BMW MOTORRAD R 850 R 2004 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 61 of 92

3
59
3
Dar a partida – guiar – estacionar
Fecho completo do
cavalete lateral
L Indicação:
Quando o cavalete lateral é
aberto com uma marcha enga-
tada não é possível ligar a
moto.
Pôr o câmbio mecânico
em ponto morto
– Indicador do ponto morto 1
verde
k acesa (b 7).
L Indicação:
O motor não parte:
– pôr o câmbio em posição
k
ou puxar a embreagem
O motor desliga quando é
engatada a primeira:
– fechar completamente o cavalete lateral, se neces-
sário consultar a tabela das
anomalias ( b Manual de
Manutenção, capítulo 2)
Antes de dar a partida
1
10r28bkb3.book Seite 59 Dienstag, 25. Mai 2004 4:29 16

Page 62 of 92

33
60
Dar a partida – guiar – estacionar
Dar a partida
e Atenção:
Dar a partida com a bateria
descarregada acarreta uma vi-
bração audível do relé. Conti-
nuar dando a partida danifica o
relé e o motor de partida.
Antes de continuar dando a
partida: carregar a bateria.
d Advertência:
Não aquecer o motor com a
moto parada — perigo de so-
breaquecimento e perigo de
incêndio!
Deve-se começar a rodar
imediatamente após ter sido
dada a partida.
Para preservar o motor refri-
gerado a ar de sobreaqueci-
mento e de danos mais
amplos, evitar até mesmo
curtos períodos de aqueci-
mento.
Após a partida a frio, devem
ser evitadas altas rotações.
Dar a partida
ABC1
10r28bkb3.book Seite 60 Dienstag, 25. Mai 2004 4:29 16

Page 63 of 92

3
61
3
Dar a partida – guiar – estacionar
Acionamento do aumento
das rotações
 Ajustar a alavanca1 para a
partida a frio:
– Colocar a alavanca para cima na posição A:
arranque a frio
– Alavanca para baixo na posição C:
motor à temperatura de ser-
viço
 Durante a partida, puxar a alavanca 1 para a posição A
(seta) e segurá-la
L Indicação:
Durante a partida, não acionar a
manopla do acelerador.
 Pressionar o botão de
partida 2
– O motor é ligado
 Eventualmente, acionar lentamente o acelerador
 Soltar a alavanca 1
–Alavanca 1 na posição B
 Repor antecipadamente a
alavanca 1 para a partida a
frio (de acordo com a rotação
do motor) na posição C
Dar a partida
2
10r28bkb3.book Seite 61 Dienstag, 25. Mai 2004 4:29 16

Page 64 of 92

33
62
Dar a partida – guiar – estacionar
Nível do combustível no
tanque
Quando se acende a luz1, a
reserva de combustível dis-
ponível é de cerca de 5 litros.
Pressão do óleo do motorA luz de advertência 2 apaga ao
ser atingido o número de
rotações da marcha lenta.
e Atenção:
Se a luz de advertência 2 acen-
der durante a rodagem, tomar
imediatamente as seguintes
providências, considerando a
situação do trânsito:
 desembrear
 acionar o interruptor de emer- gência
 parar a moto em local seguro
 controlar o nível do óleo (
b 22)
Complete o nível do óleo quando
estiver muito baixo. No acendimen-
to da luz de advertência, apesar do
nível do óleo estar correto, reco-
menda-se procurar uma oficina es-
pecializada, de preferência um con-
cessionário de motocicletas BMW!
Luzes de advertência
1234
5
10r28bkb3.book Seite 62 Dienstag, 25. Mai 2004 4:29 16

Page 65 of 92

3
63
3
Dar a partida – guiar – estacionar
Luz de advertência geral A luz de advertência geral3
acende em caso de falha do
BMW Integral ABS
EE (b 75), da
luz traseira ou do freio.
Luz de advertência do
ABSEE
A luz de advertência do ABS 4
acende em caso de falha do
BMW Integral ABS (
b 75)
Corrente de carga da
bateria
A luz de advertência 5 apaga ao
ser atingido o número de
rotações da marcha lenta.
e Atenção:
Se a luz de advertência 5 acen-
de durante a marcha: consultar
um Concessionário de motoci-
cletas BMW.
EE Equipamento especial
Luzes de advertência
1234
5
10r28bkb3.book Seite 63 Dienstag, 25. Mai 2004 4:29 16

