BMW X5 2016 InstruktionsbÖcker (in Swedish)

Page 101 of 291

AnkomsttidDen beräknade ankomsttiden
indikeras om ett mål har matats
in i navigationssystemet före
starten.
Förutsättning är att rätt tid är in‐
ställd.
Speed Limit Info
Ytterligare information, se kapitlet Speed Limit
Info.
Kompass Med navigationssystem: Kom‐
passriktning i färdriktningen.
Resefärddator
Två typer av färddatorer står till förfogande.▷"Färddator": Värdena kan återställas hur
ofta som helst.▷"Aktuell färddator": Värdena ger en över‐ sikt över den aktuella körningen.
Återställning av resefärddator
På Control-displayen:
1."Fordonsinfo"2."Aktuell färddator"3."Återställ": Alla uppgifter återställs.
"Återställ automatiskt": Alla uppgifter åter‐
ställs cirka fyra timmar efter du stannat bi‐
len.
Indikering på Control-displayen
Indikera färddator eller resefärddator på Con‐
trol-displayen.
1."Fordonsinfo"2."Färddator" eller "Aktuell färddator"Återställning av förbrukning och
hastighet
På Control-displayen:1."Fordonsinfo"2."Färddator"3."Förbrukn." eller "Hastighet"4."Ja"
Sportvisning
Princip På Control-displayen kan aktuella värden för
effekt och vridmoment visas vid motsvarande
utrustning.
Visa sportindikering på Control-
displayen
1."Fordonsinfo"2."Sportindikeringar"
Hastighetsvarning
Princip Visning av en hastighet vid vilken det ska av‐
ges en varning när den nås.
Förnyad varning om den inställda hastigheten
har underskridits en gång med minst 5 km/h.
Visa, ställa in eller ändra
hastighetsvarningar
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Hastighet"3."Varning vid:"4.Vrid kontrollvredet tills den önskade has‐
tigheten visas.5.Tryck på kontrollvredet.
Hastighetsvarningen sparas.
Seite 101IndikeringarInstrument101
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16

Page 102 of 291

Aktivera/avaktivera hastighetsvarning
På Control-displayen:1."Inställningar"2."Hastighet"3."Varning"4.Tryck på kontrollvredet.
Överta den nuvarande hastigheten
som hastighetsvarning
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Hastighet"3."Välj aktuell hastighet"4.Tryck på kontrollvredet.
Den nuvarande hastigheten sparas som
hastighetsvarning.
Inställningar på Control-
displayen
Tid
Inställning av tidszonen
1."Inställningar"2."Klockslag/datum"3."Tidszon:"4.Välj önskad tidszon.
Tidszonen sparas.
Inställning av tid
1."Inställningar"2."Klockslag/datum"3."Klockslag:"4.Vrid på kontrollvredet tills önskade timmar
visas.5.Tryck på kontrollvredet.6.Vrid på kontrollvredet tills önskade minuter
visas.7.Tryck på kontrollvredet.
Tiden lagras.
Inställning av klockans visningsformat
1."Inställningar"2."Klockslag/datum"3."Format:"4.Välj önskat format.
Inställningen lagras.
Automatisk tidsinställning
Beroende på utrustning uppdateras tidsangi‐
velse, datum och ev. tidszon automatiskt.
1."Inställningar"2."Klockslag/datum"3."Autom. tidsinställning"
Datum
Inställning av datum
1."Inställningar"2."Klockslag/datum"3."Datum:"4.Vrid på kontrollvredet tills önskad dag vi‐
sas.5.Tryck på kontrollvredet.6.Ställ in månad och år på samma sätt.
Datumet lagras.
Inställning av datumformat
1."Inställningar"2."Klockslag/datum"3."Datumformat:"4.Välj önskat format.
Inställningen lagras.
Seite 102InstrumentIndikeringar102
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16

