Alfa Romeo Stelvio 2019 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 161 of 248

CENTRALINA SOTTO PEDANA APPOGGIA PIEDI LATO PASSEGGERO
15308036S0013EM
159

Page 162 of 248

FUNZIONE FUSIBILE AMPERE
Alzacristallo elettrico anteriore (lato guidatore) F33 25
Alzacristallo
elettrico anteriore (lato passeggero) F34 25
Alimentazione sistema Connect, Climatizzatore, Allarme,
Ripiegamento elettrico specchi retrovisori esterni, Sistema EOBD,
Porta USBF36 15
Dispositivo Power Lock (Sblocco porta lato guidatore – ove
presente), Sblocco porte, Chiusura centralizzataF38 20
Pompa lavacristallo F43 20
Alzacristallo elettrico posteriore sinistro F47 25
Alzacristallo elettrico posteriore destro F48 25
Bobina lunotto termico, accendisigari F94 15
160
IN EMERGENZA

Page 163 of 248

CENTRALINA VANO BAGAGLI
15408036V0015EM
161

Page 164 of 248

FUNZIONE FUSIBILE AMPERE
Modulo gancio traino (TTM/TTEBM) F01 40
Impianto
HI-FI F08 30
I-Drive / Presa USB / AUX / USB Ricarica F21 10
KL15/a 12V Presa di corrente in vano baule F22 20
Alimentazione centralina luci rimorchio (+30) F1 20
Alimentazione centralina luci rimorchio (+30) F2 15
Presa rimorchio (solo EMEA) (+30) F3 10
Barra rimorchio (+15) F4 10
162
IN EMERGENZA

Page 165 of 248

ATTENZIONE
133)Non sostituire in alcun caso un fusibile
con un altro avente amperaggio superiore;
PERICOLO DI INCENDIO.
134)Prima di sostituire un fusibile,
accertarsi di aver portato il dispositivo di
avviamento in STOP e di aver spento e/o
disinserito tutti gli utilizzatori.
135)Se un fusibile generale di protezione
sistemi di sicurezza (sistema air bag,
sistema frenante), sistemi motopropulsore
(sistema motore, sistema cambio) o sistema
guida interviene, rivolgersi alla Rete
Assistenziale Alfa Romeo.
136)Nel caso il fusibile dovesse
ulteriormente interrompersi, rivolgersi alla
Rete Assistenziale Alfa Romeo.
137)Se un fusibile generale di protezione
interviene (MAXI-FUSE, MEGA-FUSE,
MIDI-FUSE) rivolgersi alla Rete
Assistenziale Alfa Romeo.
AVVERTENZA
56)Non sostituire mai un fusibile guasto con
fili metallici o altro materiale di recupero.
57)Se fosse necessario effettuare un
lavaggio del vano motore, aver cura di non
insistere direttamente con il getto d'acqua
sulla centralina fusibili ed in corrispondenza
dei motorini tergicristalli.
SOSTITUZIONE DI UNA RUOTA
INDICAZIONI GENERALI
La vettura è dotata del “Tire Repair Kit“:
per l’utilizzo di questo dispositivo vedi
paragrafo “Tire Repair Kit”.
In alternativa al “Tire Repair Kit” la
vettura può essere richiesta con ruotino
di scorta: per le operazioni di sostituzione
ruota vedere quanto descritto nelle
pagine seguenti.
CRIC
138) 139)
È opportuno sapere che:
la massa del cric è di circa 2 kg;
il cric non richiede nessuna
regolazione;
il cric non è riparabile; in caso di guasto
deve essere sostituito con un altro
originale;
nessun utensile, al di fuori della
manovella di azionamento, è montabile
sul cric.
Manutenzione del cric:
evitare che sulla “vite senza fine” si
formino accumuli di sporcizia;
mantenere lubrificata la “vite senza
fine”;
non modificare il cric per nessun
motivo.
Condizioni di non utilizzo del cric:
temperature inferiori a -40°C;
su terreno sabbioso o fangoso;
su terreno con dislivelli;
su strada con elevata pendenza in
condizioni climatiche estreme: temporali,
tifoni, cicloni, bufere di neve, tempeste,
ecc.;
a diretto contatto col motore o per
riparazioni sotto la vettura;
su imbarcazioni.
PROCEDURA DI SOSTITUZIONE
140) 141) 142) 143) 144) 145) 146)
58) 59)
Procedere come segue:
fermare la vettura in posizione che non
costituisca pericolo per il traffico e
permetta di sostituire la ruota agendo
con sicurezza.
Il terreno deve essere possibilmente in
piano e sufficientemente compatto;
arrestare il motore, inserire le luci di
emergenza ed inserire il freno di
stazionamento;
attivare la modalità P (Parcheggio);
indossare il giubbotto catarifrangente
(obbligatorio per legge) prima di
scendere dalla vettura;
aprire il bagagliaio e sollevare verso
l'alto il tappeto di rivestimento tramite la
maniglia;
se la situazione lo prevede (per la
propria sicurezza e nel rispetto delle
norme vigenti nel Paese nel quale ci si
trova) recuperare il triangolo di
163

