autonomia)
❒Ujetá vzdálenost (Distanza percorsa)
„Trip B“ umožňuje zobrazovat následující parametry:
❒Ujetá vzdálenost B (Distanza percorsa B)
❒Průměrná spotřeba B (Consumo medio B)
❒Průměrná rychlost B (Velocitá media B)
❒Doba jízdy B (Tempo viaggio B)Zobrazované parametry
Průměrná spotřeba paliva
Tento údaj znamená průměrnou spotřebu paliva od
posledního resetu palubního počítače.
Okamžitá spotřeba paliva
Tento údaj je neustále aktualizován. Při zastavení vozu
s běžícím motorem je na displeji zobrazeno „- - - -“.
Průměrná rychlost
Tento údaj znamená střední hodnotu rychlosti jízdy za
celkem uplynulou dobu od posledního vynulování rese-
tu palubního počítače.
Doba jízdy
Tento údaj znamená dobu uplynulou od posledního
resetu palubního počítače.
Dojezd
Tento údaj znamená, kolik kilometrů (nebo mil) je
ještě možno ujet na aktuální množství paliva v nádrži
za předpokladu, že zůstane zachován dosavadní styl
jízdy. Na displeji se zobrazí „- - - -“ v případě, že nastanou
následující okolnosti:
❒dojezd je kratší než 50 km (nebo 30 mi).
❒zastavení vozu s běžícím motorem na dobu delší
než 5 minut.
Ujetá vzdálenost
Tento údaj znamená, kolik kilometrů (nebo mil) vůz
ujel od posledního resetu palubního počítače.
Po odpojení baterie a na počátku každé nové jízdy
(reset) bude na displeji zobrazeno „0.0“.
UPOZORNĚNÍ Při absenci informací bude na dis-
pleji v případě všech veličin zobrazeno místo dotčené
veličiny „- - - -“. Po opětovném nastolení normálních
podmínek se obnoví normální zobrazování veličin, aniž
by přitom došlo k jejich vynulování.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
PALUBNÍ DE
A OVLÁDACÍ P
42
3976.Alfa_159 CZ_uzi_vnitrek.qxd 29.7.2005 8:50 StrÆnka 42

Page 45 of 275

Nová jízda
Nová jízda začíná v okamžiku, kdy je provedeno vynu-
lování (reset) palubního počítače:
❒„manuální“, provedené uživatelem stisknutím tla-
čítka TRIP;
❒„automatické“, když ujetá vzdálenost dosáhne
9999,9 km, nebo když doba jízdy dosáhne 99.59
(99 hodin a 59 minut), případně po odpojení
a opětovném připojení baterie.
TLAČÍTKO TRIP
Tlačítko TRIP, obr. 28, je umístěno na pravém
pákovém přepínači a při zasunutém elektronickém klíči
ve čtečce spínací skříňky slouží ke zpřístupnění funkcí
„General Trip“ a „Trip B“. K přepínání zobrazených
parametrů obou těchto funkcí se používají tlačítka
umístěná na konci pravého pákového přepínače.Tlačítko TRIP slouží i k vynulování (resetu) funkcí
„General Trip“ a „Trip B“ při začátku nové jízdy:
❒krátké stisknutí: zpřístupnění zobrazení
různých parametrů;
❒dlouhé stisknutí: vynulování (reset)
a tedy začátek nové jízdy.
Přepínání položek palubního počítače se provádí krát-
kým stisknutím tlačítek a .
UPOZORNĚNÍ Vynulováním funkce „General
Trip“ se vynuluje i funkce „Trip B“, zatímco vynulová-
ním „Trip B“ se provede reset pouze těch parametrů,
které souvisejí s „Trip B“.
BEZPEČNOST
STRAVOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
obr. 28A0E0076m
43
3976.Alfa_159 CZ_uzi_vnitrek.qxd 29.7.2005 8:50 StrÆnka 43

