CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Návod na použitie (in Slovak)
Page 231 of 328
229
Berlingo-2-vu_sk_Chap10a_SM eGplus_ed01-2015
O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
Medzi jednotlivými zdrojmi
zvuku existuje rozdiel v
kvalite zvuku. Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu byť nastavenia
audio Loudness,
e
q
ualizer, t
r
eble, Bass, v
o
lume prispôsobené
k jednotlivým zdrojom zvuku, čo môže zároveň spôsobiť viditeľný
rozdiel pri zmene zdroja zvuku. Skontrolujte, či sú nastavenia audio
v
o
lume,
Bass,
t
r
eble, e
q
ualizer, Loudness prispôsobené
na počúvaný zdroj zvuku. Odporúča sa nastaviť
funkcie audio Le-
ri b
alance, Fr-
re b
alance,
tr
eble, Bass do strednej polohy, zvoliť si
hudobnú atmosféru "Linear", nastaviť korekciu
loudness do polohy "
vy
radená z činnosti" v
režime rádio.
Pri vypnutom motore sa
systém vypne po uplynutí
niekoľkých minút.
ak j
e motor vypnutý, závisí čas funkčnosti systému od úrovne
nabitia batérie.
Jeho vypnutie je normálne: systém sa uvedie do úsporného režimu
energie a vypne sa z dôvodu ochrany batérie vozidla pred vybitím. Naštartovaním motora vozidla sa zvýši nabitie
batérie.
A
TECHNOL\323GIANA P
10
Page 232 of 328
230
Berlingo-2-vu_sk_Chap10a_SM eGplus_ed01-2015
O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
Nedarí sa mi pripojiť môj
telefón Bluetooth. Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je deaktivovaná alebo
sa telefón nachádza na mieste neviditeľnom pre systém. -
S
kontrolujte, či je funkcia Bluetooth na
vašom telefóne aktivovaná.
-
S
kontrolujte v parametroch telefónu, či je
"
vi
diteľný pre všetkých".
te
lefón Bluetooth nie je kompatibilný so systémom.
ko
mpatibilitu vášho telefónu môžete skontrolovať
na stránke www.citroen.pays (služby).
Nie je počuť zvuk
telefónu pripojeného
prostredníctvom
Bluetooth. Zvuk je závislý súčasne od systému a telefónu.
Zvýšte hlasitosť autorádia prípadne aj na
maximum a ak je to potrebné zvýšte hlasitosť
zvuku telefónu.
Okolitý ruch ovplyvňuje kvalitu telefonickej komunikácie. Znížte okolitý hluk (zatvorte okná, stíšte vetranie,
spomaľte, ...).
Niektoré kontakty sa
v zozname zobrazujú
dvojito. Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú synchronizáciu
kontaktov na karte SIM, v telefóne alebo obidve spolu.
k
e
ď zvolíte
tieto dve synchronizácie, niektoré kontakty môžete vidieť dvojito. Zvoľte "Display SIM card contacts" (Zobraziť
kontakty zo SIM karty) alebo "Display telephone
contacts" (Zobraziť kontakty z telefónu).
ko
ntakty nie sú zoradené
v abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania.
v závislosti
od zvolených parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v rôznom
osobitnom poradí. Zmeňte parametre zobrazovania zoznamu v
telefóne.
Systém neprijíma SMS.
re
žim Bluetooth neumožňuje prenos do SMS systému.
Telephone (Telefón)
A
Page 233 of 328
231
Berlingo-2-vu_sk_Chap10b_ rD45_ed01-2015
autorádio
Autorádio / Bluetooth®
Obsaha
utorádio 2 31
Prvé kroky
2
32
Ovládače na volante
2
33
Ponuky
2
34
rá
dio
2
34
Médium
23
6
tel
efón
2
40
Stromové zobrazenie displeja
2
42
Najčastejšie otázky
2
46
vá
š systém
a
u
torádio je zakódovaný tak, aby bol funkčný len vo
vašom vozidle. Z bezpečnostných dôvodov musí vodič vykonávať úkony, ktoré si
vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť, na zastavenom vozidle.
ak j
e motor vypnutý, autorádio sa môže vypnúť po uplynutí
niekoľkých minút z dôvodu ochrany batérie pred jej vybitím.
Audio a Telematika
TECHNOL
Page 234 of 328
232
Berlingo-2-vu_sk_Chap10b_ rD45_ed01-2015
Prvé kroky
* Dostupné v závislosti od verzie. Zapnutie / v
y
pnutie, nastavenie
hlasitosti.
vo
ľba zdroja zvuku:
rá
dio; u
S
B; au
X
; CD; Streaming.
