Alfa Romeo Giulia Quadrifoglio 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 201 of 293
Transport de passagers
Mise en garde!
Il est très dangereux de laisser des
enfants sans surveillance dans un véhicule
stationné lorsque la température extérieure
est très élevée. La chaleur l'intérieur de
l'habitacle peut avoir des conséquences
graves, voire mortelles.
Ne jamais se déplacer dans le coffre du
véhicule. En cas d'accident, toute
personne située à l'intérieur du coffre serait
exposée à des risques plus importants de
blessures graves, voire mortelles.
Assurez-vous que tous les occupants du
véhicule ont correctement bouclé leur
ceinture de sécurité et que tous les enfants
sont positionnés correctement sur les
ensembles de retenue pour enfants dédiés.
Transport d'animaux
Le fonctionnement des sacs gonflables
peut être dangereux pour les animaux
assis sur le siège avant. Il est par
conséquent conseillé d'installer les
animaux sur les sièges arrière, dans des
cages fixées par les ceintures de
sécurité du véhicule.
Rappelez-vous également que, en cas
d'arrêt brusque ou d'accident, un
animal non adéquatement installé peut
être projeté dans l'habitacle, en risquant
de blesser l'animal lui-même, ainsi que
les autres occupants du véhicule.
Gaz d'échappement
Les émissions d'échappement sont très
dangereuses et peuvent être mortelles.
Elles contiennent du monoxyde de
carbone, substance incolore et inodore
qui présente un risque
d'évanouissement et
d'empoisonnement en cas d'inhalation.
Pour éviter d'inhaler du monoxyde de
carbone, prenez les mesures
suivantes :
Ne laissez pas le moteur en marche
dans un endroit fermé.
Si, pour une raison quelconque (par
exemple, transport de charges
volumineuses), il est nécessaire de
conduire avec le coffre ouvert; fermez
toutes les glaces et faites tourner le
ventilateur du système de
chauffage-climatisation au réglage de
vitesse maximal. N'activez PAS le mode
de recirculation de l'air.
Si vous devez rester dans le véhicule
stationné avec le moteur est en
marche, réglez le système de ventilation
et de chauffage et faites fonctionner le
ventilateur de sorte que l'air extérieur
pénètre dans l'habitacle. Activez le
régime maximal du ventilateur.
L'entretien du système d'échappement
représente la meilleure protection
contre les fuites de monoxyde de
carbone dans l'habitacle. Si un bruit inhabituel du système
d'échappement ou la présence de gaz
d'échappement dans l'habitacle est
identifié, ou si la partie sous-carrosserie
ou la section arrière du véhicule ont été
endommagées, faites vérifier les zones
du système d'échappement et de la
carrosserie adjacente au complet pour
identifier les composants brisés,
endommagés, usés ou déplacés de
leur emplacement correct. Si l’une de
ces situations se produit, communiquez
avec votre concessionnaire autorisé.
Des soudures ouvertes ou des raccords
desserrés peuvent laisser pénétrer des
gaz d'échappement dans l'habitacle.
Vérifiez le système d'échappement
chaque fois que le véhicule est soulevé
pour une vidange d'huile ou un
graissage. Remplacer les composants
si nécessaire, contactez votre
concessionnaire autorisé.Performance
Ce véhicule est équipé d'un moteur
capable de fournir une accélération et
une vitesse très rapides :
Puissance de crête : 505 ch à
6 500 tr/min.
Couple de crête : 443 lb-pi à
2 500-5 000 tr/min.
Vitesse maximale : 307 km/h
(190 mi/h).
Accélération de 0 à 100 km/h (0 à
60 mi/h) : 3,9 secondes.
199
Page 202 of 293
Pour conduire en toute sécurité, il est
essentiel, particulièrement pendant les
premiers jours d'utilisation, de vous
familiariser avec le véhicule en conduisant
avec précaution pour découvrir
progressivement son rendement.
Freins
Le système de freinage du véhicule
peut offrir quatre disques de frein dans
un matériau en céramique carbone, un
sur chaque roue.
