Alfa Romeo 166 2006 Notice d'entretien (in French)
Page 221 of 262
220
Si le niveau est en-des-
sous du repère MIN,
s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
Les batteries contiennent
des substances très nui-
sibles pour l’environne-
ment. Pour le remplacement de la
batterie, il est recommandé de
s’adresser aux Services Agréés
Alfa Romeo qui sont équipés pour
l’élimination dans le respect de la
nature et des lois en vigueur.Le montage erroné des
accessoires électriques
peut provoquer de
graves dommages à la voiture. Si
après l’achat de la voiture, on dé-
sire installer des accessoires
(alarme, mains libres, radio navi-
gateur avec fonction d’antivol sa-
tellitaire, etc.), s’adresser aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo, dont le
personnel qualifié, en plus de
conseiller les dispositifs les plus in-
diqués appartenant à Lineaccessori,
évaluera l’absorption électrique
globale en contrôlant si l’équipe-
ment électrique de la voiture est en
mesure de supporter la charge re-
quise ou si, par contre, il est né-
cessaire d’utiliser une batterie plus
puissante.
Si la voiture reste immo-
bilisée pendant long-
temps dans des condi-
tions de froid intense, démonter le
batterie et la transporter dans un
lieu chaud; autrement, on court le
risque qu’elle gèle.
La batterie est du type à “entretien réduit”
et ne requiert donc pas, dans des conditions
d’utilisation normales, d’appoints d’élec-
trolyte.
Cependant, le niveau de l’électrolyte, la
voiture sur palier, doit être compris entre les
repères MIN et MAX présents sur la batte-
rie (fig. 16).
3101CAm
fig. 16
A0D0107m
fig. 15
Page 222 of 262
221
Un montage non correct
d’accessoires électriques
et électroniques peut pro-
voquer de graves dommages à la
voiture.
RECHARGE DE LA BATTERIE
AVERTISSEMENT La description de la
procédure de recharge de la batterie est
fournie uniquement à titre d’information.
Pour l’exécution de cette opération, il est re-
commandé de s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
Il est conseillé de procéder à une recharge
lente à bas ampérage pendant une durée
de 24 heures. Une charge de plus longue
durée pourrait endommager la batterie.
Procéder à la recharge de la batterie de la
manière suivante:
– Si la voiture est équipée du système
d’alarme, désenclencher l’alarme avec la té-
lécommande et désactiver le système en
tournant la clé de secours en position
“OFF” (voir “Alarme électronique” au cha-
pitre “Connaissance de la voiture”).– Débrancher les bornes de l’équipement
électrique des pôles de la batterie.
– Brancher aux pôles de la batterie les
câbles de l’appareil de recharge.
– Allumer l’appareil de recharge.
– Une fois achevée la recharge, éteindre
l’appareil avant de le débrancher de la bat-
terie.
– Rebrancher les bornes aux pôles de la
batterie en respectant la polarité.
– Tourner la clé de démarrage sur MAR
et la laisser dans cette position de 30 se-
condes à 1 minute, puis la tourner sur la po-
sitionSTOPpendant environ 5 à 10 se-
condes, après quoi il est possible de lancer
le moteur.
– Se rappeler de réactiver le système
d’alarme (s’il est présent) en tournant la
clé de secours sur la position “ON”.
Le fonctionnement avec
le niveau de liquide trop
bas endommage irréparablement la
batterie, jusqu’à la rupture du
corps et la perte totale de l’acide
contenu.
ATTENTION
Lorsqu’on doit intervenir
sur la batterie ou à
proximité, protéger toujours les
yeux à l’aide de lunettes spéciales.
ATTENTION
Page 223 of 262
222
AVERTISSEMENT La batterie mainte-
nue en état de charge inférieur à 50% s’en-
dommage par sulfatation, réduit la capacité
et l’aptitude au démarrage et est également
plus sujette à la possibilité de congélation
(pouvant déjà se produire à –10°C). En
cas d’arrêt prolongé, se rapporter au cha-
pitre “Non-utilisation de la voiture”.
