BMW X5 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 251 of 325
Zamykanie1.Nałożyć korek i obrócić w prawo, do usły‐
szenia wyraźnego kliknięcia.2.Zamknąć pokrywkę wlewu paliwa.
OSTRZEŻENIE
Taśma mocująca korka wlewu paliwa
może zostać zakleszczona i zagięta podczas
dokręcania. Korek nie może być wtedy prawid‐
łowo zamknięty i mogą wydostawać się opary
paliwa lub paliwo. Istnieje niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń lub strat materialnych.
Uważać, aby nie zakleszczyć ani nie zaginać
taśmy mocującej przy zamykaniu korka.◀
Pamiętać podczas
tankowania
UWAGA
Paliwa są trujące i agresywne. Przepeł‐
nienie zbiornika paliwa może spowodować
uszkodzenie układu paliwowego. W kontakcie
z powierzchniami lakierowanymi mogą one
zostać uszkodzone. Następuje zanieczyszcze‐
nie środowiska. Istnieje wówczas niebezpie‐
czeństwo strat materialnych. Unikać przepeł‐
nienia.◀
Podczas tankowania zawiesić pistolet dystry‐
butora w rurze wlewu paliwa. Uniesienie pisto‐
letu podczas tankowania powoduje:
▷Przedwczesne wyłączenie.▷Ograniczenie odprowadzania oparów pa‐
liwa.
Jeżeli pistolet dystrybutora wyłączy się, ozna‐
cza to, że zbiornik paliwa jest już pełen.
Należy stosować się do wskazówek bezpie‐
czeństwa podczas korzystania ze stacji benzy‐
nowych.
Seite 251TankowanieMobilność251
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 252 of 325
PaliwoWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Jakość paliwa
Informacje ogólne
W zależności od regionu, na wielu stacjach
benzynowych sprzedawane jest paliwo dosto‐
sowane do aktualnie panujących warunków at‐
mosferycznych w lecie lub zimie. Paliwo ofero‐
wane w okresie zimowym może np.
usprawniać rozruch na zimno.
Wskazówka UWAGA
Również paliwa, które są zgodne z pod‐
aną specyfikacją, mogą być słabszej jakości.
Mogą występować problemy z silnikiem, jak
np. słabsze parametry silnika, pogorszone
właściwości jezdne lub parametry jazdy. Ist‐
nieje wówczas niebezpieczeństwo strat mate‐
rialnych. W przypadku problemów z pracą sil‐
nika pojechać na inną stację benzynową lub
tankować paliwo renomowanego producenta,
które zawiera wyższą liczbę oktanów.◀Benzyna
Informacje ogólne
Aby zapewnić optymalne zużycie paliwa, ben‐
zyna nie powinna zawierać siarki lub powinna
zawierać jej możliwie niewielką ilość.
Nie wolno tankować paliwa oznaczonego na
dystrybutorze jako paliwo zawierające metale.
Dopuszcza się tankowanie paliw o maksymal‐
nej zawartości procentowej etanolu do 10 %,
tzn. E10.
Silnik posiada regulację przeciwstukową. Dla‐
tego można tankować benzynę różnej jakości.
Wskazówki UWAGA
Nawet niewielkie ilości nieprawidłowego
paliwa lub też niewłaściwe dodatki do paliwa
mogą uszkodzić układ paliwowy oraz silnik. Po‐
nadto nastąpi trwałe uszkodzenie katalizatora.
Istnieje wówczas niebezpieczeństwo strat ma‐
terialnych. W przypadku silników benzynowych
nie tankować następujących paliw oraz dodat‐
ków:▷Benzyny ołowiowej.▷Dodatków metalicznych, np. manganu lub
żelaza.
Po zatankowaniu niewłaściwego paliwa nie
wolno wciskać przycisku start/stop. Skontakto‐
wać się z serwisem producenta, z innym wy‐
kwalifikowanym serwisem lub ze specjalistycz‐
nym warsztatem.◀
UWAGA
Nieprawidłowe paliwa mogą uszkodzić
układ paliwowy oraz silnik. Istnieje wówczas
niebezpieczeństwo strat materialnych. Nie
wolno tankować paliw o wyższej niż zalecanej
zawartości procentowej etanolu i innych paliw
zawierających metanol, np. M5 do M100.◀
Seite 252MobilnośćPaliwo252
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 253 of 325
UWAGA
Paliwo o jakości gorszej od podanej
może wpływać na działanie silnika i doprowa‐
dzić do uszkodzenia silnika. Istnieje wówczas
niebezpieczeństwo strat materialnych. Nie tan‐
kować benzyny o jakości niższej niż zaleca‐
nej.◀
Jakość benzyny
Benzyna super 95 oktan.
