BMW X5 2016 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
Page 241 of 289
MotoroljeKjøretøyutførelse
I dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Generelt Motoroljeforbruket er avhengig av kjøremåte
og bruksbetingelser.
Motoroljeforbruket kan være høyere i f.eks. føl‐
gende situasjoner:▷Ved sportslig kjøremåte.▷Når motoren kjøres inn.▷Når motoren brukes i tomgang.▷Ved bruk av motoroljer som ikke er klassifi‐
sert som egnet.
Kontroller derfor regelmessig motoroljenivået
hver gang du fyller drivstoff.
Kjøretøyet er utstyrt med en elektronisk olje‐
måling.
Den elektroniske oljemålingen bruker to måle‐
prinsipper:
▷Statusvisning.▷Detaljmåling.
Elektronisk oljemåling
Statusvisning
Prinsipp
Motoroljenivået blir mens du kjører overvåket
elektronisk og vist på kontrolldisplayet.
Hvis motoroljenivået når minimum vises en
Check-Control-melding.
Forutsetninger En aktuell måleverdi er tilgjengelig etter ca.
30 minutter kjøring. Ved kortere kjøring blir
statusen til den siste, tilstrekkelig lange kjørin‐
gen vist.
Gjennomfør en detaljmåling ved hyppig kjøring
over korte strekninger.
Vise motoroljenivå
Med iDrive:1."Kjøretøyinformasjon"2."Kjøretøystatus"3. "Motoroljenivå"
Motoroljenivået blir vist.
Meldinger til motoroljenivåvisningen Avhengig av motoroljenivå vises forskjellige
meldinger på displayet. Legg merke til disse
meldingene.
Ved for lite motorolje må du i løpet av de neste 200 kmfylle på motorolje.
OBS
For lite motorolje fører til motorskader.
Det er fare for materielle skader. Fyll på motor‐
olje omgående.◀
Pass på at du ikke fyller for mye motorolje. OBS
For mye motorolje kan skade motoren el‐
ler katalysatoren. Det er fare for materielle ska‐
der. Ikke fyll for mye motorolje. Få en av produ‐
sentens servicepartnere eller en annen
kvalifisert servicepartner eller fagverksted til å
suge ut olje hvis du har fylt på for mye motor‐
olje.◀
Seite 241MotoroljeMobilitet241
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Page 242 of 289
Detaljmåling
Prinsipp Motoroljenivået kontrolleres og vises ved hjelp
av en skala.
Ved bensinmotor:
Hvis motoroljenivået når minimum vises en
Check-Control-melding.
Ved dieselmotor:
Hvis motoroljenivået når minimum eller over‐
fylling registreres vises en Check-Control-mel‐
ding.
Under målingen blir tomgangsturtallet økt noe.
Forutsetninger▷Kjøretøyet står horisontalt.▷Steptronic-gir: Velgerspak i velgerspakpo‐
sisjon N eller P og gasspedal ikke tråkket.▷Motoren går og er driftsvarm.
Gjennomfør detaljmåling
For å gjennomføre en detaljmåling av motoro‐
ljenivået:
1."Kjøretøyinformasjon"2."Kjøretøystatus"3. "Mål motoroljenivå"4."Start måling"
Motoroljenivået kontrolleres og vises ved hjelp
av en skala.
Varighet: ca. 1 minutt.
Etterfylle motorolje
Merknader ADVARSEL
Driftsmidler, f.eks. olje, fett, kjølemidler
og drivstoffer kan inneholde helseskadelige
stoffer. Fare for personskader eller livsfare.
Følg merknadene på beholderne. Ikke la klær,
hud eller øynene komme i kontakt med drifts‐
midlene. Ikke fyll driftsmidler om i andre fla‐
sker. Oppbevar driftsmidler utilgjengelig for
barn.◀
OBS
For lite motorolje fører til motorskader.
Det er fare for materielle skader.
Fyll på motorolje i løpet av de neste 200 km.◀
OBS
For mye motorolje kan skade motoren el‐
ler katalysatoren. Det er fare for materielle ska‐
der. Ikke fyll for mye motorolje. Få en av produ‐
sentens servicepartnere eller en annen
kvalifisert servicepartner eller fagverksted til å
suge ut olje hvis du har fylt på for mye motor‐
olje.◀
Generelt
Fyll først på motorolje når meldingen vises i in‐
strumentkombinasjonen. Etterfyllingsmeng‐
den viss i meldingen i instrumentkombinasjo‐
nen.
