BMW X5 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 281 of 325
Przegląd1Światła skrętu2Światła postojowe/światła do jazdy dzien‐
nej3Światła mijania/światła drogowe/sygnał
świetlny4Kierunkowskaz
Światła ksenonowe
Światła mijania i światła drogowe wykonane są
w technice ksenonowej.
Światłą postojowe i światła do jazdy dziennej
wykonane są w technice diodowej.
W przypadku uszkodzenia, należy zwrócić się
do serwisu producenta, do innego wykwalifiko‐
wanego serwisu lub do specjalistycznego
warsztatu.
Światła skrętu przy reflektorze
ksenonowym
Wskazówka
Przestrzegać ogólnych wskazówek, patrz
strona 278.
Wymiana
Żarówka 55 wat, H7.1.Otworzyć pokrywę silnika, patrz
strona 267.2.Obrócić pokrywkę w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara, a następnie
zdjąć.3.Wyjąć oprawę żarówki.4.Wyjąć żarówkę.5.W celu włożenia nowej żarówki i założenia
pokrywy postępować w odwrotny sposób.
Reflektory diodowe
W przypadku reflektorów diodowych, wszyst‐
kie przednie światła oraz boczne kierunkow‐
skazu wykonane są w technologii diodowej lub
jako moduły diodowe.
W razie awarii diod, można ostrożnie kontynuo‐
wać jazdę z włączonymi światłami przeciw‐
mgielnymi. Należy przestrzegać przepisów
obowiązujących w danym kraju.
W przypadku uszkodzenia, należy zwrócić się
do serwisu producenta, do innego wykwalifiko‐
wanego serwisu lub do specjalistycznego
warsztatu.
Kierunkowskaz
Wskazówka
Przestrzegać ogólnych wskazówek, patrz
strona 278.
Seite 281Wymiana częściMobilność281
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 282 of 325
Wymiana
Żarówka 21 wat, PY 21W.1.Otwieranie pokrywy silnika, patrz
strona 2672.Obrócić pokrywkę w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara i ostrożnie
zdjąć.
Żarówka jest przymocowana do pokrywy.3.Obrócić żarówkę zgodnie z ruchem wska‐
zówek zegara w celu jej wyjęcia.4.W celu włożenia nowej żarówki i założenia
pokrywy postępować w odwrotny sposób.
Kierunkowskaz w lusterku
zewnętrznym
Kierunkowskazy w lusterkach zewnętrznych
wykonane są w technice diodowej. W przy‐
padku uszkodzenia, należy zwrócić się do ser‐
wisu producenta, do innego wykwalifikowa‐
nego serwisu lub do specjalistycznego
warsztatu.
Reflektory przeciwmgielne
Wskazówka
Przestrzegać ogólnych wskazówek, patrz
strona 278.
Wymiana
Żarówka 35 wat, H8.1.Wprowadzić płaską stronę śrubokrętu
z kompletu narzędzi w zacisk, strzałka 1.2.Obrócić śrubokręt o 90°, strzałka 2.3.Wyjąć reflektory przeciwmgielne do
przodu.4.Rozłączyć wtyczkę.5.Obrócić i zdjąć oprawkę żarówki.6.Wyciągnąć i wymienić żarówkę.7.W celu założenia reflektora przeciwmgiel‐
nego postępować w odwrotnej kolejności.
Zwracać przy tym uwagę na prowadnice.Seite 282MobilnośćWymiana części282
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 283 of 325
Diodowe reflektory przeciwmgielneReflektory przeciwmgielne wykonane są
w technice diodowej. W przypadku uszkodze‐
nia, należy zwrócić się do serwisu producenta, do innego wykwalifikowanego serwisu lub do
specjalistycznego warsztatu.
Dynamic Light Spot
Te światła wykonane są w technice diodowej.
W przypadku uszkodzenia, należy zwrócić się
do serwisu producenta, do innego wykwalifiko‐
wanego serwisu lub do specjalistycznego
warsztatu.
Lampy tylne, wymiana żarówekTylne światła diodowe
Tylne światła wykonane są w technice diodo‐
wej. W przypadku uszkodzenia, należy zwrócić
się do serwisu producenta, do innego wykwali‐
fikowanego serwisu lub do specjalistycznego
warsztatu.
