BMW Z4 2016 Руково

Page 181 of 315

ключается, как только прекращается ее
прием.
Поиск радиостанции выполняется сначала в
другой группе. Если другая группа отсут‐
ствует, то выполняется поиск аналоговой ча‐
стоты радиостанции.
Автоматическое переключение возможно
только в том случае, если сигнал соответ‐
ствующей радиостанции доступен в доста‐
точном качестве и если совпадает идентифи‐
катор радиостанций.
Включение функции
автоматического переключения
DAB/FM1.„Радио“2.„DAB/DMB“3.Вызовите „Опции“.4.„Переключение на DAB/FM“
Пиктограмма рядом с названием станции
обозначает, что цифровая радиостанция вос‐
производится в аналоговом режиме.
Символ рядом с названием станции обо‐
значает, что цифровая радиостанция входит в
другую группу цифровых станций.
Настройка сохраняется в памяти для исполь‐
зуемого в данный момент ключа.
Дополнительные каналы
Пиктограмма показывает, что выбранная
радиостанция содержит дополнительные ка‐
налы. Если это спортивная радиостанция, то
она может одновременно вести трансляцию
с нескольких спортивных событий.1.„Радио“2.„DAB/DMB“3.Выберите радиостанцию.4.Нажмите на контроллер.5.Выберите дополнительную программу.
Сохраненные радиостанции
Общие положения
Можно сохранить 40 каналов.
Вызов радиостанций
1.„Радио“2.„Сохр. cтанции“3.Выберите радиостанцию.
Сохранение радиостанции
Сохраняется выбранная в настоящий момент
радиостанция.
1.„Радио“2.„Сохр. cтанции“3.„Сохранить станцию“4.Выберите требуемую ячейку памяти.
Список сохраненных радиостанций запоми‐
нается для используемого в данный момент
ключа.
Станции можно сохранить на горячих клави‐
шах, см. стр. 24.
Seite 181РадиоприемникРазвлечения181
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 093 - II/15

Page 182 of 315

Удаление радиостанции1.„Радио“2.„Сохр. cтанции“3.Выберите радиостанцию.4.Вызовите „Опции“.5.„Удалить запись“
Трансляция дорожной
информации
Индикация в поле состояния
▷TP бел.: трансляция дорожной информа‐
ции включена, доступна радиостанция
дорожной информации.▷TP сер.: трансляция дорожной информа‐
ции включена, радиостанция дорожной
информации недоступна.▷Нет индикации: трансляция дорожной ин‐
формации выключена.
Включение/выключение трансляции
дорожной информации
1.„Радио“2.„FM“3.Вызовите „Опции“.4.„TP“
Настройка сохраняется в памяти для исполь‐
зуемого в данный момент ключа.
Функцию TP можно закрепить за горячими
клавишами, см. стр. 24.
Прерывание сообщения о ситуации
на дорогах
Нажмите кнопку.
Регулировка громкости
Регулятор громкости звука: во время сооб‐
щения о ситуации на дорогах поворотом ре‐
гулятора выберите нужную громкость.
Seite 182РазвлеченияРадиоприемник182
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 093 - II/15

Page 183 of 315

CD/мультимедиаКомплектация автомобиля
В данной главе описывается все серийное,
экспортное и дополнительное оборудова‐
ние, предлагаемое для модельного ряда.
Кроме того, здесь приводится описание ос‐
нащения, недоступного для автомобиля, на‐
пример, из-за выбранного дополнительного
оборудования или экспортного исполнения.
Это касается и функций и систем, относя‐
щихся к безопасности.
При использовании соответствующих функ‐
ций и систем соблюдать действующие пра‐
вила в стране эксплуатации.
Органы управления1ВКЛ/ВЫКЛ, громкость2Извлечение CD/DVD3Дисковод CD/DVD4Смена радиостанции/трека5Горячие клавиши
Звук
Включение/выключение При выключенном зажигании: нажмите
кнопку Вкл./Выкл. на радиоприемнике.
Выключение громкости
При включенном зажигании или работаю‐
щем двигателе: нажать кнопку Вкл./Выкл. на
радиоприемнике.
CD/DVD
Воспроизведение
Вставление дисков в CD/DVD-плеер Вставьте CD/DVD этикеткой верх.
Воспроизведение начнется автоматически.
При сжатых аудиофайлах считывание может
занять несколько минут.
Воспроизведение CD/DVD находится в CD/DVD-плеере.1.„CD/Мультимедиа“2.„CD/DVD“3.Выберите нужный CD или DVD.ПиктограммаЗначение CD/DVD-плеер
Воспроизводимые форматы
▷DVD: DVD-ROM, DVD-R, DVD+R, DVD-
RW, DVD+RW, DVD-R DL, DVD+R DL,Seite 183CD/мультимедиаРазвлечения183
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 093 - II/15

