Alfa Romeo MiTo 2008 Notice d'entretien (in French)
Page 51 of 250
50CONNAISSANCE DU VÉHICULE
REMPLACEMENT PILE DE LA CLE
AVEC TELECOMMANDE
Procéder comme suit:
❍appuyer sur le bouton A-fig. 17 et placer la pièce métallique
B en position d’ouverture; tourner la vis C sur
:: à l’aide d’un
tournevis à pointe fine;
❍extraire le logement batterie D et remplacer la pile E en res-
pectant les polarités; remonter le logement D dans la clé et le
bloquer en tournant la vis C sur
Á.
fig. 17A0J0073m
Les piles usées sont nocives pour l’environnement.
Elles doivent être jetées dans des récipients ex-
pressivement prévus, comme le prescrivent les
normes en vigueur ou bien elles peuvent être remises aux
Services Agréés Alfa Romeo, qui se chargeront de l’éli-
mination.
001-126 Alfa MiTo FR 11-06-2008 9:52 Pagina 50
Page 52 of 250
CONNAISSANCE DU VÉHICULE51
1
DISPOSITIF SAFE LOCK (lorsqu’il est prévu)
Il s’agit d’un dispositif de sécurité qui interdit le fonctionnement
des poignées internes de la voiture et du bouton de verrouillage/
déverrouillage des portes. Il est conseillé d’enclencher ce disposi-
tif à chaque stationnement de la voiture.
Enclenchement du dispositif
Le dispositif s’enclenche automatiquement sur toutes les portières
lorsque l’on appuie deux fois sur le bouton
Áde la clé.
L’enclenche ment du dispositif est signalé par 3 clignotements des
indicateurs de direction et par le clignotement de la DEL A - Fig 18.
Le dispositif ne peut être activé si une ou plusieurs portes sont in-
correctement fermées.Lorsqu’on enclenche le dispositif safe lock, l’ou-
verture des portes n’est plus possible depuis l’in-
térieur du véhicule; par conséquent, avant de quit-
ter la voiture, il convient de vérifier qu’il n’y a personne
à bord. Au cas où la batterie de la clé avec télécomman-
de est déchargée, le dispositif peut être désactivé unique-
ment en agissant par l’intermédiaire de la tige métallique
de la clé sur le loqueteau des portes.
Désactivation du dispositif
Le dispositif se désactive automatiquement:
❍en tournant la pièce de la clé dans la porte conducteur en po-
sition d’ouverture;
❍en appuyant sur le bouton Ëdepuis la télécommande;
❍en tournant la clé de contact sur MAR.
fig. 18A0J0027m
001-126 Alfa MiTo FR 11-06-2008 9:52 Pagina 51
Page 53 of 250
52CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Ci-après sont résumées les fonctions principales que les clés peuvent activer (avec et sans télécommande):
Type
Clé mécanique
Clé avec télécommande
Clignotement indicateurs de
direction (uniquement avec
clé dotée de télécommande)
DEL de dissuasion
Déverrouillage
serrures
Rotation de la clé
dans le sens inverse
des aiguilles d’une
montre (côté
conducteur)
Rotation de la clé
dans le sens inverse
des aiguilles d’une
montre (côté
conducteur)
Pression brève
sur le bouton
Ë
2 clignotements
ExtinctionVerrouillage serrures
de l’extérieur
Rotation de la clé
dans le sens des
aiguilles d’une
montre (côté
conducteur)
Rotation de la clé
dans le sens des
aiguilles d’une
montre (côté
conducteur)
Pression brève
sur le bouton
Á
1 clignotement
Allumage fixe
pendant environ 3
secondes et ensuite
clignotement de
dissuasionActivation
Safe lock
(lorsqu’il est prévu)
–
–
Double pression
sur le bouton
Á
3 clignotements
Double
clignotement et
ensuite
clignotement de
dissuasionDéverrouillage
serrure
hayon
–
–
Pression brève
sur le bouton
R
2 clignotements
Clignotement de
dissuasion
ATTENTION La manœuvre d’ouverture des vitres est une conséquence d’une commande de déverrouillage des portières; la manœuvre
de fermeture des vitres est une conséquence d’une commande de verrouillage des portières.
Ouverture
des vitres
(lorsqu’il est prévu)
–
–
Pression prolongée
(pendant plus de 2
secondes)
sur le bouton
Ë
2 clignotements
ExtinctionFermeture des
vitres
(lorsqu’il est prévu)
–
–
Pression prolongée
(pendant plus de 2
secondes)
sur le bouton
Á
1 clignotement
Clignotement de
dissuasion
001-126 Alfa MiTo FR 11-06-2008 9:52 Pagina 52
Page 54 of 250
CONNAISSANCE DU VÉHICULE53
1ALARME (lorsqu’elle est prévue)
DÉCLENCHEMENT DE L’ALARME
L’alarme se déclenche dans les cas suivants:
❍ouverture illicite de portes/capot moteur/coffre (protection
périmetrale);
❍actionnement illicite du démarreur (rotation de la clé sur MAR);
❍sectionnement des câbles de la batterie;
❍présence de corps en mouvement à l’intérieur de l’habitacle
(protection volumétrique);
❍levage/inclinaison anormaux de la voiture (pour certains mar-
chés/versions).
