Alfa Romeo MiTo 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 1 of 280

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Alfa Services
ESPAÑOL
Cop Alfa Mito ES QUAD 13/03/14 15.40 Pagina 1

Page 2 of 280

Nosotros, que hemos creado, diseñado y fabricado tu automóvil,
lo conocemos realmente hasta el más mínimo detalle y componente.
En los talleres autorizados Alfa Romeo Serviceencontrarás a técnicos formados directamente por nosotros
que te ofrecen calidad y profesionalidad en todas las intervenciones de mantenimiento.
Los talleres Alfa Romeo siempre están a tu lado para realizar el mantenimiento periódico,
las revisiones estacionales y brindarte consejos prácticos de nuestros expertos.
Utilizando Recambios Originales Alfa Romeo, las características de fiabilidad, confort y prestaciones
por las que has elegido tu nuevo automóvil se conservan a lo largo del tiempo.
Te recomendamos solicitar siempre Recambios Originales, ya que son el resultado de nuestro esfuerzo
constante en la búsqueda y el desarrollo de tecnologías cada vez más innovadoras.
Por todos estos motivos elige Recambios Originales:
los únicos especialmente diseñados por Alfa Romeo para tu automóvil.
SEGURIDAD:
SISTEMA DE FRENOSECOLOGÍA: FILTROS ANTIPARTÍCULAS,
MANTENIMIENTO DEL CLIMATIZADORCONFORT: SUSPENSIONES
Y LIMPIAPARABRISAS PRESTACIONES:
BUJÍAS, INYECTORES Y BATERÍASLINEACCESSORI:
BARRAS PORTA TODO, LLANTAS
POR QUÉ ELEGIR
RECAMBIOS ORIGINALES
Cop Alfa Mito ES QUAD 13/03/14 15.40 Pagina 2

Page 3 of 280

Page 4 of 280

Page 5 of 280

Estimado Cliente,
le felicitamos y le agradecemos que haya elegido un Alfa Romeo.
Hemos preparado este manual para permitirle apreciar plenamente las cualidades de este vehículo. Le recomendamos que lea atentamente todos sus
capítulos antes de ponerse por primera vez al volante.
En ellos encontrará información, consejos y advertencias importantes para el uso del vehículo que le ayudarán a aprovechar al máximo las cualidades
técnicas de su Alfa Romeo. Descubrirá características y soluciones especiales; además encontrará información esencial para el cuidado, el
mantenimiento, la seguridad durante la conducción y el funcionamiento, para que su Alfa Romeo perdure en el tiempo.
Se recomienda leer atentamente las advertencias y las indicaciones precedidas de los símbolos:
para la seguridad de las personas;
para la integridad del vehículo;
para la protección del medio ambiente.
Además, en el Libro de Garantía adjunto encontrará la guía de los Servicios que Alfa Romeo ofrece a sus clientes:
❒el Certificado de garantía con los términos y las condiciones para el mantenimiento de la misma;
❒la gama de servicios complementarios reservados a los Clientes Alfa Romeo.
Estamos seguros de que con estas herramientas le será fácil entrar en sintonía y apreciar tanto su nuevo vehículo cuanto el personal de Alfa Romeo
que le dará asistencia.
¡Le deseamos una buena lectura y un buen viaje!
En este Manual de Empleo y Cuidado se describen todas las versiones del Alfa MiTo, por tanto, es
necesario tener en cuenta sólo la información relativa al equipamiento, motorización y a la versión
que se ha adquirido. Los datos que contiene la presente publicación se suministran a modo indicativo.
Por motivos técnicos o comerciales, Fiat Group Automobiles puede modificar en cualquier momento el
modelo descrito en la presente publicación. Para más información diríjase a los Servicios Autorizados
Alfa Romeo.

Page 6 of 280

LECTURA OBLIGATORIA
REPOSTADO DE COMBUSTIBLE
Motores de gasolina: repostar el vehículo sólo con
gasolina sin plomo con un número de octanos (RON)
superior a 95, conforme a la norma europea EN228.
Motores Diésel: repostar el vehículo sólo con gasóleo para
automoción conforme a la norma europea EN590. El uso
de otros productos o mezclas puede dañar irreparablemente
el motor, con el consecuente vencimiento de la garantía
por los daños causados.
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR
Motores de gasolina: comprobar que el freno de
estacionamiento esté accionado; poner la palanca
de cambios en punto muerto; pisar a fondo el pedal del
embrague sin pisar el acelerador y, a continuación, girar la
llave de contacto a AVV y soltarla en cuanto el motor se
ponga en marcha.
Motores Diésel: girar la llave de contacto a MAR y
esperar el apagado de los testigosy; girar la
llave de contacto a AVV y soltarla en cuanto el motor se
ponga en marcha.
ESTACIONAMIENTO SOBRE MATERIAL
INFLAMABLE
Durante el funcionamiento, el silenciador catalítico alcanza
temperaturas muy altas. Por lo tanto, no estacionar el
vehículo sobre hierba, hojas secas, agujas de pino u otros
materiales inflamables: peligro de incendio.
RESPETO POR EL MEDIO AMBIENTE
El vehículo está equipado con un sistema que permite una
diagnosis continua de sus componentes vinculados a las
emisiones, para garantizar el mayor respeto por el medio
ambiente.
ACCESORIOS ELÉCTRICOS ACCESORIOS
Si después de haber comprado el vehículo se desea instalar
accesorios que requieren alimentación eléctrica (con el riesgo
de descargar gradualmente la batería), acudir a los Servicios
Autorizados Alfa Romeo, donde se evaluará el consumo
eléctrico total y se verificará si la instalación del vehículo está
en condiciones de soportar la carga requerida.
CODE card
(para versiones/países, donde esté previsto)
Guardarla en un lugar seguro, no en el vehículo. Es
necesario llevar siempre consigo el código electrónico que
figura en la CODE card para poder efectuar una puesta
en marcha de emergencia.
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Un mantenimiento correcto permite conservar inalterables en
el tiempo las prestaciones del vehículo y las características
de seguridad, respeto por el medio ambiente y bajos costes
de funcionamiento.
EN EL MANUAL DE EMPLEO Y CUIDADO
... se encuentra información, consejos y advertencias
importantes para el uso correcto, la seguridad de conducción
y el mantenimiento de su vehículo durante mucho tiempo.
Prestar especial atención a los símbolos
(seguridad de las
personas)
(protección del medio ambiente)(integridad
del vehículo).