Page 166 of 248

segnalazione pericolo e posizionarlo ad
una distanza adeguata dalla vettura;
svitare il dispositivo di bloccaggio 1
fig. 155, estrarre il ruotino di scorta ed il
compressore di gonfiaggio;
rimuovere la ruota danneggiata, per
fare questo, prendere la chiave 3
fig. 156 ed allentare di circa un giro i
bulloni di fissaggio. Scuotere la vettura
per facilitare il distacco del cerchio dal
mozzo della ruota;
posizionare il cric 4 fig. 157 sotto la
vettura, vicino alla ruota da sostituire,
fare attenzione a non danneggiare il
riparo aerodinamico in plastica;
sollevare la leva di prolunga
2 presente sulla chiave 3;
ruotare la leva di prolunga 2 in senso
orario fino sin quando il perno circolare
del cric si impegna nel foro del blocchetto
di sollevamento posizionato a circa
15 cm dal bordo esterno della
carrozzeria. I punti di sollevamento
5 sono visibili in fig. 157 e contrassegnati
da un triangolo
, visibile sul riparo
areodinamico fig. 158;
15508066V0010EM
15608066V0012EM
15708066V0013EM
164
IN EMERGENZA

Page 167 of 248

avvisare le eventuali persone presenti
che la vettura sta per essere sollevata;
occorre pertanto scostarsi dalle sue
immediate vicinanze ed a maggior
ragione avere l'avvertenza di non toccarla
fin quando non sarà nuovamente
riabbassata;
ruotare la leva di prolunga 2 sino a
quando la ruota si alza da terra di alcuni
centimetri;
rimuovere i cinque bulloni che fissano
la ruota ed estrarla;
assicurarsi che il ruotino di scorta sia,
sulle superfici di contatto con il mozzo,
pulito e privo di impurità che potrebbero,
successivamente, causare l’allentamento
dei bulloni di fissaggio;
montare il ruotino di scorta inserendo
il primo bullone per due filetti nel foro più
vicino alla valvola;
prendere la chiave 3 ed avvitare a
fondo i bulloni di fissaggio;
gonfiare il ruotino, per fare questo,
rimuovere il cappuccio dalla valvola di
gonfiaggio del ruotino ed avvitarci il
raccordo del tubo flessibile di gonfiaggio
del compressore 6 fig. 159;
assicurarsi che l’interruttore 8 del
compressore 6 sia in posizione 0
(spento), aprire lo sportello posteriore ed
inserire la spina nella presa di corrente
ubicata nel bagagliaio oppure in abitacolo
sotto alla plancetta comandi clima,
avviare il motore. Portare l’interruttore
8 in posizione I (acceso);
gonfiare il ruotino alla pressione di
3 bar;
AVVERTENZA Al fine di salvaguardare la
carica della batteria, si consiglia di
mantenere la vettura avviata per l'intero
processo di gonfiaggio.
Si consiglia di verificare il valore delle
pressione del ruotino sul manometro
7 con il compressore spento, per
ottenere una lettura più precisa.
Il compressore è stato progettato
esclusivamente per il gonfiaggio del
ruotino di scorta; non utilizzarlo per il
gonfiaggio di materassini, canotti ecc.
azionare la leva di prolunga 2 del cric
4 in modo da abbassare la vettura;
successivamente estrarre il cric 4;
mediante l’utilizzo della chiave 3,
avvitare a fondo i bulloni, passando
alternativamente da un bullone a quello
diametralmente opposto.
Sostituendo una ruota in lega si consiglia
di posizionarla capovolta con la parte
estetica rivolta verso l’alto.
15809056V0001EM
15908066V0011EM
165