Jakość minimalnaBenzyna bezołowiowa 91 oktan.
Silnik Diesla
Wskazówka UWAGA
Nawet niewielkie ilości nieprawidłowego
paliwa lub też niewłaściwe dodatki do paliwa
mogą uszkodzić układ paliwowy oraz silnik. Ist‐
nieje wówczas niebezpieczeństwo strat mate‐
rialnych.
W przypadku silników Diesla przestrzegać na‐
stępujących zasad:▷Nie wolno tankować rzepakowego estru
metylowego.▷Nie wolno tankować paliwa Biodiesel.▷Nie wolno tankować benzyny.▷Nie stosować dodatków do oleju napędo‐
wego.
Po zatankowaniu niewłaściwego paliwa nie
wolno wciskać przycisku start/stop. Skontakto‐
wać się z serwisem producenta, z innym wy‐
kwalifikowanym serwisem lub ze specjalistycz‐
nym warsztatem.◀
Jakość paliwa Diesel
Silnik przystosowany jest do tankowania pa‐
liwa Diesel DIN EN 590.
BMW Diesel
z BluePerformance
Zasada działania
BMW Diesel z BluePerformance redukuje za‐
wartość tlenku azotu w spalinach z silnika
Diesla w samochodzie, dzięki wtryskiwaniu
środka redukcyjnego AdBlue do układu spali‐
nowego. W katalizatorze zachodzi reakcja che‐
miczna, która powoduje zredukowanie zawar‐
tości tlenku azotu.
Samochód wyposażony jest w jeden zbiornik,
który uzupełniany jest w komorze silnika.
Aby uruchomić silnik w zwykły sposób,
w zbiorniku powinna znajdować się odpowied‐
nia ilość środka redukcyjnego.
AdBlue to zarejestrowana marka niemieckiego
Związku Producentów Przemysłu Samochodo‐
wego (VDA).
Nagrzewanie układu Aby uzyskać temperaturę roboczą systemu po
zimnym starcie silnika, skrzynia biegów Step‐
tronic włącza w razie potrzeby wyższy bieg
z opóźnieniem.
Wskazania na monitorze centralnym
Zasięg i ilość do uzupełnienia
Informacja o zasięgu do koniecznego mo‐
mentu uzupełnienia wyświetlana jest na moni‐
torze centralnym.
Seite 253PaliwoMobilność253
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 254 of 325
Środek redukcyjny można uzupełniać w dowol‐
nym czasie. Informacja o ilości koniecznej do
uzupełnienia wyświetlana jest na monitorze
centralnym.1."Info o pojeździe"2."Status pojazdu"3."AdBlue"
Wskaźniki na tablicy przyrządów
Wskazanie rezerwy Wskazanie na tablicy przyrządów informuje
kierowcę o długości odcinka drogi, jaki można
jeszcze pokonać z aktualną ilością w zbiorniku.
Nie należy wykorzystywać wskazanego od‐
cinka drogi w całości. Po wyłączeniu silnika nie
da się go ponownie uruchomić.
▷Świeci na biało: przy następ‐
nej okazji uzupełnić środek
redukcyjny.▷Świeci na żółto: zbyt mała
ilość środka redukcyjnego.
Pozostały zasięg wyświet‐
lany jest na tablicy przyrzą‐
dów. Należy niezwłocznie
uzupełnić środek reduk‐
cyjny.
Minimalny poziom AdBlue
▷Pozostały zasięg wyświet‐
lony zostanie na tablicy
przyrządów: uzupełnić śro‐
dek redukcyjny. Silnik bę‐
dzie nadal pracował, o ile nie
zostanie wyłączony i speł‐
nione będą wszystkie po‐
zostałe warunki eksploata‐
cyjne, np. dostateczna ilość
paliwa.
Usterka układu
W przypadku usterki układu wyświetlony zos‐
tanie komunikat Check-Control.
Dolewanie AdBlue
BMW zaleca, aby uzupełnianie środka reduk‐
cyjnego zlecać w ramach regularnych przeglą‐
dów w serwisie producenta.
