CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 231 of 296
Audio si Telematica
 229
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Selectati schimbarea sursei.
ap
 asati pe Radio Media
, pentru 
afisarea paginii initiale.
Selectati " DAB Radio ".
Selectati " List" in pagina initiala.
Selectati postul de radio din lista propusa.
ap
 asati pe Radio Media
, pentru a 
afisa pagina principala.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Settings".
Selectati " Radio".
Selectati " Urmarire 
radio digital/FM " si apoi 
" Confirm ".
Urmarire DAB / FM
Radio digital
Sistemul "d aB " nu acopera 100 % din 
teritoriu.
in c
azul in care sunetul are o calitate 
necorespunzatoare, functia "DAB/
FM options" (urmarire automata DAB
  / 
FM) asigura continuarea ascultarii 
unui anumit post, prin trecerea 
automata la postul radio analogic "FM" 
corespondent (daca acesta exista). Daca este activata functia "DAB/FM 
options", apare un decalaj de cateva 
secunde cand sistemul trece la radio 
analogic "FM", uneori cu o variatie a 
volumului sunetului.
Cand calitatea sunetului digital 
redevine corespunzatoare, sistemul 
revine automat la "DAB".apar
atul de radio digital permite 
o redare de calitate superioara si 
afisarea de informatii grafice privind 
actualitatea postului ascultat. Selectati 
"List" in prima pagina.
Diferitele "multiplex /ansamblu" va 
propun posturi de radio in ordine 
alfabetica.
in cazul in care postul "d aB " ascultat nu este 
disponibil in "FM" (optiune " DAB/FM" afisata 
in culoarea gri), sau daca functia "DAB/FM 
options" nu este activata, apare o intrerupere 
a sunetului cand calitatea semnalului digital 
devine necorespunzatoare.
sau
Selectati " Radio list " pe pagina 
secundara. 
TEHNOLOGIE la BORD
10  
Page 232 of 296
Audio si Telematica
230
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Media
Player USB Alegerea sursei
ta s t a  SRC ( sursa) dintre comenzile 
de pe volan permite trecerea 
directă la următoarea sursă media 
disponibilă, dacă aceasta este activă. Selectaţi schimbarea sursei.
ap
 asati pe Radio Media
, pentru 
afişarea paginii primare.
Sistemul îşi formează liste de redare (memoire 
temporară), ceea ce poate dura între câteva 
secunde şi mai multe minute, la prima 
conectare.
Reducerea numărului de fişiere, altele decât 
muzicale şi a numărului de directoare duce la 
diminuarea timpului de aşteptare.
li
stele de redare sunt actualizate la fiecare 
taiere a contactului, sau conectare a unui 
echipament USB. Listele sunt memorate: fara 
interventie in cadrul acestor liste, timpul de 
încărcare este mai mic.
in
troduceti memoria 
u
S
B in portul 
u
S
B sau 
bransati echipamentul periferic 
u
S
B la portul 
USB cu ajutorul unui cablu adaptat (nefurnizat).
Priza Auxiliary (AUx)
Conectaţi echipamentul portabil (player 
MP3,   …) la priza Jack, utilizând un cablu audio 
(nefurnizat).
Reglaţi mai întâi volumul echipamentului 
portabil (la nivel ridicat). Reglaţi apoi volumul 
sistemului audio.
Gestionarea comenzilor se face de la 
echipamentul portabil. Alegeti sursa.  
Page 233 of 296
Audio si Telematica
 231
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Sistemul nu redă decât fişiere audio cu 
extensia".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" cu o rată 
cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps.
Suportă de asemenea modul VBR (Variable
  Bit 
Rate).
Niciun alt tip de fişier (.mp4, ...) nu poate fi citit.
Fisierele".wma" trebuie sa fie de tip wma 
9
  standard.
Frecvenţele de eşantionare suportate sunt 32, 
44 şi 48 kHz.
Este recomandat să redactaţi numele fisierelor 
cu mai puţin de 20 caractere şi excluzând 
caracterele particulare (ex: " " ?
  ; ù) pentru a 
evita orice problemă de citire sau afişare.
Informatii si recomandari
Utilizati doar memorii USB în format FAT32 
(File Allocation Table).
Sistemul este compatibil cu aparate 
portabile de tip 
u
S
B Mass Storage, 
BlackBerry
®, sau player ap ple® prin 
porturile USB. Cablul adaptor nu este 
furnizat.
Gestionarea echipamentului periferic 
se face de la comenzile sistemului 
audio.
Celelalte periferice, nerecunoscute de 
sistem la conectare, trebuie conectate 
la priza auxiliară cu un cablu Jack 
(nefurnizat).
Este recomandată utilizarea cablului 
USB al dispozitivului portabil. Sistemul nu este compatibil cu 
bransarea simultana a doua dispozitive 
identice (două chei USB sau două 
dispozitive 
a
pple®) dar este posibilă 
conectarea unei chei USB şi a unui 
player 
a
pple® simultan. 