Afin de garantir la capacité de freinage
maximale dès la première utilisation,
Alfa Romeo effectue une procédure de
rodage pour les disques et les
plaquettes directement à l'usine.
L'utilisation de disques de frein en
céramique carbone assure des
fonctions de freinage optimales (meilleur
rapport décélération/charge pédale,
meilleure distance de freinage,
résistance à la décoloration)
proportionnelles aux fonctions
dynamiques du véhicule, en plus de
réduire considérablement le poids de
composant non suspendu.
Les matériaux utilisés et les
caractéristiques structurelles du circuit
peuvent générer des bruits inhabituels
qui n'ont absolument aucun effet
préjudiciable sur le bon fonctionnement
et la fiabilité du système de freinage.
Vous pourriez devoir appliquer une
pression supérieure à la pédale de frein
la première fois pour maintenir les
mêmes capacités de freinage enprésence de condensation ou de sel
sur les surfaces de freinage, par
exemple après un lavage ou si le
véhicule n'est pas utilisé pendant une
longue période.
Nota :
Étant donné le haut niveau
technologique de ce système, toute
intervention sur lui doit être effectuée
exclusivement par votre
concessionnaire autorisé, qui dispose
des compétences nécessaires pour
effectuer les opérations de réparation.
En cas d'utilisation intense du véhicule
et de ses performances, rendez-vous
chez votre concessionnaire autorisé
pour faire vérifier l'efficacité du matériau
en céramique carbone du système de
freinage comme indiqué dans le plan de
maintenance.
Conduite sur les pistes de course
Avant de prendre la route sur une piste
en adoptant un style de conduite de
type course automobile, il est
nécessaire de :
De suivre une formation sur la
conduite sur piste de course.
De vérifier le niveau de remplissage
du compartiment moteur. Pour obtenir
de plus amples renseignements,
consultez la section « Vérification des
niveaux » du chapitre « Entretien et
maintenance ».
Faites vérifier le véhicule par votre
concessionnaire autorisé. N'oubliez pas que le véhicule n'est pas
conçu pour rouler exclusivement sur
une piste de course et que cette
utilisation stresse et augmente l'usure
des composants.
Préchauffage des disques de frein
en céramique carbone
Les disques de frein doivent être
réchauffés pour fournir une pleine
efficace. Nous vous conseillons
d'effectuer la procédure suivante :
Freinez neuf fois entre 130 km/h et
30 km/h (80 mi/h et 18 mi/h) avec une
décélération égale à 0,7 g (la valeur
d'accélération longitudinale s'affiche sur
l'affichage du tableau de bord en mode
RACE [COURSE] lorsque vous
sélectionnez la page « Performance »
avec des intervalles de 20 secondes
entre les freinages); gardez le véhicule à
une vitesse comprise entre 60 km/h et
100 km/h (37 mi/h et 62 mi/h) et ne
freinez pas pendant plus de 4 minutes,
afin de laisser les freins refroidir.
Freinez trois fois entre 200 km/h et
30 km/h (124 mi/h et 18 mi/h) avec une
décélération égale à 1,1 g (utilisation du
système de freinage antiblocage)
lorsque vous sélectionnez la page
«
Performance » avec des intervalles de
30 secondes entre les freinages; gardez
le véhicule à une vitesse comprise entre
60 km/h et 100 km/h (37 mi/h et 62 mi/h)
et ne freinez pas pendant plus de
5 minutes, afin de laisser les freins refroidir.
200
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 203 of 293
EN CAS D'URGENCE
Pneu crevé ou ampoule grillée?
Parfois, ce genre de problème peut
nuire à l'expérience de conduite.
Les pages relatives aux situations
d'urgence peuvent vous aider à gérer
les situations critiques,
indépendamment et avec calme.
En cas d'urgence, nous
recommandons de composer le
numéro de téléphone fourni dans le
livret de garantie.