Slå av tenningen og parker kjøretøyet trygt før
du fyller på motorolje.
Pass på at du ikke fyller for mye motorolje.
Oversikt Oljepåfyllingsstussen befinner seg i motorrom‐
met, se side 239.
Åpne oljepåfyllingsstuss1.Åpne panser, se side 240Seite 242MobilitetMotorolje242
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Page 243 of 289
2.Drei opp oljepåfyllingsstussen mot urvise‐
ren.3.Etterfylle motorolje.
Etter påfyll, gjennomfør detaljmåling, se
side 242.
Motoroljetyper til etterfylling Merknader OBS
Oljetilsetninger kan skade motoren. Det
er fare for materielle skader. Ikke bruk oljetil‐
setninger.◀
OBS
Feil motorolje kan føre til funksjonsfeil i
motoren eller skade den. Det er fare for materi‐
elle skader. Vær ved valg av motorolje obs på
at motoroljen er i rett viskositetsklasse.◀
Motoroljekvaliteten er avgjørende for levetiden
til motoren.
Noen motoroljetyper er evt. ikke tilgjengelig i
alle land.
Viskositetsklasser
Vær ved valg av motorolje oppmerksom på at
motoroljen er i en av viskositetsklassene SAE
0W-40, SAE 0W-30, SAE 5W-40, SAE 5W-30,
0W-20 eller 5W-20.
Viskositetsklassene 0W-20 eller 5W-20 er
bare egnet for bestemte motorer.
Mer informasjon om egnede oljespesifikasjo‐
ner og viskositeter til motorolje får du hos en
av produsentens servicepartnere eller en an‐
nen kvalifisert servicepartner eller fagverksted.
Egnede motoroljesorter
Motoroljer med følgende oljespesifikasjoner
kan fylles på:BensinmotorBMW Longlife-01.BMW Longlife-01 FE.BMW Longlife-04.BMW Longlife-12 FE.DieselmotorBMW Longlife-04.BMW Longlife-12 FE.
Oljespesifikasjonen BMW Longlife-12 FE er
kun egnet for visse dieselmotorer.
Mer informasjon om egnede oljespesifikasjo‐
ner og viskositeter til motorolje får du hos en
av produsentens servicepartnere eller en an‐
nen kvalifisert servicepartner eller fagverksted.
Alternative motoroljetyper
Hvis egnede motoroljetyper ikke er tilgjengelig
kan opptil 1 liter av en motorolje med følgende
oljespesifikasjon fylles på:
BensinmotorACEA A3/B4.DieselmotorACEA C3.Seite 243MotoroljeMobilitet243
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Page 244 of 289
MotoroljebytteOBS
Motorolje som byttes for sent kan føre til
økt motorslitasje og dermed motorskader. Det
er fare for materielle skader. Ikke overskriv ser‐
vice-tidspunktet som vises i kjøretøyet.◀
Produsenten av kjøretøyet anbefaler å få mo‐
torolje skiftet av en av produsentens service‐
partnere eller en annen kvalifisert servicepart‐
ner eller fagverksted.Seite 244MobilitetMotorolje244
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Page 245 of 289
KjølemiddelKjøretøyutførelseI dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Merknader ADVARSEL
Ved varm motor og åpent kjølesystem
kan kjølemiddel slippe ut og føre til forbrennin‐
ger. Det er fare for personskader. Åpne kjøle‐
systemet bare med avkjølt motor.◀
ADVARSEL
Tilsetninger er helseskadelige og feil til‐
setninger kan skade motoren. Det er fare for
personskader og fare for materielle skader.
Ikke la klær, hud eller øyner komme i kontakt
med tilsetninger, og ikke svelg de. Bruk bare
egnede tilsetninger.◀
Kjølemiddel består av vann med kjølemiddeltil‐
setning.
Ikke alle tilsetninger du får kjøpt i vanlig butikk
er egnet for kjøretøyet. Du får mer informasjon
om egnet ekstrautstyr hos en av produsentens
servicepartnere eller en annen kvalifisert servi‐
cepartner eller fagverksted.
Kjølemiddelnivå Generelt
Hvis det ikke finnes noen min- og maks-mar‐
kering på fyllestussene til kjølemiddelbeholde‐ren, må man få kjølevæskenivået kontrollert og
evt. etterfylt hos en av produsentens service‐
partnere eller en annen kvalifisert servicepart‐
ner eller fagverksted.