Le déclenchement de l’alarme est indiqué par un signal sonore et
un signal visuel (clignotement des indicateur de direction pendant
quelques secondes). Les modalités d’intervention varient en fonc-
tion des marchés. Un maximum de cycles sonores/visuels est pré-
vu, à l’issue duquel le système revient à son fonctionnement nor-
mal.
ATTENTION La fonction de blocage du moteur est garantie par l’Al-
fa Romeo CODE, qui s’active automatiquement lors de l’extraction
de la clé de contact.
ATTENTION L’alarme est prévue en conformité avec les normes des
différents pays.
ACTIVATION DE L’ALARME
Une fois les portes et les coffres fermés, la clé de contact tournée
en position STOP ou bien extraite, diriger la clé de la télécommande
en direction du véhicule, presser, puis relâcher le bouton
Á.
À l’exception de quelques marchés, le système émet un signal
sonore et active le verrouillage des portes.
Le déclenchement de l’alarme est précédé par une phase d’auto-
diagnostic: en cas d’anomalie, le système émet un autre signal so-
nore et/ou visuel en éclairant la DEL sur le tableau de bord.
Si un deuxième signal sonore et/ou visuel (éclairage de la DEL sur
le tableau de bord) est émis quelques secondes après l’activation
de l’alarme, désactiver l’alarme en appuyant sur le bouton
Ë,
contrôler la fermeture des portes, du capot moteur et du coffre,
puis réactiver le système en appuyant sur le bouton
Á.
Si l’alarme émet un signal sonore alors que les portières, le ca-
pot et le coffre sont correctement fermés, cela signifie qu’une ano-
malie a été détectée dans fonctionnement du système. S’adresser
aux Services Agréés Alfa Romeo.
001-126 Alfa MiTo FR 11-06-2008 9:52 Pagina 53
Page 55 of 250
54CONNAISSANCE DU VÉHICULE
DESACTIVATION DE L’ALARME
Appuyer sur le bouton Ë. Les actions suivantes sont alors effec-
tuées (à l’exception de quelques marchés):
❍deux clignotements brefs des clignotants;
❍deux signaux sonores brefs;
❍déverrouillage des portes.
AVERTISSEMENTS Si l’on actionne l’ouverture centralisée avec la
partie métallique de la clé, l’alarme ne se désactive pas.
PROTECTION VOLUMETRIQUE/
ANTI-SOULÈVEMENT
Pour garantir le fonctionnement correct de la protection, fermer
complètement les vitres latérales et, le cas échéant, le toit ouvrant.
Pour exclure la fonction, appuyer sur le bouton A - Fig. 20 avant
l’activation de l’alarme. La désactivation de la fonction est signa-
lée par la DEL sur le bouton A qui clignote pendant quelques se-
condes.
La désactivation éventuelle de la protection volumétrique/anti-sou-
lèvement doit être répétée à chaque extinction du combiné de bord.
EXCLUSION DE L’ALARME
Pour désactiver complètement l’alarme (par exemple lorsque le
véhicule n’est pas utilisé pendant de longues périodes), fermer sim-
plement le véhicule en tournant l’insert métallique de la clé avec
la télécommande dans la serrure.
ATTENTION Si les piles de la clé avec télécommande sont déchar-
gées ou bien en cas de panne du système, pour désactiver l’alar-
me, introduire la clé dans le contact et la tourner en position MAR.
fig. 20A0J0226m
A
001-126 Alfa MiTo FR 11-06-2008 9:52 Pagina 54
Page 56 of 250
CONNAISSANCE DU VÉHICULE55
1DISPOSITIF DE DÉMARRAGE
La clé peut tourner sur 3 positions différentes fig. 21:
❍STOP: moteur coupé, clé extractible, verrouillage de direction.
Certains dispositifs électriques (par ex. autoradio, fermeture
centralisée des portes, alarme, etc.) restent en service.
❍MAR: position de marche. Tous les dispositifs électriques sont
activables;
❍AVV: démarrage du moteur.
Le contact est pourvu d’un mécanisme de sécurité qui oblige, en
cas de ratés au démarrage, à ramener la clé dans la position STOP
avant de répéter la manœuvre de démarrage.
fig. 21A0J0031m
En cas de violation du dispositif de démarrage (par
ex. une tentative de vol), faire contrôler le fonc-
tionnement auprès des Services Agréés Alfa
Romeo avant de poursuivre la route.
Toujours extraire la clé en quittant la voiture, pour
éviter un actionnement intempestif
des commandes. Ne pas oublier de serrer le frein
à main. Si la voiture est garée en côte, engager la 1
èrevi-
tesse; si elle est garée sur une pente, engager la marche
arrière. Ne jamais laisser des enfants dans une voiture
sans surveillance.
001-126 Alfa MiTo FR 11-06-2008 9:52 Pagina 55
Page 57 of 250
56CONNAISSANCE DU VÉHICULE
VERROUILLAGE DE LA DIRECTION
Enclenchement
Le dispositif en position STOP, extraire la clé et tourner le volant
jusqu’à ce qu’il se bloque.