Vous pouvez également envisager de
communiquer avec le concessionnaire
autorisé le plus proche.FEUX DE DÉTRESSE.........202
REMPLACEMENT D'UNE
AMPOULE ................202
FUSIBLES .................207
TROUSSE DE RÉPARATION DE
PNEU – SELON L'ÉQUIPEMENT . . .213
DÉMARRAGE D'URGENCE .....217
RAVITAILLEMENT EN CAS
D'URGENCE ...............219
SURCHAUFFE DU MOTEUR . . . .220
REMORQUAGE D'UN VÉHICULE
EN PANNE ................221
CROCHETS DE REMORQUAGE . . .222
SYSTÈME DE RÉPONSE
AMÉLIORÉE EN CAS
D'ACCIDENT ..............224
ENREGISTREUR DE DONNÉES
D'ÉVÉNEMENT .............224
201
Page 204 of 293
FEUX DE DÉTRESSE
Le commutateur des feux de détresse
est situé dans le bloc de commandes
sous l'écran de la radio.Appuyez sur le
commutateur une fois
pour allumer les feux
de détresse. À ce
moment, tous les
clignotants s'allument
afin d'alerter les autres automobilistes
d'une situation d'urgence. Appuyez sur
l'le commutateur une deuxième fois
pour éteindre les feux de détresse.
Il s'agit d'un système d'urgence qui ne
devrait pas être utilisé lorsque le
véhicule est en mouvement. Ne l'utilisez
que lorsque votre véhicule est en panne
et présente un danger pour la sécurité
des autres conducteurs.
Lorsque vous devez quitter le véhicule
pour aller chercher de l'aide, les feux de
détresse continuent de clignoter même
si le commutateur d'allumage se trouve
à la position OFF (ARRÊT).
Nota : L'utilisation prolongée des feux
de détresse peut décharger la batterie.
Avertissement!
L'utilisation prolongée des feux de détresse
peut décharger la batterie.
REMPLACEMENT
D'UNE AMPOULE
Directives généralesAvant de remplacer une ampoule,
vérifiez si les contacts sont oxydés.
Remplacer les ampoules grillées par
des ampoules de même type et de
même caractéristiques électriques.
Après le remplacement d'une
ampoule de phare, vérifiez toujours
qu'elle est alignée.
Lorsqu'une lampe ne fonctionne
pas, vérifiez que le fusible
correspondant est intact avant de
remplacer l'ampoule. Pour connaître
l'emplacement des fusibles, consultez
la section « Fusibles » dans le présent
chapitre.
Nota : Dans certaines conditions
climatiques telles qu'une basse
température, la présence d'humidité ou
après un lavage, une fine couche de
condensation peut se former sur les
surfaces intérieures des feux avant et
arrière. Cette condensation disparaît
lorsque vous allumez les phares.
08016S0001EMInterrupteur des feux de détresse
202
EN CAS D'URGENCE
Page 205 of 293
Types d'ampoules
Le véhicule est peut-être équipé des ampoules suivantes
Ampoules en verre (type A):
ajustables par pression. Tirez pour les
extraire.
Ampoules de type bayonet (type B) : pour les extraire de leur
support, appuyez sur l'ampoule et tournez-la dans le sens antihoraire,
puis extrayez-la.
Ampoules tubulaires (type C) : libérez-les de leurs contacts pour les
retirer.
Ampoules à halogène (type D) : tournez le connecteur vers le côté et
tirez pour le retirer.
Ampoules à décharge xénon (type E) : pour retirer l'ampoule,
communiquez avec un concessionnaire autorisé.
203
Page 206 of 293
Ampoules de remplacement
AmpoulesTypeMise sous tension
Feux de route, feux de position avant/feux de jour
(*)H15 55/15 W
Clignotants avant
(*)PY24W 24 W
Phares antibrouillard
(*)H11 55 W
Feux de route (à décharge gazeuse au xénon) D5S25 W
Feux de route (à décharge gazeuse au xénon) D3S35 W
Témoin du pare-soleil 1.5CP2,1 W
Lampe de boîte à gants W5W4 W
Lampe du couvercle du coffre W5W5 W
Éclairage au sol (sous le panneau de portière) W5W5 W
(*) Seulement pour les modèles de base de phares de route à halogène
Remplacement des
ampoules extérieures
Nota :Remplacez la lampe seulement
lorsque le moteur est coupé.