Zmiana koła Informacje ogólne
W przypadku wyposażenia w ogumienie
zdatne do jazdy po uszkodzeniu lub stosowa‐
nia środka uszczelniającego, natychmiastowa
zmiana koła w razie utraty ciśnienia w wyniku
uszkodzenia opony nie jest konieczna.
W razie potrzeby odpowiednie narzędzie do
zmiany kół dostępne jest jako akcesorium w
serwisie producenta, w innym wykwalifikowa‐
nym serwisie lub w specjalistycznym warszta‐
cie.Gniazda podnośnika
Gniazda podnośnika znajdują się w przedsta‐
wionych miejscach.
Koło awaryjne
Środki bezpieczeństwa
▷Samochód ustawić na twardym podłożu,
możliwie daleko od odbywającego się ru‐
chu drogowego. Włączyć światła awaryjne.▷Zaciągnąć hamulec parkingowy i ustawić
pozycję dźwigni sterującej P.▷Dopilnować, aby wszyscy pasażerowie
opuścili samochód i znaleźli się poza strefą
zagrożenia np. poza poboczem drogi.▷Ewentualnie, w odpowiedniej odległości
ustawić trójkąt ostrzegawczy lub pulsująca
lampę.▷Koło zmieniać tylko wówczas, gdy samo‐
chód stoi na równej i stabilnej powierzchni,
uniemożliwiającej ślizganie się pozostałych
kół. Na podłożu miękkim lub śliskim, np.
śnieg, lód, płytki itp. możliwy jest poślizg
samochodu lub podnośnika.▷Nie podkładać pod podnośnik drewnianych
klocków itp., ponieważ z powodu ograni‐
czonej wysokości może on nie osiągnąć
swojej nośności.▷Gdy samochód jest uniesiony, nie należy
kłaść się pod nim, ani też uruchamiać sil‐
nika, ponieważ stwarza to zagrożenie dla
życia.Seite 283Wymiana częściMobilność283
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 284 of 325
WskazówkaOSTRZEŻENIE
Podnośnik samochodowy jest przezna‐
czony tylko do podnoszenia samochodu i zop‐
tymalizowany do uchwytów w samochodzie.
Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obra‐
żeń. Nie podnosić innego samochodu, ani in‐
nego ładunku przy użyciu podnośnika samo‐
chodowego.◀
Przegląd Koło awaryjne oraz narzędzia znajdują się pod
podłogą bagażnika.1Koło awaryjne2Podnośnik3Korbka podnośnika4Klucz do kół
Wyjmowanie koła awaryjnego
1.Wyjąć mocowanie narzędzi.2.Odkręcić nakrętkę motylkową 1.3.Tarczę 2 wysunąć w bok.4.Wyjąć koło awaryjne.Przygotowanie do wymiany koła1.Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa,
patrz strona 283.2.Poluzować śruby koła o pół obrotu.
Zabezpieczenie śrub kół, patrz strona 285.
Podnoszenie samochodu
1.Podnośnik samochodowy przyłożyć do
najbliższego gniazda w taki sposób, aby
podstawa podnośnika przylegała do pod‐
łoża całą powierzchnią dokładnie pod
gniazdem podnośnika.2.Podczas podnoszenia włożyć głowicę pod‐
nośnika w prostokątne zagłębienie
gniazda.3.Należy obracać korbę, dopóki uszkodzone
koło nie uniesie się ponad podłoże.
Montaż koła
Montować tylko jedno koło awaryjne.
1.Odkręcić śruby i zdjąć koło.2.Założyć nowe koło lub koło awaryjne i
wkręcić śruby co najmniej w dwa przeciw‐
ległe otwory koła.
Jeśli zamiast oryginalnych kół BMW z lek‐
kiego stopu używane są takie koła innego
producenta, należy zastosować także od‐
powiednie do nich śruby.3.Wkręcić pozostałe śruby i dobrze dociąg‐
nąć wszystkie śruby po przekątnej.4.Opuścić samochód i wyjąć podnośnik.Seite 284MobilnośćWymiana części284
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 285 of 325
Po zmianie koła1.Dociągnąć śruby po przekątnej. Moment
dociągający wynosi 140 Nm.2.Umieścić uszkodzone koło w bagażniku.
