BMW MOTORRAD G 650 XCOUNTRY 2007 Livret de bord (in French)

Page 31 of 132

Visuel multifonctionsSélection de l'affichageMettre le contact.En cas de séjour prolon-
gé à l'étranger, l'affichage
sur le visuel peut être commu-
té sur demande de "miles" vers
"kilomètres" et inversement.
Adressez-vous en pareil cas à
un atelier spécialisé, de pré-
férence à un concessionnaire
BMW Motorrad.
Actionner la touche 1. Les valeurs actuelles des para-
mètres ci-dessous sont affichées
dans l'ordre suivant à chaque ac-
tionnement de la touche :
Kilométrage total (
ODO
)
Kilométrage journalier 1
(
Trip I
)
Kilométrage journalier 2
(
Trip II
)
Montre
Tension de la batterie
Kilométrage parcouru avec la
réserve d'essence (après avoir
atteint la quantité de réserve)
Remise à zéro du
compteur kilométrique
journalierMettre le contact.
Sélectionner le compteur kilo-
métrique journalier souhaité.
Maintenir la touche 1action-
née.
Le compteur kilométrique jour-
nalier est remis à zéro.Réglage de la montreMettre le contact.
429zCommande

Page 32 of 132

Ce réglage peut unique-
ment être effectué à l'arrêt
de la moto.
Sélectionner la montre.
Maintenir la touche 1action-
née.
Les heures 3sont affichées.
Actionner la touche 1.
Les heures sont augmentées à
chaque actionnement.
Actionner la touche 2.
Les heures sont réduites à
chaque actionnement. Après avoir réglé l'heure sou-
haitée, attendre un court ins-
tant.
Les minutes
4sont affichées.
Actionner la touche 1.
Les minutes sont augmentées
à chaque actionnement.
Actionner la touche 2.
Les minutes sont réduites à
chaque actionnement.
Après avoir réglé la minute
souhaitée, attendre un court
instant.
Le réglage est terminé, l'heure
réglée est affichée. Le mode réglage est égale-
ment quitté lorsque la vitesse
est supérieure à zéro.
Tension de la batterieLa tension de la batterie
1s'af-
fiche conjointement avec le sym-
bole "batterie" 2.
430zCommande

Page 33 of 132

Kilométrage parcouru
avec la réserve d'essenceIl s'affiche le kilométrage1par-
couru depuis que la quantité de
réserve d'essence a été atteinte.EclairageFeu de positionLe feu de position s'allume
automatiquement à la mise du
contact sous tension.
Le feu de position sollicite
la batterie. Ne mettez le
contact que pendant une durée
limitée.
Feu de croisementLe feu de croisement s'allume
automatiquement lorsque le
contact est mis.
Le feu de croisement solli-
cite la batterie. Ne mettez
le contact que pendant une du-
rée limitée.Feu de routeDéplacer le commutateur du
feu de route 1vers le haut.
Feu de route allumé.
Déplacer le commutateur du
feu de route 1vers le bas.
Feu de route éteint.
Appel de phareActionner la touche de l'appel
de phare 1.
Le feu de route est activé pen-
dant la durée d'actionnement.
431zCommande

Page 34 of 132

ClignotantsActionnement des
clignotantsPresser le bouton de cligno-
tant1vers la gauche.
Clignotants côté gauche allu-
més.
Le témoin des clignotants côté
gauche clignote.
Presser le bouton de clignotant
vers la droite.
Clignotants côté droit allumés.
Le témoin des clignotants côté
droit clignote. Presser le bouton de clignotant
vers l'avant.
Clignotants éteints.
Témoins des clignotants
éteints.
Coupe-circuit1
Coupe-circuit
L'actionnement de l'inter-
rupteur d'arrêt d'urgence
pendant la conduite peut provo-
quer le blocage de la roue arrière
et par conséquent une chute.
Ne pas actionner l'interrupteur
d'arrêt d'urgence en roulant. Le moteur peut être arrêté ra-
pidement et de façon simple
à l'aide de l'interrupteur d'arrêt
d'urgence.
-
Interrupteur non actionné :
position de fonctionnement.
- Interrupteur actionné : mo-
teur coupé.
Le moteur ne peut démar-
rer qu'en position route.
432zCommande