Assurez-vous également que le moteur
est froid, pour éviter les risques de
brûlure.
Clignotants
Pour changer l'ampoule de ces lampes,
procédez comme suit :
1. En travaillant à partir de l'intérieur
du compartiment moteur, retirez le
couvercle protecteur. 2. Retirez le revêtement protecteur.3. Tournez l'ensemble ampoule et
douille dans le sens antihoraire, puis
faites-le glisser hors du bloc optique.
08026S0023EMEmplacement du couvercle
protecteur08026S0006EMCouvercle de protection
204
EN CAS D'URGENCE
Page 207 of 293
4. Retirez l'ampoule en la faisant glisser
du support d'ampoule.
5. Poser l'ampoule neuve, en vous
assurant qu'elle est correctement
insérée dans le support d'ampoule.
6.
Insérez l'ensemble ampoule et douille
dans le bloc optique et tournez-le dans le
sens horaire, en vous assurant qu'il est
correctement verrouillé.
7. Installez le couvercle protecteur.
Feu avant de route avec phares au
xénon à décharge gazeuse
Pour remplacer les ampoules des feux
de route, communiquez avec votre
concessionnaire autorisé.
Avertissement!
Ne touchez pas à l'ampoule neuve avec les
doigts. La contamination de l'ampoule par
l'huile aura pour effet de raccourcir
grandement la durée de vie de l'ampoule.
Si l'ampoule est entrée en contact avec
une surface grasse ou huileuse, nettoyez
l'ampoule avec de l'alcool à friction.
Remplacement des
ampoules intérieures
Miroir de courtoisie
Pour remplacer les ampoules, procédez
comme suit :
1. Soulevez le couvre-miroir et retirez la
lentille, à l'aide d'un outil approprié. 2. Changez l'ampoule en la libérant
des contacts latéraux, puis insérez
l'ampoule neuve en vous assurant
qu'elle est bien fixée entre les contacts.
3. Installez la lentille, en l'insérant
d'abord d'un côté, puis en appuyant
sur l'autre côté pour bien l'engager.
Lampe de boîte à gants
Pour remplacer l'ampoule, procédez
comme suit :
1. Ouvrez la boîte à gants.
2. Retirez l'ensemble des lampes
d'accueil à l'aide d'un outil approprié.
08026S0007EMAmpoule/Douille
08026S0008EMPare-soleil
1 – Couvercle du rétroviseur
2 – Lentille
08026S0009EMRetrait des lampes d'accueil
205
Page 208 of 293
3. Ouvrez le couvercle de protection et
retirez l'ampoule en la tirant hors du
connecteur.
4. Installez l'ampoule, en vous assurant
qu'elle est insérée de façon complète et
adéquate.
5. Fermez le couvercle de protection
de la lentille.
6. Installez la lampe d'accueil, en
l'insérant d'abord d'un côté, puis en
appuyant sur l'autre côté pour bien
l'engager.Lampe d'accueil du coffre à
bagages
Pour remplacer les ampoules, procédez
comme suit :
1. Ouvrez le coffre et retirez le bloc
optique à l'aide d'un outil approprié.
2. Ouvrez le couvercle de protection et
retirez l'ampoule en la tirant hors du
connecteur.
3. Installez l'ampoule, en vous assurant
qu'elle est insérée de façon complète et
adéquate.
4. Fermez le couvercle de protection
de la lentille.
5. Installez la lampe du coffre dans la
position correcte, en l'insérant d'abord
d'un côté, puis en appuyant sur l'autre
côté pour bien l'engager.
Éclairage au sol sur le panneau de
portière
Pour remplacer l'ampoule, procédez
comme suit :
1. Ouvrez la portière et retirez
l'éclairage au sol, à l'aide d'un outil
approprié.