Page 184 of 315

DVD-аудио (только видеочасть), DVD-ви‐
део.▷CD: CD-ROM, CD-R, CD-RW, CD-DA.▷Сжатые аудиофайлы: MP3, WMA, AAC, M4A.
Воспроизведение звука
Выбор трека при помощи клавиши Нажимайте клавишу с соответ‐
ствующим направлением поиска,
пока не зазвучит нужный трек.
Выбор трека с помощью iDrive
Аудио-CD
Выберите необходимый трек для начала вос‐
произведения.
CD/DVD со сжатыми аудиофайлами
В зависимости от данных, возможно, не все
символы дисков CD/DVD будут правильно
отображаться.
1.При наличии выберите каталог.Переход в вышестоящий каталог: накло‐
ните контроллер влево.2.Выберите необходимый трек для начала
воспроизведения.
Вывод информации о файле
Если в файле заложена информация, то она
показывается автоматически:
▷Исполнитель.▷Название альбома.▷Количество треков на CD/DVD.▷Имя файла с треком.Seite 184РазвлеченияCD/мультимедиа184
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 093 - II/15

Page 185 of 315

Воспроизведение в случайном
порядке, случайная выборка1.„CD/Мультимедиа“2.„CD/DVD“3.Выберите нужный CD или DVD.4.Вызовите „Опции“.5.„Случайная выборка“
CD/DVD со сжатыми аудиофайлами: все
треки выбранного каталога воспроизводятся
в произвольном порядке.
Случайная выборка отключается при смене
аудиоустройства и выключении зажигания.
Ускоренный поиск вперед/назад Нажмите и удерживайте кнопку.
Воспроизведение видео
Региональные коды
Возможно воспроизведение только DVD с
кодом Вашего региона, см. также информа‐
цию на DVD.
КодРегион1США, Канада2Япония, Европа, Ближний Восток,
Южная Африка3Юго-Восточная Азия4Австралия, Центральная и Южная
Америка, Новая ЗеландияКодРегион5Северо-Западная Азия, Северная Аф‐
рика6Китай0Все регионы
Воспроизведение
Видеоизображение отражается на дисплее
управления, если скорость не превышает
ок. 3 км/ч. В некоторых странах только с включенным парковочным тормозом или по‐
ложении Р автоматической коробки передач.
DVD, видео
1.„CD/Мультимедиа“2.„CD/DVD“3.Выберите DVD с видеосодержанием.4. „Меню DVD“5.Запустите DVD через DVD-меню.
Меню видео
Откройте меню видео: во время воспроизве‐
дения нажмите на контроллер.
„Назад“ нажмите на контроллер.
ПиктограммаФункция Вызов меню DVD Воспроизведение Пауза СтопSeite 185CD/мультимедиаРазвлечения185
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 093 - II/15

Page 186 of 315

ПиктограммаФункция Следующий раздел Предыдущий раздел Прокрутка вперед Прокрутка назад
При прокрутке вперед/назад: каждое нажа‐
тие на контроллер увеличивает скорость.
Для завершения включите воспроизведе‐
ние.
Меню DVD
1.При необходимости поверните контрол‐
лер для вызова меню видео.2. „Меню DVD“
На дисплее появится меню DVD. Индика‐
ция зависит от содержания на DVD.3.Выберите пункт меню: наклоните и на‐
жмите контроллер.
Переход к меню видео: наклоните и нажмите
контроллер.
Настройки для DVD Настройка некоторых DVD возможна только
через меню DVD, также см. информацию на
DVD.
Выбор языка
Доступные языки зависят от DVD.
1.Во время воспроизведения нажмите на
контроллер.2.Вызовите „Опции“.3.„Аудио/язык“4.Выберите нужный язык.
Выбор подзаголовка
Доступные подзаголовки зависят от DVD.
1.Во время воспроизведения нажмите на
контроллер.2.Вызовите „Опции“.3.„Субтитры“4.Выберите нужный язык или „Не показать
субтитры“.
Регулировка яркости, контраста,
цветности
1.Во время воспроизведения нажмите на
контроллер.2.Вызовите „Опции“.3.„Настройки дисплея“Seite 186РазвлеченияCD/мультимедиа186
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 093 - II/15