TEHNOLOGIE la BORD
10  
Page 234 of 296
Audio si Telematica
232
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Streaming audio Bluetooth®
Funcţia streaming permite redarea fişierelor 
audio stocate în telefon prin difuzoarele 
vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi rubrica " Telephone", 
apoi " Bluetooth ".
Alegeţi profilul " Audio" sau "All" (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate fi 
necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic, 
sau utilizând tastele sistemului audio.
Odată conectat în streaming, telefonul 
este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului 
"Repeat " pe perifericul Bluetooth.
Conectare player Apple®
Conectaţi playerul Apple® la portul uS B, 
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului 
audio. Clasificarea disponibilă este cea a 
echipamentului portabil conectat 
(artist
  / album / gen / playlist / 
audiobooks / podcasts).
Clasificarea utilizată din setarea initială 
este clasificarea dupa artist. Pentru a 
modifica o clasificare utilizată, urcaţi 
in ramificaţie până la primul său 
nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită 
(playlist de exemplu) şi validaţi pentru 
a coborî în ramificaţie până la piesa 
dorită.
Versiunea de soft a sistemului audio poate 
fi incompatibilă cu generaţia echipamentului 
apple®.  
Page 235 of 296
Audio si Telematica
 233
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Gestionarea ju kebox
Conectaţi echipamentul (cititor MP3, ...) la 
conectorul USB sau la priza Jack cu ajutorul 
unui cablu audio.
Pe durata copierii unui fişier în 
sistemul cu o capacitate de 8 GB, toate 
pictogramele funcţiei Jukebox sunt 
monocrome şi indisponibile.Selectati " Media list ".Selectaţi lupa pentru a intra într-un 
director sau un album pentru a selecta 
unul sau mai multe fişiere audio.
Selectaţi "Copy  ju kebox". Selectaţi "
Confirm", apoi "Copy".
Selectaţi " Ordonare dupa director ".Selectati "
New folder ", pentru a crea 
o structură ramificata în memoria 
Jukebox.
" Ordonare dupa album ". Selectati "
Keep structure ", pentru 
a pastra modul de ordonare al 
echipamentului.
Pe durata copierii, sistemul revine 
la pagina iniţială, dumneavoastră 
putând reveni la vizualizarea stadiului 
copierii prin selectarea acestei taste.
Sau Sau 
TEHNOLOGIE la BORD
10  
Page 236 of 296
Audio si Telematica
234
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Nivel 1
Setari
Nivel 2 Nivel 3
Audio settings (Setari audio)
Alegerea temei
Audio settings (Setari audio)
Audio settings (Setari audio)  
Page 237 of 296
Audio si Telematica
 235
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Settings  
(Configurare)
Audio settings  
(Setari audio) Ambience (Ambianta)
Alegerea ambiantei sonore.
Balance (Balans) Distributia sunetului cu ajutorul sistemului 
ar
kamys
®.
Sound effects (Efecte 
sonore)
al
egeti nivelul sonor sau activati modificarea 
acestuia în functie de viteza vehiculului.
Ringtones (Sonerii) Alegeti melodia şi volumul sonor pentru apeluri 
(soneria de primire a apelurilor telefonice).
Voice ( Voce)
al
egeti volumul sonor pentru vocea care anunta 
denumirea strazilor.
Confirm (Validare) Salvati reglajele.
Settings (Configurare)
Turn off screen (Stingere ecran)Functie ce permite oprirea afisajului luminos.
O apasare pe ecran reactiveaza afisajul.
Settings
Color schemes Confirm
Dupa ce ati ales fundalul, inregistrati parametrul. 
TEHNOLOGIE la BORD
10  
Page 238 of 296
Audio si Telematica
236
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Units (Unitati de masura)
Afisaj
Configuration (Configurare)
Setare data si ora
Factor y settings (Setari din uzina)
Nivel 1Nivel 2  
Page 239 of 296
Audio si Telematica
 237
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Nivel 1 Nivel 2 Comentarii
Settings
Pagina secundara System Settings Units
Setaţi unităţile de măsură pentru afişarea 
distanţei, a consumului şi a temperaturii.
Delete data Selectaţi unul sau mai multi parametri din listă ale 
căror date doriti să le ştergeţi apoi apăsaţi Delete.
Factory settings Reveniti la setarile din uzina.
Confirm Înregistraţi parametrii.
Settings
Pagina secundara Time/Date Confirm
Setaţi data şi ora apoi validaţi.
Settings
Pagina secundara Screen settings Activate automatic text scrolling
Activati sau dezactivati parametrii si apoi validaţi.
Activate animations
Confirm 
TEHNOLOGIE la BORD
10  
Page 240 of 296
Audio si Telematica
238
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Alegere limba
Calculator
Configuration
Calendar
Nivel 1
Nivel 2