Zobrazenie zoznamu miestnych
staníc.
Dlhé zatlačenie: skladby z CD alebo
z hudobných registrov MP3 (CD/
uS
B).
vo
ľba zobrazenia na displeji
spomedzi režimov:
Dátum; Funkcie audio; Palubný
počítač; t
e
lefón.
Nastavenie možností audio:
vy
váženie v
p
redu/
v
zadu; v
ľ
avo/
vp
ravo; Hĺbky/
vý
šky; Zvýraznené
hĺbky; Zvukové prostredie.
tl
ačidlo D
a
rk zmení zobrazenie
displeja pre lepší jazdný komfor t v noci.
1. zatlačenie: osvetlenie len horného
pásma.
2. zatlačenie: čierne zobrazenie
displeja.
3. zatlačenie: návrat k štandardnému
zobrazeniu.
vo
ľba nižšej/vyššej frekvencie.
voľba predchádzajúceho/nasledujúceho
hudobného registra MP3.
voľba predchádzajúceho/
nasledujúceho hudobného registra/
žánru/interpreta/playlistu (
uS
B).
Opustenie práve prebiehajúcej
operácie. Potvrdenie.
tl
ačidlá 1 až 6:
vo
ľba rádiostanice uloženej v pamäti.
Dlhé zatlačenie: uloženie stanice do
pamäti.
au
tomatické vyhľadávanie nižšej/
vyššej frekvencie.
vo
ľba predchádzajúcej/nasledujúcej
skladby CD, MP3 alebo u
S
B.
vysunut
ie CD.
Zobrazenie hlavného menu. Zapnutie /
v
y
pnutie funkcie ta
(
Dopravné spravodajstvo).
Dlhé zatlačenie: prístup do režimu
P
tY
* (
tY
py rozhlasových Programov).
vo
ľba vlnových dĺžok a
M
/FM.
A
Page 235 of 328
233
Berlingo-2-vu_sk_Chap10b_ rD45_ed01-2015
Ovládače na volante
rádio: voľba nižšie/vyššie uloženej
stanice.
uS
B: voľba žánru/interpreta/adresára
v zatrieďovacom zozname.
vo
ľba predchádzajúceho/
nasledujúceho prvku z menu.
Zníženie hlasitosti.
rá
dio: automatické vyhľadávanie
vyššej frekvencie.
CD / MP3
/ u
S
B: voľba nasledujúcej
sto py.
CD /
u
S
B: neprerušované zatlačenie:
rýchle prehrávanie smerom dopredu.
Preskočenie v zozname.
ti
cho: prerušenie zvuku súčasným
zatlačením tlačidiel na zvýšenie a
zníženie hlasitosti.
Obnovenie zvuku: zatlačením
jedného z dvoch tlačidiel hlasitosti.rá dio: automatické vyhľadávanie
nižšej frekvencie.
CD / MP3
/ u
S
B: voľba
predchádzajúcej stopy.
CD /
u
S
B: neprerušované zatlačenie:
rýchle prehrávanie smerom dozadu.
Preskočenie v zozname.
Zmena zdroja zvuku.
Potvrdenie voľby.
Zdvihnúť/zavesiť telefón.
Zatlačenie po dobu viac ako
2
sekundy: prístup do ponuky
telefónu. Zvýšenie hlasitosti.
A
TECHNOL\323GIANA P
10
Page 236 of 328
234
Berlingo-2-vu_sk_Chap10b_ rD45_ed01-2015
Ponuky
Displej C
Audio funkcie:rá
dio; CD; uS B; auX .
Trip computer (Palubný počítač) :
vzdialenosť, výstrahy, stav funkcií.
Zadanie vzdialeností;
v
ý
strahy; Stav
funkcií.
Bluetooth
® : Telefón - Audio
Spárovanie telefónu; Sada hands-
free; Streaming.
Personalisation-configuration
(Personalizácia - Konfigurácia)
Parametre vozidla; Zobrazenie;
J a z y k y. Celkový prehľad o podrobnostiach
voliteľných ponúk nájdete v rubrike
"Stromové zobrazenie(a) displeja(ov)".
Displej A
rádio
Voľba stanice
Postupne stláčajte tlačidlo SOURCE
(ZDrO J) a zvoľte si r aD IO (rÁ DIO).
Stlačením tlačidla BAND AST si
zvolíte vlnové pásmo.
kr
átkym stlačením jedného z tlačidiel
uvediete do činnosti automatické
vyhľadávanie rádiostaníc.
