BMW MOTORRAD R 1100 S 2002 Livret de bord (in French)
Page 11 of 92
11
9
Vue d'ensemble et utilisation
Serrure de contact et antivol de direction
Positions
de la clé
d Avertissement !
Ne pas commuter pendant la
marche sur la position
OFF ou I !
ON Position route, le contact
d'allumage, l'éclairage et
tous les circuits fonctionnels
sont sous tension
R * Contact coupé, éclairage
éteint et antivol de direc-
tion déverrouillé (guidon
librement orientable vers
la gauche ou vers la
droite)
* Vous pouvez retirer la clé dans ces
positions
• Braquer le guidon à fond sur la gauche
e Attention :
Verrouiller le guidon unique-
ment dans cette position !
OFF * Contact coupé, éclairage
éteint et antivol de direc-
tion verrouillé
I* Feux de position allumés, antivol de direction verrouillé
L Remarque :
N'allumer le feu de position que
pendant un temps limité. Tenir
compte de l'état de charge de
la batterie !
10sbkf6.bk.fm Seite 9 Montag, 23. Januar 2006 4:16 16
Page 12 of 92
11
10
Vue d'ensemble et utilisation
23
4
5
1
d Avertissement !
Pour éviter que de l'air pénèt-
re dans le cir cuit hydraulique
de l'embrayage : ne pas tour-
ner ou déplacer le commodo !
1 Levier de démarrage à froid (élé-
vation du régime moteur) (
b 61)
2 Interrupteur du signal de détresse
(
b 12) 3
Inverseur code/route
FFeu de route
GFeu de croisement
FAppel de phare
4 Avertisseur sonore
5 Interrupteur clignotants gauches
• Presser l'interrupteur
– Clignotant en service
Pour désactiver le clignotant :
• Rappel automatique en cours de
route ou appuyer sur le commu-
tateur de rappel de clignotants 9
Commodo côté gauche
10sbkf6.bk.fm Seite 10 Montag, 23. Januar 2006 4:16 16
Page 13 of 92
11
11
Vue d'ensemble et utilisation
7
B
C
A
68
910
C
B
d Avertissement !
Pour éviter la pénétration
d'air dans le circuit de frein-
age : ne pas tourner ou
déplacer le commodo !
6 Interrupteur pour poignées chauf-
fantes
EO
A Chauffage éteint
B 50 % (position intermédiaire)
C 100 %
7 Coupe-circuit d'allumage (
b 58)
8 Bouton-poussoir de démarrage 9
Interrupteur de rappel des clig-
notants
• Presser l'interrupteur
– Clignotants gauches/droits arrê-
tés
10 Interrupteur clignotants droits
• Presser l'interrupteur
– Clignotant en service
Pour désactiver le clignotant :
• Rappel automatique en cours de
route ou appuyer sur le commu-
tateur de rappel de clignotants 9EOEquipement optionnel
Commodo côté droit
10sbkf6.bk.fm Seite 11 Montag, 23. Januar 2006 4:16 16
Page 14 of 92
11
12
Vue d'ensemble et utilisation
Signal de détresse
L Remarque :
Il est impossible d'activer le
signal de détresse lorsque le
contact est coupé.
Ne mettre en circuit le signal de
détresse que pendant un temps
limité.
Surveiller la charge de la batterie
Activation du signal de
détresse
•Mettre le contact
– L'interrupteur du signal de détresse 1 s'allume • Actionner l'interrupteur du
signal de détresse 1
– Signal de détresse en marche
– Le témoin de clignotants gau- ches/droits clignote dans le
champ des témoins et
voyants (
b 7)
• Couper le contact
– Le signal de détresse reste en circuit
– La diode à l'intérieur de l'interrupteur s'éteint
Désactivation du signal de
détresse
• Actionner l'interrupteur du signal de détresse 1
– Signal de détresse éteint
– Témoin clignotants gauche/ droit sur groupe de témoins
(
b 7) arrêt
Signal de détresse
1
10sbkf6.bk.fm Seite 12 Montag, 23. Januar 2006 4:16 16
Page 15 of 92
11
13
Vue d'ensemble et utilisation
2
3
14
1
Dépose du recouvrement
de selle
L Remarque :
Ouvrir/fermer le verrou rapide 1 gau-
che/droit avec une pièce de monnaie
ou un outil similaire.
