BMW MOTORRAD G 650 XCOUNTRY 2007 Livret de bord (in French)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2007, Model line: G 650 XCOUNTRY, Model: BMW MOTORRAD G 650 XCOUNTRY 2007Pages: 132, PDF Size: 2.7 MB
Page 51 of 132

Qualité de carburant re-
commandée
95 ROZ/RON (Super sans
plomb) Quantité d'essence utile
9,5 l Volume de réserve d'es-
sence
2l
Monter le bouchon du réservoir
d'essence.
Fermer le bouchon du réservoir
d'essence en tournant la clé
de contact dans le sens des
aiguilles d'une montre.
549zConduite
Page 52 of 132

550zConduite
Page 53 of 132

La technique en détail
La technique en détail
Système de freinage avec ABS BMW
Motorrad
EO
.......................... 52
651zLa technique en détail
Page 54 of 132

Système de freinage
avec ABS BMW
Motorrad
EO
Comment fonctionne
l'ABS ?La force de freinage maximale
transmissible à la chaussée dé-
pend entre autres de l'adhérence
de la chaussée. Le gravier, la
glace, la neige ou encore une
chaussée humide offrent une
bien plus mauvaise adhérence
que l'asphalte sec et propre.
Moins l'adhérence est bonne,
plus la distance de freinage s'al-
longe.
Si la force de freinage maximale
transmissible est dépassée par
une augmentation de la pres-
sion de freinage exercée par le
pilote, les roues commencent à
se bloquer, la moto n'est plus
stable sur sa trajectoire et peut
tomber. L'ABS intervient avant
qu'une telle situation n'apparaisseen dosant la pression de freinage
en fonction de la force de frei-
nage maximale transmissible. Les
roues peuvent ainsi continuer de
tourner et la moto reste stable
sur sa trajectoire, indépendam-
ment de la nature de la chaus-
sée.
Que se passe-t-il en
cas d'inégalités de la
chaussée ?Les ondulations et les inégalités
de la chaussée peuvent entraî-
ner une brève perte de contact
entre les pneus et la chaussée,
au point que la force de freinage
transmissible peut être nulle.
Lors d'un freinage dans cette
situation, l'ABS doit réduire la
pression de freinage de façon à
préserver la stabilité direction-
nelle de la moto au moment où
le contact avec la chaussée se
rétablit. A ce moment précis, le
système BMW Motorrad ABS se
base sur une chaussée à très
faible coefficient d'adhérence
(gravier, glace, neige) pour être
sûr que les roues continuent
dans tous les cas de tourner,
une nécessité pour garantir une
bonne tenue de route. Après
analyse des conditions réelles,
le système règle la pression de
freinage optimale.
Soulèvement de la roue
arrièreSi l'adhérence est importante
entre le pneu et la route, le blo-
cage de la roue avant ne se pro-
duit que tardivement ou pas du
tout, même lors d'un freinage
puissant. En conséquence, la ré-
gulation ABS ne doit intervenir
que tardivement ou pas du tout.
Dans un tel cas, la roue arrière
peut se soulever et provoquer un
retournement de la moto.
652zLa technique en détail
Page 55 of 132

Un freinage puissant peut
provoquer le décollement
de la roue arrière.
Lors du freinage, il faut être
conscient du fait que la
régulation ABS ne peut pas
empêcher dans tous les cas le
décollement de la roue arrière.
Comment est conçu le
système BMW Motorrad
ABS ?Le système BMW Motorrad ABS
préserve la tenue de route dans
les limites de la physique, quelle
que soit la nature de la chaussée.
Le système n'est pas optimi-
sé pour les exigences spéciales
telles que celles qui doivent être
satisfaites dans les conditions ex-
trêmes de la compétition en tout-
terrain ou sur circuit.
Situations particulièresPour détecter la tendance au blo-
cage des roues, l'électronique
compare notamment les vitesses
de rotation des roues avant et
arrière. En cas de détection de
valeurs non plausibles pendant
une durée prolongée, l'électro-
nique désactive pour des raisons
de sécurité la fonction ABS et si-
gnale à l'affichage un message
de défaut ABS. Il est nécessaire,
pour qu'il y ait affichage d'un
message de défaut, que l'auto-
diagnostic soit terminé.
En l'absence de dysfonctionne-
ment du système BMW Motorrad
ABS, certaines conditions d'uti-
lisation inhabituelles de la moto
peuvent également donner lieu
à l'affichage d'un message de
défaut. Conditions d'utilisation
inhabituelles :
Conduite sur roue arrière
(wheeling) pendant une durée
assez longue.
Patinage sur place de la roue
arrière en actionnant le frein
avant (burn out).
Echauffement du moteur sur
béquille centrale ou auxiliaire,
au ralenti ou avec un rapport
engagé.
Blocage prolongé de la roue
arrière, p. ex. dans les des-
centes en tout-terrain.
En cas d'affichage d'un message
de défaut dans l'une des situa-
tions précitées, il suffit pour réac-
tiver la fonction ABS, de couper
puis de remettre le contact d'al-
lumage.
653zLa technique en détail
Page 56 of 132