Jeśli przestrzegane są okresy przeglądów, po‐
między terminami przeglądów konieczne jest
z reguły jedno uzupełnienie.
Uwzględniając szczególne warunki eksploata‐
cji, np. sportowy sposób jazdy lub jazda na du‐
żych wysokościach nad poziomem morza, ko‐
nieczne może być wielokrotne uzupełnienie
płynu pomiędzy wyznaczonymi przeglądami.
Gdy na tablicy przyrządów pojawi się wskaza‐
nie rezerwy, należy zlecić uzupełnienie środka
redukcyjnego, aby wykluczyć ewentualną nie‐
możność uruchomienia silnika.
AdBlue w warunkach niskich
temperatur
Ze względu na swe fizyczne właściwości moż‐
liwe jest, że w temperaturach poniżej - 5 ℃ zaj‐
dzie również konieczność dolania środka re‐
dukcyjnego pomiędzy regularnymi terminami
przeglądów. W takim przypadku środek reduk‐
cyjny dolewać dopiero przed rozpoczęciem
jazdy.
W przypadku temperatur poniżej - 11 ℃ po‐
miar poziomu napełnienia może ewentualnie
nie być możliwy.
Samodzielne uzupełnianie AdBlueWskazówki OSTRZEŻENIE
Podczas otwierania zbiornika na środek
redukcyjny mogą wydobywać się niewielkie
opary amoniaku. Opary amoniaku mają inten‐
sywny zapach i podrażniają skórę, śluzówkę
oraz oczy. Istnieje niebezpieczeństwo odnie‐
sienia obrażeń. Nie wdychać wydobywających
się oparów amoniaku. Uważać, aby odzież,
skóra lub oczy nie zetknęły się ze środkiem re‐
dukcyjnym i nie połykać go. Przechowywać
środek redukcyjny z dala od dzieci.◀Seite 254MobilnośćPaliwo254
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 255 of 325
OSTRZEŻENIE
Środki eksploatacyjne, np. oleje, płyn
chłodzący i paliwa, mogą zwierać substancje
szkodliwe dla zdrowia. Istnieje niebezpieczeń‐
stwo odniesienia obrażeń lub zagrożenie dla
życia. Należy przestrzegać wskazówek na opa‐
kowaniu. Unikać kontaktu odzieży, skóry i oczu
ze środkami eksploatacyjnymi. Nie przelewać
środków eksploatacyjnych do innych butelek.
Środki eksploatacyjne przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci.◀
UWAGA
Substancje zawarte w środku redukcyj‐
nym są bardzo agresywne. Istnieje wówczas
niebezpieczeństwo strat materialnych. Unikać
kontaktu środka redukcyjnego z innymi po‐
wierzchniami samochodu.◀
Odpowiedni AdBlue▷AdBlue z normą ISO 22241-1
AdBlue dostępny jest w różnych pojemnikach.
Stosować tylko zalecaną przez BMW butelkę
specjalną. Przy użyciu tej butelki wraz ze spe‐
cjalnym adapterem można uzupełniać AdBlue
w komfortowy sposób.
Ilość do uzupełnienia W momencie włączenia wskazania rezerwy na‐
leży dolać przynajmniej 3 butelki środka reduk‐
cyjnego.
Wynosi to ok. 6 litrów.
Wyświetlanie ilości niezbędnej do
uzupełnienia
Informacja o dokładnej ilości koniecznej do
uzupełnienia wyświetlana jest na monitorze
centralnym.
1."Info o pojeździe"2."Status pojazdu"3."AdBlue"Zbiornik dla środka redukcyjnego
Korek wlewu i zbiornik środka redukcyjnego
znajduje się w komorze silnika.
Uzupełnianie środka redukcyjnego Uzupełniać środek redukcyjny przy włączonym
zapłonie.
1.Otworzyć pokrywę silnika, patrz
strona 267.2.Obrócić korek wlewu paliwa w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
i zdjąć ją.3.Nałożyć butelkę i przekręcić do oporu,
patrz strzałka.4.Docisnąć butelkę, patrz strzałka.
Zbiornik w samochodzie zostanie napeł‐
niony.Seite 255PaliwoMobilność255
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 256 of 325
Zbiornik jest pełny, gdy poziom płynu
w butelce pozostaje bez zmian. Przelanie
środka nie jest możliwe.5.Odciągnąć butelkę, patrz strzałka, i wykrę‐
cić.6.Nałożyć korek wlewu paliwa i przekręcić
w kierunku ruchu wskazówek zegara.7.Zamknąć pokrywę silnika.
