Alfa Romeo Giulietta 2012 Knjižica s uputama za uporabu i održavanje (in Croatian)

Page 131 of 292

ZAŠTITA OKOLIŠA
Uređaji za smanjenje štetnih ispušnih plinova benzinskih motora su: trostazni
katalizatorski pretvarač, lambda sonde, uređaj protiv isparavanja goriva.
Uređaji za smanjenje štetnih ispušnih plinova diesel motora su: oksidirajući
katalizatorski pretvarač, sistem za recirkuliranje ispušnih plinova (E.G.R.),filter
čestica izgaranja diesel goriva (DPF). FILTER ČESTICA IZGARANJA DIESEL GORI-
VA (DIESEL PARTICULATE FILTER)(DPF)
(za izvedbe/tržišta gdje je opremljeno)
Diesel particulate filter – filter čestica je mehanički filter, koji je integriran u
ispušni sustav sa svrhom da fizički hvata čestice ugljika prisutne u ispušnim
plinovima.
Pri normalnom radu katalizatorskog pretvarača razvija
se visoka temperatura. Iz toga razloga, vozilo ne
zaustavljajte nad zapaljivim materijalom (trava, suho
lišće, borove iglice itd.), postoji opasnost od izazivanja požara.UPOZNAVANJE
S VOZILOM
SIGURNOSNOST
PRAVILNA
UPOTREBA
VOZILA
U SLUČAJU
NUŽDE
SERVISIRANJE I
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ

Page 132 of 292

Page 133 of 292

SIGURNOSNI POJASEVI
KORIŠTENJE SIGURNOSNIH POJASEVA
Sigurnosni pojas se treba koristiti sa uspravnim prsnim košem te leđima
oslonjenim na naslon sjedala.
Za kopčanje sigurnosnog pojasa primite jezičak A-sl.92 te ga utaknite u kopču B
dok ne začujete da se zakopčao. Lagano povucite pojas, ako zapne popustite ga
da se kratko namota, pa ga ponovno povucite bez trzanja. Za otkopčavanje
sigurnosnih pojaseva, pritisnite tipku C. Kako ne bi došlo do okretanja trake
pojasa, pri namotavanju pratite pojas rukom. SIGURNOSNOST
Tijekom vožnje nikada ne pritišćite tipku C-sl.92.
Stražnja bočna sjedala te središnje sjedalo su opremljena sa sigurnosnim
pojasevima sa tri uporišne točke i mehanizmom za namotavanje. Pojaseve naa
stražnjim sjedalima treba koristiti kao što je prikazano na sl.93.sl. 92 sl. 93
UPOZNAVANJE
S VOZILOM
SIGURNOSNOST
PRAVILNA
UPOTREBA
VOZILA
U SLUČAJU
NUŽDE
SERVISIRANJE I
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ

Page 134 of 292

Imajte na umu, da prilikom sudara, putnici na stražnjim
sjedalima koji ne koriste sigurnosne pojaseve, ne samo
da sebe izlažu velikom riziku od ozljeđivanja, već uz to
predstavljaju i opasnost za putnike na prednjim sjedalima. VAŽNO Naslon sjedala je pravilno učvršćen kada „crvena oznaka“ B-sl.94 na
ručici za spuštanje A naslona nije vidljiva. Crvena oznaka ukazuje na to da
naslon nije pravilno učvršćen. VAŽNO Nakon vračanja sjedala u normalni položaj za vožnju, sigurnosni pojas
također postavite kako bi se mogli koristiti.
Pazite da su nasloni sjedala sa obije strane pravilno
učvršćeni (crvena oznaka B-sl.94 nije vidljiva) kako bi se
spriječilo njegovo pomicanje prema naprijed u slučaju
nagloga kočenja, što može uzrokovati ozlijeđivanje putnika.sl. 94
UPOZNAVANJE
S VOZILOM
SIGURNOSNOST PRAVILNA
UPOTREBA VOZILA
U SLUČAJU NUŽDE
SERVISIRANJE I ODRŽAVANJE VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ

Page 135 of 292

S.B.R. SISTEM (Seat Belt Reminder -
Signal za obavezu korištenja sigur-
nosnog pojasa)
Sistem se sastoji od zvučnog signala, koji zajedno sa signalom upozorenja na
instrument ploči, upozorava vozača i suvozača da je potrebno koristiti sigurnosni
pojas. U nekim izvedbama je prisutan i zaslon (opremljeno kao alternativa
signalizaciji na instrument ploči) iznad retrovizora sl.95, kojim se uz zvučni
signal putnicima signalizira na stražnjim sjedalima da je potrebno zakopčati
sigurnosni pojas.
Za stalnu deaktivaciju, obratite se ovlaštenom servisu Alfa Romea.
S.B.R. sustav se također može isključiti i putem set-up izbornika (pogledajte
poglavlje „Upoznavanje sa vozilom“).
Crveni i zeleni signal upozorenja djeluje na slijedeći način sl.95:
m 1 = prednje lijevo sjedalo (ukazuje na status vozačevog sjedala koje je u
ovome slučaju sa lijeve strane)
m 2 = stražnje lijevo sjedalo (suvozačevo)
m 3 = stražnje središnje sjedalo (suvozačevo)
m 4 = stražnje desno sjedalo (suvozačevo)
m 5 = prednje desno sjedalo (ukazuje na status vozačevog sjedala koje je
u ovome slučaju sa desne strane)sl. 95
UPOZNAVANJE
S VOZILOM
SIGURNOSNOST
PRAVILNA
UPOTREBA
VOZILA
U SLUČAJU
NUŽDE
SERVISIRANJE I
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ

Page 136 of 292

Prednja sjedala (signal upozorenja br.1 =
vozače i br.5 = suvozač)
Vozač
Ako je u vozilu prisutan samo vozač i sigurnosni pojas nije zakopčan, kada vozilo
prekorači 20 km/h ili ostane na brzinama između 10 km/h i 20 km/h u trajanju
od 5 sekundi zvučni signal se oglašava za prednja sjedala (kontinuirani zvučni
signal u trajanju od 6 sekundi i zatim isprekidano 90 sekundi) te se pali i signal
upozorenja. Nakon što se čitav postupak izvede, signal upozorenja ostaje
upaljen sve dok se motor ne ugasi. Zvučni signal se trenutačno prekida kada
vozač zakopča sigurnosni pojas, te pri tome i signal promijeni boju u zelenu.
Ako se sigurnosni pojas otkopča tijekom vožnje, signaliziranje zvučnim i
treptanjem signala se ponovno izvodi na isti prethodno opisani način.
Suvozač
Slično signaliziranje se izvodi i za suvozača, s tim da se zvučni signal prekida, te
signal postaje zelen u slučaju da suvozač izađe iz vozila. U slučaju da se oba
prednja sigurnosna pojasa otkopčaju tijekom vožnje u manjem vremenskom
razmaku, akustični signal se odnosi na zadnje otkopčani, dok se oba signala
upozorenja na zaslonu prikazuju neovisno jedan o drugome. Stražnja sjedala (signal upozorenja br.2,
br.3, br.4)
Signal se odnosi na stražnja sjedala isključivo kada se otkopča jedan od
sigurnosnih pojaseva. U ovim uvjetima, signal upozorenja koji se odnosi na ne
zakopčani pojas započinje sa treptanjem u trajanju od 30 sekundi. Zvučni signal
je oglašava u predviđenom trajanju. Ako se otkopča jedan od sigurnosnih
pojaseva, vizualni signali se pali neovisno jedan o drugome.
VAŽNO
Sva signalizacija ostaje ugašena, ako se prije pokretanja motora zakopčaju svi
sigurnosni pojasevi za sjedala koja se koriste.
Sva signalizacija se pali kada je barem jedan od sigurnosnih pojaseva otkopča i
suprotno.UPOZNAVANJE
S VOZILOM
SIGURNOSNOST PRAVILNA
UPOTREBA VOZILA
U SLUČAJU NUŽDE
SERVISIRANJE I ODRŽAVANJE VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ

Page 137 of 292

NATEZAČI SIGURNOSNIH POJASEVA
Kako bi su povećala učinkovitost sigurnosnih pojaseva, vozilo je opremljeno sa
natezačima. Ovi uređaji vrše zatezanje pojasa za nekoliko centimetara. Na ovaj
način natezači osiguravaju da se pojas savršeno prisloni na tijelo prije no što
pojas počne sa blokiranjem. Kada je natezač aktiviran, napinjač se zablokira,
nakon čega se pojas više ne može povući nazad niti rukom.
Vozilo je opremljeno sa pomoćnim natezačem (u posebnom kućištu). Aktiviranje
pomoćnog natezača je popraćeno skraćivanjem metalnog užeta.
Pri aktiviranju natezača osloboditi će se i malo dima. Taj dim je neškodljiv i ne
predstavlja pojavu vatre.
VAŽNO Natezači sigurnosnih pojaseva pružiti će najviši stupanj zaštite kada je
sigurnosni pojas udobno prislonjen na grudima i bokovima.
Natezači sigurnosnih pojaseva ne zahtijevaju održavanje ili podmazivanje.
Svaka promjena učinjena u odnosu na izvorno stanje slabi njegovu učinkovitost.
Ako se uslijed nekih izvanrednih prirodnih nepogoda (npr. poplave, morske
oluje ili sl.) uređaj namoči ili zablati, uređaj se mora zamijeniti. GRANIČNICI NAPREZANJA
Kako bi se povećala sigurnost za putnike, mehanizmi za namotavanje prednjih
sigurnosnih pojaseva su opremljeni graničnicima naprezanja koji u slučaju
nezgode dopuštaju kontrolirano popuštanje na način da doziranju djelovanje
sile na ramena tijekom djelovanja blokiranja sigurnosnih pojaseva.
Natezači se mogu koristiti samo jednom. Nakon nezgode
u kojoj su se natezači aktivirali, zamijenite ih u
ovlaštenome servisu Alfa Romea. Period valjanosti
natezača je otisnuta na naljepnici u pretincu. Po isteku
upotrebnog perioda natezači se svakako trebaju zamijeniti,
obratite se ovlaštenome servisu Alfa Romea.
Djelovanja poput udaraca, vibracija ili zagrijavanja (
preko maksimalnih 100C u trajanju od 6 sati) u blizini
natezača mogu prouzročiti aktiviranje ili oštećivanje
uređaja. Vibracije uzrokovane lošom cestom ili iznenadnim
prelaskom preko manjih prepreka kao i slični slučajevi, ne utječu
na funkcioniranje zateznog uređaja. U slučaju da je potrebno,
obratite se ovlaštenom servisu Alfa Romea.UPOZNAVANJE
S VOZILOM
SIGURNOSNOST
PRAVILNA
UPOTREBA
VOZILA
U SLUČAJU
NUŽDE
SERVISIRANJE I
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ

Page 138 of 292

OPĆE UPUTE ZA UPOTREBU SIGURNOS-
NIH POJASEVA
Vozač je dužan pridržavati se (kao i osobe prisutne u vozilu) lokalnih zakonskih
propisa koji se odnose na upotrebu sigurnosnih pojaseva. Prije kretanja, uvijek
zakopčajte sigurnosne pojaseve.
Također i trudnice moraju koristiti sigurnosni pojas: ako se koristi sigurnosni
pojas, rizik od povreda je puno manji i za trudnicu kao i za nerođeno dijete.
Naravno, pri tome trudnice moraju postaviti pojas znatno niže, tako da ne
prelazi preko trbuha sl.96. Traka pojasa ne smije biti okrenuta i mora biti usko prislonjena tijelu putnika.
Gornji dio pojasa mora prolaziti dijagonalno preko ramena i prsa. Donji dio mora
usko prianjati uz kukove putnika, nikako ne trbuha (kao što je prikazano na
sl.97). Ne upotrebljavajte nikakve predmete (kvačice i sl.) koji odmiču pojas od
tijela.
Za maksimalnu sigurnost, držite naslon sjedala
uspravnim, naslonite se i provjerite da je pojas
prislonjen preko grudi i bokova. Uvijek koristite
sigurnosne pojaseve i na prednjim i na stražnjim sjedalima!
Putovanje bez korištenja sigurnosnih pojaseva povećava rizik od
ozbiljnih povreda ili smrti u slučaju nezgode. sl. 96 sl. 97
UPOZNAVANJE
S VOZILOM
SIGURNOSNOST PRAVILNA
UPOTREBA VOZILA
U SLUČAJU NUŽDE
SERVISIRANJE I ODRŽAVANJE VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ

Page 139 of 292

Nikada za vrijeme vožnje ne držite dijete u krilu koristeći pojas koji je predviđen
za osobnu upotrebu sl.98. Ne pričvršćujte nikakve druge predmete na tijelo.
Najstrože je zabranjeno skidati ili neovlašteno dirati
komponente sigurnosnih pojaseva i natezača. Svaku
intervenciju treba obaviti isključivo kvalificirano i
ovlašteno osoblje. Obratite se isključivo ovlaštenima servisima
Alfa Romea. Ako su sigurnosni pojasevi bili podvrgnuti jakom
djelovanju npr. u sudaru, sigurnosni pojas sa svim svojim
dijelovima, vijcima, natezačima treba obavezno
zamijeniti, u stvari, čak iako oštećenja nisu vidljiva, jer je možda
izgubio svoju elastičnosti i čvrstoću. KAKO ODRŽAVATI DJELOTVORNOST
SIGURNOSNIH POJASEVA
m uvijek upotrebljavajte pojas pravilno nategnut i nikad okrenut; pazite da se
odmotava bez smetnji;
m ako su sigurnosni pojasevi bili podvrgnuti jakom djelovanju npr. u sudaru,
sigurnosni pojas sa svim svojim dijelovima mora se zamijenit, čak iako
oštećenja nisu vidljiva.
m uvijek zamijenite sigurnosne pojaseve ako su se natezači aktivirali;
m pri čišćenju pojaseva, operite ih ručno upotrebljavajući neutralni sapun,
ostavite ih da se osuše u sjeni. Nikad ne upotrebljavajte jake deterdžente,
izbjeljivače, sredstva za bojanje ili bilo kakvo kemijsko sredstvo koje bi
moglo oštetiti i oslabiti vlakna;
m spriječite prodiranje vlage u sustav za namatanje: ispravan način rada je
zajamčen samo ako voda ne prodre unutar sustava;
m zamijenite sigurnosni pojas ukoliko primijetite znakove istrošenosti ili
posjekotine.sl. 98
UPOZNAVANJE
S VOZILOM
SIGURNOSNOST
PRAVILNA
UPOTREBA
VOZILA
U SLUČAJU
NUŽDE
SERVISIRANJE I
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ

Page 140 of 292

SIGURAN PRIJEVOZ DJECE
Za optimalnu zaštite u slučaju nezgode, svi putnici moraju sjediti tijekom vožnje
te moraju koristiti odgovarajući zaštitni zatezni sistem. Ovo se naročito odnosi
na djecu. Ova odredba je propisna u svim zemljama Europske unije u skladu sa
EC Direktivom 2003/20/EC. U odnosu na ukupnu tjelesnu proporciju dječja
glava je veća i teža nego kod odraslih. Pokretljivost dječje mišićne i koštane
građe nije potpuno razvijena. Stoga je, nužan je pravilan zaštitni sistem sa
dječjom sjedalicom koje se u velike razlikuje od onih koje koriste odrasli putnici.
Rezultati istraživanja najboljih zaštitnih zateznih sjedala sadržani su u
Europskom Standardu EEC-R44. Ovaj standard propisuje upotrebu zaštitnih
zateznih sjedalica za pet grupe:
Grupa 0 težina 0-10 kg
Grupa 0+ težina 0-13 kg
Grupa 1 težina 9-18 kg
Grupa 2 težina 15-25 kg
Grupa 3 težina 22-36 kg
Sve zaštitne dječje sjedalice moraju sadržavati homologacijske podatke i
oznake kontrolne na privjesku koji je čvrsto pričvršćen i koji se ne smije
skinuti. Djeca koja su viša od 1.50 m smatraju se odraslim i mogu koristiti
normalne sigurnosne pojaseve. Zaštitni zatezni sistemi i sjedalice za sve težinske grupe, koje su oblikovana i
testirana upravo za Alfa Romeo vozila su sadržani u katalogu dodatne opreme
Lineaccessori Alfa Romeo. Nikada ne postavljajte dječje sjedalo ili kolijevku na
prednje suvozačko sjedalo u vozilima koja su opremljena
sa zračnim jastukom za suvozača iz razloga što se aktivi-
ranjem zračnog jastuka mogu izazvati ozbiljne povrede, pa čak i
smrtonosnim posljedicama. Preporuča Vam se da djecu uvijek
sjedate na stražnja sjedala jer u slučaju nezgode to je najzašti-
ćeniji položaj u vozilu.
U slučaju nužne potrebe da se dijete prevozi na prednjim
sjedalu u koljevci koja je usmjerena prema nazad,
prednji suvozačev i bočni zračni jastuk je potrebno
deaktivirati putem Set-Up izbornika. U tom slučaju je
potrebno provjeriti da li je postupak pravilno izveden tako da se
provjeri da li se upalio poseban žuti upozoravajući signal na
instrument ploči. Prednje sjedalo za suvozača treba biti
podešeno u krajnjem stražnjemu položaju kako bi se spriječio
bilo kakav doticaj između dječjeg sjedala i armaturne ploče.UPOZNAVANJE
S VOZILOM
SIGURNOSNOST PRAVILNA
UPOTREBA VOZILA
U SLUČAJU NUŽDE
SERVISIRANJE I ODRŽAVANJE VOZILA
TEHNIČKE
ZNAČAJKE
SADRŽAJ

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 300 next >