Page 187 of 315

4.„Яркость“, „Контрастность“ или
„Цветность“5.Поворотом контроллера выберите нуж‐
ную настройку и нажмите на контроллер.
Выбор масштаба
Показ изображения во весь экран.
1.Во время воспроизведения нажмите на
контроллер.2.Вызовите „Опции“.3.„Другие опции“4.„Режим zoom“
Выбор названия
DVD, видео:
1.При отображении меню DVD поверните
контроллер.2.Вызовите „Опции“.3.„Другие опции“4.„Выбрать трек“5.Выберите нужное название.Выбор угла поворота камеры
Доступность другого угла поворота камеры
зависит от DVD и текущего трека DVD.1.Во время воспроизведения нажмите на
контроллер.2.Вызовите „Опции“.3.„Другие опции“4.„Ракурс“5.Выберите нужный угол поворота.
Вызов исходного меню, назад
Эта функция есть не у всех DVD. Иногда эти
функции выполняться не могут.
Примечания
CD/DVD-плейер Не снимайте крышку
CD/DVD-проигрыватели и чейнджеры
BMW – это лазерные приборы класса 1. Не пользуйтесь прибором с поломанной кры‐
шкой: лазерный луч может сильно повре‐
дить глаза.◀
CD и DVD Использование CD/DVD
▷Не используйте CD/DVD с наклеен‐
ными впоследствии наклейками,
иначе они могут при теплообразо‐
вании во время проигрывания от‐
клеиться и непоправимо повредить
систему.▷Используйте только круглые диски стан‐
дартного диаметра 12 см и не вставляйте
в прибор диски с переходниками, напри‐
мер, CD с синглами, потому что они могут
заклинить внутри прибора.▷Не используйте сжатые диски CD/DVD,
например, DVD Plus, поскольку в таком
случае диски CD/DVD могут застрять и
остаться внутри.◀Seite 187CD/мультимедиаРазвлечения187
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 093 - II/15

Page 188 of 315

Общие неисправности▷CD/DVD-плейеры для вашего
автомобиля оптимизированы для исполь‐
зования в автомобиле. Они более чув‐
ствительны к дефектным CD//DVD, чем
устройства для стационарного использо‐
вания.▷Если CD/DVD нельзя воспроизвести,
сначала проверьте, правильно ли он
вставлен.
Влажность воздуха
Из-за высокой влажности могут запотеть
CD/DVD или фокусная линза для лазерного
луча, и временно воспроизведение будет не‐
возможно.
Неполадки с отдельными CD/DVD Если неполадки встречаются только с от‐
дельными CD/DVD, то одной из причин мо‐
жет быть следующая:
Самостоятельно записанные CD/DVD
▷Неудовлетворительное воспроизведе‐
ние самостоятельно записанного
CD/DVD может заключаться в несоответ‐
ствии стандартов или низком качестве
болванки.▷Надписывайте верхнюю сторону CD/DVD
только с помощью предназначенного
для этого маркера.
Повреждения
▷Не прикасайтесь пальцами к дискам, а
также оберегайте их от пыли, царапин и
влажности.▷Храните CD/DVD в футляре.▷Не подвергайте диски CD/DVD темпера‐
туре выше 50 ℃, высокой влажности или
прямым солнечным лучам.
CD/DVD с защитой от копирования
Часто CD/DVD снабжены производителем
защитой от копирования. Это может приве‐
сти к тому, что CD/DVD не воспроизводятся
совсем или только ограниченно.
MACROVISION
Данный продукт содержит в себе техноло‐
гию, защищенную авторскими правами на
основе нескольких зарегистрированных в
США патентах и интеллектуальной соб‐
ственности компании Macrovision
Corporation и других производителей. На ис‐
пользование данной технологии с защитой
от копирования должно быть получено раз‐
решение от компании Macrovision. Соответ‐
ствующим образом защищенные носители
разрешается демонстрировать только в
частном порядке, если иное не согласовано
с компанией Macrovision. Копирование дан‐
ной технологии запрещено.
DTS Digital Surround™
Изготовлено по лицензии на патенты
США за номерами: 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 и другие по‐
лученные/зарегистрированные в США и
других странах патенты. DTS и логотип явля‐
ются зарегистрированными товарными зна‐
ками, а DTS Digital Surround и логотипы DTS
- товарными знаками компании DTS Inc. ©
DTS, Inc. Все права сохраняются.
Музыкальная коллекция
Сохранение музыки
Общие положения
Треки с CD/DVD и USB-носителей можно со‐
хранить в музыкальную коллекцию на жест‐
ком диске в автомобиле и воспроизводить их оттуда.
▷Аудио-CD: треки трансформируются в
сжатый аудиоформат. При необходимо‐
сти можно записать информацию к аль‐
бому, например, имя исполнителя.Seite 188РазвлеченияCD/мультимедиа188
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 093 - II/15