Oversiktno
Avhengig av motor befinner kjølemiddelbehol‐
deren seg på høyre eller venstre side av motor‐
rommet.
Kontroller1.La motoren kjøle ned.2.Vri lokket til kjølemiddelbeholderen litt med
urviseren, slik at overtrykk slippes ut.3.Åpne lokket på kjølemiddelbeholderen.4.Kjølemiddelnivået er korrekt når det befin‐
ner seg mellom min- og maks-markeringen
på påfyllingsstussen.Seite 245KjølemiddelMobilitet245
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Page 246 of 289
Fylle på1.La motoren kjøle ned.2.Vri lokket til kjølemiddelbeholderen litt med
urviseren, slik at overtrykk slippes ut, åpne
så helt.3.Fyll ved behov langsomt til korrekt fyllnivå,
ikke fyll for mye.4.Vri igjen lokket til du hører klikket. Pilene
på kjølemiddelbeholderen og lokket må
peke på hverandre.5.Få årsaken til kjølemiddeltapet utbedret så
snart som mulig.
Avfallshåndtering
Ved deponering av kjølemiddel og kjø‐
lemiddeltilsetninger, følg de respektive
miljøbestemmelsene.
Seite 246MobilitetKjølemiddel246
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Page 247 of 289
VedlikeholdKjøretøyutførelseI dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
BMW vedlikeholdssystem Vedlikeholdssystemet gjør oppmerksom på
nødvendige vedlikeholdstiltak og hjelper der‐
med med å opprettholde trafikk- og driftssik‐
kerheten til kjøretøyet.
Evt. kan omfang og intervaller variere avhengig
av landsversjon. Skiftearbeider, reservedeler,
driftsmidler og slitasjemidler blir avregnet spe‐
sielt. Du får mer informasjon hos en av produ‐
sentens servicepartnere eller en annen kvalifi‐
sert servicepartner eller fagverksted.
Condition Based Service CBS
Sensorer og spesielle algoritmer tar hensyn til
bruksbetingelsene til kjøretøyet. Condition Ba‐
sed Service finner dermed vedlikeholdsbeho‐
vet.
Systemet muliggjør dermed å tilpasse vedlike‐
holdsomfanget til den individuelle bruksprofi‐
len.
Informasjoner om servicebehovet vises på
kontrolldisplayet.
Servicedata i fjernkontrollen Informasjoner om vedlikeholdsbehovet lagres
kontinuerlig i fjernkontrollen. Servicepartnerenkan lese av disse dataene og foreslå et vedlike‐
holdsomfang for kjøretøyet ditt.
Lever derfor den fjernkontrollen til serviceme‐
darbeideren, som ble brukt til å kjøre kjøretøyet
sist.
Ståtider Det blir ikke tatt hensyn til ståtider der kjøre‐
tøybatteriet er koblet fra.
Oppdatering av regelmessig service på brem‐
sevæsken og evt. motorolje og mikro-/aktiv‐
kullfilter bør utføres hos en av produsentens servicepartnere eller en annen kvalifisert servi‐
cepartner eller fagverksted.
Servicehistorikk
Få vedlikehold og reparasjoner utført hos en av
produsentens servicepartnere eller en annen
kvalifisert servicepartner eller fagverksted.
De utførte vedlikeholdsarbeidene blir ført opp i
vedlikeholdsdokumentasjonen og i kjøretøyda‐
taene. Oppføringene er, i likhet med et service‐
hefte, dokumentasjonen for regelmessig vedli‐
kehold.
Hvis en oppføring skrives inn i den elektroniske
servicehistorikken til kjøretøyet, blir servicere‐
latert data ikke bare lagret i kjøretøyet, men
også i sentrale IT-systemer hos BMW AG,
München.
Etter skifte av eier kan den nye eieren få innsyn
i dataene som er ført opp i den elektroniske
servicehistorikken. I tillegg har en av produsen‐
tens servicepartnere eller en annen kvalifisert
servicepartner eller fagverksted tilgang til den
elektroniske servicehistorikken.
Kjøretøyets eier kan hos en av produsentens
servicepartnere eller en annen kvalifisert servi‐
cepartner eller fagverksted nekte oppføring i
den elektroniske servicehistorikken og lagrin‐
gen av data i kjøretøyet og overføring av den tilSeite 247VedlikeholdMobilitet247
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Page 248 of 289
kjøretøyprodusenten for sitt eierskap. Da gjø‐
res ingen oppføringer i den elektroniske servi‐
cehistorikken til kjøretøyet.
