Alfa Romeo 4C 2020 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)

Page 11 of 156

9
KĽÚČE
MECHANICKÝ KĽÚČ
Fungovanie
Kovová časť 1 obr. 1 ovláda:
❒ štartovacie zariadenie;
❒ uzamykanie dverí.
KĽÚČ S DIAĽKOVÝM OVLÁDANÍM(ak je dostupné)
Fungovanie
Kovová časť 1 obr. 2 ovláda:
❒ štartovacie zariadenie;
❒ uzamykanie dverí.
Stlačením tlačidla 2 vysuňte/zasuňte
kovovú vložku kľúča.
1) 1)
1A0L0005
Odomknutie dverí
Krátke stlačenie tlačidla Ë:
odblokovanie dverí, batožinového
priestoru, dočasné rozsvietenie
vnútorných stropných svetiel a dvojité
bliknutie smerových svetiel (kde je k
dispozícii).
Dvere sa odomknú automaticky v
prípade zasiahnutia systému blokovania
paliva.
Ak pri zamknutí dverí jedny alebo viacero
dverí nie sú zatvorené správne, kontrolka
LED bliká rýchlo spolu so smerovými
svetlami.
Zamknutie dverí
Krátke stlačenie tlačidla Á:
zamknutie dverí, vypnutie vnútorných
stropných svetiel a jedno bliknutie
smerových svetiel (kde je k dispozícii).
2A0L0006
Ak sú jedny alebo viacero dverí
otvorených, dvere sa nezamknú.
To je signalizované rýchlym blikaním (kde
je k dispozícii) smerových svetiel.
Naopak, dvere sa zamknú, aj keď sú
otvorené dvere batožinového priestoru.
Zablokovaním dverí zvonku vozidla
(prostredníctvom diaľkového ovládania)
sa kontrolka 1 obr. 3 rozsvieti na
niekoľko sekúnd a potom začne blikať
(výstražná funkcia).
Zamknutím dverí zvnútra vozidla
(stlačenie tlačidla ≈na palubnej
doske) kontrolka LED zostane svietiť
neprerušovane.
3A0L0007

Page 12 of 156

ŠTARTOVACIE ZARIADENIE
Kľúč sa môže otáčať do troch rôznych
polôh obr. 5:
❒ STOP: vypnutý motor, kľúč sa dá
vytiahnuť, blokovanie volantu.
Niektoré elektrické zariadenia (napríklad
autorádio, centrálne zamykanie dverí,
alarm, atď.) sa napriek tomu dajú zapnúť;
❒ MAR: poloha jazdy.
Všetky elektrické zariadenia sa dajú
zapnúť;
❒ AVV: naštartovanie motora.
Štartovacie zariadenie je vybavené
bezpečnostným mechanizmom, ktoré
vyžaduje, v prípade nevydareného
štartovania motora, vrátiť kľúč do pozície
STOP pred opakovaním štartovacieho
manévru.
2) 3)
5A0L0010
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
10
VÝMENA BATÉRIE V KĽÚČI S
DIAĽKOVÝM OVLÁDANÍM
Postup
1)
❒ stlačte tlačidlo 1 obr. 4 a vysuňte
kovovú vložku 2; otáčajte skrutkou 3 na
:pričom použite skrutkovač s tenkým
hrotom;
❒ vyberte priehradku na batériu 4 a
vymeňte batériu 5, pričom dodržte
polaritu, vložte späť priehradku na
batériu 4 do vnútra kľúča a upevnite
otočením skrutky 3 na Á.
4A0L0008
1)Stlačte tlačidlo 2 iba vtedy, keď je kľúč
ďaleko od tela, predovšetkým dávajte
pozor na oči a na predmety, ktoré by sa
mohli poškodiť (napr. odev). Nenechávajte
kľúč bez dozoru, zabránite tak tomu, že by
niekto, najmä deti, mohol manipulovať s
kľúčom a omylom stlačiť tlačidlo.
POZOR
1)Vybité batérie sú škodlivé pre životné
prostredie, preto ich likvidujte správnym
spôsobom; musíte ich vyhodiť do
príslušných zberných nádob podľa
predpisov alebo ich môžete odovzdať v
autorizovaných servisoch Alfa Romeo,
ktoré sa postarajú o ich likvidáciu.
UPOZORNENIE
1)Silné nárazy by mohli poškodiť
elektronické komponenty nachádzajúce
sa v kľúči. Aby sa zaistila dokonalá
účinnosť vnútorných elektronických
zariadení v kľúči, nenechávajte ho
vystavený slnečným lúčom.
UPOZORNENIE