Page 103 of 291

Språk
Inställning av språk Inställning av språk på Control-displayen:1."Inställningar"2."Språk/enheter"3."Språk:"4.Välj önskat språk.
Inställningen lagras i profilen som just används.
Ställa in dialog
Språkdialog för språkinmatningssystemet, se
sid 26.
Måttenheter
Inställning av måttenheter
Inställning av måttenheter för förbrukning,
sträcka/avstånd och temperatur:
1."Inställningar"2."Språk/enheter"3.Välj önskat menyalternativ.4.Välj önskad enhet.
Inställningen lagras i profilen som just används.
Ljusstyrka
Inställning av ljusstyrka
Inställning av Control-displayens ljusstyrka:
1."Inställningar"2."Control Display"3."Ljusstyrka"4.Vrid på kontrollvredet tills önskad ljus‐
styrka har nåtts.5.Tryck på kontrollvredet.
Inställningen lagras i profilen som just används.
Beroende på ljusförhållandena är det möjligt
att det inte omedelbart syns att ljusstyrkan
reglerats.
Aktivera/avaktivera visning av aktuell
fordonsposition
Om GPS-platsen är aktiverad så kan den aktu‐
ella fordonspositionen visas i BMW Connec‐
tedDrive-appen eller på ConnectedDrive-
kundportalen.1."Inställningar"2."GPS-spårning"3."GPS-positionsbestämning"
Head-up display
Princip Systemet projicerar viktig information i för‐
arens synfält, t ex hastigheten.
På så sätt kan föraren få information utan att
vända blicken från vägen.
Anvisningar Beakta anvisningar för rengöring av head-up-
displayen, se sid 269.
Översikt
Displayindikeringar
I vissa fall kan det vara svårt att se head-up dis‐
playens indikeringar på grund av följande:
▷I vissa sittlägen.▷Om föremål läggs på head-up displayens
kåpa.▷Om du använder solglasögon med vissa
polarisationsfilter.Seite 103IndikeringarInstrument103
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16

Page 104 of 291

▷Vid våt vägbana.▷Vid ogynnsamma ljusförhållanden.
Om bilden visas förvriden skall du låta en av
tillverkarens servicepartners eller en annan
kvalificerad servicepartner eller en kvalificerad
fackverkstad kontrollera grundinställningarna.
Till-/frånkoppling
1."Inställningar"2."Head-Up-display"3."Head-Up-display"
Indikering
Översikt På head-up-displayen visas följande informa‐
tion:
▷Hastighet.▷Navigationssystem.▷Check-Control-meddelanden.▷Urvalslista från kombiinstrumentet.▷Förarassistentsystem.
En del av denna information visas bara kort vid
behov.
Val av indikeringar på head-up
displayen
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Head-Up-display"3."Visad information"4.Välj önskade indikeringar på head-up dis‐
playen.
Inställningen lagras i profilen som just används.
Inställning av ljusstyrka
Ljusstyrkan anpassas automatiskt till omgiv‐
ningsljuset.
Grundinställningen kan göras för hand.
På Control-displayen:1."Inställningar"2."Head-Up-display"3."Ljusstyrka"4.Vrid på kontrollvredet tills önskad ljus‐
styrka har nåtts.5.Tryck på kontrollvredet.
När halvljuset är tänt kan head-up-displayens
ljusstyrka dessutom ställas in via instrument‐
belysningen.
Inställningen lagras i profilen som just används.
Inställning av höjd På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Head-Up-display"3."Höjd"4.Vrid på kontrollvredet tills önskad höjd har
nåtts.5.Tryck på kontrollvredet.
Inställningen lagras i profilen som just används.
Ställa in rotation Head-up-displayens bild kan roteras kring sin
egen axel.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Head-Up-display"3."Rotation"4.Vrid på kontrollvredet tills önskad inställ‐
ning har nåtts.5.Tryck på kontrollvredet.
Inställningen lagras i profilen som just används.
Speciell vindruta Vindrutan är en del av systemet.
Vindrutans form har anpassats så att bilden blir
så exakt som möjligt.
Seite 104InstrumentIndikeringar104
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16