Stikkontakt for On-Board-diagnose
Anvisning OBS
Feil bruk av stikkontakten for On-Board-
diagnosen kan føre til funksjonsfeil i kjøretøyet.
Det er fare for materielle skader. Service- og
vedlikeholdsarbeider på stikkontakten for On-
Board-diagnosen skal kun utføres av en av
produsentens servicepartnere, en annen kvali‐
fisert servicepartner, et fagverksted eller en el‐
lers autorisert person. Koble kun til apparatet
hvis bruken av stikkontakten for On-Board-
diagnosen er kontrollert og sikker.◀
Posisjon
På førersiden befinner en OBD-stikkontakt til
kontroll av komponenter, som er avgjørende
for utslippssammensettingen, seg.
Utslipp
▷Varsellampen blinker:
Motorfeil som kan føre til skader på
katalysatoren. Få kjøretøyet kon‐
trollert omgående.▷Varsellampen lyser:Forverring av utslippene. Få kjøretøyet
kontrollert så fort som mulig.
Resirkulering
Produsenten av kjøretøyet anbefaler at du re‐
turnerer kjøretøyet til er returpunkt som er
godkjent av produsenten på slutten av kjøre‐
tøyets levetid. For retur gjelder de respektive
nasjonale lovene. Du får mer informasjon hos
en av produsentens servicepartnere eller en
annen kvalifisert servicepartner eller fagverk‐
sted.
Seite 248MobilitetVedlikehold248
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Page 249 of 289
Utskifting av delerKjøretøyutførelseI dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Kjøretøy-verktøy1.Vipp opp bagasjeromsgulv.2.Ta ut kjøretøy-verktøy.Skifte viskerblad
Merknader OBS
Hvis viskerarmen uten viskerblader faller
på frontruten, kan den bli skadet. Det er fare for
materielle skader. Hold fast viskerarmen når du
bytter viskerblader, og ikke vipp ned vindusvi‐
skerne så lenge ingen viskerblader er mon‐
tert.◀
OBS
Utvippede vindusviskere kan komme i
klem når panseret åpnes. Det er fare for mate‐
rielle skader. Pass før åpning av panseret på at
viskerne med ligger på frontruten med mon‐
terte viskerblader.◀
Skifte viskerblader foran1.Sett viskeren i Bortvippet posisjon, se
side 79, for å skifte.2.Løft visker helt av frontruten.Seite 249Utskifting av delerMobilitet249
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Page 250 of 289
3.Vipp opp holderen.4.Ta av viskerbladet langs viskerarmen.5.Sett inn nytt viskerblad og trykk det fast i
holderen til du hører det gå i lås.6.Vipp visker ned.
Skifte bakre viskerblad
1.Vipp opp viskerarmen.2.Vri viskerbladet bakover til det stopper.3.Vri viskerbladet videre mot anslaget og
trykk det dermed ut av festet.4.Trykk nytt viskerblad inn i festet til du hører
det gå i lås.5.Vipp ned visker.Lampe- og lysskifte
Generelt
Lampene og lysene bidrar i stor grad til kjøre‐
sikkerheten.
Produsenten av kjøretøyet anbefaler å få tilsva‐
rende arbeider utført hos en av produsentens
servicepartnere eller en annen kvalifisert servi‐
cepartner eller fagverksted.
Du får egnede kjøpt reservelampeboks hos en
av produsentens servicepartnere eller en an‐
nen kvalifisert servicepartner eller fagverksted.
Merknader
Lamper og lys ADVARSEL
Lamper kan bli varme under drift. Kontakt
med lampene kan føre til forbrenninger. Det er
fare for personskader. Skift lampene bare når
de er avkjølte.◀
ADVARSEL
Ved arbeider på aktiverte lysanlegg kan
kortslutninger oppstå. Det er fare for persons‐
kader eller fare for materielle skader. Slå av det
aktuelle lyset ved arbeider på lysanlegget. Følg
de evt. vedlagte instruksjonene fra lampepro‐
dusenten.◀
OBS
Forurensede lamper reduserer deres le‐
vetid. Det er fare for materielle skader. Ikke ta
på glasskolbene til nye lamper med bare hen‐
der. Bruk en ren klut e.l. og ta i lampen på sok‐
kelen.◀
Xenon-lys FARE
Det kan være høy spenning i lysanlegget.
Livsfare. Arbeid på lysanlegget samt skifte av
lamper må kun utføres av en av produsentensSeite 250MobilitetUtskifting av deler250
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16