BMW MOTORRAD R 850 R 2004 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2004, Model line: R 850 R, Model: BMW MOTORRAD R 850 R 2004Pages: 92, PDF Size: 6.34 MB
Page 21 of 92
1
Informações gerais e comandos
19
Montagem das malas
laterais
e Atenção:
Perigo de ruptura das linguetas
de bloqueio!
Antes de fechar a alça 1 ou de
bloqueá-la 2 girar a chave na
fechadura da mala para a
posição A.
AEAcessório especial
d Advertência:
Durante a montagem, cuidar
para que a mala esteja fir-
memente encaixada no
suporte.
Perigo para o trânsito em
volta devido a possível perda
das malas se estas forem
montadas incorretamente!
Colocar as malas system no dispositivo de fixação (setas),
observar o ajuste firme da
fixação 4 inferior e do gancho
superior 5
Girar a chave na fechadura das malas para a posição A
Baixar a alça de carregamento 1
– Ambos os visores 3 apare-
cem em preto
Trancar e retirar a chave
Malas systemAE
3
1
2
A
4
5
10r28bkb3.book Seite 19 Dienstag, 25. Mai 2004 4:29 16
Page 22 of 92
22
20
Controle de segurança
Lista de checagem
Antes de cada viagem,
efetuar o controle de
segurança com base na
lista de checagem
Leve a sério o seu controle de
segurança. Você mesmo
poderá fazer a manutenção de
sua moto antes de começar a
rodar (
b Manual de manuten-
ção) ou mandar fazer em uma
oficina especializada, de prefe-
rência em um Concessionário
BMW Motorrad. Com isso,
você pode ter certeza de que a
sua moto está de acordo com
as leis do trânsito vigentes.
Um requisito fundamental para
a sua segurança e para a segu-
rança dos outros usuários da
estrada é um veículo tecnica-
mente perfeito.
10r2802b3.backup.fm Seite 20 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:15 11
Page 23 of 92
2
21
2
Controle de segurança
Por isso, controlar os detalhes
nas seguintes seções antes de
iniciar a viagem:
– nível do tanque de combustível
– posição da alavanca manual
– nível do fluido dos freios
– nível do fluido da embreagem
– funcionamento do freio
– funcionamento das luzes de controle e de sinalização
– iluminação
– regulagem dos amortecedo- res e do pré-tensionamento
das molas
– rodas, estado dos pneus,
profundidade dos sulcos e
pressão
– carregamento, peso total – executar, com intervalos
regulares, os seguintes con-
troles
(a cada parada para encher o
tanque):
– nível do óleo do motor
(a cada 2°/3° abastecimento):
– pastilhas dos freios
Em caso de problemas ou
dificuldades, consultar um
Concessionário BMW
Motorrad. Ele estará sempre
pronto a auxiliá-lo.
Lista de checagem
10r2802b3.backup.fm Seite 21 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:15 11
Page 24 of 92
22
22
Controle de segurança
Óleo do motor
Controlar o nível do óleoControlar regularmente o nível
do óleo a cada parada para
encher o tanque.
Controlar sempre o nível do
óleo com o motor em tempera-
tura de exercício, pois o nível
do óleo com o motor quente e
o nível com o motor resfriado
com temperaturas externas
extremas (-10 °C) podem dife-
renciar em até 10 mm.
Depois de desligar o motor
quente, esperar pelo menos
5 minutos para permitir que o
óleo seja recolhido no cárter.Controlar o óleo depois de fazer
girar o motor por pouco tempo
ou com o motor não suficiente-
mente quente pode causar
interpretações erradas e abas-
tecimentos inexatos pois,
quando o óleo esté frio e, por-
tanto, viscoso, demora mais
para retornar ao cárter. Com
temperaturas extremas (-10 °C)
pode demorar até 12 horas.
e Atenção:
A fim de evitar danos ao motor:
– não abastecer acima do nível máximo!
– não deixar o nível cair abaixo
do mínimo!
Controlar sempre o nível do
óleo com a moto em posição
vertical.
Controle do óleo com o motor
quente
Leitura do nível pelo menos 5 minutos depois de desligar
o motor
Posicionar a motocicleta na
vertical
– certificar-se que o chão seja sólido e plano!