Page 13 of 156

11
BLOKOVANIE RIADENIA
Aktivácia
So zariadením v polohe STOP vyberte
kľúč a otočte volant, pokiaľ sa
nezablokuje.
Deaktivácia 4) 5)
Mierne pootočte volant a otočte kľúč do
polohy MAR.
2)V prípade poškodenia štartovacieho
zariadenia (napr. pri pokuse o krádež),
dajte pred jazdou skontrolovať jeho
fungovanie vo vyhradených
autorizovaných servisoch Alfa Romeo.
3)Pri vystúpení z vozidla si kľúč vždy
zoberte so sebou, aby sa predišlo tomu,
že by niekto náhodne zapol ovládanie.
Nikdy nezabudnite zaradiť elektrickú
parkovaciu brzdu. Nikdy nenechajte deti
samé v nestráženom automobile.
4)Je prísne zakázané montovať
dodatočne zakúpené príslušenstvo, ktoré
má vplyv na riadenie alebo na stĺpik
riadenia (napr. namontovanie poplašných
zariadení), ktoré by mohlo spôsobiť,
okrem poklesu výkonnosti systému a
straty záruky, aj závažné bezpečnostné
problémy a zánik homologácie vozidla.
5)Mechanický kľúč nikdy nevyťahujte,
kým je vozidlo v pohybe. Volant by sa
automaticky zablokoval pri prvom
stočení. To platí vždy, aj v prípade, že je
vozidlo ťahané.
POZOR
SYSTÉM ALFA ROMEO CODE
Systém Alfa Romeo Code bráni
nepovolenému použitiu vozidla tak, že
zabráni naštartovaniu motora.
Fungovanie
Pri každom naštartovaní otočením kľúča
do polohy MAR (Chod) pošle centrála
systému Alfa Romeo CODE do centrály
kontroly motora rozpoznávací kód,
vďaka ktorému sa vypne blokovanie jeho
funkcií.
Rozpoznávací kód sa vyšle iba vtedy, keď
centrála systému Alfa Romeo CODE
rozpoznala kód, ktorý jej poslal kľúč.
Otočením kľúča do polohy STOP systém
Alfa Romeo CODE vypne funkcie
riadiacej centrály motora.
Rozsvietenie kontrolky počas jazdy
❒ Ak sa na displeji rozsvieti digitálna
kontrolka Y, znamená to, že systém
vykonáva autodiagnostiku (spôsobenú
napríklad poklesom napätia).
❒ Ak by digitálna kontrolka Y
neprestávala svietiť, obráťte sa na
vyhradené autorizované servisy Alfa
Romeo.
ALARM
(kde je k dispozícii)
SPUSTENIE ALARMU
Zásah alarmu sa prejaví zvukovou a
vizuálnou signalizáciou (blikanie
smerových svetiel počas niekoľkých
sekúnd). Režimy spustenia sa môžu
meniť v závislosti od trhu. Je nastavený
maximálny počet zvukovo-vizuálnych
cyklov, po ktorých skončení bude systém
pokračovať v normálnom fungovaní.
UPOZORNENIE Výrobca prispôsobuje
alarm
podľa noriem jednotlivých krajín vývozu
vozidla.
ZAPNUTIE ALARMU
So zavretými dverami a zadnými
dverami, keď je štartovací kľúč otočený v
polohe STOP alebo vybratý, nasmerujte
kľúč s diaľkovým ovládačom v smere
vozidla, potom stlačte a uvoľnite tlačidlo
Á.
Pri niektorých verziách zariadenie vydá
vizuálny signál a aktivuje blokovanie
dverí.