Page 35 of 132

BMW Motorrad ABS
EO
Désactivation de la
fonction ABSMettre le contact ou immobili-
ser la moto.
Maintenir la touche ABS1
pressée.
Le voyant ABS se met à
s'allumer.
Relâcher la touche ABS en
l'espace de cinq secondes.
La fonction ABS est désacti-
vée. Le voyant ABS reste allu-
mé.
Activation de la fonction
ABSMaintenir la touche ABS
1
pressée.
Le voyant ABS s'éteint ;
tant que l'autodiagnostic
n'est pas terminé, il se met à cli-
gnoter.
Relâcher la touche ABS en
l'espace de cinq secondes.
Le voyant ABS reste éteint ou
continue de clignoter.
La fonction ABS est activée. En guise d'alternative à
l'actionnement de la touche
ABS, il est également possible
de couper et de remettre le
contact.
Si le voyant d'alerte ABS
continue d'être allumé
après que le contact a été coupé
puis remis, un défaut de l'ABS
est présent.
RétroviseursRéglage des rétroviseursAmener par rotation du bras
le rétroviseur dans la position
voulue.
433zCommande

Page 36 of 132

Réglage du bras-support
du rétroviseurDévisser l'écrou1.
Tourner le bras-support du ré-
troviseur dans la position vou-
lue.
Serrer l'écrou au couple pres-
crit, tout en retenant le bras-
support du rétroviseur.
Contre-écrou du rétrovi-
seur
20 Nm
Précharge des ressortsRéglage sur la roue arrièreLa précharge des ressorts de
la roue arrière doit être adaptée
au chargement de la moto. Une
augmentation du chargement
impose une augmentation de la
précharge des ressorts, moins
de poids une diminution corres-
pondante de la précharge des
ressorts.Réglage de la précharge
du ressort de la roue
arrièrePlacer la moto sur un sol plan
et ferme. Les réglages non adap-
tés de la précharge des
ressorts et des amortisseurs dé-
gradent le comportement routier
de la moto.
Adapter l'amortissement à la pré-
charge des ressorts.
Toute modification de la
précharge du ressort en
roulant peut provoquer des acci-
dents.
Ne régler la précharge du ressort
que sur la moto à l'arrêt.
Lors du réglage de la mo-
lette, il est possible de tou-
cher le silencieux chaud.
434zCommande

Page 37 of 132

Laisser refroidir le silencieux.Régler la précharge des res-
sorts à l'aide de la molette 1.
Pour augmenter la précharge
des ressorts, tourner la molette
dans le sens "HARD".
Pour réduire la précharge des
ressorts, tourner la molette
dans le sens "SOFT".
Réglage de base de la
précharge des ressorts
arrière
Tourner la molette entière-
ment dans le sens "SOFT",
puis de 10 tours dans le
sens "HARD" (Réservoirs
pleins, avec pilote 85 kg)AmortissementRéglage sur la roue arrièreL'amortissement doit être adapté
à la précharge des ressorts et
aux conditions de route et de
circulation. Une augmentation de la pré-
charge des ressorts impose un
amortissement plus dur, une
diminution de la précharge du
ressort un amortissement plus
souple.
Plus l'amortissement est dur,
plus le mouvement de compen-
sation de la jambe de suspension
est amorti au passage sur les
inégalités du sol. Si le réglage
de l'amortissement est souple,
la jambe de suspension réagit
d'autant plus rapidement aux in-
égalités du sol.
Réglage de
l'amortissement de la roue
arrièrePlacer la moto sur un sol plan
et ferme.
Il y a risque de brûlures lors
du réglage de l'amortisse-
ment si le silencieux est chaud.
Utiliser une rallonge de tournevis,
porter des gants.
Régler l'amortissement par le
biais de l'écrou 1.
Pour augmenter l'amortisse-
ment, tourner l'écrou 1dans le
sens A.
Pour réduire l'amortissement,
tourner l'écrou 1dans le
sens B.
435zCommande