RECOMMANDATIONS UTILES
POUR UNE PLUS LONGUE
DUREE DE LA BATTERIE
Pour éviter de décharger rapidement la
batterie et pour préserver dans le temps son
fonctionnement, respecter scrupuleusement
les recommandations suivantes:
– Les bornes doivent toujours être bien
serrés.
– Eviter, dans la limite du possible, de te-
nir des utilisateurs allumés pendant long-
temps, le moteur arrêté (autoradio, feux de
détresse, feux de stationnement, etc.).
– Lorsqu’on laisse la voiture au garage,
s’assurer que les portes, le capot, le coffre
et les volets intérieurs soient bien fermés
pour éviter que les plafonniers ne restent al-
lumés.– Avant toute intervention sur l’équipe-
ment électrique, débrancher le câble du pole
négatif de la batterie.
Au cas où, après l’achat de la voiture, on
désire installer à bord des accessoires élec-
triques qui ont besoin d’alimentation élec-
trique permanente (alarme, vive voix, ra-
dionavigateur avec fonction d’antivol satel-
litaire, etc.), s’adresser aux Services Agréés
Alfa Romeo, dont le personnel qualifié, en
plus de suggérer les dispositifs les mieux
adaptés de la Lineaccessori, en déterminera
l’absorption électrique globale, et contrôlera
si l’équipement électrique de la voiture est
en mesure de soutenir la charge demandée,
ou bien si, au contraire, il est nécessaire de
le compléter avec une batterie majorée.
En effet, ces dispositifs continuent à ab-
sorber de l’énergie électrique, même la clé
de contact sortie (voiture en stationnement,
moteur éteint), car elle peut décharger peu
à peu la batterie.
Le liquide contenu dans la
batterie est nocif et cor-
rosif. En éviter le contact avec la
peau ou les yeux. L’opération de
recharge de la batterie doit être ef-
fectuée dans un local ventilé et loin
de flammes libres ou de sources
d’étincelles possibles: danger d’ex-
plosion et d’incendie.
ATTENTION
Ne pas essayer de re-
charger une batterie
congelée: il faut d’abord la dége-
ler, autrement on court le risque
d’explosion. S’il y a eu congéla-
tion, il faut contrôler que les élé-
ments internes ne sont pas brisés
(risque de corte circuit) et que le
corps n’a pas été fissuré, avec
risque de fuite d’acide qui est
toxique et corrosif.
ATTENTION
Page 224 of 262
CENTRALES
ELECTRONIQUES
Pendant l’utilisation normale de la voiture,
aucune précaution spéciale n’est nécessaire.
En cas d’interventions sur l’équipement
électrique ou de démarrage de secours, il
faut absolument respecter les règles sui-
vantes:
– Toujours éteindre le moteur avant de dé-
brancher la batterie de l’équipement élec-
trique.
– Au cas où il faut recharger la batterie,
la débrancher de l’équipement électrique.
En cas de démarrage de secours, n’utiliser
qu’une batterie auxiliaire et non pas un
chargeur de batterie.
– Vérifier la juste polarité et l’efficacité du
branchement entre la batterie et l’équipe-
ment électrique.
– Avant de débrancher ou brancher les
bornes des unités électroniques, vérifier que
la clé de contact ne se trouve pas sur la po-
sitionMAR.
– Ne pas vérifier la présence de tension
aux bouts des câblages électriques moyen-
nant des court-circuits.– Au cas où il faut procéder à des opéra-
tions de soudure électrique sur la carrosse-
rie de la voiture, débrancher les unités élec-
troniques; les déposer en cas de travaux
spéciaux qui comportent des températures
élevées. L’absorption globale de ces accessoires (de
série ou de seconde installation) doit être
de 0,6 mA x Ah (de la batterie), comme
l’indique le tableau suivant:Batterie de Absorption maxi à vide admise
100 Ah 60 mA
Il faut se rappeler également que des uti-
lisateurs à forte absorption de courant acti-
vés par l’utilisateur, tels que, par exemple:
chauffe-biberon, aspirateur, téléphone cel-
lulaire, frigobar, etc., s’ils sont alimentés le
moteur éteint, accélèrent le processus de dé-
charge de la batterie.