Page 14 of 156

DVERE
CENTRÁLNE ZAMYKANIE/
ODOMYKANIE DVERÍ
Zamykanie dverí zvonku
Keď sú dvere zatvorené, stlačte tlačidlo Á
na kľúči alebo do zámku vložte kovovú
časť kľúča (umiestnená vnútri kľúča) a
otočte ňou. Zamknutie dverí signalizuje
rozsvietenie kontrolky LED
1 obr. 6 nad tlačidlom ≈na palubnej
doske.
Dvere sa zamknú, iba keď sú zatvorené
všetky dvere, nezávisle od toho, či sú
otvorené/zatvorené dvere batožinového
priestoru.
6A0L0007
Odomykanie dverí zvonku
Stlačte tlačidlo Ëna kľúči alebo do
zámku na strane vodiča vsuňte kovovú
časť kľúča (umiestnená vnútri kľúča) a
otočte ňou.
Zaistenie/odistenie dverí zvnútra
Stlačte tlačidlo ≈. Tlačidlo je
vybavené kontrolkou, ktorá ukazuje stav
(dvere zamknuté alebo odomknuté)
automobilu.
LED svieti: dvere sú zamknuté.
LED vypnutá: dvere sú odblokované.
ZARIADENIE NÚDZOVÉHO
ZABLOKOVANIA DVERÍ
Dvere na strane spolujazdca
Na dverách spolujazdca je zariadenie,
ktorým ich môžete zamknúť v prípade
prerušenia elektrického napájania.
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
12
VYPNUTIE ALARMU
Stlačte tlačidlo Ë.
UPOZORNENIE Aktivovaním
centrálneho otvorenia pomocou kovovej
vložky kľúča sa alarm nevyradí.
VYRADENIE ALARMU
Aby ste alarm vyradili úplne (napr.v
prípade dlhodobého nepoužívania
vozidla), vozidlo jednoducho uzatvorte
pootočením kovovej vložky kľúča v
zámku dverí.
VOLUMETRICKÁ OCHRANA /
OCHRANA PROTI ZDVIHNUTIU
Na zabezpečenie správneho fungovania
ochrany sa odporúča úplne zatvorenie
bočných okien.
Aby ste vylúčili priestorovú ochranu,
otočte štartovací kľúč z polohy STOP do
polohy MAR dvakrát za sebou, potom
zaraďte alarm do 15 sekúnd, a to
stlačením tlačidla Ána diaľkovom
ovládači.
Aby ste vylúčili ochranu proti
nadvihnutiu, bude nevyhnutné otočiť
štartovací kľúč z polohy STOP do polohy
MAR trikrát za sebou, potom zaraďte
alarm do 15 sekúnd, a to stlačením
tlačidla Ána diaľkovom ovládači.

Page 15 of 156

13
SEDADLÁ
NASTAVENIA
Nastavenie v pozdĺžnom smere
(kde je k dispozícii)
Zdvihnite páku 1 obr. 8 a potlačte
sedadlo dopredu alebo dozadu: v jazdnej
polohe musia ruky pohodlne dosiahnuť na
veniec volantu.
6) 7)
8A0L0011
Pre zamknutie dverí vsuňte kovovú
vložku štartovacieho kľúča do miesta 1
obr. 7 a otočte ním vpravo.
Aby ste obnovili pôvodný stav zámkov
dverí (len po nabití akumulátora),
postupujte nasledujúcim postupom:
❒ stlačte tlačidlo Ëna diaľkovom
ovládači;
alebo
❒ stlačte tlačidlo ≈na
zamknutie/odomknutie dverí na
prístrojovej doske;
7A0L0036
alebo
❒ vsuňte kovovú vložku štartovacieho
kľúča do zámky na predných dverách;
alebo
❒ potiahnite vnútornú kľučku na
dverách.
Inicializácia mechanizmu
odomykania/zamykania dverí
Po prípadnom odpojení akumulátora
alebo zásahu ochrannej poistky je
potrebné „inicializovať” mechanizmus
otvárania/zatvárania dverí nasledujúcim
spôsobom:
❒ zatvorte všetky dvere;
❒ stlačte tlačidlo Ëna kľúči alebo
tlačidlo ≈na zamknutie/odomknutie
dverí na prístrojovej doske;
❒ stlačte tlačidlo Ána kľúči alebo
tlačidlo ≈na
zablokovanie/odblokovanie dverí na
prístrojovej doske.

