Alfa Romeo Giulietta 2010 Návod k použití a údržbě (in Czech)

Page 241 of 294

Bezolovnatý benzín
nejméně 95 oktanů (RON)
(Norma EN228)
Směs destilované vody
a kapaliny PARAFLU
UP
v poměru 50 % (▲)
SELENIA StAR P.E.
TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
TUTELA TOP 4
Směs destilované
vody a kapaliny
TUTELA PROFESSIONAL SC 35
60 –
8 - 10 –
6,4 –
– 4,25
– 4,35
1,87 1,7
– 0,78
2,8 –
(4,6) –60 –
8 - 10 –
5,7 –
3,1 2,65
3,5 3,0
1,87 1,7
– 0,78
2,8 –
(4,6) –60 –
8 - 10 –
5,7 –
2,75 2,4
3,1 2,7
1,87 1,7
–0,78
2,8 –
(4,6) –
240
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
VNOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
NÁPLNĚ
(▲) Při používání vozidla v obzvlášť náročných podmínkách doporučujeme směs v poměru 60 % PARAFLUUPa 40 % destilované vody.
(*) Hodnoty v závorkách platí pro provedení s ostřikovači reflektorů.
1.4 Turbo 1.4 Turbo 1750 Turbo Předepsané
BenzinaMulti Air Benzina pohonné hmoty
litry kg litry kg litry kga originální maziva
Palivová nádrž
včetně rezervy:
Chladicí
soustava motoru
– s klimatizací:
Olejová vana motoru:
Olejová vana motoru
a filtr:
Skříň převodovky/km
diferenciálu:
Okruh hydraulických
brzd s ABS:
Nádržka kapaliny
ostřikovačů čelního okna/
zadního okna/
světlometů(*):
225-246 Alfa Giulietta CZ 3ed 7-04-2010 11:22 Pagina 240

Page 242 of 294

Nafta pro motorová vozidla
(Norma EN590)
Směs destilované vody
a kapaliny PARAFLU
UP
v poměru 50 % (▲)
SELENIA WR P.E.
TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
TUTELA TOP 4
Směs destilované vody a kapaliny
TUTELA PROFESSIONAL SC 35
241
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
VNOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
60 –
8 - 10 –
6,7 –
4,0 3,4
4,2 3,54
1,87 1,7
–0,78
2,8 –
(4,6) –60 –
8 - 10 –
6,8 –
4,0 3,4
4,2 3,54
1,87 1,7
– 0,78
2,8 –
(4,6) –
(▲) Při používání vozidla v obzvlášť náročných podmínkách doporučujeme směs v poměru 60 % PARAFLUUPa 40 % destilované vody.
(*) Hodnoty v závorkách platí pro provedení s ostřikovači reflektorů.
Předepsané
1.6 JTDM2.0 JTDMpohonné hmoty
litry kg litry kga originální maziva
Palivová nádržvčetně rezervy:
Chladicí
soustava motoru
– s klimatizací:
Olejová vana motoru:
Olejová vana motoru
a filtr:
Skříň převodovky/km
diferenciálu:
Okruh hydraulických
brzd s ABS:
Nádržka kapaliny ostřikovačů čelního okna/
zadního okna/světlometů (*):
225-246 Alfa Giulietta CZ 3ed 7-04-2010 11:22 Pagina 241

Page 243 of 294

SELENIA StAR P.E.
Contractual Technical
Reference N
°F603.D08
SELENIA WR P.E.
Contractual Technical
Reference N
°F510.D07
Plně syntetické mazivo třídy SAE 5W-40 ACEA A3.
Předpis FIAT 9.55535-S2.
Plně syntetické mazivo třídy SAE 5W-30.
Předpis FIAT 9.55535-S1
242
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
VNOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Pro naftové motory lze v případě nouze v místech, kde nejsou k dostání originální maziva, použít maziva s minimálními výkony ACEA C2, která
nezaručují max. výkony motoru; jakmile to bude možné, nechte maziva vyměnit za doporučené výrobky v autorizovaném servisu Alfa Romeo.
Použitím produktů s nižšími charakterisitkami než ACEA C3 (u zážehových motorů) a ACEA C2 (u vznětových motorů) by se mohl motor mohl
poškodit způsobem, na který se nevztahuje záruka.
Používání maziv s charakteristikami nižšími než ACEA C3 a jiným stupněm SAE než 5W-40, může u motorů způsobit takové poškození, na něž se na-
vztahuje záruka.
Podle harmonogramu
plánované údržby
Podle harmonogramu
plánované údržby
PROVOZNÍ KAPALINY AMAZIVA
DOPORUČENÉ VÝROBKY A JEJICH CHARAKTERISTIKY
Použití Kvalitativní charakteristiky kapalin Kapaliny a maziva Interval
a maziva pro správné fungování vozidla originální výměny
Maziva
pro zážehové
motory
Maziva
pro vznětové
motory
225-246 Alfa Giulietta CZ 3ed 7-04-2010 11:22 Pagina 242

