BMW 7 SERIES 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 51 of 347
"Owner's Handbook"
Comutare între funcţie şi Manual de
utilizare
Pentru a comuta pe afişajul de control dintr-o
funcţie, de ex. radio, în Manualul de utilizare şi
pentru a comuta între cele două afişaje:1. Apăsaţi butonul.2."Owner's Handbook"3.Selectaţi pagina dorită din manualul de uti‐
lizare.4. Apăsaţi din nou pe buton, pentru a
comuta înapoi la ultima funcţie afişată.5. Apăsaţi butonul pentru a comuta îna‐
poi la ultima pagină afişată a Manualului de
utilizare.
Pentru a comuta permanent între ultima func‐
ţie afişată şi ultima pagina afişată a Manualului
de utilizare, repetaţi paşii 4 şi 5. Sunt deschise
de fiecare dată ferestre noi.
Butoane cu funcţii preferate
Generalităţi
Rubricile manualului de utilizare pot fi salvate
pe butoanele cu funcţii favorite, vezi pagina 27,
putând fi accesate direct.
Memorare
1.Selectarea rubricii dorite prin iDrive:▷"Quick reference"▷"Picture search"▷"Keyword search"▷"Animations"2. Menţineţi apăsat butonul cu funcţii
favorite mai mult de 2 secunde.Efectuare
Apăsaţi butonul corespunzător.
Se afişează direct rubrica selectată din
manualul de utilizare.Seite 51Manual de utilizare integrat în autovehiculPrezentare51
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 52 of 347
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 53 of 347
Comenzi
Informaţiile din acest capitol vă susţin în
operarea cu suveranitate a autovehiculului
dumneavoastră. Toate dotările necesare pentru conducere, pentru siguranţa dvs. şi pentru confortul dvs. sunt descrise aici.Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 54 of 347
Deschidere şi închidereDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Telecomandă/cheie
Generalităţi
Pachetul de livrare cuprinde două telecomenzi
cu cheie integrată.
Fiecare telecomandă dispune de o baterie care
se poate înlocui.
Funcţiile tastelor pot fi setate în funcţie de do‐
tare şi varianta de ţară. Reglaje, vezi pa‐
gina 68.
Pentru fiecare telecomandă sunt consemnate
setări personale în autovehicul. Profil şofer,
vezi pagina 58.
Pe lângă acestea, în telecomandă sunt memo‐ rate informaţii privind necesarul de revizie.
Date de service în telecomandă, vezi pa‐
gina 301.Privire de ansamblu1Deblocare2Blocare3Deschiderea/închiderea clapetei portbagaj4Lumini de ghidare
Cheie integrată
Apăsaţi butonul, săgeata 1 şi scoateţi cheia,
săgeata 2.
Cheia integrată poate fi utilizată la următoarele
încuietori:
▷Portiera şoferului.▷Compartiment pentru mănuşi.
În compartimentul pentru mănuşi se află un co‐
mutator pentru asigurarea separată a clapetei
portbagajului, vezi pagina 65.
Seite 54ComenziDeschidere şi închidere54
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 55 of 347
Înlocuirea bateriei1.Scoateţi cheia integrată din telecomandă.2.Ridicaţi capacul carcasei bateriei,
săgeata 1.3.Demontaţi capacul compartimentului bate‐
riei, săgeata 2.4.Introduceţi baterii de acelaşi tip, cu partea
plus în sus.5.Apăsaţi capacul înapoi.
Solicitaţi reciclarea bateriilor vechi la un
service partener al producătorului sau la un alt service partener sau un atelier
de specialitate calificat, respectiv predaţi bate‐
riile la un centru de colectare.
Telecomandă nouă
Puteţi procura telecomenzi noi la un service
partener al producătorului, un alt service parte‐
ner sau un atelier de specialitate calificat.
Pierderea telecomenzilor Telecomanda pierdută poate fi blocată la un
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau într-un atelier de specialitate
calificat.