AVERTISSEMENT S’il faut installer sur
la voiture des équipements supplémentaires,
il faut tenir à l’esprit le danger que présen-
tent des dérivations impropres sur des
connexions du câblage électrique, en parti-
culier, si elles intéressent les dispositifs de
sécurité.
Si on doit installer à bord
de la voiture des installa-
tions supplémentaires, il y a lieu de
souligner le danger que pourraient
présenter des dérivations non
conformes sur les connexions du
câblage électrique, en particulier s’il
s’agit de dispositifs essentiels et
touchant la sécurité (allumage, in-
jection, ABS...). L’installation non
correcte de systèmes radio, anti-
vols électroniques, radiotéléphones,
etc., en effet, peut provoquer des
parasites dans les centrales élec-
troniques de bord et compromettre
la couverture de la garantie; par
conséquent, pour ces interventions,
il est recommandé de s’adresser
aux Services Agréés Alfa Romeo.
L’absorption à vide de la part de
tous les accessoires installés à
l’Après-Vente ne doit pas dépasser
20 mA (voiture au stationnement).
ATTENTION
223
Page 225 of 262
224 BOUGIES
En cas de fonctionnement défectueux du
moteur, il faut faire vérifier les bougies ex-
clusivement auprès des Services Agréés Alfa
Romeo.
BALAIS ESSUIE-GLACE
(fig. 17)
Nettoyer périodiquement les balais racleurs
et vérifier leur bon état; si les racleurs en
caoutchouc sont déformés ou par endroit
usés, procéder au remplacement des balais
de la façon suivante:
– Presser la languette (B) du ressort d’ac-
crochage du balai et pousser ce dernier vers
la base du bras (A).
– Lorsque le ressort d’accrochage sera dé-
gagé du sommet courbé du bras, sortir le
balai du bras à travers la fente.
– Mettre en place un nouveau balai en fai-
sant passer le sommet courbé du bras (A)
à travers la fente. – Lever le balai de façon à bloquer la lan-
guette (B) du ressort d’accrochage avec le
sommet courbé du bras.
AVERTISSEMENTLes balais peuvent
prendre différentes configurations selon les
versions. Respecter, en tout cas, les ins-
tructions sur les présentations disponibles
comme pièces de rechange dans les Ser-
vices Agréés Alfa Romeo.
Les bougies doivent être
remplacées aux échéances
prévues par le Plan d’En-
tretien Programmé. Utiliser uni-
quement des bougies du type pres-
crit (voir tableau “Alimentation-Al-
lumage” au chapitre “Caractéris-
tiques techniques”): si le degré
thermique est inapproprié ou que
la durée prévue n’est pas garan-
tie, des inconvénients peuvent se
produire.
624PGSm
fig. 17
Page 226 of 262
225
GICLEURS
S’assurer que les gicleurs aussi bien du
pare-brise que des lave-phares (s’ils sont ins-
tallés) fournissent un jet de liquide appro-
prié et correctement orienté.
En cas de fonctionnement défectueux des
gicleurs, vérifier si les canalisations ne sont
pas obturées; déboucher, au besoin, à l’aide
d’une aiguille, les trous de sortie.
CARROSSERIE
LA PROTECTION CONTRE LES
AGENTS ATMOSPHERIQUES
Alfa Romeo adopte des technologies de
construction visant à mieux protéger la voi-
ture contre les phénomènes de corrosion
dûs à l’action chimique des facteurs les plus
divers, à savoir:
– la pollution atmosphérique;
– la salinité et l’humidité de l’atmosphère
(zones marines, climat chaud et humide);
– chaussée aspergée de sel et produits an-
tigel en hiver.