Page 46 of 275

Na každé obrazovce palubního počítače jsou současně
zobrazeny dvě položky aktuálně aktivního Trip (Trip
A nebo Trip B); jedna položka je zobrazena nahoře
a druhá dole (viz obr. 29).
Na obrazovce nemůže být jedna položka zobrazena
současně nahoře a dole.Přepínání mezi dvěma režimy palubního počítače se
provádí krátkým stisknutím tlačítka TRIP. Tlačítkem
j se posouvá položka zobrazená na displeji naho-
ře, tlačítkem se posouvá položka zobrazená na
displeji dole.
Přepínání zobrazení informací mezi Trip A a Trip B se
provádí krátkým stisknutím tlačítka TRIP.Postup při začátku nové jízdy
(reset)
Reset Trip A a reset Trip B jsou nezávislé.
Reset General Trip
Reset General Trip se provádí stisknutím tlačítka
TRIP na dobu delší než 2 sekundy při elektronickém
klíči zasunutém ve čtečce spínací skříňky.
UPOZORNĚNÍ Automatický reset proběhne
pouze za následujících podmínek:
❒když ujetá vzdálenost dosáhne 9999,9 km, nebo
když doba jízdy dosáhne 99.59 (99 hodin a 59
minut);
❒po každém odpojení a opětovném připojení ba-
terie. obr. 29
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
PALUBNÍ DE
A OVLÁDACÍ P
A0E0052m
44
3976.Alfa_159 CZ_uzi_vnitrek.qxd 29.7.2005 8:50 StrÆnka 44

Page 47 of 275

Při resetu General Trip se na displeji zobrazí upozorně-
ní.
UPOZORNĚNÍ Reset General Trip nevynuluje
parametry „Dojezd“ a „Okamžitá spotřeba“.Reset Trip B
Pro parametry související s Trip B je možno prostřed-
nictvím „Menu Setup“ zvolit způsob provádění resetu
(manuální nebo automatický) (viz „Menu Setup“ na
předcházejících stranách):
❒manuální reset: provádí se stisknutím tlačítka
TRIPna dobu delší než 2 sekundy;
❒automatický reset: nastává při každém zasunutí
elektronického klíče do čtečky spínací skříňky.
Při resetu Trip B se na displeji zobrazí upozornění.
UPOZORNĚNÍ Reset Trip B nevynuluje paramet-
ry „Dojezd“ a „Okamžitá spotřeba“.U vozů vybavených systémem TPMS (systém kontroly
tlaku vzduchu v pneumatikách) (viz „Systém TPMS“
v této kapitole) se po zobrazení informací Trip A a Trip
B objeví obrazovka s informacemi o stavu tlaku vzdu-
chu v pneumatikách (viz obr. 30).
BEZPEČNOST
STRAVOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
obr. 30A0E0053m
45
3976.Alfa_159 CZ_uzi_vnitrek.qxd 29.7.2005 8:50 StrÆnka 45

Page 48 of 275

SEDADLA
PŘEDNÍ SEDADLA
S MANUÁLNÍM
NASTAVOVÁNÍM
obr. 31
Nastavení v podélném směru
Zvedněte páčku A(vpředu na sedadle) a posuňte
sedadlo dopředu nebo dozadu; při řízení musejí být
paže mírně pokrčené a dlaně musejí být na věnci
volantu.Nastavení výšky
(pokud je ve výbavě)
Pohybem páky Bnahoru nebo dolů nastavte požado-
vanou výšku sedadla.
UPOZORNĚNÍ Nastavení je možno provádět jen
tehdy, sedí-li někdo na sedadle.
Nastavení sklonu opěradla
Sklon opěradla se nastavuje otáčením růžice C.
Nastavení bederní opěrky (pokud
je ve výbavě)
Zakřivení opěradla v bederní oblasti se nastavuje otá-
čením růžice D.
Nastavení sklonu sedáku
(pokud je ve výbavě)
Provádí se pákou E. Pohybem páky nahoru se sedák
nakloní dozadu. Pohybem páky dolů se sedák nakloní
dopředu.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
PALUBNÍ DE
A OVLÁDACÍ P
obr. 31A0E0000m
46
Nastavování sedadel pro-
vádějte pouze při stojícím voze.
POZOR
Po uvolnění páčky se
pokuste sedadlem pohnout dopře-
du a dozadu, abyste tak zkontro-
lovali jeho správné zajištění. Ne-
ní-li sedadlo správně zajištěno,
může se neočekávaně pohnout
a může dojít ke ztrátě kontroly
nad vozem.
POZOR
3976.Alfa_159 CZ_uzi_vnitrek.qxd 29.7.2005 8:50 StrÆnka 46