• Pour ouvrir, tourner le verrou rapide 1 gauche/droit dans le sens de
la flèche.
• Sortir le verrou rapide 1• Tirer le recouvrement de la selle
2
vers l'arrière (flèche) pour le dégager
des attaches 3 et l'enlever
• Garder le verrou rapide 1 solidaire
du recouvrement de selle.
EOEquipement optionnel
Recouvrement de selleEO
10sbkf6.bk.fm Seite 13 Montag, 23. Januar 2006 4:16 16
Page 16 of 92
11
14
Vue d'ensemble et utilisationMontage du recouvrement
de selle
L Remarque :
Ouvrir/fermer le verrou rapide1 gau-
che/droit avec une pièce de monnaie
ou un outil similaire.
• Repousser le recouvrement de la selle 2 dans les attaches 3, par
l'arrière (flèche)
• Introduire le verrou rapide 1 dans le
support de verrouillage 4 de la selle • Verrouiller le verrou rapide
1 gau-
che/droit en tournant dans le sens de
la flèche.
EOEquipement optionnel
Recouvrement de selleEO
2
3
4
1
1
10sbkf6.bk.fm Seite 14 Montag, 23. Januar 2006 4:16 16
Page 17 of 92
11
15
Vue d'ensemble et utilisation
1
Dépose de la selle• Dépose du recouvrement de selleEO
(
b 13)
• Tourner la clé dans la serrure de la selle vers la droite, dans la position
1, et la maintenir dans cette position
• Tirer la selle en arrière/vers le haut pour la dégager du cran de verrouil-
lage
d Avertissement !
Dans certaines conditions
extrêmes, l'outillage de bord
risque de chauffer. • Déposer la selle
– L'outillage de bord et
– les documents de bord sont acces-sibles
e Attention :
Ne pas endommager la selle en la dé-
posant.
EOEquipement optionnel
Selle
10sbkf6.bk.fm Seite 15 Montag, 23. Januar 2006 4:16 16
Page 18 of 92
11
16
Vue d'ensemble et utilisation
1
Verrouillage de la selle
e Attention :
Bien rebloquer la selle en la remontant
!
• Pousser la partie avant de la selle
dans le cran d'arrêt 1 • Verrouiller la partie arrière de la
selle dans la serrure de selle en
appuyant légèrement
• Monter le recouvrement de selleEO
(
b 14)
EOEquipement optionnel
Selle
10sbkf6.bk.fm Seite 16 Montag, 23. Januar 2006 4:16 16
Page 19 of 92
11
17
Vue d'ensemble et utilisation
A
3
1
2
d Avertissement !
Contrôler la bonne fixation de
la valise-coffre après une
chute ou le renversement de
la moto !
La charge maximale admis-
sible est de 10 kg par valise !
Il est recommandé de ne pas
dépasser 130 km/h avec des
valises-coffres !
Ouverture de la
valise-coffre
• Tourner la clé dans la position A de
la serrure
• Remonter la poignée 1 et le verrou 2
– L'intérieur des deux fenêtres 3
devient rouge
• Ouvrir la valise-coffre
AOAccessoires optionnels
Valise-coffreAO
10sbkf6.bk.fm Seite 17 Montag, 23. Januar 2006 4:16 16
Page 20 of 92
11
18
Vue d'ensemble et utilisation
A
3
1
2
Fermeture de la
valise-coffre
e Attention :
Risque de rupture de la languette de
verrouillage !
Avant de rabattre la poignée 1 et de
fermer le verrou 2, tourner la clé dans
la position A de la serrure.
• Tourner la clé dans la position A de
la serrure
• Refermer le verrou 2 et la poignée 1
– L'intérieur des deux fenêtres 3
devient noir
• Verrouiller et retirer la clé
Dépose de la valise-coffre
• Tourner la clé dans la position A de
la serrure
• Relever la poignée 1
– L'intérieur des deux fenêtres 3
devient rouge
• Retirer la clé et dégager la valise-
coffre de son support
vers le haut
AOAccessoires optionnels
Valise-coffreAO
10sbkf6.bk.fm Seite 18 Montag, 23. Januar 2006 4:16 16