Page 105 of 291

En folie i vindrutan förhindrar att bilden blir
dubbel.
Av det skälet rekommenderas starkt att du lå‐
ter en av tillverkarens servicepartners eller en
annan kvalificerad servicepartner eller en kvali‐
ficerad fackverkstad byta ut den speciella vind‐
rutan.Seite 105IndikeringarInstrument105
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16

Page 106 of 291

LjusBilens utrustningI detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Översikt Kontakt i bilen
Ljuskontaktelementet sitter bredvid ratten.
Ljusfunktioner
SymbolFunktionDimbakljusDimljusAutomatisk halvljusstyrning
Adaptivt kurvljusLjus från
VarselljusSymbolFunktionParkeringsljusHalvljusLjusviddsreglering för halogenstrål‐
kastareInstrumentbelysning
Parkerings- halv- och
positionsljus
Allmänt
Kontaktläge:
, ,
Om förardörren öppnas då tändningen är från‐
kopplad stängs ytterbelysningen av automa‐
tiskt i dessa kontaktlägen:
Parkeringsljus Kontaktläge:

Fordonet är belyst runt omkring.
Låt inte parkeringsljuset vara tänt för länge, ef‐
tersom fordonsbatteriet då urladdas och mo‐
torn eventuellt inte längre kan startas.
När man parkerar ska parkeringsljuset, se
sid 107 , tändas på ena sidan av bilen.
Halvljus Kontaktläge:

Halvljuset är tänt när tändningen är påslagen.
Seite 106InstrumentLjus106
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16

Page 107 of 291

Positionsljus
Princip Kan tändas på bilens ena sida.
Tillkoppling
Tryck spaken uppåt eller nedåt förbi tryck‐
punkten i ca två sekunder med tändningen
frånkopplad.
Frånkoppling
Tryck kort spaken till tryckpunkten i motsatt
riktning.
Instigningsljus och follow-
me-home
Instigningsljus
Allmänt
Beroende på utrustning när fordonet parkeras
kontaktläge
eller .
Beroende på rådande ljusförhållanden aktive‐
ras ev. enskilda ljusfunktioner tillfälligt när bilen
låses upp.
Aktivering/avaktivering
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Ljus"3."Välkomstbelysning"
Inställningen lagras i profilen som just används.
Follow-me-home
Allmänt
Halvljuset fortsätter att lysa en viss tid om hell‐
jusblinkningen aktiveras när radioläget är av‐
stängt.
Inställning av tidPå Control-displayen:1."Inställningar"2."Ljus"3."Vägledningsljus:"4.Ställ in tiden.
Inställningen lagras i profilen som just används.
Automatisk halvljusstyrning
Princip Halvljuset tänds eller släcks automatiskt i för‐
hållande till ljuset i omgivningen, t.ex. i tunnlar,
vid skymning eller nederbörd.
Allmänt
Vid blå himmel och lågt stående sol är det möj‐
ligt att ljuset tänds.
Vid utkörning ur tunnlar under dagen så släcks
inte halvljuset direkt utan först efter ca 2 minu‐
ter.
Halvljuset förblir alltid tänt, när du har tänt
dimljuset.
Aktivering
Kontaktläge:

Kontrollampan på kombiinstrumentet lyser när
halvljuset är tänt.
Systemets begränsningar
Den automatiska styrningen av halvljuset er‐
sätter inte förarens personliga bedömning av
ljusförhållandena.
Seite 107LjusInstrument107
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16

