CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Betriebsanleitungen (in German)
Page 171 of 296
169
Batterie
Berlingo-2-VP_de_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
BATTERIE
Batterie frühestens zwei Minuten nach dem
Ausschalten der Zündung abklemmen.
Kabelschuhe nicht bei laufendem Motor
abklemmen.
Batterien erst zum Aufladen anschließen,
wenn die Kabelschuhe abgeklemmt worden
sind.
Nach jedem Wiederanschließen der
Batterie darf der Motor erst 1
Minute nach einschalten der Zündung angelassen
werden, damit die elektronischen Systeme
initialisiert werden können. Sollten trotz
Beachtung dieser V
orschrift leichte
störungen auftreten und bestehen bleiben,
wenden Sie sich an das CITROËN-
Händlernetz oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
W
arten Sie nach dem Glühlampenaustausch
etwa 3
Minuten, bevor Sie die Batterie
wieder anklemmen.
W
enn das Fahrzeug länger als einen
Monat nicht benutzt wird, empfiehlt es
sich, die Batterie abzuklemmen.
Laden der Batterie mit einem
Batterieladegerät
- Batterie abklemmen.
- Gebrauchsanweisung des Ladegerät-
Herstellers beachten.
-
Beim Wiederanschließen mit der (-)
Klemme beginnen.
-
Die Batteriepole und Klemmen müssen
sauber sein. Wenn sie einen (weißlichen
oder grünlichen) Sulfatbelag aufweisen,
müssen sie gelöst und gesäubert
werden.
Starten mit einer Fremdbatterie
- Rotes Kabel an die (+) Klemmen der
beiden Batterien anschließen.
-
Ein Ende des grünen oder schwarzen
Kabels an die (-) Klemme der
Hilfsbatterie anschließen.
-
d
as andere ende des grünen oder
schwarzen Kabels an einen Massepunkt
des zu startenden Fahrzeugs
anschließen, der möglichst weit von der
Batterie entfernt ist.
-
a
nlasser betätigen und Motor laufen
lassen.
-
Warten, bis der Motor gleichmäßig im
Leerlauf dreht und Kabel abklemmen.
das V
orhandensein dieses
aufklebers
weist auf die V
erwendung einer
bleihaltigen 12V-Batterie mit spezieller
Technologie und Eigenschaften hin. Der
Austausch oder das Abklemmen dieser
Batterie ist durch einen C
itROËn-
V
ertragspartner oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt vorzunehmen.
Die Nichteinhaltung dieser Hinweise kann zu
einem frühzeitigen Verschleiß der Batterie
führen.
Nach dem Wiedereinbau der Batterie
ist das STOP & START-System je
nach Witterungsbedingungen und
Batterieladezustand erst nach mehreren
Stunden wieder aktiv (bis zu ca. 8
Stunden).
Beim Wiederaufladen der Batterie des
STOP & START-Systems ist ein Abklemmen
nicht erforderlich.
sCHnellHilFe
8
Page 172 of 296
170
Berlingo-2-VP_de_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
SPARMODUS
Nach dem Abstellen des Motors
funktionieren, wenn der Zündschlüssel
auf Position Zündung ein steht, bestimmte
elektrische Verbraucher (Scheibenwischer,
Fensterheber,
deckenleuchten, autoradio,
usw
.) nur noch für eine Gesamtdauer
von dreißig Minuten, um ein Entladen der
Batterie zu vermeiden.
Wenn diese dreißig Minuten verstrichen
sind, werden die eingeschalteten
Verbraucher auf Bereitschaft geschaltet,
die
ladekontrollleuchte der Batterie blinkt,
während gleichzeitig eine Meldung auf dem
Bildschirm erscheint.
Um die Funktionen sofort wieder benutzen
zu können, müssen Sie den Motor starten
und einige
Augenblicke laufen lassen.
die Zeit, die ihnen nun zur V
erfügung
steht, beträgt das
doppelte der laufzeit
des Motors.
Allerdings liegt dieser Zeitraum
immer zwischen 5
und 30 Minuten.
Bei entladener Batterie springt der
Motor nicht an.
Batterie
Page 173 of 296
171
Berlingo-2-VP_de_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
Radwechsel
Das Reifenpannenset besteht aus einem
Kompressor und einer Druckflasche mit
einem Dichtmittel.