Po wlaniu AdBlue
Wskazówka OSTRZEŻENIE
Po wlaniu niewłaściwej cieczy może
dojść do przegrzania i zapłonu układu. Istnieje
niebezpieczeństwo pożaru lub zagrożenie dla
życia. Wlewać tylko płyny, przeznaczone dla
danego zbiornika. W przypadku wlania niewłaś‐
ciwego płynu nie uruchamiać silnika.◀
Wlanie niewłaściwej cieczy
Po wlaniu niewłaściwej cieczy wyświetlony
zostanie komunikat Check-Control.
W przypadku wlania niewłaściwej cieczy należy
skontaktować się z serwisem producenta, z in‐
nym wykwalifikowanym serwisem lub ze spe‐
cjalistycznym warsztatem.
Utylizacja butelek Butelki po AdBlue można przekazać doutylizacji w serwisie producenta, w in‐nym wykwalifikowanym serwisie lub w
specjalistycznym warsztacie.
Puste butelki wolno wyrzucać wraz z odpadami
z gospodarstwa domowego, o ile pozwalają na
to lokalne przepisy prawne.
Wskazanie rezerwy Po wlaniu płynu i po uruchomie‐
niu silnika, wskazanie rezerwy
z pozostałym zasięgiem będzie
nadal widoczne.
Można uruchomić silnik.
Po kilku minutach jazdy wskazanie rezerwy
zgaśnie.
AdBlue na poziomie minimum Po wlaniu płynu nadal widoczne
będzie wskazanie.
Silnik można uruchomić dopiero
po zgaśnięciu wskazania.1.Włączyć zapłon.
Wskazanie gaśnie dopiero po ok. 1 minu‐
cie.2.Można uruchomić silnik.Seite 256MobilnośćPaliwo256
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 257 of 325
Koła i oponyWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Ciśnienie w oponachInformacje na temat bezpieczeństwa
Właściwości oraz ciśnienie w oponach mają
wpływ na:▷Żywotność opon.▷Bezpieczeństwo jazdy.▷Komfort jazdy.
Kontrola ciśnienia w oponach
OSTRZEŻENIE
Opona o zbyt małym lub brakującym ciś‐
nieniu powietrza wpływa niekorzystnie na właściwości jezdne samochodu, np. na charak‐
terystykę prowadzenia i hamowania pojazdu. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Należy
regularnie kontrolować ciśnienie w oponach,
a w razie potrzeby korygować, np. dwa razy
w miesiącu lub przed każdą dłuższą podróżą.◀
Dodatkowo należy regularnie kontrolować i
ewentualnie korygować ciśnienie powietrza w
kole dojazdowym przechowywanym w bagaż‐
niku.
Opony podlegają zjawisku naturalnej, równo‐
miernej utraty ciśnienia w oponie.
Opony nagrzewają się podczas jazdy i wraz ze
wzrostem temperatury opony rośnie również
ciśnienie w oponach. Informacje na temat pra‐
widłowego ciśnienia w oponach odnoszą się
do zimnych opon lub opon w temperaturze
otoczenia.
Ciśnienie należy sprawdzać przy zimnej opo‐
nie. Tzn. po przejechaniu maks. 2 km lub gdy
pojazd nie był używany przez co najmniej 2 go‐
dziny.
Instalacje napełniające mogą wskazywać war‐
tość pomniejszoną o 0,1 bar.
Wskaźnik spadku ciśnienia w oponach: po sko‐
rygowaniu ciśnienia w oponach, należy ponow‐
nie inicjalizować wskaźnik spadku ciśnienia
w oponach.
Wskaźnik kontroli ciśnienia w oponach: po sko‐
rygowaniu ciśnienia w oponach na nową war‐
tość, należy zresetować wskaźnik kontroli ciś‐
nienia w oponach.
Dane dot. ciśnienia w oponach
Dane dotyczące ciśnienia powietrza dla roz‐
miarów opon zakwalifikowanych przez produ‐
centa jako odpowiednie dla danego typu sa‐
mochodu umieszczone są na słupku drzwi
kierowcy.
Jeśli w tabelach ciśnień nie znajdą Państwo
wartości występujących na stosowanych opo‐
nach, wówczas obowiązuje ciśnienie właściwe
Seite 257Koła i oponyMobilność257
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 258 of 325
dla danej wielkości opony. Podane ciśnienia
obowiązują dla opon o temperaturze otoczenia.