Page 244 of 294

Mechanické převodovky
a diferenciály
mechanické
Stejnoběžné klouby
na straně diferenciálu
Stejnoběžné klouby
na straně kola
Hydraulické brzdy
a hydraulická ovládání
spojky
Chladicí kapalina
směs v poměru:
50 % vody
50 % PARAFLU
UP(❑)
Přidat do nafty
(25 cm
3na 10 litrů)
Používat neředěný
nebo zředěný
do ostřikovacích
soustav
TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
Contractual Technical
Reference N
°F002.F10
TUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N
°F701.C07
TUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N
°F702.G07
TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N
°F001.A93
PARAFLU
UP(●)
Contractual Technical
Reference N
°F101.M01
TUTELA DIESEL ART
Smluvní technické
referenční č. F601.L06
TUTELA PROFESSIONAL SC 35
Contractual Technical
Reference N
°F201.D02
Syntetické mazivo třídy SAE 75W
Předpis FIAT 9.55550-MZ6
Tuk pro stejnoběžné klouby s nízkým
součinitelem tření Konzistence N.L.G.I. 0-1
Předpis FIAT 9.55580
Tuk na bázi sulfidu molybdeničitého pro vysoké
provozní teploty. Konzistence N.L.G.I. 1-2
Kvalifikace FIAT 9.55580
Syntetická kapalina pro brzdnou soustavu a spojku
Podle specifikací: FMVSS č. 116 DOT 4, ISO 4925,
SAE J 1704. Předpis FIAT 9.55597
Ochranný prostředek s nemrznoucím účinkem červené
barvy na bázi monoethylen glykolu inhibovaného
organickou sloučeninou.
Podle specifikace CUNA NC 956-16, ASTM D 3306.
Nemrznoucí přísada do motorové nafty pro vznětové motory.
Směs lihu a tenzioaktivních činidel.
Je vyšší než specifikace CUNA NC 956-11.
Norma FIAT 9.55522
243
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
VNOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Maziva
a vazelíny
pro přenosové
ústrojí
Brzdová
kapalina
Ochranná
přísada
do chladičů
Přísada
do nafty Použití Kvalitativní charakteristiky kapalin a maziv Kapaliny a maziva Aplikace
pro správné fungování vozidla originální
(●) UPOZORNĚNÍ Nedoplňovat kapalinami ani nemíchat s kapalinami, které mají jiné charakteristiky než ty, jež jsou uvedeny výše.
(
❑) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs z 60 % PARAFLUUPa 40 % destilované vody.
Kapalina
do ostřikovačů
čelního/
zadního okna/
světlometů
225-246 Alfa Giulietta CZ 3ed 7-04-2010 11:22 Pagina 243