Page 16 of 156

VOLANT
Je možné nastaviť ho po osi a zvislo.
Pri nastavení odblokujte páčku 1 OBR. 10
jej potlačením dopredu (poloha A).
Po nastavení zablokujte páčku 1
potiahnutím smerom k volantu (poloha B).
9) 10)
10A0L0012
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
14
Nastavenie sklonu operadla(kde je k dispozícii)
Zdvihnite páku 2 obr. 9 a súčasne
nastavte sklon operadla.
Vzhľadom na športovú štruktúru vozidla
sa dá sklon sedadla nastaviť do 3 polôh.
6) 8) 2)
Nastavenie výšky sedadla(ak je k dispozícii)
S cieľom dosiahnutia optimálnej polohy
pri jazde, je možné nastaviť aj výšku
sedadiel. Aby ste mohli urobiť toto
nastavenie, je potrebné vybavenie
servisu: obráťte sa na vyhradené
autorizované servisy Alfa Romeo.
9A0L0117
6)Akékoľvek nastavenie sa môže
vykonávať výlučne pokiaľ vozidlo stojí.
7)Povoľte páku nastavenia a pohybom
dopredu a dozadu skontrolujte, či je
sedadlo na vodiacich koľajničkách dobre
upevnené. Ak by sa sedadlo
nezablokovalo, mohlo by dôjsť k jeho
neočakávanému posunutiu s následnou
stratou kontroly nad vozidlom.
8)Na dosiahnutie maximálnej ochrany
držte operadlo vo vzpriamenej polohe,
oprite si dobre chrbát o operadlo a majte
bezpečnostný pás dobre priliehajúci na
trup a panvu.
POZOR
2)Textilné poťahy vo vozidle sú
navrhnuté tak, aby boli dlhodobo odolné
voči opotrebovaniu vyplývajúceho z
normálneho používania vozidla.
V každom prípade treba predchádzať
silným a/alebo dlhým treniam s odevnými
doplnkami ako kovové pracky, ozdobné
štítky, suchý zips a podobne, nakoľko tieto
lokálnym pôsobením a zvýšeným tlakom
na vlákna môžu spôsobiť roztrhnutie
niekoľkých vláken s následným
poškodením poťahu.
UPOZORNENIE
A
B

Page 17 of 156

15
SPÄTNÉ ZRKADLÁ
VNÚTORNÉ ZRKADLO
Nastavenie
Pomocou páčky 1 obr. 11 sa zrkadlo dá
nastaviť do dvoch rôznych polôh:
normálnej a proti oslepovaniu.
VONKAJŠIE ZRKADLÁ
Elektrické nastavovanie
Nastavenie zrkadiel je možné vykonávať
iba so štartovacím kľúčom v polohe MAR.
Zvoľte želané zrkadlo pomocou
zariadenia 3 obr. 12:
❒ zariadenie v polohe 1:
výber ľavého zrkadla,
11A0L0013
❒ zariadenie v polohe 2: voľba pravého
zrkadla.
Pri nakláňaní vybraného zrkadla stláčajte
tlačidlo 4 v štyroch smeroch naznačených
šípkami. 11)
UPOZORNENIE Po ukončení
nastavovania otočte zariadenie 3 do
polohy 0, aby ste zabránili náhodnému
posunutiu.
12A0L0014
9)Pri nastavovaní musí vozidlo stáť s
vypnutým motorom.
10)Je prísne zakázané montovať
dodatočne zakúpené príslušenstvo, ktoré
má vplyv na riadenie alebo na stĺpik
riadenia (napr. namontovanie poplašných
zariadení), ktoré by mohlo spôsobiť,
okrem poklesu výkonnosti systému a
straty záruky, aj závažné bezpečnostné
problémy a zánik homologácie vozidla.
POZOR

Page 18 of 156

Manuálne sklopenie zrkadla
V prípade potreby sklopte zrkadlá tak, že
ich presuniete z polohy 1 do polohy 2 obr.
13.
UPOZORNENIE Počas jazdy musia byť
zrkadlá vždy v polohe 1.
Odrosenie vonkajších spätných
zrkadiel (ak je k dispozícii)
Na aktiváciu tejto funkcie stlačte
tlačidlo obr. 14.
Aktiváciu signalizuje zobrazenie
digitálnej kontrolky na displeji.
Funkciu vypnete opätovným stlačením
tlačidla .
13A0L0015
14A0L0025
VONKAJŠIE SVETLÁ
Ľavá páka obr. 15 ovláda prevažnú časť
vonkajších svetiel.
Vonkajšie osvetlenie funguje, iba keď je
štartovací kľúč v polohe MAR.
Pri rozsvietení vonkajších svetiel sa
osvetlí prístrojová doska a ovládače
nachádzajúce sa na centrálnom tuneli.
15A0L0020
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
16
11)Spätné vonkajšie zrkadlo na strane
vodiča, tým že je zahnuté, mierne
ovplyvňuje vnímanie vzdialenosti.
POZOR