Page 168 of 248

ATTENZIONE
138)Il cric serve solo per la sostituzione di
ruote sulla vettura a cui è in dotazione
oppure su vetture dello stesso modello. Sono
assolutamente da escludere impieghi diversi
come ad esempio sollevare vetture di altri
modelli. In nessun caso, utilizzarlo per
riparazioni sotto la vettura. Il non corretto
posizionamento del cric può provocare la
caduta della vettura sollevata. Non
utilizzare il cric per portate superiori a quella
indicata sull’etichetta che vi si trova
applicata. Sul ruotino di scorta non possono
essere montate le catene da neve, pertanto
se si fora uno pneumatico anteriore (ruota
motrice) e si ha la necessità di impiego delle
catene, occorre prelevare dall’asse
posteriore una ruota normale e montare il
ruotino al posto di quest’ultima. In questo
modo, avendo due ruote normali motrici
anteriori, si possono montare su queste le
catene da neve.139)Il cric è un attrezzo studiato e
progettato per la sola sostituzione di una
ruota, nel caso di foratura o
danneggiamento al relativo pneumatico, sul
veicolo a cui è in dotazione oppure su veicoli
dello stesso modello. Sono assolutamente
da escludere impieghi diversi come ad
esempio sollevare veicoli di altri modelli o
oggetti differenti. In nessun caso, utilizzarlo
per attività di manutenzione o riparazione
sotto il veicolo o per lo scambio di ruote
estive/invernali e viceversa. Non
posizionarsi in alcun caso sotto il veicolo
sollevato. Qualora fosse necessario operare
sotto il veicolo, rivolgersi alla Rete
Assistenziale Alfa Romeo. Il non corretto
posizionamento del cric può provocare la
caduta del veicolo sollevato: utilizzare solo
nelle posizioni indicate. Non utilizzare il cric
per portate superiori a quella indicata
sull’etichetta ad esso applicata. Non avviare
il motore, per nessun motivo, con veicolo
sollevato. Il sollevamento del veicolo oltre il
necessario può rendere il tutto meno stabile
fino al rischio di caduta violenta del veicolo.
Sollevare quindi il veicolo per la sola misura
necessaria che consenta l’accesso della
ruota di scorta.140)Il ruotino di scorta è specifico per la
vettura: non usarlo su veicoli di modello
diverso, né utilizzare ruotini di altri modelli
sulla vettura. Il ruotino di scorta deve essere
usato solo in caso di emergenza. L'impiego
deve essere ridotto al minimo indispensabile
e la velocità non deve superare gli 80 km/h.
Sul ruotino è applicato un adesivo di colore
arancione, sul quale sono riassunte le
principali avvertenze sull'impiego del ruotino
stesso e le relative limitazioni d'uso.
L'adesivo non deve assolutamente essere
rimosso o coperto. Sul ruotino non deve
assolutamente essere applicata alcuna
coppa ruota.
141)Segnalare la presenza della vettura
ferma secondo le disposizioni vigenti: luci di
emergenza, triangolo rifrangente, ecc. È
opportuno che le persone a bordo scendano,
specialmente se la vettura è molto carica, ed
attendano che si compia la sostituzione
sostando fuori dal pericolo del traffico. In
caso di strade in pendenza o dissestate,
posizionare sotto le ruote dei cunei o altri
materiali adatti a bloccare la vettura.
142)Se lasciati nell'abitacolo, la ruota
forata ed il cric costituiscono un serio
pericolo per l'incolumità degli occupanti in
caso di incidenti o di brusche frenate.
Riporre quindi sempre, sia il cric sia la ruota
forata, nell'apposito alloggiamento del
bagagliaio.
143)È estremamente rischioso tentare di
sostituire una ruota sul lato della vettura
vicino alla corsia di marcia: accertarsi che la
vettura sia sufficientemente lontana dalla
strada, per evitare di essere investiti.
166
IN EMERGENZA