08026S0011EMInstruction de retrait de la
protection et de l'ampoule
08026S0010EMRetrait de l'éclairage de plafond
08026S0011EMInstruction de retrait de la
protection et de l'ampoule
08026S0012EMRetrait de l'éclairage au sol
206
EN CAS D'URGENCE
Page 209 of 293
2. Ouvrez le couvercle de protection et
retirez l'ampoule en la tirant hors du
connecteur.
3. Installez l'ampoule, en vous assurant
qu'elle est insérée de façon complète et
adéquate.
4. Fermez le couvercle de protection
de la lentille.
5. Installez l'éclairage au sol dans la
position correcte, en l'insérant d'abord
d'un côté, puis en appuyant sur l'autre
côté pour bien l'engager.FUSIBLES
Généralités
Les fusibles protègent les systèmes
électriques contre un courant excessif.
Lorsqu'un périphérique ne fonctionne
pas, vous devez vérifier le circuit
électrique à l'intérieur du fusible pour
vous assurer qu'il ne présente pas un
court-circuit ou qu'il n'a pas fondu.
Vous devez également être conscient
que l’utilisation des prises de courant
pendant de longues périodes alors que
le moteur est à l'arrêt risque de
décharger la batterie du véhicule.Pince à fusible
Pour remplacer un fusible, utilisez la
pince accrochée à la boîte à fusibles.
08026S0011EMInstruction de retrait de la
protection et de l'ampoule
2
3
1
0726067916Fusibles de balai d'essuie-glace
1 – Circuit électrique
2 – Fusible de balai d'essuie-glace avec
circuit électrique en bon état
3 – Fusible de balai d'essuie-glace avec
circuit électrique défectueux
08036S0002EMFusible J-CASE
1 – Circuit électrique
2 – Fusible de boîtier avec circuit
électrique en bon état
3 – Fusible de boîtier avec circuit
électrique en mauvais état
08036S0053EMBoîte à fusibles
207
Page 210 of 293
Attrapez la pince de maintien des
languettes supérieures, appuyez sur les
languettes et extrayez la pince en la
tirant vers le haut.
La pince possède deux extrémités
différentes qui sont toutes deux
spécialement conçues pour retirer les
différents types de fusibles présents
dans le véhicule :
Après l'utilisation, remettez la pince à
leur place en suivant les procédures
ci-dessous :
Saisir la pince des languettes
supérieures et les insérer dans leur
boîtier.
Pousser la pince vers le bas dans le
boîtier jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Mise en garde!
Un fusible grillé doit toujours être
remplacé par un fusible de la même
intensité que le fusible d'origine. Ne
remplacez jamais un fusible par un
autre fusible d'intensité plus élevée.
Ne remplacez jamais un fusible grillé par
des fils métalliques ou tout autre matériau.
Si vous n'utilisez pas les fusibles adéquats,
vous risquez de provoquer des blessures,
un incendie ou des dommages à la
propriété.
Avant de remplacer un fusible, assurez
que l'allumage est coupé et que tous les
autres services sont coupés et/ou
désengagés.
Si le fusible remplacé grille à nouveau,
prenez contact avec un concessionnaire
autorisé.
Si un fusible de protection générale des
systèmes de sécurité (système de sacs
gonflables, système de freinage), des
unités de puissance (circuit moteur, circuit
de transmission) ou du système de
direction assistée, prenez contact avec un
concessionnaire autorisé.
Emplacement du fusible
Les fusibles, qui peuvent être
remplacés par l'utilisateur, sont
regroupés dans deux boîtes situées
sous le marchepied côté passager et à
l'intérieur du coffre.
Unité de commande
sous le marchepied du
côté passager
Pour accéder aux fusibles, procédez
comme suit :
1. Soulevez l'extrémité supérieure du
marchepied sur le côté passager en
tirant pour libérer les deux boutons.
Boutons de déverrouillage sur le marchepied
1 – Marchepied
08036S0005EMPince à fusible
1 – MINI-fusible
2 – Fusible J-CASE
08036S0010EM
208
EN CAS D'URGENCE