Recunoaştere de urgenţă a
telecomenzii
Chiar într-una dintre următoarele situaţii poate
fi activată disponibilitatea pentru condus:
▷Transmisie radio bruiată către teleco‐
mandă, printr-o sursă externă, de exemplu
prin pilon de antenă radio.▷Baterie descărcată la telecomandă.▷Defecţiune a transmisiei radio prin dispozi‐
tive de emisie mobile aflate în imediata
apropiere a telecomenzii.▷Defecţiune a transmisiei datorate unui
încărcător pe parcursul procesului de
încărcare în autovehicul, de ex. pentru tele‐
foanele mobile.
La încercarea de pornire a motorului respectiv
de activare a disponibilităţii pentru condus,
este afişat următorul mesaj Check-Control.
Activarea disponibilităţii pentru
condus prin identificarea de urgenţă a
telecomenzii
În cazul mesajului corespunzător de verificare-
control ţineţi telecomanda cu partea poste‐
rioară orientată spre zona marcată a coloanei
volanului. Butonul configurat pentru portbagaj
pe telecomandă trebuie să se afle la nivelul
marcajului. În 10 secunde apăsaţi butonul
Start/Stop în timp ce călcaţi simultan pedala de
frână.
Dacă telecomanda nu este recunoscută: modi‐
ficaţi puţin poziţia telecomenzii pe înălţime şi
repetaţi procedura.
Cheie cu display BMW
Generalităţi
Pachetul de livrare conţine în locul unei teleco‐
menzi standard o cheie cu display BMW îm‐ preună cu o cheie mecanică auxiliară. La utili‐
zarea cheii cu display BMW, cheia mecanică
Seite 55Deschidere şi închidereComenzi55
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 56 of 347
trebuie păstrată de asemenea la purtător, de
ex. în portofel.
Cheia cu display BMW prezintă toate funcţiile
unei telecomenzi standard, dispunând în plus
de următoarele funcţii.▷Apelarea stării portierelor şi a geamurilor.▷Interogarea stării sistemului de alarmă.▷Cu încălzire în staţionare: operarea încălzirii
în staţionare.
Fără încălzire în staţionare: operarea ven‐
tilării în staţionare.▷Accesarea autonomiei cu combustibilul
existent.▷Apelarea informaţiilor service.▷Parcare cu telecomanda.
Identificarea de urgenţă a cheii display
BMW
Descrierea identificării de urgenţă a teleco‐
menzii, vezi pagina 55, este valabilă şi pentru
cheia display BMW. Cu toate acestea, butonul
de blocare trebuie să se afle la nivelul marcaju‐
lui.
Privire de ansamblu
1Deschiderea/închiderea clapetei portbagaj2Deblocare3Lumini de ghidare4Blocare5Buton parcare6Afişaj7Înapoi8Activare/dezactivare afişaj9Racord de încărcare Micro USB
Zona de recepţie
Numărul funcţiilor disponibile pe telecomandă
depinde de distanţa până la autovehicul.
▷În zona apropiată de recepţie sunt disponi‐
bile toate funcţiile telecomenzii.▷În zona de recepţie extinsă pot fi accesate
informaţiile referitoare la stare.
Cu încălzire în staţionare: încălzirea în sta‐
ţionare poate fi operată.
Fără încălzire în staţionare: ventilarea în
staţionare poate fi operată.▷În afara zonei de recepţie pot fi afişate doar
ultimele informaţii de stare transmise de
autovehicul.
Simbolul se afişează pe ecran atunci când
unul din butoane este apăsat în afara zonei de
recepţie.
Afişaj
Structură
Afişajul se împarte în trei zone: bara de stare
superioară, sectorul de informaţii şi bara de
stare inferioară.
În bara de stare superioară sunt afişate următoarele informaţii:
▷ Autovehiculul este asigurat.
Autovehiculul nu este asigurat.
▷Ora setată în autovehicul.▷ Stadiul de încărcare a bateriei teleco‐
menzii.