Page 169 of 248

144)Segnalare la presenza della vettura
ferma secondo le disposizioni vigenti: luci di
emergenza, triangolo rifrangente, ecc. È
opportuno che le persone a bordo scendano,
specialmente se la vettura è molto carica, ed
attendano che si compia la sostituzione
sostando fuori dal pericolo del traffico.
145)Non manomettere assolutamente la
valvola di gonfiaggio. Non introdurre utensili
di alcun genere tra il cerchio e lo pneumatico.
Controllare regolarmente la pressione degli
pneumatici e del ruotino di scorta,
attenendosi ai valori riportati nel capitolo
"Dati tecnici".
146)La ruota di scorta deve essere usata
solo in caso di emergenza. L'impiego deve
essere ridotto al minimo indispensabile e la
velocità non deve superare gli 80 km/h. Sulla
ruota è applicato un adesivo di colore
arancione, sul quale sono riassunte le
principali avvertenze sull'impiego della ruota
stessa e le relative limitazioni d'uso.
L'adesivo non deve assolutamente essere
rimosso o coperto. L'adesivo riporta le
seguenti indicazioni in quattro lingue:
"Attenzione! Solo per uso temporaneo!
80 km/h max! Sostituire appena possibile
con ruota di servizio standard. Non coprire
questa indicazione". Sulla ruota non deve
assolutamente essere applicata la coppa
ruota. Le caratteristiche di guida della
vettura, con la ruota montata, risultano
modificate. Evitare accelerate e frenate
violente, brusche sterzate e curve veloci. Far
riparare e rimontare la ruota sostituita il più
presto possibile. Non è consentito l’impiego
contemporaneo di due o più ruote di scorta.
Non ingrassare i filetti dei bulloni prima di
montarli: potrebbero svitarsi
spontaneamente.AVVERTENZA
58)Girando la manovella, cautelarsi che la
rotazione avvenga liberamente senza rischi
di escoriazioni alla mano per sfregamento
contro il suolo. Anche le parti del cric in
movimento (“vite senza fine” ed articolazioni)
possono causare lesioni: evitarne il contatto.
Pulirsi accuratamente in caso di
imbrattamento con il grasso lubrificante.
59)Rivolgersi il più presto possibile alla
Rete Assistenziale Alfa Romeo per far
verificare il corretto serraggio dei bulloni di
fissaggio ruota.
TIRE REPAIR KIT
DESCRIZIONE
147) 148) 149) 150) 151) 152) 153) 154) 155) 156)
60)
3)
Il Tire Repair Kit è ubicato nel vano
bagagli, all'interno di un apposito
contenitore contrassegnato dal logo Alfa
Romeo.
Per accedere al Tire Repair Kit aprire il
vano bagagli e sollevare il piano di carico.
Il Tire Repair Kit comprende inoltre:
una bomboletta 1 fig. 160 contenente
il liquido sigillante, dotata di: tubo di
riempimento 2;
un compressore 4 completo di
manometro, raccordi ed un bollino
adesivo 3 recante la scritta “Max.
80 km/h”, da mettere in posizione ben
visibile (ad es. sulla plancia
portastrumenti) dopo la riparazione dello
pneumatico;
alcuni adattatori, per il gonfiaggio di
elementi diversi.
167

Page 170 of 248

AVVERTENZA Il liquido sigillante è
efficace per temperature esterne
comprese tra –40°C e +50°C. Il liquido
sigillante è inoltre soggetto a scadenza.
PROCEDURA DI RIPARAZIONE
147) 148) 149) 150) 151) 152) 153) 154) 155) 156)
Procedere come segue:
fermare la vettura in posizione che non
costituisca pericolo per il traffico e
permetta di riparare lo pneumatico
agendo con sicurezza, il più lontano
possibile dal bordo della carreggiata
stradale;
inserire le luci di emergenza;
inserire il freno di stazionamento
elettrico;
attivare la modalità P (Parcheggio);
arrestare il motore ed indossare il
giubbotto catarifrangente (per la propria
sicurezza e nel rispetto delle norme
vigenti nel Paese nel quale ci si trova)prima di scendere dalla vettura.
se la situazione lo prevede (per la
propria sicurezza e nel rispetto delle
norme vigenti nel Paese nel quale ci si
trova) recuperare il triangolo di
segnalazione pericolo dal vano bagagli e
posizionarlo ad una distanza adeguata
dalla vettura.
indossare i guanti, collegare il tubo 5
fig. 161 alla bomboletta 1 tramite il
raccordo 6. Svitare il cappuccio dalla
valvola dello pneumatico ed avvitare la
ghiera del tubo di riempimento 2 sulla
valvola dello pneumatico;
assicurarsi che l’interruttore 7
fig. 162 del compressore 4 sia in
posizione 0 (spento);
inserire la spina nella presa di corrente
ubicata in abitacolo oppure nel vano
bagagli fig. 163, avviare il motore;
accendere il compressore portando
l’interruttore 7 fig. 162 in posizione I
(acceso);
gonfiare lo pneumatico alla pressione
di almeno 2,2 bar. Per ottenere una
lettura più precisa verificare il valore
della pressione sul manometro 8 con
16008066V0002EM
16108066V0004EM
16208066V0005EM
16308066V0006EM
168
IN EMERGENZA
compressore spento;

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 250 next >