Verwendung des Sets
- Markieren Sie auf dem
Höchstgeschwindigkeitsaufkleber
den platten Reifen und kleben
sie
den aufkleber auf das lenkrad des
Fahrzeugs, als Hinweis, dass ein Rad
provisorisch in Gebrauch ist.
-
Rasten Sie die Druckflasche 1 am
Kompressor
2
ein.
- Schließen Sie die Druckflasche 1 am
V
entil des defekten Reifens an.
-
a
chten sie darauf, die
Kompressorleitung korrekt auszurollen,
bevor Sie sie an der Druckflasche
anschließen.
-
Schließen Sie das Stromkabel an eine
der 12V-Steckdosen des Fahrzeugs an.
-
Auf den Knopf A
drücken, um den
Kompressor einzuschalten, bis der
Reifendruck 2,0
bar beträgt. Sollten Sie
diesen Druckwert nicht erreichen, ist der
Reifen nicht reparabel.
-
Entfernen Sie den Kompressor und
verstauen Sie ihn.
-
Fahren Sie sofort einige Kilometer mit
reduzierter Geschwindigkeit, damit das
Leck abgedichtet wird.
-
Regeln sie den druck entsprechend
den Empfehlungen für Ihr Fahrzeug
mit Hilfe des Kompressors nach und
vergewissern Sie sich, dass das Leck
korrekt abgedichtet ist (kein weiterer
Druckverlust).
-
Fahren Sie mit mäßiger Geschwindigkeit
(80 km/h). Der Reifen muss
baldmöglichst von einer Fachwerkstatt
überprüft und in Stand gesetzt werden. Die Druckflasche kann nach Gebrauch
in einer im Set mitgelieferten Plastiktüte
verstaut werden, damit Ihr Fahrzeug nicht
durch Flüssigkeitsrückstände verunreinigt
wird.
Achtung: Das Dichtmittel ist beim
V
erschlucken gesundheitsschädlich
und führt zu Augenreizungen.
Außer Reichweite von Kindern
aufbewahren.
Entsorgen Sie die Druckflasche nach
Gebrauch nicht in der freien Natur. Geben
Sie sie im CITROËN-Händlernetz oder bei
einer dafür zuständigen
entsorgungsstelle
ab.
Die Flasche ist im CITROËN-Händlernetz
erhältlich.
REIFENPANNENSET
Das Werkzeug befindet sich in einem
Staufach unter dem Vordersitz.
Fahrzeuge, die mit einem provisorischen
Reifenpannenset ausgestattet sind, verfügen
weder über ein Ersatzrad noch über das
hierfür erforderliche Werkzeug (Wagenheber,
Kurbel, etc.).
sCHnellHilFe
8
Page 174 of 296
172
Berlingo-2-VP_de_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
1. Fahrzeug abstellen
- stellen sie unbedingt sicher, dass die insassen ausgestiegen sind und sich in
einem sicheren Bereich aufhalten.
-
Fahrzeug nach Möglichkeit auf
waagerechtem, festen, nicht rutschigen
Untergrund abstellen.
-
Feststellbremse anziehen, Zündung
ausschalten und ersten oder
Rückwärtsgang einlegen. -
Setzen Sie den Keil unter das Rad, das
dem auszuwechselnden Rad schräg
gegenüber liegt.
RADWECHSEL
2. Werkzeug
Das Werkzeug befindet sich in einem mit
einem Deckel geschlossenen Staufach unter
einem Vordersitz.
-
s
chieben sie gegebenenfalls den sitz
nach vorne, um von hinten an das
Staufach zu gelangen.
-
e
ntfernen sie den deckel, dann
nehmen Sie den W
agenheber und die
Werkzeughalterung heraus.
-
Ziehen Sie das notwendige Werkzeug
aus der Halterung heraus.
1.
W
agenheber
2.
Handkurbel / Radschlüssel
3. unterlegkeil
4.
s
chlüssel für Modutop-dach-Reling und
Rückleuchten
5.
Ausbauwerkzeug für Radblenden der
Aluminiumfelgen
6.
abschleppöse
W
enn Ihr Fahrzeug mit einer
Anhängerkupplung ausgerüstet ist, muss
das Fahrzeug in einigen Fällen etwas
angehoben werden, um das Ersatzrad
problemlos aus der Halterung zu
entnehmen.