Page 108 of 291

Sensorerna kan t ex inte identifiera dimma eller
dis. I sådana fall ska ljuset av säkerhetsskäl
tändas manuellt.
Varselljus Allmänt
Kontaktläge:
,
Varselljuset är tänt när tändningen är påslagen.
Aktivering/avaktivering
I några länder krävs halvljus, därför kan det
kanske inte deaktiveras.
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Ljus"3."Varselljus"
Inställningen lagras i profilen som just används.
Adaptivt kurvljus
Princip Adaptivt kurvljus är en variabel strålkastarstyr‐
ning, som dynamiskt lyser upp vägbanan.
Allmänt
Strålkastarljuset följer vägbanans förlopp i för‐
hållande till styrutslaget och andra parametrar.
För att inte blända mötande trafik svänger den
adaptiva kurvbelysningen inte åt förarsidan när
bilen står stilla.
Om strålkastarna ställs om vid gränsöver‐
gången till länder där man kör på andra sidan
vägen jämfört med det land där bilen är regi‐
strerad, är det adaptiva kurvljuset ev. endast
tillgängligt i begränsad omfattning.
Beroende på utrustning består det adaptiva
kurvljuset av ett eller flera system:
▷Variabel ljusfördelning, se sid 108.▷Dynamiskt kurvljus, se sid 108.▷Adaptiv ljuslängdsreglering, se sid 108.
Aktivering
Kontaktläge
med tändningen tillkopplad.
Variabel ljusfördelning Den variabla ljusfördelningen lyser hastighets‐
relaterat upp vägbanan ännu bättre.
Ljusfördelningen anpassas automatiskt till
hastigheten.
▷Stadsljus: Halvljusets område i sidled utö‐
kas. Stadsljuset tänds om hastigheten vid
acceleration inte överskrider 50 km/h eller
hastigheten vid bromsning underskrider
40 km/h.▷Motorvägsbelysning: Ljusets räckvidd för
halvljus utökas. Motorvägsljuset aktiveras
när hastigheten under 30 sekunder över‐
skrider 110 km/h eller så fort hastigheten
överskrider 140 km/h. Motorvägsljuset
släcks så fort hastigheten underskrider
80 km/h.
Dynamiskt kurvljus
I smala kurvor, t ex på serpentinvägar, eller när
bilen svänger, tänds upp till en viss hastighet
ett kurvljus som lyser upp insidan av kurvan.
Kurvljuset tänds automatiskt i förhållande till
styrutslaget eller blinkern.
Vid backning tänds kurvljuset ev. automatiskt
oberoende av styrutslaget.
Adaptiv ljuslängdsreglering Den adaptiva ljuslängdsregleringen jämnar ut
accelerationer och inbromsningar för att inte
blända mötande trafik och för att belysa körba‐
nan på ett optimalt sätt.
Funktionsfel Ett Check Control-meddelande visas.
Det adaptiva kurvljuset är störningsdrabbat el‐
ler ur funktion. Låt genast en av tillverkarens
Seite 108InstrumentLjus108
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16

Page 109 of 291

servicepartners eller en annan kvalificerad ser‐
vicepartner eller en kvalificerad fackverkstad
kontrollera systemet.
Ljusviddsreglering Allmänt
Ställ in halvljusets ljusvidd vid halogenstrålkas‐
tare manuellt motsvarande lasten i bilen, så att
mötande trafik inte bländas.
Utan nivåreglering: Inställningar
Värdena efter / gäller för släpvagnskörning.▷0 / 1 = 1 till 2 personer utan bagage.▷1 / 1 = 5 personer utan bagage.▷1 / 2 = 5 personer med bagage.▷2 / 2 = 1 person, bagageutrymmet fullt.
Med nivåreglering: Inställningar
Värdena efter / gäller för släpvagnskörning.
▷0 / 1 = 1 till 2 personer utan bagage.▷0 / 0 = 5 personer utan bagage.▷0 / 1 = 5 personer med bagage.
Med två stolsrader:
▷1/2 = 1 person, bagageutrymmet fullt.
Med tre stolsrader:
▷1 / 2 = 7 personer med bagage.▷2 / 2 = 1 person, bagageutrymmet fullt.
Helljusassistent
Princip Helljusassistenten registrerar tidigt andra
medtrafikanter och slår automatiskt på eller av
helljuset beroende på trafiksituationen. Assi‐
stenten ser till att helljuset alltid tänds när tra‐
fiksituationen tillåter det. Vid låga hastigheter
tänder systemet inte helljuset.
Allmänt
Systemet reagerar på ljuset från mötande och
framförvarande trafik, samt på gatubelysning
t ex i tätorter.
Du kan ingripa när som helst och tända eller
släcka helljuset som vanligt.
Om bilen är utrustad med bländfri helljusassis‐
tent släcks helljuset inte vid mötande fordon,
utan det sker endast en avbländning av de om‐
råden som bländar den mötande trafiken. I
detta fall fortsätter den blå kontrollampan att
lysa.
Om strålkastarna ställs om vid gränsöver‐
gången till länder där man kör på andra sidan
vägen jämfört med det land där bilen är regi‐
strerad, är helljusassistenten ev. endast till‐
gängligt i begränsad omfattning.
Aktivering1.Beroende på utrustning ska du vrida ljus‐
brytare till läge
eller .
2.Tryck på knappen på blinkerspaken, pil.
När halvljuset är tänt lyser kontrollam‐
pan på kombiinstrumentet.
Helljuset tänds och släcks automatiskt. Den blå kontrollampan i instrument‐
kombinationen lyser när helljuset tänds av systemet.
Avaktivering Vid manuell manövrering av helljuset, sesid 77, avaktiveras helljusassistenten. Tryck på
Seite 109LjusInstrument109
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16