Page 19 of 156

17
DENNÉ SVETLÁ (D.R.L.)
„Daytime Running Lights”
So štartovacím kľúčom v polohe MAR a s
prstencom 1 obr. 15 otočeným do polohy
åsa zapnú denné svetlá.
Ostatné žiarovky a vnútorné osvetlenie
ostanú zhasnuté.
UPOZORNENIE Denné svetlá sú
alternatívou stretávacích svetiel pri jazde
cez deň, kde je povinné svietiť; keď nie je
predpísané svietiť cez deň, je jazda so
zapnutými dennými svetlami povolená.
UPOZORNENIE Denné svetlá
nenahrádzajú tlmené svetlá pri jazde v
tuneli alebo pri jazde v noci.
Použitie denných svetiel upravuje
vyhláška o premávke krajiny, v ktorej sa
nachádzate: dodržiavajte predpisy.
OBRYSOVÉ/STRETÁVACIE SVETLÁ
So štartovacím kľúčom v polohe MAR
otočte prstenec 1 obr. 15 do polohy 2.
Vypnú sa denné svetlá a rozsvietia sa
obrysové a stretávacie svetlá.
Na prístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka 3.
PARKOVACIE SVETLÁ
Zapnú sa, iba ak je štartovací kľúč v
polohe STOP alebo vytiahnutý, otočením
prstenca 1 obr. 15 najprv do polohy
åa následne do polohy 2.
Na prístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka 3.
DIAĽKOVÉ SVETLÁ
Ak chcete zapnúť diaľkové svetlá a
prstenec A je v polohe2, potiahnite
páčku smerom k volantu, až za
maximálnu stabilnú polohu.
Na prístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka 1. Ak páčku potiahnete k
volantu ešte raz za maximálnu stabilnú
polohu, diaľkové svetlá sa vypnú, znovu
sa zapnú stretávacie svetlá a zhasne
kontrolka 1.
BLIKANIE
Dosiahne sa potiahnutím páčky smerom
k volantu (nestabilná poloha), nezávisle
od polohy prstenca 1 obr. 15.
Na prístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka 1.
SMEROVÉ SVETLÁ
Posuňte páčku obr. 15 do polohy
(stabilná):
❒ nahor: zapnutie pravej smerovky;
❒ nadol: zapnutie ľavej smerovky.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti
prerušovane kontrolka Dalebo F.
Smerové svetlá sa automaticky vypnú
pri uvedení automobilu do priameho
smeru jazdy.
ZARIADENIE „FOLLOW ME HOME”
Umožňuje osvetlenie priestoru pred
vozidlom počas určitej doby.
Aktivácia
So štartovacím kľúčom v polohe STOP
alebo s vytiahnutým kľúčom, zatiahnite
páčku obr. 15 smerom k volantu do 2
minút od vypnutia motora.
Pri každom samostatnom uvedení páky
do pohybu sa rozsvietenie svetiel predĺži
o 30 sekúnd, až po maximálne
210 sekúnd; po uplynutí tohto času sa
svetlá vypnú automaticky.
Vypnutie
Držte páčku obr. 15 pritiahnutú smerom
k volantu na dlhšie ako 2 sekundy.

Page 20 of 156

ZADNÉ HMLOVÉ SVETLO
Fungovanie
Svetlá zapnete/vypnete stlačením
tlačidla 4obr. 16.
Zapnutie zadných hmlových svetiel
signalizuje rozsvietenie kontrolky LED na
samotnom tlačidle. Zadné hmlové svetlo
sa zapne, iba ak sú zapnuté stretávacie
svetlá.
16A0L0024
SVETLÁ INTERIÉRU
STROPNÉ SVETLO
Priehľadný kryt stropného svetla 1 obr.
17 sa môže nachádzať v troch polohách:
❒ stlačená pravá strana: svetlo stále
svieti
❒ stlačená ľavá strana: svetlo je stále
vypnuté
❒ centrálna poloha (neutrálna): svetlo sa
rozsvieti a zhasne pri otvorení alebo
zatvorení dverí.
17A0L0060
NAČASOVANIE STROPNÝCH
SVETIEL
Aby sa umožnilo pohodlnejšie
vystupovaniu/nastupovanie do vozidla,
najmä v noci alebo na málo osvetlených
miestach, sú k dispozícii dva spôsoby
načasovania.
Načasovanie pri vstupe do vozidla
Stropné svetlá sa zapnú nasledovnými
spôsobmi:
❒ na približne 10 sekúnd pri odomknutí
dverí;
❒ na približne 3 minúty pri otvorení
niektorých dverí;
❒ na približne 10 sekúnd pri zatvorení
niektorých dverí.
Načasovanie sa preruší otočením
štartovacieho kľúča do pozície MAR.
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
18

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 160 next >