Page 38 of 132

Réglage de base étages
de détente arrière
Tourner la molette de ré-
glage inférieure jusqu'en
butée dans le sens A, puis
de 13 "clics" dans le sens
B (Réservoirs pleins, avec
pilote 85 kg)
PneusContrôle de la pression de
gonflage des pneusPlacer la moto sur un sol plan
et ferme. Une mauvaise pression de
gonflage des pneumatiques
détériore la tenue de route de la
moto et diminue la durée de vie
des pneumatiques.
Vérifier la pression correcte des
pneus.
Sous l'effet de la force
centrifuge, les valves ont
tendance à se desserrer toutes
seules à grande vitesse !
Afin d'éviter toute perte subite
de pression dans les pneus,
utiliser des capuchons de
valve métalliques munis d'un
joint caoutchouc et les serrer
suffisamment.
Contrôler la pression de gon-
flage des pneus en se référant
aux données suivantes.
Pression de gonflage du
pneu avant
1,9 bar (Utilisation en solo,
pneus froids) Pression de gonflage du
pneu avant
2 bar (Utilisation en duo
et/ou avec charge, pneus
froids) Pression de gonflage du
pneu arrière
2,1 bar (Utilisation en solo,
pneus froids)
2,3 bar (Utilisation en duo
et/ou avec charge, pneus
froids)
Si la pression de gonflage des
pneus est insuffisante : Corriger la pression de gon-
flage des pneus.
436zCommande

Page 39 of 132

ProjecteurRéglage du projecteur
circulation à droite/
gaucheDans les pays où le côté de cir-
culation diffère de celui du pays
d'immatriculation de la moto, le
feu de croisement asymétrique
éblouit les usagers venant en
sens inverse.
Faites régler le projecteur en
conséquence par un atelier spé-
cialisé, de préférence par un
concessionnaire BMW Motorrad.Portée du projecteur et
précharge du ressortLa portée du projecteur reste en
général constante grâce à l'adap-
tation de la précharge du ressort
en fonction de la charge.
Il peut arriver que l'adaptation de
la précharge du ressort ne soit
pas suffisante uniquement dans
le cas où la charge est très im-portante. Dans ce cas, la portée
du projecteur doit être adaptée
au poids.
Si vous avez des doutes
sur le réglage de base cor-
rect du projecteur, adressez-vous
à un atelier spécialisé, de pré-
férence à un concessionnaire
BMW Motorrad.
La hauteur du projecteur peut
être réglée via les vis 1à gauche
et à droite. Afin de garantir un
réglage correct, celui-ci devrait
être effectué par un atelier spé-
cialisé, de préférence par un
concessionnaire BMW Motorrad.
SelleDépose de la sellePlacer la moto sur un sol plan
et ferme.
Tourner le barillet de la ser-
rure de la selle 1dans le sens
inverse des aiguilles d'une
montre avec la clé de la mo-
to et le maintenir dans cette
position.
437zCommande

Page 40 of 132

Soulever l'arrière de la selle2
et relâcher la clé.
Retirer la selle par l'arrière.
Poser la selle, côté assise vers
le bas, sur une surface propre.
Repose de la sellePositionner la selle 2de
manière à ce que les
logements 3à gauche et à
droite se trouvent devant les
supports 4à gauche et à
droite. Si la pression en avant est
trop forte, la moto risque de
s'échapper de la béquille.
Faire attention à ce que la moto
soit stable.
Poser la selle 2et la pousser
vers l'avant jusqu'en butée.
Appuyer fermement sur l'arrière
de la selle.
La selle se verrouille de ma-
nière audible.
Contrôler la bonne fixation de
la selle.
438zCommande

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 140 next >