Quel rôle une
maintenance régulière
peut-elle jouer ?
Un système est aussi bon
que son état de mainte-
nance le lui permet.
Afin de s'assurer que le système
BMW Motorrad ABS se trouve
dans un état de maintenance
optimal, il convient de respec-
ter impérativement les intervalles
d'inspection.
Réserves de sécuritéLe système BMW Motorrad ABS
ne doit pas vous amener à rou-
ler de façon déraisonnée et à
prendre plus de risques sous
prétexte de distances de freinage
plus courtes. Il sert en premier
lieu de réserve de sécurité pour
les situations d'urgence.
Attention dans les virages ! Le
freinage dans les virages obéit
aux lois immuables de la phy- sique, auxquelles le système
BMW Motorrad ABS ne peut
échapper.
654zLa technique en détail
Page 57 of 132

Accessoires
Accessoires
Indications générales................ 56
Prise de courant
EO
.................. 56
Bagages . ............................ 57
755zAccessoires
Page 58 of 132

Indications généralesBMW Motorrad recommande
d'utiliser pour votre moto les
pièces et accessoires qui ont été
homologués par BMW dans ce
but.
Vous trouverez auprès de votre
concessionnaire BMW Motor-
rad des pièces et des acces-
soires d'origine BMW, divers pro-
duits homologués par BMW ainsi
qu'un conseil qualifié et privilégié.
La sécurité, la fiabilité et le fonc-
tionnement de ces pièces et pro-
duits ont été contrôlés par BMW.
BMW assume pour vous la res-
ponsabilité du produit.
Par ailleurs, BMW ne peut ac-
corder aucune garantie sur les
pièces ou accessoires de toute
nature non homologués par ses
services.BMW Motorrad n'est pas
en mesure de juger pour
chaque produit d'une autre marque s'il peut ou non être
utilisé sur une moto BMW sans
risques pour la sécurité. Cette
garantie n'existe pas même si un
agrément officiel a été accordé
pour le pays considéré. De tels
tests ne peuvent pas toujours
tenir compte de l'ensemble des
conditions de mise en œuvre
sur les motos BMW et s'avèrent
donc en partie insuffisants.
Utilisez exclusivement les pièces
et accessoires qui ont été ho-
mologués par BMW pour votre
moto.
Observez la législation en vigueur
lors de toutes modifications.
Veuillez respecter les dispositions
du code de la route.
Prise de courant
EO
Capacité de chargeLa charge de la prise de cou-
rant
1ne doit pas dépasser la
valeur indiquée dans les caracté-
ristiques techniques.Utilisation d'accessoiresLe fonctionnement d'appareils
annexes sollicite la batterie. Il
convient de veiller à conserver
la capacité de démarrage de la
batterie.
756zAccessoires
Page 59 of 132

Pose des câblesLes câbles allant de la prise de
courant à l'accessoire doivent
être posés de façon à ce qu'ilsNe gênent pas le pilote,
Ne restreignent ou n'entravent
pas le braquage du guidon et
le comportement de la moto,
Ne puissent pas se coincer.
Les câbles posés de façon
non conforme peuvent gê-
ner le pilote.
Poser les câbles comme décrit
ci-dessus.BagagesEquilibrage correct de la
charge
Une surcharge ou une
charge mal équilibrée peut
dégrader la stabilité de la moto.
Ne pas dépasser le poids to-
tal admissible et respecter les
consignes de chargement. Adapter la précharge des
ressorts, l'amortissement et
la pression de gonflage des
pneus au poids total.
Respecter la charge maximale
du porte-bagages.
Chargement du porte-
bagages
max 5 kg
Respecter la charge maximale
du sac réservoir et la vitesse
maximale correspondante.
Charge utile de la sa-
coche de réservoir
max 5 kg Limitation de vitesse
pour conduite avec sa-
coche de réservoir
max 130 km/h
Respecter la charge maximale
de la poche arrière et la vitesse
maximale correspondante. Charge utile de la poche
arrière
max 2,5 kg Limitation de vitesse
pour conduite avec
poche arrière
max 130 km/h
757zAccessoires
Page 60 of 132

758zAccessoires