Uszkodzone koło ze względu na swój roz‐
miar nie może zostać umieszczone
pod podłogą bagażnika.3.Przy najbliższej okazji sprawdzić ciśnienie
powietrza w oponach i w razie potrzeby us‐
tawić właściwe ciśnienie.4.Ponownie zainicjować wskaźnik spadku
ciśnienia w oponach.
Zresetować wskaźnik kontroli ciśnienia
w oponach.5.Należy sprawdzić dociągnięcie śrub kół
skalibrowanym kluczem dynamometrycz‐
nym.6.Należy możliwie szybko zlecić wymianę
uszkodzonej opony.
Jazda z kołem awaryjnym
OSTRZEŻENIE
Koło awaryjne ma szczególne wymiary.
W trakcie jazdy na kole awaryjnym przy więk‐
szych prędkościach mogą występować zmie‐
nione właściwości jezdne, np. mniejsza stabil‐
ność trakcji w trakcie hamowania, dłuższa
droga hamowania lub zmieniona charakterys‐
tyka sterowności własnej w zakresie granicz‐
nym. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Je‐
chać ostrożnie nie przekraczając prędkości
80 km/h.◀
Zabezpieczenie śrub koła Adapter dla zabezpieczenia śrub koła znajduje
się w komplecie narzędzi lub w schowku obok
kompletu narzędzi.
▷Śruba koła, strzałka 1.▷Adapter, strzałka 2.
Zdejmowanie
1.Nałożyć adapter na śrubę koła.2.Odkręcić śrubę koła.
Po odkręceniu śruby z powrotem wyjąć adap‐
ter.
Akumulator samochodowy
Przeglądy Akumulator nie wymaga jakiejkolwiek konser‐
wacji.
Wlany elektrolit wystarcza na cały okres trwa‐
łości akumulatora.
Więcej informacji można uzyskać w serwisie
producenta lub w innym wykwalifikowanym
serwisie lub w specjalistycznym warsztacie.
Wymiana akumulatora UWAGA
Akumulatory samochodowe, uznane za
nieodpowiednie, mogą spowodować uszko‐
dzenie systemów lub też uniemożliwić wyko‐
nywanie funkcji. Istnieje wówczas niebezpie‐
czeństwo strat materialnych. Używać
wyłącznie akumulatorów samochodów, które
są sklasyfikowane przez producenta pojazdu
jako odpowiednie.◀
Producent pojazdu zaleca zgłoszenie wymiany
akumulatora w serwisie producenta, w innym
Seite 285Wymiana częściMobilność285
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 286 of 325
wykwalifikowanym serwisie lub w specjalis‐
tycznym warsztacie, aby udostępnić wszystkie
funkcje komfortowe samochodu, lub ewentual‐
nie w celu uniknięcia wyświetlania danego ko‐
munikatu Check-Control dla tej funkcji komfor‐
towej.
Ładowanie akumulatora
Informacje ogólne
Zwrócić uwagę na odpowiedni poziom nałado‐
wania akumulatora, aby zapewnić jego maksy‐
malną żywotność.
W podanych poniżej przypadkach konieczne
może być doładowanie akumulatora:▷W przypadku częstych podróży na krótkich
odcinkach.▷W przypadku okresów postoju powyżej
jednego miesiąca.
Wskazówki
UWAGA
Prostowniki do akumulatorów samocho‐
dowych działają z wykorzystaniem wysokiego napięcia i natężenia prądu, przez co podłącze‐
nie ich do sieci pokładowej 12 V mogłoby spo‐
wodować jej przeciążenie lub uszkodzenie. Ist‐
nieje wówczas niebezpieczeństwo strat
materialnych. Prostowniki do akumulatorów samochodowych wolno podłączać tylko do wy‐
prowadzeń biegunów w komorze silnika.◀
Wyprowadzenie biegunów Ładować można wyłącznie przy wyłączonym
silniku, za pośrednictwem wyprowadzeń bie‐
gunów, patrz strona 290, w komorze silnika.