Page 245 of 294

244
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
VNOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SPOTŘEBA PALIVA
Hodnoty spotřeby paliva uvedené v tabulce byly stanoveny ho-
mologačními zkouškami předepsanými příslušnými směrnicemi
Evropské unie.
Při stanovení spotřeby paliva jsou prováděny následující procedury:
❍městský cyklus: po nastartování motoru za studena se při jízdě
simuluje používání vozidla v městském provozu;
❍cyklus mimo město: při jízdě je simulováno použití vozidla
mimo město s častým zrychlením s použitím všech rychlost-
ních stupňů; rychlost jízdy se mění z 0 na 120 km/h;
❍kombinovaná spotřeba: je stanovena jako vážený poměr
asi 37 % městského cyklu a asi 63 % cyklu mimo město.
UPOZORNĚNÍ: Může se stát, že se v závislosti na typologii trasy,
dopravní situaci, atmosférických podmínkách, stylu řízení, celko-
vém stavu vozidla, úrovni vybavení a doplňků, používání klimati-
zace, namontovaném nosiči na střeše a jiných faktorech, které ovliv-
ňují aerodynamické chování vozu během jízdy, budou skutečné
hodnoty spotřeby paliva lišit od hodnot, jež byly stanoveny vý-
še uvedenými postupy.
SPOTŘEBA PALIVA STANOVENÁ PODLE PLATNÉ EVROPSKÉ SMĚRNICE (litry na 100 km)
5,5
3,7
4,45,8
4,1
4,710,8
5,8
7,67,8
4,6
5,88,4
5,3
6,4
1.4 Turbo 1.4 Turbo 1750 Turbo 1.6 JTDM2.0 JTDM
BenzinaMulti Air Benzina
Městský cyklus
Mimo město
Kombinovaná spotřeba
225-246 Alfa Giulietta CZ 3ed 7-04-2010 11:22 Pagina 244

Page 246 of 294

245
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
VNOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
EMISE CO2
Hodnoty emisí CO2, uvedené v následující tabulce, se vztahují na průměrnou spotřebu v kombinovaném cyklu.
EMISE CO2PODLE PLATNÉ EVROPSKÉ SMĚRNICE (g/km)
1.4 Turbo 1.4 Turbo Multi Air 1750 Turbo 1.6 JTDM2.0 JTDM
Benzina Benzina
149134177114124
225-246 Alfa Giulietta CZ 3ed 7-04-2010 11:22 Pagina 245

Page 247 of 294

záměrně čistá stránka
225-246 Alfa Giulietta CZ 3ed 7-04-2010 11:22 Pagina 246

Page 248 of 294

247
AUTORADIO
A A
U U
T T
O O
R R
Á Á
D D
I I
O O(pro příslušné modely/trhy)
RÁDIO (TUNER) ..................... 269
Úvod .......................................... 269
Volba vlnového rozsahu ................. 269
Tlačítka předvolby ......................... 269
Uložení poslední přijímané
stanice do paměti ......................... 270
Automatické ladění ....................... 270
Manuální ladění ........................... 270
Funkce AutoSTore ......................... 271
Příjem alarmového signálu ............. 272
Funkce EON ................................ 272
Stereofonní vysílače...................... 272
PŘEHRÁVAČ CD ...................... 273
Úvod .......................................... 273
Volba přehrávačeCD ..................... 273
Založení/vysunutí CD .................... 273
Údaje na displeji ........................... 274
Volba skladby .............................. 274
Rychlý pohyb vpřed/
zpět po skladbě ........................... 274
Funkce pause .............................. 274PŘEHRÁVAČ CD ...................... 275
Úvod .......................................... 275
Režim MP3 ................................. 275
Volba přehrávání skladeb MP3
na hybridních diskách .................... 276
Údaje na displeji ........................... 276
Volba předcházejícího/
následujícího adresáře................... 276
Struktura adresářů ........................ 276
DIAGNOSTIKA ZÁVAD ........... 277
Obecně ....................................... 277
Přehrávač CD ............................... 277
Čtení souborů MP3 ....................... 277 PREZENTACE ........................... 248
Rady .......................................... 248
Technické charakteristiky ............... 250
RYCHLÝ NÁVOD ..................... 251
Ovládací prvky navolantu .............. 254
Všeobecné informace .................... 256
FUNKCE A NASTAVENÍ .......... 257
Zapnutí autorádia ......................... 257
Vypnutí autorádia ......................... 257
Volba funkcí rádia ......................... 257
Navolení přehrávače CD ................. 257
Funkce paměti zdroje zvuku ........... 257
Nastavení hlasitosti ....................... 257
Funkce Mute/Pause ..................... 258
Nastavení audia ........................... 258
Nastavení barvy zvuku .................. 259
Nastavení stranového vyvážení ....... 259
Nastavení předozadního vyvážení ... 259
Funkce Loudness .......................... 260
Menu ......................................... 261
Příprava pro telefon ...................... 267
Ochrana před krádeží .................... 267
247-280 Alfa Giulietta CZ 3ed 13-04-2010 14:34 Pagina 247