În sectorul de informaţii pot fi apelate informaţii
şi pot fi executate funcţii suplimentare.
În bara de stare inferioară se afişează dacă te‐
lecomanda se găseşte în zona de recepţie, vezi
pagina 56.
▷"Connected": telecomanda se găseşte în
zona de recepţie.Seite 56ComenziDeschidere şi închidere56
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 57 of 347
▷"Updated": telecomanda se găseşte în
afara zonei de recepţie. Se afişează ora la
care autovehiculul a efectuat ultimul trans‐
fer de date.
Comenzi
Dacă sectorul de informaţii are mai multe pa‐
gini, sub informaţie apar indicatoare pagină.
Indicatorul paginii curente este plin.
Pentru răsfoirea între pagini deplasaţi degetul
pe ecran spre stânga sau dreapta.
Dacă pe o pagină sunt accesibile şi alte infor‐
maţii, atingeţi simbolul corespunzător.
Pentru a reveni la pagina supraordonată,
atingeţi simbolul săgeată de sub afişaj.
Oprirea/pornirea afişajului
Pentru a menaja bateria, afişajul se stinge au‐
tomat după scurt timp.
Pentru deconectarea manuală a afişajului,
apăsaţi butonul din partea stângă a telecomen‐
zii. Prezentare, vezi pagina 56.
Pornirea afişajului:
1.Apăsaţi butonul din partea stângă a teleco‐
menzii.2.Mişcaţi degetul de jos în sus pe ecran pen‐
tru a-l debloca.
Pentru prelungirea duratei de funcţionare a ba‐
teriei, afişajul poate fi deconectat complet.
1.Ţineţi apăsat butonul din partea stângă a
telecomenzii mai mult de 4 secunde.2.Atingeţi "OK".
Pentru a conecta afişajul, apăsaţi butonul din
partea stângă a telecomenzii.
Principiu de utilizare
În funcţie de dotare, există până la cinci me‐
niuri principale prin care pot fi accesate sub‐
meniurile.
Următoarea imagine de ansamblu arată prin ce
meniuri principale se ajunge la informaţii şi
funcţii.MeniuInformaţie/funcţie"Security
information" /
Starea uşilor
Starea sistemului de alarmă
După declanşarea unei
alarme: data, ora şi cauza de‐
clanşării alarmei
Starea geamurilor
Starea trapei din sticlă"Vehicle
information"Afişajele privind întreţinerea
ale sistemului Condition Ba‐
sed Service CBS, vezi pa‐
gina 301
Starea luminilor de parcare"Range
information"Distanţă de rulare cu com‐
bustibilul existent"Climate
setting"Cu încălzire în staţionare:
operare încălzire în staţio‐
nare, vezi pagina 225.
Fără încălzire în staţionare:
operare ventilare în staţio‐
nare, vezi pagina 225."R/C parking"Intrarea în/ieşirea din parcare
cu telecomanda, vezi pa‐
gina 209
Încărcarea bateriei telecomenzii
Dacă starea de încărcare a bateriei telecomen‐
zii scade sub o anumită valoare, afişajul se de‐
conectează automat. Bateria trebuie încărcată
înainte de a putea reactiva afişajul. Butoanele
standard rămân disponibili până când bateria
se descarcă complet.
Pentru încărcarea bateriei telecomenzii:
Seite 57Deschidere şi închidereComenzi57
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 58 of 347
▷Aşezaţi telecomanda cu butonul de blocare
în sus pe protuberanţa suportului de
încărcare wireless, de sub cotiera centrală.▷Conectaţi telecomanda la portul USB din
partea stângă, prin fişa micro-USB.
Profiluri şofer
Principiu de funcţionare
În profilurile şofer pot fi salvate setări indivi‐
duale pentru mai mulţi şoferi, setări care ulte‐
rior pot fi accesate.