Stlačením niektorého z tlačidiel
uvediete do činnosti manuálne
vyhľadávanie vyššej/nižšej
frekvencie.
Stlačením tlačidla LIST REFRESH
(
vYvO
L
aN
I
e
ZOZN
aMu) s
a zobrazí
zoznam miestne zachytených staníc
(maximálne 30
staníc).
ak s
i želáte tento zoznam
aktualizovať, stlačte tlačidlo a
pridržte ho dlhšie ako dve sekundy.
Audio a Telematika
Page 237 of 328
235
Berlingo-2-vu_sk_Chap10b_ rD45_ed01-2015
RDS
vonkajšie prostredie (kopce, budovy,
tunely, parkoviská, podzemné
priestory...) môže znemožniť príjem a
to aj v režime regionálneho sledovania
rD
S. t
e
nto fenomén je normálnym
javom pri šírení rozhlasových vĺn a nie
je prejavom žiadnej poruchy autorádia.
Zatlačte na tlačidlo MENU .
Zvoľte si " Functions audio " (Funkcie
au di o).
Zatlačte na OK.
Zvoľte si funkciu " Preferences
bande FM " (Preferencie pásma FM).
Zatlačte na OK. Zvoľte si "
Activate alternative
frequencies (RDS) " (ak
tivovať
sledovanie frekvencie
r
D
S).
Zatlačte na OK ,
r
D
S sa zobrazí na
displeji.
v
režime "Radio" (
rá
dio) priamo zatlačte na
OK , čím aktivujete / deaktivujete režim
r
D
S.
rD
S, v prípade ak je aktivované,
umožňuje na základe sledovania
frekvencie počúvanie tej istej stanice.
av
šak za určitých podmienok nie
je sledovanie tejto stanice
r
D
S
zabezpečené na území celej krajiny,
kde rozhlasové stanice nepokrývajú
100% časť územia.
t
o v
ysvetľuje stratu
príjmu stanice v priebehu jazdy.
Počúvanie dopravných správ TA
Zatlačte na tlačidlo TA pre aktiváciu
alebo deaktiváciu vysielania správ.
Funkcia
ta (Dopravné spravodajstvo)
uprednostňuje počúvanie správ ta
. ab
y ste ju mohli aktivovať, potrebujete
správne prijímanie rádiovej stanice
vysielajúcej tento typ správ. Pri
odvysielaní dopravných informácií sa
práve spustené médiá (rádio, CD ...)
automaticky prerušia a začnú vysielať
správy ta
. P
o ukončení vysielania
týchto správ pokračuje normálny chod
predtým hrajúceho média.
Audio a Telematika
TECHNOL
Page 238 of 328
236
Berlingo-2-vu_sk_Chap10b_ rD45_ed01-2015
Médium
USB prehrávač
toto zariadenie sa skladá z uS B
konektoru a zásuvky Jack, v
závislosti od modelu.
vs
uňte u
S
B kľúč do u
S
B zásuvky aleb pripojte
periférne zariadenie
u
S
B do u
S
B zásuvky
pomocou vhodného kábla (nedodaný).
Systém vytvára zoznamy skladieb
(dočasná pamäť).
č
a
s potrebný
pri prvom pripojení sa pohybuje v
rozmedzí od niekoľkých sekúnd až do
niekoľkých minút.
Zníženie počtu iných súborov ako
hudobných a počtu adresárov môže
dobu čakania výrazne skrátiť. Zoznamy
skladieb sú aktualizované pri každom
vypnutí zapaľovania alebo pripojení
uS
B kľúča.
Zoznamy sa ukladajú do pamäti: pokiaľ
v nich nebola vykonaná žiadna zmena
bude čas následného načítania kratší. Na zobrazenie rôznych druhov
radenia podržte tlačidlo LIST
REFRESH
.
Zvoľte, či chcete súbory radiť podľa
Priečinkov / Interpreta /
žá
nru /
Playlistu a stlačte O
k, p
otom na
potvrdenie voľby opäť stlačte O
k.
ap
puyer sur OK pour sélectionner le
classement choisi, puis à nouveau
sur OK pour valider.kr átko stlačte tlačidlo LIST
REFRESH na zobrazenie predtým
zvolenej klasifikácie.
Pomocou tlačidiel vľavo/vpravo alebo
hore/dole sa presúvajte v zozname.
Zatlačením na OK voľbu potvrďte.
Zatlačte na jedno z týchto tlačidiel
pre prístup k predchádzajúcej/
nasledujúcej skladbe v aktuálnom
zatrieďovacom zozname.