Wenden Sie sich in bestimmten
Gelände- und/oder Beladungssituationen
an das C
itROËn-Händlernetz oder an eine
qualifizierte Fachwerkstatt.
W
agenheber und Werkzeugset sind speziell
auf Ihr Fahrzeug abgestimmt und dürfen
nicht für andere Zwecke verwendet werden.
Radwechsel
Page 175 of 296
173
Berlingo-2-VP_de_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
Radwechsel
3. Ersatzrad
- Lösen Sie die Schraube mit dem
Radschlüssel, bis die Halterung ganz
abgesenkt werden kann.
- Öffnen Sie die Hecktüren, um an das
Ersatzrad zu gelangen.
- Lösen Sie die Halterung vom Haken
und legen Sie das Ersatzrad neben dem
auszuwechselnden Rad ab.
sCHnellHilFe
8
Page 176 of 296
174
Berlingo-2-VP_de_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
4. Defektes Rad abmontieren
- setzen sie die sohle des Wagenhebers
auf den Boden und vergewissern
sie sich, dass diese an der
Karosserieunterseite senkrecht unter der
vorgesehenen
stelle vorne oder hinten
steht, die dem zu wechselnden Rad am
nächsten liegt.
-
Kurbeln Sie den Wagenheber
auseinander
, bis der Kopf des
Wagenhebers Kontakt mit der
dafür vorgesehenen
stelle hat; der
Auflagebereich
A des Fahrzeugs muss
sich richtig in den mittleren Teil des
Wagenheberkopfes einfügen.
-
Heben sie das Fahrzeug an, bis sie
ausreichend Platz zwischen dem
Rad und dem Boden haben, um das
Reserverad (das nicht platte Rad)
aufzuziehen.
-
Drehen Sie die Radmuttern vollständig
los.
-
Entfernen Sie die Radmuttern und
nehmen Sie das Rad ab.
-
Ziehen Sie die Radkappe ab.
- Lockern Sie die Radmuttern und drehen
Sie sie ansatzweise los.achten sie darauf, dass der W agenheber
mit der Sohle fest auf dem Boden und stabil
steht.
Wenn der Boden rutschig oder beweglich
ist, kann der Wagenheber wegrutschen oder
einsinken - Verletzungsgefahr!
achten sie darauf, dass der W
agenheber
nur an den unter dem Fahrzeug
vorgesehenen Stellen anliegt, indem Sie
sich vergewissern, dass die Auflagefläche
unter dem Fahrzeug sich mittig in den
Wagenheberkopf einfügt.
ansonsten könnte das Fahrzeug beschädigt
werden und/oder der Wagenheber einsinken -
Verletzungsgefahr!
Kurbeln Sie den Wagenheber erst
auseinander, wenn Sie die Radmuttern des
auszuwechselnden Rades ansatzweise
losgedreht und das schräg gegenüber
liegende Rad mit einem Keil unterlegt
haben.
Radwechsel
Page 177 of 296
175
Berlingo-2-VP_de_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
Radwechsel
-
s
etzen sie das Rad auf die nabe und
drehen Sie die Radmuttern von Hand
ein.
-
Ziehen Sie die Radmuttern zunächst mit
dem Radschlüssel an.
5. Ersatzrad montieren
- Kurbeln Sie den Wagenheber herunter ,
bis das Fahrzeug wieder auf den
Boden steht, und entfernen
sie den
W
agenheber.
-
Ziehen Sie die Radmuttern nun mit
dem Radschlüssel fest; jedoch nicht
gewaltsam.
-
l
egen sie das defekte Rad in die
Halterung des Ersatzrads. -
Hängen Sie die Halterung wieder im
Haken ein und heben sie sie durch
Festdrehen der Schraube mit der
Handkurbel wieder an.
-
Ziehen sie die schraube vollständig an,
dann überprüfen, dass das Rad korrekt
horizontal gegen das Bodenblech
gedrückt ist.
Andernfalls wiederholen Sie den V
organg.
Arbeiten Sie niemals unter einem
Fahrzeug, das nur durch einen
Wagenheber abgestützt wird
(Unterstellbock benutzen).