Generalităţi
Sunt disponibile trei profiluri şofer în care se
salvează setările personale privind autovehicu‐
lul. Fiecărei telecomenzi i se atribuie unul din
aceste profiluri şofer.
Dacă autovehiculul se deblochează cu o tele‐
comandă, se activează profilul şofer alocat.
Toate setările salvate în profilul şofer vor fi au‐
tomat aplicate.
Dacă autovehiculul este utilizat de mai mulţi
şoferi având propriile telecomenzi, la deblocare
autovehiculul se va adapta la setările perso‐
nale. Aceste setări se vor restabili, chiar dacă
între timp autovehiculul a fost folosit de o altă
persoană în posesia altei telecomenzi.
Modificările aplicate setărilor sunt automat sal‐
vate în profilul şofer utilizat în acel moment.
Dacă prin iDrive se selectează un alt profil şo‐
fer, automat se aplică setările din acel profil.
Profilul şofer accesat este alocat telecomenzii
aflate în uz în momentul respectiv.
În plus aveţi la dispoziţie un profil suplimentar,
nealocat niciunei telecomenzi: "Drive off
(guest)". Acesta poate fi utilizat pentru efec‐
tuarea de setări la autovehicul fără modificarea
profilurilor şofer.
Profilul şofer utilizat momentan După conectarea afişajului de control este afi‐
şat numele profilului şofer utilizat în acel mo‐
ment.
Se poate intra direct în meniul Administrare
profiluri, vezi pagina 59, de ex. pentru a se‐
lecta propriul profil şofer. Acest lucru vă per‐
mite accesarea setărilor personale privind au‐
tovehiculul, dacă anterior nu aţi deblocat
maşina cu propria cheie.1."Change driver profile"2.Selecţie profil şofer, vezi pagina 59.
Imediat ce porniţi motorul şi apăsaţi un buton,
pe afişajul de control apare afişajul selectat ul‐
tima dată.
Pentru închiderea ecranului de pornire prin
iDrive:
"OK"
Reglaje
În cadrul profilului şofer utilizat în mod curent
sunt salvate setările următoarelor sisteme şi
funcţii. Volumul setărilor care pot fi memorate
depinde de dotare şi de ţară.
▷Deblocare şi blocare.▷Lumini.▷Climatizare.▷Radio.▷Tablou de bord.▷Butoane cu funcţii preferate.▷Sonor, sunet.▷Afişaj de control.▷Navigare.▷TV.▷PDC (control distanţă parcare).Seite 58ComenziDeschidere şi închidere58
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 59 of 347
▷Cameră video pentru marşarier.▷Panorama View.▷Afişaj hologramă.▷Selector program de rulare.▷Poziţie scaun, poziţie oglinzi exterioare, po‐
ziţie volan.▷Sistemul de reglare a vitezei de deplasare.▷Sistem Intelligent Safety (siguranţă inteli‐
gentă).▷Night Vision.
Administrarea profilelor
Selectarea profilului şofer
Indiferent de telecomanda utilizată în momen‐
tul respectiv, se poate accesa un alt profil şo‐
fer.
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Driver profiles"3.Selectaţi profilul şofer.4."OK"▷Setările salvate în profilul şofer accesat
sunt aplicate automat.▷Profilul şofer accesat este alocat teleco‐
menzii utilizate la momentul respectiv.▷Dacă profilul şofer este deja alocat unei
alte telecomenzi, profilul şofer respectiv va
fi valabil pentru ambele telecomenzi. Din
acest moment nu se mai pot separa
setările celor două telecomenzi.
Profil suplimentar
Prin intermediul profilului suplimentar pot fi
efectuate setări individuale, fără a fi salvate în
niciunul din cele trei profiluri şofer personale.
Acest aspect poate reprezenta un avantaj la
utilizarea temporară a autovehiculului de către
şoferi fără un profil şofer propriu.
Prin intermediul iDrive:1."My Vehicle"2."Driver profiles"3."Drive off (guest)"4."OK"
Profilul suplimentar nu poate fi redenumit.