Page 110 of 291

knappen på blinkerspaken för att åter aktivera
helljusassistenten.
Systemets begränsningar
Helljusassistenten kan inte ersätta den per‐
sonliga bedömningen av hur helljuset ska an‐
vändas. För att undvika säkerhetsrisker måste
du därför själv blända av när det krävs.
I följande situationer fungerar systemet inte
alls eller endast begränsat och du kan behöva
ingripa:▷Vid extremt ogynnsamma väderleksförhål‐
landen, såsom dimma eller kraftigt regn.▷Vid varseblivning av medtrafikanter med
dålig belysning, som fotgängare, cyklister,
ryttare, häst och vagn, vid båt- eller tågtra‐
fik i närheten av vägen och korsande vilt.▷I snäva kurvor, branta krön eller svackor,
vid korsande trafik eller delvis skymd mö‐
tande trafik på motorväg.▷I dåligt belysta tätorter och vid starkt re‐
flekterande skyltar.▷Om vindrutan är immig, smutsig eller över‐
klistrad med dekaler i området framför
backspegeln.
Dimljus
Dimljus Parkerings- eller halvljuset måste vara tänt.
Tryck på knappen. Den gröna kontrol‐
lampan lyser.
När den automatiska halvljusstyrningen, se
sid 107 , är aktiverad, tänds halvljuset automa‐
tiskt när dimljuset tänds.
Hjälpdimljus
I kontaktläge
tänds ett hjälpdimljus som ly‐
ser upp bredare upp till en hastighet av
110 km/h.
Dimbakljus
Halvljuset eller dimljuset måste vara tänt.
Tryck på knappen. Den gula kontrol‐
lampan lyser.
När den automatiska halvljusstyrningen, se
sid 107 , är aktiverad, tänds halvljuset automa‐
tiskt när dimljuset tänds.
Höger-/vänstertrafik Allmänt
Vid ändring från höger- till vänstertrafik eller
omvänt, måste du vidta åtgärder så att dina
strålkastare inte bländar mötande trafik.
Halogenstrålkastare En täckfolie finns hos tillverkarens servicepart‐
ners eller en annan kvalificerad servicepartner
eller en kvalificerad verkstad. Följ de bifogade
anvisningarna vid fastklistringen av folien.
LED-strålkastare, xenonstrålkastare
Omställning av strålkastare Strålkastarinställningen sker via iDrive.1."Inställningar"2."Ljus"3."Strålkastare"4."Strålkastaranpassning"
Helljusassistenten är ev. endast tillgänglig i
begränsad omfattning.
Det adaptiva kurvljuset är ev. endast till‐
gängligt i begränsad omfattning.Seite 110InstrumentLjus110
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 784 - II/16

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 300 next >