Désactivation
Tourner légèrement le volant tandis qu’on tourne la clé en position
MAR.
Toute intervention en après-vente intervenant sur
la direction ou la colonne de la direction (ex. mon-
tage de dispositifs antivol) est absolument inter-
dite. Cela pourrait entraîner non seulement la suspen-
sion de la garantie, mais également de graves problèmes
de sécurité, ainsi que la non conformité d’homologation
de la voiture.
Ne jamais extraire la clé lorsque la voiture rou-
le. Le volant se bloquerait automatiquement au
premier braquage. Ceci est toujours valable, mê-
me en cas de véhicule remorqué.
SIÈGES
SIÈGES AVANT fig. 22
Tous les réglages doivent impérativement être exé-
cutés sur un véhicule à l’arrêt.
Réglage refroidissement
Soulever le levier A et pousser le siège vers l’avant ou vers l’arrière:
En position de conduite, les bras doivent reposer sur la couronne
du volant.
Une fois le levier de réglage relâché, vérifier sys-
tématiquement que le siège est bien bloqué sur ses
glissières, en essayant de le déplacer en avant et
en arrière. Si le siège n’est pas correctement bloqué, il
pourrait se déplacer intempestivement en provoquant une
perte du contrôle de la voiture.
001-126 Alfa MiTo FR 11-06-2008 9:52 Pagina 56
Page 58 of 250
CONNAISSANCE DU VÉHICULE57
1
Réglage de la hauteur (lorsqu’il est prévu)
pousser le levier B en haut ou en bas jusqu’à obtenir la hauteur
souhaitée.
ATTENTION Effectuer le réglage en restant assis sur le siège conduc-
teur.
Réglage de l’inclinaison du siège
Tourner le pommeau C jusqu’à atteindre la position souhaitée.
fig. 22A0J0078m
Pour avoir le maximum de protection possible, gar-
der le dossier bien droit, bien appuyer le dos et
placer la ceinture de manière qu’elle adhère par-
faitement au buste et au bassin.
Réglage lombaire (lorsqu’il est prévu)
Tourner le pommeau D jusqu’à atteindre la position souhaitée.
Basculement du dossier
Pour accéder aux places arrière, tirer la poignée E vers le haut: de
cette manière, le dossier bascule et le siège peut coulisser vers
l’avant lorsqu’on le pousse sur le dossier.
En ramenant en arrière le dossier, le siège revient à la position de
départ.
Vérifier toujours que le siège est bien bloqué sur
les glissières, en essayant de le pousser vers l’avant
ou en arrière.
001-126 Alfa MiTo FR 11-06-2008 9:52 Pagina 57
Page 59 of 250
58CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Chauffage des sièges (lorsqu’il est prévu)
Clé sur MAR, appuyer sur les boutons A ou B-Fig. 23 pour activer
ou désactiver la fonction. L’enclenchement est signalé par l’éclai-
rage de la DEL située sur les boutons.
EASY ENTRY
Cette fonction facilite l’accès aux sièges arrière.
Pour accéder aux sièges arrière, soulever la poignée E-Fig. 22 et
pousser vers l’avant le dossier du siège: le siège se déplacera au-
tomatiquement vers l’avant.
En rétablissant la position du dossier, le siège recule et revient à
sa position initiale.
Si le dossier trouve un obstacle pendant qu’il recule (par ex. les
genoux d’un passager AR), le siège s’arrête, puis se déplace vers
l’avant de quelques centimètres et ensuite il se bloque.
fig. 23A0J0253m
001-126 Alfa MiTo FR 11-06-2008 9:52 Pagina 58
Page 60 of 250
CONNAISSANCE DU VÉHICULE59
1APPUIS-TETE
AVANT
Ils sont réglables en hauteur et se bloquent automatiquement dans
la position voulue.
❍réglage vers le haut: soulever l’appuis-tête jusqu’au déclic de
blocage.
❍réglage vers le bas: appuyer sur le bouton A-fig. 24 et baisser
l’appuis-tête.Pour extraire les appuis-tête:
❍soulever les appuis-tête jusqu’en butée;
❍appuyer sur les boutons A et B-fig. 24, puis extraire les appuis-
tête en les tirant vers le haut.
fig. 24A0J0130m
Dispositif “Anti-Whiplash”
Les appuis-tête sont dotés du dispositif “Anti-Whiplash”, en me-
sure de réduire la distance entre tête et appuis-tête en cas de choc
à l’arrière, en limitant ainsi les dommages dérivant de ce qu’on
appelle “coup du lapin”.
En cas de pression exercée sur le dossier avec le buste ou la main,
l’appuis-tête peut se déplacer: il s’agit d’un comportement typique
du système, qu’il ne faut pas considérer comme un dysfonction-
nement.
Régler les appuis-tête de manière à ce que l’appui
soit pour la tête, non pour le cou. Ce n’est que com-
me ça que leur protection s’avère efficace.
001-126 Alfa MiTo FR 11-06-2008 9:52 Pagina 59