Pour améliorer ultérieurement la résistance
à la corrosion, il a été fait appel aux procé-
dés suivants:
– systèmes et produits de peinture confé-
rant à la voiture des qualités particulières de
résistance à la corrosion et à l’abrasion;
– utilisation en nombre de tôles à très
haut coefficient de résistance à la corrosion;– traitement du soubassement de caisse,
du compartiment moteur, de l’intérieur des
passages de roue et des éléments caisson-
nés par pulvérisation de produits ayant des
propriétés remarquables d’adhésion au mé-
tal et au grand pouvoir de protection;
– application de laques résistant davan-
tage aux polluants atmosphériques;
– adoption d’éléments caissonnés “ou-
verts” pour éviter la condensation suscep-
tible de favoriser la formation de corrosion
à l’intérieur.
Le soubassement de coque de la voiture
est traité par l’application d’une couche de
protection particulière.
S’il était nécessaire de rétablir la couche
de protection, il faut absolument protéger
le conduit d’échappement, la sonde lambda
et le convertisseur catalytique de l’applica-
tion de tout produit cireux, huileux, plastique
et/ou inflammable.
Il est recommandé, en tout cas, de faire
effectuer l’intervention chez les Services
Agréés Alfa Romeo.
Page 227 of 262
226
Les détergents polluent
les eaux. Par conséquent,
le lavage de la voiture
doit être effectué dans des zones
équipées des moyens de ramas-
sage et traitement des liquides uti-
lisés pour le lavage.
RECOMMANDATIONS EN VUE
D’UNE BONNE CONSERVATION
DE LA CARROSSERIE
Il faut éviter, en particulier, que des rési-
dus de poussières industrielles ou de pol-
luants, des taches de goudron, des insectes
morts, etc. ne restent déposés sur la car-
rosserie.
Il faut éviter aussi de garer la voiture sous
les arbres; en effet, dans certaines saisons,
les arbres laissent tomber des résidus, bour-
geons ou feuilles contenant des substances
chimiques qui endommagent la peinture.
Pendant les ravitaillements, éviter que la
carrosserie ne soit salie d’essence, d’huile
lubrifiante, de liquide de freins, de liquide
de refroidissement, d’électrolyte de la bat-
terie, etc.
Si cela se produit, nettoyer immédiate-
ment la zone intéressée de la carrosserie et
procéder le plus rapidement possible au la-
vage de la voiture.
PEINTURE
La peinture ne joue pas seulement un rôle
esthétique, mais elle sert également à pro-
téger la tôle.
En cas d’abrasion ou de rayures pro-
fondes, il est recommandé de faire exécu-
ter dans les ateliers spécialisés les retouches
nécessaires pour éviter la formation de
rouille.
L’entretien normal de la peinture consiste
dans le lavage, dont la fréquence dépend
des conditions et du milieu d’utilisation.
Par exemple:
– dans des zones à forte pollution atmo-
sphérique,
– en parcourant des routes parsemées de
sel anti-verglas,
– en garant la voiture sous les arbres qui
laissent tomber des substances résineuses,
il convient de laver plus fréquemment la voi-
ture.
Alfa Romeo commercialise une série com-
plète de produits expressément étudiés pour
le soin et la toilette de ses voitures (Sham-
pooing, Cire, Stick de peinture pour re-
touches, Détachant, Polissant, etc.).Les caractéristiques de ces produits sont
compatibles avec la nature des peintures,
des garnitures et des finitions des voitures
Alfa Romeo.
Il est recommandé, en tout cas, de faire
appliquer ces produits par le personnel spé-
cialisé de notre réseau: ce qui garantira les
meilleurs résultats en excluant toute possi-
bilité d’inconvénients pouvant compro-
mettre la couverture de la garantie sur la
carrosserie.
En vue d’un lavage correct de la voiture,
procéder comme suit:
1) Laver la carrosserie par jet d’eau à
basse pression.