Benutzen
sie keinen Maschinenschrauber
anstelle des Radschlüssels.
sCHnellHilFe
8
Page 178 of 296
176
Berlingo-2-VP_de_Chap08_Aide-rapide_ed01-2016
Montage der Zierkappe auf
der felge
Das Ventil des Rades muss zur Kerbe der
Zierkappe zentriert werden.
Diese Position ist wichtig für den Einbau
der Zierkappe auf der Stahlblechfelge. (Im
Fall einer schlechten Ausrichtung von Ventil
und Kerbe bleibt das Antirotationssystem
auf Anschlag auf den Bolzenköpfen und es
besteht die Gefahr, dass es sich abnutzt,
wenn die Zierkappe weiter in dieser Position
montiert werden soll).-
Vergewissern Sie sich, dass alle
Befestigungshaken außer dem letzten
zum Einrasten richtig aufgesteckt sind
(gegenüber der Ventildurchführung).
-
Schlagen
Sie mit der Handfläche auf den Haken gegenüber dem Ventil (dort,
wo sich der letzte Befestigungshaken
befindet;
immer in der Reihenfolge der Einrastung).
-
Vergewissern Sie sich, dass der Rand
des Zierkappenumfanges nicht in die
Felge eingedrückt oder gesenkt wird:
● Position
des Zierkappenrandes stimmt überein.
● Position des Zierkappenrandes stimmt nicht überein.
6. repariertes rad montieren
Das reparierte Rad wird auf die
gleiche Weise montiert wie unter Punkt
5
beschrieben. Vergessen Sie nicht die
Radkappe wieder anzubringen.
Siehe
Abschnitt 3, Unterabschnitt
"Bedienungseinheit", Kapitel
"Reifendruckkontrolle" für
Empfehlungen nach dem Wechseln eines
Rads mit Reifendrucksensor. Siehe Abschnitt 9, Unterabschnitt
"Kenndaten" zur Lokalisierung des
Reifenetiketts.
Das Ersatzrad ist nicht für lange
Strecken konzipiert. Lassen Sie so
schnell wie möglich von einem Vertreter
des
CITROËN-Händlernetzes oder von einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen, ob die Radmuttern richtig festgezogen sind und
das Ersatzrad den richtigen Reifendruck hat.
Lassen Sie auch das Originalrad
schnellstmöglich von einem Vertreter des
CITROËN-Händlernetzes
oder von einer qualifizierten Fachwerkstatt.
Radwechsel
Page 179 of 296
177
Berlingo-2-VP_de_Chap08_Aide-rapide_ed01-2016
radwechsel
Überprüfen Sie die
position des
Ventils zur Öse der radzierkappe.
Position des Ventils
stimmt nicht überein:
unterhalb des Ringes.
Beachten Sie die Vorgehensweise
zur Montage der Zierkappe, um einen
Bruch des Befestigungshakens
oder eine Verformung am
rand
der
radzierkappen zu vermeiden.
Verformung des Zierkappenrandes auf Höhe
des V
entils, aufgrund falscher Montage. Position des Ventils stimmt überein:
oberhalb des Ringes.
SCHNELLHILFE
8
Page 180 of 296
178
Berlingo-2-VP_de_Chap08_aide-rapide_ed01-2016
Schneeschutz
ABNEHMBARER SCHNEESCHUTZ
(SCHUTZBLENDE)
Je nach Bestimmung wird die abnehmbare schneeschutzblende unten an der vorderen
Stoßstange montiert, um zu vermeiden,
dass sich Schnee im Bereich des
Kühlerventilators ansammelt.
Montieren Abmontieren
- Halten Sie die abnehmbare schneeschutzblende vor den Zentrierstift
A
an der vorderen Stoßstange.
- Bringen sie ihn unter druck auf die
Klammern B an den vier Ecken an.
denken sie daran, den schneeschutz
bei
Außentemperaturen über 10
°C
(keine Schneefallgefahr) und bei
Zugbetrieb abzumontieren. -
Führen sie einen schraubenzieher in die
Öf
fnung neben den Klammern ein.
- Lösen Sie die vier Klammern
B nacheinander durch eine
Hebelbewegung mit dem
Schraubenzieher
.