Prostownik do akumulatorów
Zaprojektowany specjalnie dla tego pojazdu
i dostosowane do sieci pokładowej prostowniki
do akumulatorów dostępne są w serwisie, w
innym wykwalifikowanym serwisie lub w spe‐
cjalistycznym warsztacie.
Przerwa w zasilaniu
Po przerwie w zasilaniu konieczna będzie po‐
nowna inicjalizacja niektórych urządzeń wypo‐
sażenia lub zaktualizowanie indywidualnych
ustawień, np.:▷Pamięć fotela, lusterek i kierownicy: zapisz
nowe położenie.▷Godzina: aktualizuj.▷Data: aktualizuj.▷Dach przesuwno-uchylny: inicjalizacja sys‐
temu, patrz strona 52.
Utylizacja zużytego akumulatora
Zużyte akumulatory należy przekazać
do utylizacji w serwisie producenta, w
innym wykwalifikowanym serwisie lub
w specjalistycznym warsztacie albo przekazać
do odpowiedniego punktu zbiórki.
Napełnione akumulatory transportować i ma‐
gazynować w pozycji pionowej. W czasie
transportu zabezpieczyć przed przewróce‐
niem.
Bezpieczniki Wskazówka OSTRZEŻENIE
Niewłaściwe lub naprawiane bezpieczniki
mogą przeciążać przewody i podzespoły elek‐
tryczne. Istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
Nie naprawiać przepalonych bezpieczników,
ani nie zastępować bezpiecznikami o innym
kolorze lub liczbie amperów.◀
Pęseta z tworzywa sztucznego oraz dane doty‐
czące obsadzenia bezpieczników znajdują się
przy bezpiecznikach w bagażniku.
Seite 286MobilnośćWymiana części286
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 287 of 325
We wnętrzu samochodu
Odczepić mocowania, strzałka, i otworzyć po‐
krywę.
W bagażniku
Odchylić pokrywę bocznej osłony, strzałka.
Dane dotyczące obsadzenia bezpieczników
umieszczone są w osobnej broszurze.
Seite 287Wymiana częściMobilność287
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 288 of 325
Pomoc drogowaWyposażenie samochoduW niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Światła awaryjne
Przycisk znajduje się w konsoli środkowej.
Inteligentne połączenie
ratunkowe
Zasada działania Za pomocą tego układu, w sytuacjach awaryj‐
nych można wykonać połączenie ratunkowe.
Informacje ogólne
W sytuacji awaryjnej należy nacisnąć przycisk
SOS.
Jeśli nawet nie jest możliwe nawiązanie połą‐
czenia ratunkowego za pośrednictwem BMW,
wówczas może się zdarzyć, że nawiązane zos‐
tanie połączenie z lokalnym numerem ratunko‐
wym. Zależy to między innymi od operatorów
sieci telefonii komórkowej i od przepisów kra‐ jowych.
W niekorzystnych warunkach, z przyczyn tech‐
nicznych, uzyskania połączenia ratunkowego
nie można zagwarantować.
Przegląd
Przycisk SOS w podsufitce
Warunki
▷Zintegrowana w samochodzie karta SIM
jest aktywowana.▷Pozycja radia w stanie gotowości.▷Aktywny system wezwań ratunkowych.
Wykonywanie połączenia
ratunkowego
1.Otworzyć pokrywkę, naciskając ją.2.Naciskać przycisk SOS do momentu za‐
świecenia się zielonej diody LED w przyci‐
sku.▷Dioda świeci się na zielono: zostało zaini‐
cjowane połączenie ratunkowe.
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się zapytanie
o rezygnację z połączenia ratunkowego,Seite 288MobilnośćPomoc drogowa288
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 289 of 325
wówczas można zrezygnować z połącze‐
nia.
Jeśli pozwalają na to warunki, poczekać
w samochodzie, dopóki nie zostanie nawią‐
zane połączenie głosowe.▷Dioda miga na zielono, jeśli nawiązane zos‐
tało połączenie z numerem ratunkowym.
