BMW MOTORRAD F 650 GS 2003 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 41 of 88
1
39
Controlo de segurança
2
e Atenção:
Não ultrapassar o peso máximo
permitido de 380 kg.
Não ultrapassar a carga permi-
tida sobre a roda dianteira de
124 kg, nem de 256 kg sobre
a roda traseira. Adaptar o amor-
tecedor e a tensão prévia da
mola, assim como a pressão
dos pneus ao peso total
(b 35, 36, 41). O peso total é composto por:
– moto com o depósito cheio
–condutor
– acompanhante
– bagagem
Carga
10R13bkp4.book Seite 39 Montag, 22. September 2003 3:57 15
Page 42 of 88
40
Controlo de segurança
2
Verificar as jantes
d Advertência:
Mandar verificar as jantes
danificadas numa oficina
especializada, de preferência
num Concessionário BMW
Motorrad, eventualmente
substituílas.
Verificar os raios
d Advertência:
Antes de iniciar a marcha,
verifique o estado dos raios!
Mandar reparar os raios dani-
ficados e os raios com ten-
sões irregulares numa oficina
especializada, de preferência
num Concessionário
BMW Motorrad!
Rodas
10R13bkp4.book Seite 40 Montag, 22. September 2003 3:57 15
Page 43 of 88
1
41
Controlo de segurança
2
Rodas
Colocar a moto sobre o des-canso principal
[Dakar: descanso lateral]
– Garantir que se encontra sobre um piso plano e firme!
Com uma chave de parafusos realizar um teste acústico
L Indicação:
Se a sequência de sons for di-
ferente, significa que a tensão
não é uniforme (pouco ou muito
aperto)!
Verificar a pressão
dos pneus
d Advertência:
Uma pressão incorrecta dos
pneus tem uma considerável
influência sobre as caracte-
rísticas de marcha da moto e
sobre a vida útil dos pneus!
A pressão deve ser regulada
em função do peso total. Não
exceder o peso total admissí-
vel, nem a carga admissível
para cada roda (b39). Com os pneus frios:
Desenroscar as tampas de
válvula
Verificar/regular a pressão de
ar
Pressões de ar: à frente atrás
Condutor 1,9 bar 2,1 bar
Acompanhante
e bagagem 2,1 bar 2,3 bar
Apertar as tampas de válvula
(b42)
10R13bkp4.book Seite 41 Montag, 22. September 2003 3:57 15
Page 44 of 88
42
Controlo de segurança
2
Rodas
Enroscar bem as tampas
das válvulas
d Advertência:
A altas velocidades, as válvu-
las tendem a abrir sozinhas
devido à força centrífuga!
Utilizar apenas tampas de
válvula metálicas com vedan-
te de borracha.
Nesses casos, tampas de vál-
vula bem enroscadas evitam
uma perda súbita de pressão!
Verificar o perfil dos pneus
d Advertência:
Respeitar a profundidade mí-
nima do perfil estipulada por
lei! Pneus gastos podem in-
fluenciar as características
de condução da moto.
Medir a profundidade dos perfis no centro dos pneus
Recomendação BMW (mínima):
à frente ........................... 2 mm
atrás ............................... 3 mm
10R13bkp4.book Seite 42 Montag, 22. September 2003 3:57 15
Page 45 of 88
1
43
Controlo de segurança
2
Verificar o nível
do líquido de refrigeração
e Atenção:
Não descer abaixo do nível mí-
nimo! Efectuar a verificação do
nível de líquido de refrigeração
apenas com o motor frio.
Colocar a moto sobre o des- canso principal ou
segurá-la na vertical
Verificar o nível do líquido de
refrigeração no depósito de
compensação:
MIN Nível mínimo
e Atenção:
Evitar encher demasiado o
depósito de compensação! Eventualmente, acrescentar
com líquido de refrigeração
(
b Manual de manutenção,
capítulo 2)
L Indicação:
Em caso de depósito de com-
pensação cheio e temperatura
do líquido de refrigeração ele-
vada (indicação através de luz
de advertência vermelha
j
b 58) ou consumo excessivo
de líquido de refrigeração,
consultar um Concessionário
BMW Motorrad.
Líquido de refrigeração
MIN
MAX
10R13bkp4.book Seite 43 Montag, 22. September 2003 3:57 15
Page 46 of 88
44
Controlo de segurança
2
Verificar a iluminação
e Atenção:
Antes de iniciar qualquer via-
gem, verificar o funcionamento
de todos os componentes do
sistema de iluminação.
L Indicação:
Frequência duplicada da luz de
controlo dos indicadores de
mudança de direcção: lâmpada
do indicador da mudança de
direcção defeituosa.
Substituição das lâmpadas da
luz de presença, médios, máxi-
mos, farolim traseiro/luz de tra-
vão, assim como dos
indicadores de mudança de
direcção: (
b Manual de manu-
tenção, capítulo 2)
Regulação do alcance dos
faróis, circulação à direita/
esquerda
Ao conduzir em países nos
quais se circula do lado contrá-
rio àquele em que a moto foi
homologada, a luz de médios
assimétrica irá encandear o
trânsito em sentido contrário.