10r2802b3.backup.fm Seite 22 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:15 11
Page 25 of 92
2
23
2
Controle de segurança
Verificar o nível do óleo através do visor:
MAX Borda superior
Marca
MIN Borda inferior
Marca
– A diferença é de aprox. 0,5 l
Se necessário, desaparafusar a tampa do óleo 2 e abaste-
cer o óleo do motor, através
da abertura de enchimento 1
Reaparafusar a tampa do
óleo 2
e Atenção:
Luz de advertência do óleo do
motor vermelha
p (b 7) indica
falta ou pouca pressão do óleo no
circuito do óleo de lubrificação,
de qualquer maneira não cumpre
a função de um controle de nível
de óleo. Se após 1 a 2 segundos
a pressão do óleo estiver correta,
a luz de advertência se apaga –;
durante a rodagem a luz de
advertência da pressão do óleo
vermelha
p deve estar
apagada.
BMW recommends Castrol
Óleo do motor
MAX
MIN1
2
10r2802b3.backup.fm Seite 23 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:15 11
Page 26 of 92
22
24
Controle de segurança
Combustível
Abastecimento de
combustível
d Advertência:
A gasolina é inflamável e
explosiva! Não fumar e não
permitir chamas durante
todas as atividades próximas
ao tanque de combustível.
A gasolina se expande sob a
ação do calor e a exposição
aos raios solares. Por isso o
nível do combustível não
deve superar o bordo inferior
do cano de enchimento.
e Atenção:
Combustível contendo chumbo
destrói o catalisador!
Não rodar até que o tanque
esteja totalmente vazio, pois
pode causar danos ao motor,
ou seja, ao catalisador.
No caso de contato de peças
plásticas com combustível,
limpá-las imediatamente.
Apoiar a moto no cavalete central
– Cuidado para que este esteja
apoiado em lugar plano!
Abrir a tampa do tanque do
combustível
10r2802b3.backup.fm Seite 24 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:15 11
Page 27 of 92
2
25
2
Controle de segurança
Combustível
Reabastecimento
– Abastecer somente com combustível super sem
chumbo, DIN 51607, número
mínimo de octanas: 95 (ROZ)
e 85 (MOZ)
Fechar a tampa do tanque do
combustível
Capacidade
L Indicação:
O indicador de nível do tanque
só funciona com a ignição liga-
da.
– Capacidade do tanque 20,4 litros
– Quando atinge a reserva (aprox. 5 litros) a lâmpada de
aviso laranja 1 acende
1
10r2802b3.backup.fm Seite 25 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:15 11
Page 28 of 92
22
26
Controle de segurança
Ajuste da alavanca da
embreagem
e Atenção:
Alterações rápidas da folga da
alavanca ou a sensação de re-
sistência esponjosa durante o
acionamento da alavanca po-
dem significar defeitos no siste-
ma hidráulico.
Em caso de dúvidas sobre a se-
gurança do sistema da embrea-
gem hidráulica, é aconselhável
consultar um Concessionário
de motocicletas BMW.
d Advertência:
A fim de evitar a entrada de ar
no circuito hidráulico da
embreagem:
não rodar os comandos do
guidão!
não rodar o guidão nas
linguetas de fixação!
Regular a distância de modo ergonomicô usando o
botão A :
–posição 1: distância menor
–posição 3: distância maior
Alavanca manual
A
3
1
10r2802b3.backup.fm Seite 26 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:15 11
Page 29 of 92
2
27
2
Controle de segurança
Alavanca manual, ajuste
d Advertência:
Para evitar a penetração de ar
no circuito hidráulico do freio:
não rodar os comandos do guidão!
não rodar o guidão nas
liguetas de fixação! Regular a distância de modo
ergonomicô usando o
botão A :
– posição 1: distância menor
– posição 4: distância maior
Alavanca manual
4
1
A
10r2802b3.backup.fm Seite 27 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:15 11
Page 30 of 92
22
28
Controle de segurança
Sistema dos freios - aspectos gerais
Serviços no sistema dos
freios
d Advertência:
Para garantir a segurança do
sistema dos freios, todos os
serviços no sistema devem
ser feitos em uma oficina es-
pecializada, de preferência
em um Concessionário de
motocicletas BMW!
Controle do sistema dos
freios
d Advertência:
Variações repentinas da folga
ou uma resistência elástica
na alavanca do freio são
causadas por anomalias no
sistema dos freios.
Portanto, antes de cada via-
gem, verificar a pressão da
alavanca manual e do pedal
do freio e o funcionamento do
sistema dos freios!
Não viajar se existem dúvidas
sobre o funcionamento do si-
stema dos freios!
Dirigir-se o mais rápido pos-
sível a uma oficina especiali-
zada, de preferência a um
Concessionário de motocic-
letas BMW.
10r2802b3.backup.fm Seite 28 Donnerstag, 3. Juni 2004 11:15 11