Page 7 of 280

CONOCIMIENTO DEL COCHE
SALPICADERO
La presencia y la posición de los mandos, de los instrumentos y de los indicadores pueden variar en función de las versiones.
1. Difusor para enviar el aire a los cristales laterales 2. Difusor de aire regulable y orientable 3. Palanca de mando de luces exteriores 4. Cuadro de
instrumentos 5. Palanca de mando del limpiaparabrisas/limpialuneta/ordenador de viaje 6. Autorradio (para versiones/países donde esté previsto)
7. Difusores de aire regulables y orientables 8. Luces de emergencia, botón de bloqueo/desbloqueo de puertas 9. Airbag frontal del pasajero
10. Guantera 11. Mandos para la calefacción/ventilación/climatización 12. Palanca de cambios 13. Sistema “Alfa DNA” 14. Dispositivo de arranque
15. Airbag delantero para las rodillas, lado conductor (para versiones/países donde esté previsto) 16. Airbag frontal del conductor 17. Palanca
Cruise Control (para las versiones/países, donde esté previsto) 18. Tapa de acceso a la centralita de fusibles 19. Panel de mandos varios
fig. 1A0J0330
3
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 8 of 280

CUADRO E INSTRUMENTOS DE A
BORDO
VERSIONES CON PANTALLA MULTIFUNCIÓN
A. Velocímetro (indicador de velocidad) B. Pantalla multifunción C. Cuentarrevoluciones D. Indicador de nivel del combustible con testigo de
reserva E. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración del motor con testigo de temperatura máxima
yTestigos presentes sólo en las versiones Diésel. En las versiones Diésel el fondo de escala del cuentarrevoluciones está en 6.000
r.p.m.
ADVERTENCIA La iluminación de los gráficos del cuadro de instrumentos puede variar en función de las versiones.
fig. 2A0J1540
4
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 9 of 280

VERSIONES CON PANTALLA MULTIFUNCIÓN RECONFIGURABLE
A. Velocímetro (indicador de velocidad) B. Pantalla multifunción reconfigurable C. Cuentarrevoluciones D. Indicador de nivel del combustible con
testigo de reserva E. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración del motor con testigo de temperatura máxima
yTestigos presentes sólo en las versiones Diésel. En las versiones Diésel el fondo de escala del cuentarrevoluciones está en 6.000
r.p.m.
ADVERTENCIA La iluminación de los gráficos del cuadro de instrumentos puede variar en función de las versiones.
fig. 3A0J1541
5
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 10 of 280

VELOCÍMETRO (INDICADOR DE
VELOCIDAD)
Indica la velocidad del vehículo
CUENTARREVOLUCIONES
Indica el número de revoluciones del motor
INDICADOR DEL NIVEL DE
COMBUSTIBLE
La aguja indica la cantidad de combustible presente en el depósito.
El testigo en el indicador se enciende cuando quedan de5a7litros
de combustible en el depósito; en ese caso, repostar lo antes posible.
No viajar con el depósito de combustible casi vacío: la falta de
alimentación podría dañar el catalizador.
INDICADOR DE LA TEMPERATURA DEL
LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN DEL
MOTOR
La aguja indica la temperatura del líquido de refrigeración del motor y
empieza a avisar cuando la temperatura del líquido supera
aproximadamente los 50°C.
Durante el funcionamiento normal del vehículo, la aguja puede
moverse en distintas posiciones dentro del espacio de indicación según
las condiciones de empleo del vehículo.
El encendido del testigo indica el aumento excesivo de la temperatura
del líquido de refrigeración; en este caso, apagar el motor y acudir
a los Servicios Autorizados Alfa Romeo.
TESTIGOS EN EL CUADRO
Advertencias generales
En algunas versiones, al encenderse los testigos se visualizan unos
mensajes específicos en la pantalla y/o se emiten avisos acústicos.
Dichas señales son sintéticas y preventivas y no deben considerarse
exhaustivas y/o alternativas a lo especificado en este Manual de
Empleo y Cuidado, que se recomienda leer siempre atentamente.
En caso de señalización de avería, tomar siempre como referencia lo
indicado en este apartado.
Líquido de frenos insuficiente
(rojo)
Al girar la llave a MAR el testigo se enciende, pero debe apagarse
transcurridos unos segundos.
El testigo (o el símbolo en la pantalla) se enciende cuando el nivel del
líquido de frenos del depósito desciende por debajo del nivel mínimo,
a causa de una posible pérdida de líquido del circuito.
En la pantalla se visualiza el mensaje específico.
Si el testigo se enciende durante la marcha, detener
inmediatamente el vehículo y ponerse en contacto con los
Servicios Autorizados Alfa Romeo.
6
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 280 next >