Page 66 of 92

33
64
Dar a partida – guiar – estacionar
Rotação do motorSelecionar a rotação do motor
dependendo da temperatura
do motor, utilizar a rotação total
somente com o motor aque-
cido para funcionamento.
Se o ponteiro do conta-giros
entrar no campo vermelho,
para proteger o motor, é inter-
rompida a alimentação do
motor.
L Indicação:
O número de giros é limitado a
7900 r.p.m.
Mudança de carga
d Advertência:
Não se deve frear ou acelerar
bruscamente, especialmente
em pista molhada ou escorre-
gadia.
Mudança das marchas
L Indicação:
Não deixar patinar a embrea-
gem durante as mudanças de
marcha. Mudar a velocidade
unicamente através da
alteração da rotação do motor.
Direção e mudança das marchas
10r28bkb3.book Seite 64 Dienstag, 25. Mai 2004 4:29 16

Page 67 of 92

3
65
3
Dar a partida – guiar – estacionar
Partida/mudança para
marchas mais altas
 Puxar a alavanca da embreagem
 Empurrar para baixo a ala- vanca do câmbio (primeira
marcha) e soltá-la
 Embrear suavemente
 Elevar levemente a rotação do motor
 Acelerar após a embreagem
 A mudança para as 2a, 3a, 4a, 5a e 6a marchas deve ser
realizada de forma análoga
Mudança para marchas
mais baixas
 Soltar o acelerador
 Puxar a alavanca da
embreagem
 Mudar para a próxima marcha
mais baixa: no sentido oposto
à direção da seta
 Embrear suavemente
Direção e mudança das marchas
10r28bkb3.book Seite 65 Dienstag, 25. Mai 2004 4:29 16

Page 68 of 92

33
66
Dar a partida – guiar – estacionar
Sistema dos freios - aspectos gerais
Freios molhadosApós a lavagem da moto, pas-
sagem por poças d’água ou
durante uma chuva, o início da
ação de frenagem pode ser
retardado em virtude de
pastilhas molhadas ou, no
inverno, congeladas.
d Advertência:
Inicialmente, os freios devem
ser acionados várias vezes até
a sua secagem!
Camada de sal no freioDurante tráfego em vias nas
quais foi espalhado sal anti-
gelo, a plena ação de frenagem
pode ser retardada quando os
freios não tiverem sido utiliza-
dos durante longo tempo.
d Advertência:
A camada de sal nos discos e
nas pastilhas dos freios deve
ser eliminada.
10r28bkb3.book Seite 66 Dienstag, 25. Mai 2004 4:29 16

Page 69 of 92

3
67
3
Dar a partida – guiar – estacionar
Sistema dos freios - aspectos gerais
Freios isentos de óleo e
graxa
d Advertência:
Discos e pastilhas dos freios
devem estar isentos de óleo
e graxa!
Frei os s u jo sQuando são percorridas estra-
das não asfaltadas ou sujas, o
efeito do freios pode ser retar-
dado devido à sujeira que se
deposita nos discos e nas
pastilhas.
d Advertência:
Inicialmente, os freios devem
ser acionados até a sua
limpeza!
O desgaste das pastilhas dos
freios é aumentado quando os
freios estão sujos!
d Advertência:
Se a alavanca do freio «cai» até o
batente, significa que existe um
defeito hidráulico/mecânico.
Circuito dos freios com defeito!
Ir o mais rápido possível até
uma oficina especializada, de
preferência a um Concessi-
onário de motocicletas BMW!
10r28bkb3.book Seite 67 Dienstag, 25. Mai 2004 4:29 16

Page 70 of 92

33
68
Dar a partida – guiar – estacionar
Sistema dos freios - com BMW Integral ABSEE
Sensibilidade eletrônicaSituações extremas de frena-
gem exigem muita sensibili-
dade do condutor. Durante o
bloqueio da roda dianteira
faltam as forças longitudinais e
transversais, que têm uma fun-
ção de estabilização; cose-
quentemente, é fácil cair.
Por isso, em situações de
emergência, raramente é
utilizada a capacidade total
de frenagem.
EE Equipamento especial
A nova geração de BMW ABS,
o BMW Integral ABS, oferece
uma desaceleração durante a
freada seguramente melhor,
graças à proteção em caso de
bloqueio em ambas as rodas e
à distribuição da força de
freada através da função de
freada integral (
b 70). Inclusive
em caso de piores condições
do asfalto, o espaço da freada,
graças a um uso eficaz uso das
capacidades técnicas dos
freios, é reduzido de forma oti-
mizada.
Durante a marcha em linha reta,
o BMW Integral ABS permite
uma freada de emergência
segura e otimizada.
10r28bkb3.book Seite 68 Dienstag, 25. Mai 2004 4:29 16

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 100 next >