2) Passer sur la carrosserie une éponge
avec une solution détergente légère (2-4%
de shampooing en eau) en rinçant fré-
quemment l’éponge.
3) Bien rincer avec de l’eau et sécher par
jet d’air ou une peau chamoisée.
Page 228 of 262
227
Lors du séchage, faire attention surtout aux
parties moins visibles, telles les portes, le
coffre et capot, le pourtour des phares, dans
lesquelles l’eau peut aisément stagner. Il est
recommandé de ne pas porter immédiate-
ment la voiture dans un local fermé, mais
de la laisser en plein air de manière à favo-
riser l’évaporation de l’eau. Ne pas laver la
voiture après une longue exposition aux
rayons du soleil ou le capot moteur chaud;
sinon, le brillant de la peinture peut subir des
altérations. Les pièces extérieures en matière
plastique doivent être nettoyées suivant la
même procédure adoptée pour le lavage nor-
mal de la voiture. Ce n’est qu’en cas de sa-
leté particulièrement résistante qu’il est re-
commandé d’utiliser des produits spécifiques.
AVERTISSEMENTLes excréments des
oiseaux doivent être lavés immédiatement
et avec soin, car leur acidité est particuliè-
rement agressive.
Afin de mieux protéger la peinture, procé-
der de temps en temps au polissage à l’aide
de produits spécifiques (cires à la silicone)
qui laissent une couche de protection sur la
carrosserie.
COMPARTIMENT MOTEUR
A la fin de l’hiver, procéder au nettoyage
soigneux du compartiment moteur. Pour
cette opération, s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.AVERTISSEMENTLe lavage doit se
faire le moteur froid et la clé de contact en
positionSTOP. Après le lavage, vérifier que
les différentes protections (par ex. capu-
chons en caoutchouc et protecteurs divers)
n’ont pas été enlevé et endommagé.
Pour éviter d’endomma-
ger les résistances élec-
triques présentes sur la
surface intérieure de la lunette,
frotter délicatement en suivant la
direction des résistances.
Les détergents polluent
les eaux. Par conséquent,
le lavage du comparti-
ment moteur doit être effectué
dans des zones équipées des
moyens de ramassage et traite-
ment des liquides utilisés pour le
lavage.
Pour laver le comparti-
ment moteur, il est re-
commandé de se servir
du détergent “FULCRON”, dispo-
nible dans la Lineaccessori Alfa Ro-
meo. En tout cas, utiliser exclusi-
vement des solutions détergentes
exemptes de soude libre et alcali-
nisées de préférence avec des mé-
tasilicates. Une fois achevé le la-
vage, le compartiment moteur doit
être soigneusement rincé et séché.
En effet, le passage normal du tun-
nel de lavage de la carrosserie ne
réussit pas à rincer comme il faut
le compartiment moteur.
VITRES
Pour le nettoyage des vitres, utiliser des
produits spécifiques. Employer des chiffons
très propres afin de ne pas rayer les vitres
ou d’altérer leur transparence.
Page 229 of 262
Les revêtements en tissu
de votre voiture sont
conçus pour résister lon-
guement à l’usure provo-
quée par l’emploi habituel de la
voiture. Toutefois, il est absolu-
ment nécessaire d’éviter des frot-
tements traumatiques et/ou pro-
longés avec des accessoires d’ha-
billement tels que boucles métal-
liques, clous, fixations en Velcro et
similaires car, en agissant de façon
localisée et en exerçant une pres-
sion élevée sur les fils, ils pour-
raient provoquer la rupture de
quelques fils et, par conséquent,
l’endommagement de la housse.
228
NETTOYAGE DES PIECES
EN CUIR
– Enlever les traces sèches de saleté en
se servant d’une peau de daim ou d’un chif-
fon à peine humides, sans trop appuyer.
– Eliminer les tâches de liquides ou de
graisse à l’aide d’un chiffon sec absorbant,
sans frotter. Passer ensuite un chiffon souple
ou une peau de daim, humectés avec de
l’eau et du savon neutre.