Page 189 of 315

▷CD/DVD или USB-носитель со сжатыми
аудиофайлами: все содержимое CD/DVD
или USB-носителя сохраняется в автомо‐
биле в виде альбома. Сохраняются фор‐
маты WMA, MP3, M4A и AAC. Впослед‐
ствии треки и каталоги можно удалять по
отдельности, Удаление трека и каталога,
см. стр. 193.
Треки с защитой от копирования, DRM-
технологией, сохраняются, но их нельзя
воспроизвести.
Сохранение аудиофайлов
Регулярно сохраняйте аудиофайлы, в
противном случае они могут быть потеряны
при неисправности жесткого диска.◀
Технология распознавания музыки и
соответствующие данные предоста‐
влены Gracenote®. Gracenote - это промыш‐
ленный стандарт в технологии распознава‐
ния музыки и предоставлении
соответствующего содержимого. Дополни‐
тельную информацию вы найдете по адресу:
www.gracenote.com.
CD и музыкальные данные от Gracenote, Inc.,
Copyright © 2000 - сегодняшний день,
Gracenote. Программное обеспечение
Gracenote, Copyright 2000 - сегодняшний
день, Gracenote. Этот продукт и сервис мо‐
гут быть защищены одним из следующих па‐
тентов США: 5.987.525, 6.061.680,
6.154.773, 6.161.132, 6.230.192, 6.230.207,
6.240.459 и 6.330.593 и другими патентами,
выданными или рассматриваемыми. Некото‐
рые сервисы предоставляются по лицензии
Open Globe, Inc., в соответствии с патентом
США: 6.304.523.
Сохранение с CD/DVD
1.Вставьте CD или DVD в CD/DVD-плеер.2.„CD/Мультимедиа“3.„CD/DVD“4. Выберите пиктограмму CD/DVD-
плеера.5.„Сохранить в а/м“
На экране показывается музыкальная кол‐
лекция, и начинается воспроизведение пер‐
вого трека CD/DVD. При сохранении треки
воспроизводятся друг за другом.
Во время сохранения необходимо учитывать
следующее:
Не переключайте CD/DVD-плеер, не извле‐
кайте CD/DVD из CD/DVD-плеера, иначе со‐
хранение будет прервано. Переключать на
другие аудиоустройства можно без преры‐
вания сохранения. Могут быть вызваны уже
сохраненные треки используемого в данный
момент CD/DVD.
Отмена сохранения
1.„CD/Мультимедиа“2.„CD/DVD“3.„Идет сохранение...“4.„Прервать сохранение“
Процесс сохранения будет прерван и в лю‐
бой момент может быть продолжен.
Seite 189CD/мультимедиаРазвлечения189
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 093 - II/15

Page 190 of 315

Продолжение сохранения1.„CD/Мультимедиа“2.„CD/DVD“3. Выберите пиктограмму CD/DVD-
плеера.4.„Продолжить сохранение“
Сохранение CD/DVD будет продолжено с на‐
чала трека, на котором было прервано со‐
хранение.
Информация об альбоме
Во время сохранения сохраняется и зало‐
женная информация по трекам, например,
имена исполнителей, если такая информация
есть в базе данных автомобиля или CD.
Для обновления базы данных обратитесь на
СТОА.
Если треки не снабжены такой информацией,
тогда можно обновить, см. стр. 193, всю ин‐
формацию об альбоме на компакт-диске че‐
рез BMW Online.
Сохранение с USB-носителя
Для того чтобы сохранить музыку, к разъему
USB в перчаточном ящике должен быть под‐
ключен подходящий для этого носитель.
▷Подходящие носители: USB-накопитель
большой емкости, например, флэш-
карты USB или MP3-плеер с разъемом USB.▷Неподходящие носители: жесткие диски
USB, концентраторы USB, USB-устрой‐
ства для чтения карт памяти с несколь‐
кими сменными модулями, Apple iPod/
iPhone. Музыку с Apple iPod/iPhone
можно воспроизводить через разъем
USB/аудио в среднем подлокотнике.▷Файловые системы: поддерживаются ос‐
новные файловые системы для USB-ус‐
тройств. Рекомендуется формат FAT 32.1.Подключите UBS-носитель к USB-интер‐
фейсу в перчаточном ящике, см. стр. 132.2.„CD/Мультимедиа“3.„Муз. коллекция“4.Вызовите „Опции“.5.„Импорт/экспорт музыки“6.„Импорт-ть музыку (USB)“
Воспроизведение музыки
Поиск музыки
Все треки, в которые записана информация,
можно вызывать через поиск музыки. Треки,
в которые не записана информация, можно
вызывать через соответствующий альбом,
см. стр. 191.
1.„CD/Мультимедиа“2.„Муз. коллекция“3.„Поиск музыки“Seite 190РазвлеченияCD/мультимедиа190
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 093 - II/15

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 320 next >