W przypadku połączenia ratunkowego za
pośrednictwem samochodu BMW, do cen‐
trali ratunkowej przesyłane są dane z infor‐
macjami, służące do określenia odpowied‐
nich środków ratowniczych. Na przykład
aktualne położenie samochodu, jeśli ist‐
nieje możliwość jego określenia. Jeśli wez‐
wania z centrali ratunkowej pozostaną bez
odpowiedzi, automatycznie zostaną pod‐
jęte działania ratunkowe.▷Gdy dioda LED miga na zielono, ale nie sły‐
chać centrali ratunkowej przez głośniki,
możliwe jest że są Państwo jeszcze sły‐
szani przez centralę ratunkową.
Wykonywanie automatycznego
połączenia ratunkowego
W określonych sytuacjach, po ciężkich wypad‐
kach, połączenie ratunkowe nawiązywane jest
automatycznie. Naciśnięcie przycisku SOS nie
będzie miało wpływu na automatyczne połą‐
czenie ratunkowe.
Pomoc drogowa
Gotowość
W wielu krajach usługa pomocy drogowej do‐
stępna jest przez całą dobę. W razie awarii
można dzięki niej uzyskać pomoc.
Pomoc drogowa Za pomocą iDrive można w celu uzyskania po‐
mocy drogowej wyświetlić numer pomocy dro‐
gowej lub nawiązać bezpośrednie połączenie
z serwisem pomocy drogowej.
Trójkąt ostrzegawczy1.Odchylić pokrywę lewej bocznej osłony.2.Lekko unieść trójkąt ostrzegawczy i wy‐
ciągnąć w kierunku wnętrza.
Apteczka pierwszej pomocy
Wskazówka
Przydatność niektórych artykułów jest ograni‐
czona czasowo.
Z tego względu należy regularnie kontrolować
datę ważności zawartości i w razie potrzeby
wymienić przeterminowane artykuły w odpo‐
wiednim czasie.
Seite 289Pomoc drogowaMobilność289
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 290 of 325
Miejsce przechowywania1.Odchylić pokrywę lewej bocznej osłony.2.Wyjąć apteczkę pierwszej pomocy.
Rozruch awaryjny
Informacje ogólne
W razie rozładowania akumulatora można uru‐
chomić silnik z akumulatora innego samo‐
chodu, za pomocą dwóch przewodów do roz‐
ruchu awaryjnego. Należy stosować do tego
celu przewody rozruchowe z całkowicie izolo‐
wanymi zaciskami biegunowymi.
Wskazówki ZAGROŻENIE
Na skutek kontaktu z częściami przewo‐
dzącymi napięcie może dojść do porażenia
prądem elektrycznym. Istnieje niebezpieczeń‐
stwo odniesienia obrażeń lub zagrożenie dla
życia. Nie dotykać żadnych części, które mogą
znajdować się pod napięciem.◀
Aby uniknąć obrażeń osób lub uszkodzeń
w obu pojazdach, nie wolno odstępować od
następujących zasad.
Przygotowanie UWAGA
Przy kontakcie z karoserią między
dwoma pojazdami podczas rozruchu awaryj‐
nego może dojść do zwarcia. Istnieje wówczas
niebezpieczeństwo strat materialnych. Uwa‐
żać, aby nie występował żaden kontakt z karo‐
serią.◀1.Sprawdzić, czy napięcie akumulatora in‐
nego pojazdu wynosi 12 V. Informacje na
temat wartości napięcia znajdują się na
akumulatorze.2.Wyłączyć silnik pojazdu podającego prąd.3.Wyłączyć wszystkie odbiorniki prądu w obu
pojazdach.
Wyprowadzenie biegunów
OSTRZEŻENIE
Przy podłączaniu zacisków przewodów
rozruchu awaryjnego na skutek nieprawidłowej
kolejności może dochodzić do iskrzenia. Ist‐
nieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń.
Zachować prawidłową kolejność podczas pod‐
łączania.◀
Funkcję bieguna plus spełnia wyprowadzenie
bieguna plus w komorze silnika.
Seite 290MobilnośćPomoc drogowa290
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16