Acesta nu este alocat telecomenzii momentan
utilizate.
Redenumirea profilului şofer Pentru a evita confuzia între profilurile şofer,
profilul şofer momentan utilizat poate fi perso‐
nalizat prin denumire.
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Driver profiles"
Profilul şofer marcat cu acest simbol
poate fi redenumit.
3.Selectaţi profilul şofer.4."Change driver profile name"5.Introduceţi numele pentru profil.6.Selectaţi simbolul .
Resetarea profilului şofer
Setările profilului şofer activ sunt readuse la
setările din fabrică.
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Driver profiles"
Profilul şofer marcat cu acest simbol
poate fi resetat.
3.Selectaţi profilul şofer.4."Reset driver profile"
Exportarea profilului şofer
Majoritatea setărilor profilului şofer aflat în uz
poate fi exportată.
Asta poate fi avantajos pentru salvarea şi acce‐
sarea setărilor personale, de exemplu înainte
Seite 59Deschidere şi închidereComenzi59
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15
Page 60 of 347
de a duce autovehiculul într-un atelier. Copia
de rezervă a profilurilor şofer poate fi transfe‐
rată într-un alt autovehicul.
Pentru exportare există următoarele opţiuni:▷Prin ConnectedDrive.▷Printr-o interfaţă USB, vezi pagina 238, pe
o memorie USB.
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Driver profiles"
Profilul şofer marcat cu acest simbol
poate fi exportat.
3.Selectaţi profilul şofer.4."Export driver profile"5.▷Memorie USB: "USB device"
Eventual selectaţi memoria USB.▷ConnectedDrive.
Importarea profilului şofer Setările existente ale profilului şofer aflate în uz
sunt suprascrise cu setările profilului şofer im‐
portat.
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."Driver profiles"
Profilul şofer marcat cu acest simbol
poate fi suprascris.
3.Selectaţi profilul şofer.4."Import driver profile"5.Selectarea suportului prin care a fost ex‐
portat profilul şofer.▷Memorie USB: "USB device"
Eventual selectaţi memoria USB.▷ConnectedDrive.6.Selectaţi profilul şofer.Cu telecomanda
Indicaţii AVERTIZARE
Persoanele sau animalele de companie
aflate în autovehicul pot bloca uşile din interior,
închizându-se în maşină. În acest caz autovehi‐
culul nu poate fi deschis din exterior. Există
risc de vătămare corporală. Luaţi cu dumnea‐
voastră telecomanda pentru a putea deschide
autovehiculul din exterior.◀
Deblocare Apăsaţi butonul telecomenzii.
În funcţie de setări, vezi pagina 68, sunt de‐
blocate următoarele accese în autovehicul:▷Uşa şoferului şi clapeta rezervorului.▷Toate uşile, clapeta portbagajului şi clapeta
rezervorului.
În plus sunt executate următoarele funcţii:
▷Setările salvate în profilul şofer, vezi pa‐
gina 58, sunt aplicate.▷Se aprinde iluminarea interioară, dacă an‐
terior nu a fost stinsă manual. Aprinderea şi
stingerea manuală a iluminării interioare,
vezi pagina 139.▷Se aprinde lumina de întâmpinare, pe întu‐
neric se aprind suplimentar iluminarea mâ‐
nerelor de la uşi şi covoraşul luminos de în‐
tâmpinare. Aceste funcţii trebuie activate în
setări, vezi pagina 135.
Mai apăsaţi o dată tasta telecomenzii pen‐
tru a aprinde covoraşul luminos de întâmpi‐
nare din autovehiculul deblocat deja.▷Oglinzile exterioare pliate prin închidere
confort, se depliază.▷Masca glisantă din spate se deplasează în
poziţia în care a fost înainte de blocare.▷Siguranţa antiefracţie se deconectează.▷Instalaţia de alarmă, vezi pagina 69, se
deconectează.Seite 60ComenziDeschidere şi închidere60
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15