Rozmiary opon Wartości ciśnień obowiązują dla rozmiarów
opon zakwalifikowanych przez producenta jako odpowiednie dla danego typu samochodu i za‐
lecane opony.
Więcej informacji na temat kół i opon można
uzyskać w serwisie producenta lub w innym
wykwalifikowanym serwisie lub w specjalis‐
tycznym warsztacie.
Bieżnik opony Opony letnie
Głębokość bieżnika opony nie powinna spaść
poniżej 3 mm.
Przy głębokości bieżnika poniżej 3 mm po‐
wstaje duże ryzyko wystąpienia aquaplaningu.
Opony zimowe Głębokość bieżnika opony nie powinna spaść
poniżej 4 mm.
Przy głębokości bieżnika poniżej 4 mm po‐
wstaje duże ryzyko wystąpienia aquaplaningu.
Minimalna głębokość bieżnika
Oznakowanie stanu zużycia bieżnika rozmie‐
szczone jest na całym obwodzie opony i ma
ustawową wysokość minimalną rzędu 1,6 mm.
Jest ono oznaczone za pomocą TWI, Tread
Wear Indicator na bocznej ściance opony.
Uszkodzenie opony
Informacje ogólne Należy regularnie kontrolować opony pod
względem uszkodzeń, zużycia i obecności ciał
obcych.
Wskazówki
Wskazówki na temat uszkodzenia opony lub
innej usterki w samochodzie:▷Dziwne drgania podczas jazdy.▷Nieprawidłowości w zachowaniu się samo‐
chodu w czasie jazdy, takich jak gwałtowne
ściąganie na lewo lub prawo.
Uszkodzenia mogą być spowodowane np.
przejazdem przez krawężnik, wjechanie
w dziury na drodze itp.
OSTRZEŻENIE
Uszkodzone opony mogą tracić ciśnie‐
nie, co może prowadzić do utraty kontroli nad
samochodem. Istnieje niebezpieczeństwo wy‐
padku. Po wskazaniu uszkodzenia opony w
trakcie jazdy natychmiast zredukować pręd‐
kość i zatrzymać się. Zlecić sprawdzenie kół i
opon. W tym celu należy ostrożnie dojechać do
serwisu producenta, innego wykwalifikowa‐
nego serwisu lub do specjalistycznego warsz‐
tatu. W razie potrzeby zlecić holowanie lub
transport samochodu.◀
OSTRZEŻENIE
Uszkodzone opony mogą tracić ciśnie‐
nie, co może prowadzić do utraty kontroli nad
samochodem. Istnieje niebezpieczeństwo wy‐
padku. Nie naprawiać uszkodzonych opon, lecz
zlecić ich wymianę.◀
Wiek opon Zalecenie
Niezależnie od stanu zużycia, opony należy wy‐
mieniać najpóźniej po 6 latach eksploatacji.
Seite 258MobilnośćKoła i opony258
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 259 of 325
Data produkcjiNa bocznej ściance opony:
DOT … 0116: oponę wyprodukowano w 1. ty‐
godniu 2016 roku.
Wymienianie kół i opon MontażMontaż i wyważenie koła należy zlecać w ser‐wisie producenta, w innym wykwalifikowanym
serwisie lub w specjalistycznym warsztacie.
Dobór kół i opon
Informacje na temat prawidłowego doboru kół i
opon oraz wersji obręczy do samochodu
można uzyskać w serwisie producenta, w in‐
nym wykwalifikowanym serwisie lub w specja‐
listycznym warsztacie.
Nieprawidłowy dobór obręczy kół i opon ma
znaczenie także dla poprawnego działania róż‐
nych układów np. ABS oraz DSC.
W celu utrzymania dobrego zachowania się sa‐
mochodu podczas jazdy należy używać wy‐
łącznie opon tej samej produkcji i o jednako‐
wym wzorze bieżnika.
Po wymianie koła na skutek uszkodzenia jak
najszybciej powrócić do pierwotnego zesta‐
wienia kół i opon.
OSTRZEŻENIE
Koła i opony, które są nieodpowiednie
dla Państwa samochodu, mogą spowodować
uszkodzenie elementów pojazdu, np. poprzez
zetknięcie z karoserią w następstwie zbyt małej
tolerancji pomimo takiej samej wielkości nomi‐
nalnej. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku.