Pridržte jedno z týchto tlačidiel pre
rýchle prehrávanie smerom dopredu
alebo dozadu.
Pri prehrávaní pridržte jedno z
týchto tlačidiel, čím získate prístup
k súborom radeným podľa
ž
á
nru,
Priečinkov , Interpretov alebo
predchádzajúceho/nasledujúceho
playlistu .
Audio a Telematika
Page 239 of 328
237
Berlingo-2-vu_sk_Chap10b_ rD45_ed01-2015
Doplnková zásuvka Auxiliary (AUx)
Pomocou audio kábla (nedodaný) pripojte
prenosné zariadenie (MP3
prehrávač, ...) do
zásuvky Jack.
Postupne zatlačte na tlačidlo
SOURCE (ZD
rO
J) a zvoľte si "AU
x".
N
ajskôr nastavte hlasitosť vášho prenosného
zariadenia (vysoká úroveň). Následne nastavte
hlasitosť vášho autorádia.
r
i
adenie ovládačov
je možné prostredníctvom prenosného
zariadenia.
Nepripájajte súčasne to isté zariadenie
prostredníctvom Jack zásuvky a
u
S
B
z á su v k y.
CD prehrávač
vkladajte výhradne kompaktné disky, ktoré
majú kruhový tvar.
Niektoré protipirátske systémy môžu spôsobiť
poruchy na originálnom CD ako aj na
skopírovaných CD a to nezávisle na kvalite
originálneho prehrávača.
vl
ožte CD do prehrávača, prehrávanie sa
automaticky uvedie do činnosti.ak s i želáte počúvať CD, ktoré je už
vložené, postupne stláčajte tlačidlo
SOURCE (ZD
rO
J) a zvoľte si "CD".
Zatlačte na jedno z tlačidiel pre voľbu
skladby z CD.
Zatlačte na tlačislo LIST REFRESH
pre zobrazenie zoznamu nahrávok
na CD.
Pre rýchly posun smerom dopredu
alebo dozadu pridržte zatlačené
jedno z tlačidiel.
A
TECHNOL\323GIANA P
10
Page 240 of 328
238
Berlingo-2-vu_sk_Chap10b_ rD45_ed01-2015
autorádio prehráva len súbory s formátom
".mp3" a mierou vzorkovania 22,05
kH z alebo
44,1
k
H
z. a
k
ýkoľvek iný typ súboru (.wma,
.mp4, .m3u ...) sa nemôže prehrávať.
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s
použitím menej ako 20
znakov a s vylúčením
zvláštnych znakov (napr.: " ? ; ù), aby sa
predišlo prípadným problémom pri prehrávaní
alebo zobrazovaní.
Na prehrávanie CD
r
alebo CD
rW j
e pri
zázname potrebné zvoliť štandardné normy
ISO 9660
s úrovňou 1,2, prípadne ešte lepšie
Joliet.
Pokiaľ bol disk zaznamenaný v inom formáte,
je možné, že jeho prehrávanie nebude správne.
Na jednom disku sa odporúča používať vždy
ten istý štandard záznamu s čo najnižšou
rýchlosťou záznamu (maximálne 4x), aby bola
zabezpečená optimálna kvalita zvuku.
vo z
vláštnom prípade CD multi-sessions sa
odporúča použitie štandardu Joliet.
Informácie a odporúčania
ak chcete počúvať už vložené CD,
postupne stláčajte tlačidlo SOURCE
(ZD
rO
J) a zvoľte " CD".
Stlačením jedného z tlačidiel zvolíte
zostavu skladieb z CD.
Stlačením jedného z tlačidiel zvolíte
skladbu z CD.
Stlačením tlačidla LIST REFRESH
zobrazíte zoznam súborov kompilácie
MP3.
Pre rýchly posun smerom dopredu
alebo dozadu pridržte stlačené jedno
z tlačidiel.
Prehrávanie kompilácie CD
MP3
vložte kompiláciu MP3 do CD prehrávača.au
torádio vyhľadáva súbor hudobných skladieb
po dobu niekoľkých sekúnd prípadne niekoľko
desiatok sekúnd, následne sa prehrávanie
uvedie do činnosti.
Na jednom disku môže prehrávač
CD načítať až 255
súborov
MP3
rozdelených do 8 úrovní. a
v
šak
odporúča sa obmedziť počet týchto
úrovní na dve, čím sa skráti prístupový
čas pre prehrávanie CD.
Pri prehrávaní nie je dodržiavaný sled
p r i e č i n kov.
vš
etky súbory sú zobrazované na
jednej úrovni.
A