Si la tâche persiste, utiliser des produits
spécifiques en respectant scrupuleusement
les instructions d’emploi.
Ne jamais utiliser de l’al-
cool ou des produits à
base d’alcool.
INTERIEURS
Vérifier périodiquement l’absence d’eau
sous les tapis (égouttement des chaussures,
parapluies, etc.) qui pourraient provoquer
l’oxydation de la tôle.
NETTOYAGE DES SIEGES
ET DES PIECES EN TISSU
– Pour les sièges et les éléments en tissu
ou en velours, la poussière peut s’enlever
avec une brosse souple.
– Pour enlever les tâches de graisse, uti-
liser des produits spéciaux en respectant
scrupuleusement les instructions du fabri-
cant.
– Pour un nettoyage plus à fond, frotter
les sièges avec une éponge trempée dans
un mélange d’eau et de détergent neutre,
en respectant les doses conseillées sur l’em-
ballage du produit.
Ne jamais utiliser de pro-
duits inflammables comme
l’éther de pétrole ou l’essence rec-
tifiée. Les charges électrostatiques
qui se produisent par frottement
pendent l’opération de nettoyage
pourraient causer un incendie.
ATTENTION
Page 230 of 262
229
Ne jamais utiliser de l’al-
cool ou des essences pour
nettoyer la glace du ta-
bleau de bord.
PARTIES EN PLASTIQUE
S’il était nécessaire d’enlever la poussière,
les salissures, etc. des surfaces des groupes
optiques (et/ou des clignotants), utiliser
uniquement une solution à base d’eau et
de savon neutre et un chiffon souple.
Ne surtout pas utiliser de solvants chi-
miques et/ou de dérivés du pétrole comme
l’essence, l’alcool, l’ammoniac, l’acétone,
etc., qui pourraient abîmer le matériel et ré-
duire la transparence, ce qui compromettrait
la sécurité de conduite.
Pour le nettoyage des parties internes en
plastique, utiliser des produits spécifiques
afin de ne pas altérer l’aspect des compo-
sants.
PROTECTION I.C.S. ET MEUBLE
CENTRAL
Les empreintes des doigts peuvent être
nettoyées en utilisant un commun détergent
pour glaces sans alcool, à base d’eau et de
tensioactifs. Effectuer le nettoyage en utili-
sant un chiffon de coton parfaitement
propre, imbibé de détergent et en frottant
la surface de la protection.
Ne pas garder de bombes
aérosol dans la voiture.
Danger d’explosion. Ces bombes
ne doivent pas être exposées à
des températures supérieures à
50°C. Dans l’habitacle de la voi-
ture exposée aux rayons du soleil,
la température peut dépasser de
beaucoup cette valeur.
ATTENTIONVOLANT/POIGNEE LEVIER
BOITE DE VITESSES REVETU EN
VRAI CUIR
Le nettoyage de ces composantes doit être
effectué exclusivement à l’eau et au savon
neutre. Ne jamais utiliser d’alcool ou des
produits à base alcoolique.
Avant d’utiliser des produits spécifiques
pour le nettoyage de l’habitacle, s’assurer,
à travers une lecture attentive, que les in-
dications présentées sur l’étiquette du pro-
duit ne contiennent pas d’alcool et/ou des
substances à base alcoolique.
Si, pendant les opérations de nettoyage
de la vitre du pare-brise, en utilisant des pro-
duits spécifiques pour les vitres, des gouttes
de ces produits se déposent sur le cuir du
volant/pommeau du levier de la boîte de
vitesses, il est nécessaire de les enlever im-
médiatement et de laver la zone intéressée
à l’eau et au savon neutre.
AVERTISSEMENT Il est recommandé,
en cas d’utilisation du verrouillage de la di-
rection au volant, de soigner au maximum
son aménagement afin d’éviter des abra-
sions sur le cuir de revêtement.