Para adaptar o seu farol às res-
pectivas circunstâncias, dirija-
se a uma oficina especializada,
de preferência a um Concessi-
onário BMW Motorrad.
e Atenção:
Películas adesivas com colas
inadequadas podem destruir o
vidro do farol!
Iluminação
10R13bkp4.book Seite 44 Montag, 22. September 2003 3:57 15
Page 47 of 88
1
45
Controlo de segurança
2
1
Regular
o alcance dos faróis
L Indicação:
Através da adaptação da ten-
são prévia da mola ao estado
de carga, o alcance dos faróis
permanece constante.
Adaptar o ajuste do conjunto
mola/amortecedor e o ajuste
do amortecedor à carga
(
b 38, 39).
Se tiver dúvidas sobre o cor-
recto ajuste base do farol,
dirija-se a uma oficina especia-
lizada, de preferência um Con-
cessionário BMW Motorrad!
Ajuste em caso de
elevado peso de carga:
d Advertência:
Efectuar o ajuste "Para cima/
Para baixo" de modo a que o
trânsito em sentido contrário
não seja encandeado e o fei-
xe de luz ilumine suficiente-
mente a faixa de rodagem.
O ajuste do farol só pode ser
adicionalmente corrigido,
rodando o parafuso
serrilhado 1, em caso de carga
muito elevada.
Iluminação
10R13bkp4.book Seite 45 Montag, 22. September 2003 3:57 15
Page 48 of 88
3
46
Arrancar – conduzir – estacionar
O primeiro passeio
A utilização segura da sua
moto
Cada moto tem sua "vida pró-
pria". Pode sentir, pouco a
pouco, o comportamento da
moto durante a marcha e
durante uma travagem, ou seja:
– capacidade de aceleração,
– estabilidade,
– comportamento em curva,
– eficácia de travagem ...
Tudo isto precisa ser conhe-
cido.
Lembre-se que também tem de
ser feita a rodagem do motor
durante os primeiros 1000 km.
d Advertência:
Durante os primeiros quiló-
metros, os pneus ainda de-
vem ser tornados ásperos.
Só então terão uma aderência
adequada (b55).
Ao conduzir a elevadas veloci-
dades tenha sempre em mente
que o comportamento de mar-
cha da sua moto pode ser
influenciado por diferentes con-
dições periféricas, tais como:
ajuste do sistema de molas e
amortecedores, carga mal dis-
tribuída, carenagem frouxa,
pressão insuficiente dos pneus,
perfil do pneu deficiente etc.
10R13bkp4.book Seite 46 Montag, 22. September 2003 3:57 15
Page 49 of 88
3
47
Arrancar – conduzir – estacionar
O primeiro passeio
Uma condução segura da moto
não depende apenas da
máquina.
Aqui são solicitadas também a
sua responsabilidade, inteli-
gência e astúcia.
Apenas a simbiose entre a
máquina e o condutor – uma
conjugação entre tecnologia
avançada e utilização racional –
leva para as estradas esta ideia
de segurança.
Uma condução segura nas
estradas e fora delas pressu-
põe um sentido de responsabi-
lidade para com o
acompanhante e os outros
utentes da estrada.
d Advertência:
Não suba para cima da moto
quando tiver bebido álcool.
Mesmo pequenas quantida-
des de álcool ou de drogas,
principalmente associadas a
medicamentos, podem in-
fluenciar a percepção, a ca-
pacidade de julgar e de
decidir, assim como os seus
reflexos.
Arranque, mas com responsa-
bilidade!
10R13bkp4.book Seite 47 Montag, 22. September 2003 3:57 15
Page 50 of 88
3
48
Arrancar – conduzir – estacionar
Indicações importantes
Perigo de incêndioNo escape (principalmente na
zona do catalisador) surgem
temperaturas muito elevadas.
d Advertência:
Certifique-se que, em regime
de marcha, em ralenti ou ao
estacionar, nenhum material
facilmente inflamável (p. ex.
palha, folhas, erva, vestuário
e bagagem, etc.) entra em
contacto com o sistema de
escape quente!
Não deixe o motor trabalhar
desnecessariamente ou du-
rante um período mais longo
com o veículo parado
– Perigo de sobreaquecim
ento/incêndio! Após o arran-
que, iniciar imediatamente a
marcha.
Perigo de intoxicaçãoOs gases de escape contêm
monóxido de carbono, que é
um gás incolor e inodoro, mas
tóxico.
d Advertência:
A inalação de gases de
escape é prejudicial para a
saúde e pode provocar a
perda dos sentidos ou causar
a morte.
Não colocar o motor a traba-
lhar em recintos fechados.
Perigo de morteA sua moto está equipada com
Electrónica Digital do Motor e
com um sistema de ignição
com potência aumentada.
d Advertência:
Com o motor em funciona-
mento ou com a ignição liga-
da, não tocar em nenhuma
peça condutora de corrente
do sistema de ignição e da
Electrónica Digital do Motor.
10R13bkp4.book Seite 48 Montag, 22. September 2003 3:57 15