Page 49 of 275

Vyhřívání sedadel
(pokud je ve výbavě)
Při elektronickém klíči zasunutém ve čtečce spínací
skříňky otočte kolečko A - obr. 32, kterým se
zapne/vypne vyhřívání.
Vyhřívání má tři výkonové stupně (0= vypnuté vyhří-
vání).
PŘEDNÍ SEDADLA
S ELEKTRICKÝM
NASTAVOVÁNÍMK nastavování sedadla slouží
následující ovládací prvky:
Multifunkční spínač A:
- nastavení výšky přední části sedáku;
- nastavení výšky zadní části sedáku;
- nastavení výšky;
- podélný posuv;
B:Nastavení sklonu opěradla;
C:Tlačítka pro uložení polohy sedadla řidiče do pa-
měti
D:Nastavení bederní opěrky
UPOZORNĚNÍ Elektrické nastavování je možné
při elektronickém klíči zasunutém ve čtečce spínací
skříňky a do 1 minuty po jeho vytažení nebo stisknutí
tlačítka START/STOP. Nastavování sedadla je
kromě toho možné po dobu 3 minut od otevření dveří
nebo do jejich zavření.
BEZPEČNOST
STRAVOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
obr. 32A0E0024m
47
obr. 33A0E0189m
Nastavování sedadel pro-
vádějte pouze při stojícím voze.
POZOR
3976.Alfa_159 CZ_uzi_vnitrek.qxd 29.7.2005 8:50 StrÆnka 47

Page 50 of 275

Uložení polohy sedadla řidiče
a vnějších zpětných zrcátek
do paměti
Do paměti je možno pomocí tlačítek Culožit do pamě-
ti a následně vyvolat tři různé polohy sedadla řidiče
a vnějších zpětných zrcátek. Toto lze provádět pouze
při elektronickém klíči zasunutém ve čtečce spínací
skříňky.
Vyvolání uložené polohy je kromě toho možné po dobu
3 minut od otevření dveří a do 1 minuty po vytažení
elektronického klíče ze čtečky spínací skříňky.
Při ukládání do paměti nastavte sedadlo řidiče a vnější
zpětná zrcátka do požadované polohy a stiskněte na
dobu několika sekund jedno z tlačítek paměti.
Uložená poloha se z paměti vyvolá krátkým stisknutím
příslušného tlačítka.
Uložením nové polohy sedadla a zpětných zrcátek do
paměti se automaticky vymaže poloha předtím ulože-
ná tímto tlačítkem paměti.OPĚRKY HLAVY
PŘEDNÍ, obr. 34
Opěrky hlavy jsou výškově nastavitelné, u některých
verzí mají nastavitelný i sklon, a automaticky se zajiš-
ují v požadované poloze.
❒zvýšení: zvedněte opěrku hlavy, až do zajištěné
polohy.
❒snížení: stiskněte tlačítko Aa zatlačte opěrku
dolů.
Při nastavování sklonu (pokud je ve výbavě) rukama
opěrku hlavy pootočte.
V případě potřeby lze opěrky hlavy demontovat násle-
dovně:
❒zvedněte opěrku hlavy do maximální výšky;❒stiskněte tlačítka A - obr. 34 (u opěrných
tyček opěrky hlavy) a následně opěrky vytáhněte
nahoru.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
PALUBNÍ DE
A OVLÁDACÍ P
obr. 34A0E0033m
48
Opěrky hlavy musejí být
nastaveny tak, aby se o ně opí-
ral týl hlavy a nikoliv krk. Pou-
ze takto nastavené opěrky mo-
hou poskytovat ochranu při ná-
razu. Za účelem dosažení nej-
vyššího možného ochranného
účinku nastavte opěradlo do
vzpřímené polohy, aby se týl
hlavy nacházel co možno nejblí-
že opěrce hlavy.
POZOR
3976.Alfa_159 CZ_uzi_vnitrek.qxd 29.7.2005 8:50 StrÆnka 48

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 280 next >