Page 249 of 294

248
AUTORADIO
P P
Ř Ř
E E
D D
S S
T T
A A
V V
E E
N N
Í Í
RADY
Bezpečnost silničního provozu
Naučte se používat jednotlivé funkce auto-
rádia (např. ukládat stanice do paměti) před
jízdou. Autorádio bylo vyprojektováno v souladu
s charakteristikami interiéru vozidla, jeho
osobitý design ladí se stylem palubní desky.
Doporučujeme, abyste si pozorně přečetli
následující návod k obsluze.
Podmínky příjmu
rozhlasového vysílání
Tyto podmínky se během jízdy neustále mě-
ní. Příjem mohou rušit hory, budovy nebo
mosty, zejména nacházíte-li se daleko
od vysílače naladěné stanice.
UPOZORNĚNÍ Při vysílání dopravních informa-
cí se může zvýšit hlasitost oproti normálu.
Péče a údržba
Čelní panel čistěte výhradně měkkou anti-
statickou látkou. Běžná čistidla a leštidla by
mohla poškodit povrch.
Příliš hlasité rádio může před-
stavovat nebezpečí pro řidi-
če i ostatní osoby, které jsou
účastníky dopravního provozu. Hla-
sitost poslechu nastavte tak, aby by-
lo možno slyšet i hluky z okolí.
247-280 Alfa Giulietta CZ 3ed 13-04-2010 14:34 Pagina 248

Page 250 of 294

249
AUTORADIO
❍nevystavujte CD přímému působení slu-
nečních paprsků, vysokým teplotám ne-
bo dlouhodobě vysoké vlhkosti;
❍na povrch CD nelepte etikety, po vypá -
leném povrchu ničím nepište;
❍nepoužívejte poškrábané, prasklé, zde-
formované a jinak poškozené CD, pro-
tože by mohly být příčinou selhání ne-
bo poškození přehrávače;
❍pro co nejlepší reprodukci je nutno pou-
žívat originálně vypálené CD. Při použití
nesprávně vypálených nosičů CD-R/RW
a/nebo nosičů o kapacitě více než
650 MB není garantována řádná funk-
ce přehrávače;
❍nepoužívejte na trhu dostupné ochran-
né fólie na CD ani CD se stabilizátory,
protože by mohly uvíznout v mechani-
ce a poškodit CD;
❍v případě použití CD s ochranou před
zkopírováním je nutno počkat několik
sekund, než je systém začne přehrávat.
Není ani zaručeno, že přehrávač přehra-
je všechny CD s ochranou proti kopíro-
vání. Upozornění na ochranu před zko-
pírováním je obvykle uvedeno malým
nebo nesnadno čitelným písmem
na obálce CD, kde je obvykle uvedeno
např. „COPY CONTROL“, „COPY PRO-
TECTED“, „THIS CD CANNOT BE PLAYED
ON A PC/MAC“ nebo je označeno sym-
boly jako např.:
❍Přehrávač CD je schopen přehrávat vět-
šinu běžných kompresních systémů (na-
př. LAME, BLADE, XING, FRAUNHOFER),
ale kvůli vývoji těchto systémů není za-
ručeno čtení všech formátů komprese.
CD
Nečistoty nebo případné deformace CD mo-
hou při přehrávání způsobit přeskakování
a špatnou kvalitu zvuku. Pro zajištění opti-
málního přehrávání uvádíme následující rady:
❍používejte výhradně CD, které jsou ozna-
čeny značkou:
❍z každého disku pečlivě očistěte měk-
kou prachovkou případné otisky prstů
a prach. CD je nutno držet po obvodu
a čistit jej od středu k okrajům;
❍nepoužívejte nikdy chemická čistidla
(např. spreje, antistatické přípravky ne-
bo ředidla), protože by se jimi mohl po-
škodit povrch CD;
❍jakmile kompaktní disk přehrajete, vlož-
te jej zpět do obalu, aby se nepoškodil;
247-280 Alfa Giulietta CZ 3ed 13-04-2010 14:34 Pagina 249

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 300 next >