Producent pojazdu zaleca, aby używać obręczy
i opon, które są sklasyfikowane jako właściwe
dla danego typu samochodu.◀Zalecane opony
W zależności od wielkości opon, BMW reko‐
menduje opony określonych producentów.
Można je rozpoznać po gwiazdce umieszczo‐
nej na bocznej ściance opony.
Nowe opony Przyczepność nowych opon nie jest opty‐
malna, co wynika ze specyfiki procesów pro‐
dukcyjnych.
Pierwsze 300 km należy pokonać ze zwięk‐
szoną ostrożnością.
Opony bieżnikowane Producent Państwa samochodu zaleca, aby
nie stosować opon bieżnikowanych.
OSTRZEŻENIE
Opony bieżnikowane mogą posiadać
różne podbudowy oponiarskie. Wraz z postę‐
pującym rocznikiem trwałość może być ograni‐
czona. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku.
Nie stosować opon bieżnikowanych.◀
Opony zimowe
Do jazdy w warunkach zimowych zaleca się
stosowanie opon zimowych.
Tak zwane opony całoroczne z oznaczeniem M
+S mają wprawdzie lepsze właściwości zimowe
niż odpowiednie opony letnie, ale z reguły nie
osiągają one pełnej sprawności opon zimo‐
wych.
Seite 259Koła i oponyMobilność259
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 260 of 325
Prędkość maksymalna opon
zimowych
Jeżeli maksymalna prędkość samochodu jest
większa niż dopuszczalna prędkość dla opon
zimowych, wówczas należy umieścić w polu
widzenia kierowcy odpowiednią nalepkę infor‐
macyjną. Nalepka informacyjna dostępna jest
w serwisie producenta, w innym wykwalifiko‐
wanym serwisie lub w specjalistycznym warsz‐
tacie.
W przypadku założonych oponach zimowych,
należy przestrzegać i nie przekraczać dopusz‐
czalnej maksymalnej prędkości.
Ogumienie zdatne do jazdy po
uszkodzeniu
W przypadku dostępnego ogumienia zdatnego
do jazdy po uszkodzeniu, dla własnego bezpie‐
czeństwa stosować tylko takie ogumienie.
W razie awarii w pojeździe nie ma koła zapaso‐
wego. Dalsze informacje można uzyskać w ser‐
wisie producenta lub w innym wykwalifikowa‐
nym serwisie lub w specjalistycznym
warsztacie.
Zamiana kół na poszczególnychosiach
W zależności od indywidualnych warunków
eksploatacji samochodu, na przedniej i tylnej
osi tworzą się różne ślady tarcia. W celu uzys‐
kania w miarę równomiernego zużycia, można
zamienić koła na osiach. Dalsze informacje można uzyskać w serwisie producenta lub w
innym wykwalifikowanym serwisie lub w spe‐
cjalistycznym warsztacie. Po zamianie należy
skontrolować poziom ciśnienia w oponach
i ewentualnie skorygować.
W samochodach o różnych rozmiarach opon i
obręczy na przedniej i tylnej osi, tzn. w przy‐
padku ogumienia mieszanego, taka zamiana
kól na osiach jest niedozwolona.Przechowywanie
Wymontowane koła lub opony należy przecho‐
wywać w chłodnych, suchych i możliwie ciem‐
nych pomieszczeniach.
Należy chronić opony przed działaniem olejów,
smarów i paliw.
Nie wolno przekraczać maksymalnej wartości
ciśnienia podanej na bocznej ściance opony.
Ogumienie zdatne do jazdy
po uszkodzeniu
Oznaczenie
Oznaczenie RSC na bocznej ściance opony.
Koła składają się dodatkowo z ewentualnie
specjalnych obręczy i do pewnego stopnia sa‐
monośnych opon.
Dzięki wzmocnieniu ścianki bocznej, opona
przy utracie ciśnienia zachowuje ograniczoną
możliwość jazdy.
Należy przestrzegać informacji na temat możli‐
wości dalszej jazdy z uszkodzoną oponą.
Zmiana ogumienia zdatnego do jazdy
po uszkodzeniu
Ze względu na własne bezpieczeństwo należy
stosować ogumienie zdatne do jazdy po usz‐
kodzeniu. W razie awarii w pojeździe nie ma
koła zapasowego.
W przypadku dodatkowych pytań prosimy
o zwrócenie się do serwisu producenta.
Seite 260MobilnośćKoła i opony260
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16