CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016Pages: 296, PDF Size: 10.03 MB
Page 261 of 296

Audio si Telematica
259
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Serviciile disponibile sunt dependente
de reţea, de cartela SIM şi de
compatibilitatea aparatelor Bluetooth
utilizate. Verificaţi în manualul
telefonului şi la operatorul de telefonie
mobilă serviciile la care aveţi acces.
Capacitatea sistemului de a nu conecta
decât un singur profil depinde de telefon.
Conectarea celor trei profiluri poate fi
prevăzută din setarea iniţială a sistemului.
Conectaţi-vă la www.citroen.ro pentru mai
multe informaţii (compatibilitate, asistenţă
suplimentară, ...).
tel
efonul recunoscut
apare în listă.
În functie de echipamentul dvs. s-ar putea
sa va fie cerut acceptul pentru conectarea
automata la fiecare punere a contactului. La revenirea în vehicul, daca ultimul telefon
conectat este prezent din nou, acesta
este recunoscut automat si în aproximativ
30
de secunde după punerea contactului
este efectuata cuplarea, fara nicio actiune din
partea dumneavoastra (Bluetooth activat).
Pentru a modifica profilul conectării automate,
selectaţi telefonul din listă, apoi activaţi
parametrul dorit. În funcţie de tipul de telefon, sistemul
va cere sa acceptaţi sau nu transferul
agendei telefonice.
În caz contrar selectaţi
"Update ".
Conectarea unui periferic
Bluetooth®
Reconectare automata
la punerea contactului, ultimul telefon conectat
la ultima taiere a contactului se reconectează
automat, daca acest mod a fost activat la ultima
cuplare.
Conectarea este confirmata prin afisarea unui
mesaj ca si a numelui telefonului.
Conectare manuala
Apăsaţi pe Telefon pentru afişarea
paginii iniţiale
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Bluetooth ", pentru
afisarea listei cu echipamentele
periferice cuplate.
Selectati perifericul de conectat.
ap
asati pe " Search for devices "
(Cautare echipament).
Conectarea este confirmata prin afisarea unui
mesaj si a numelui telefonului.
TEHNOLOGIE la BORD
10
Page 262 of 296

Audio si Telematica
260
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Gestionarea telefoanelor
cuplate
aceasta functie permite conectarea
sau deconectarea unui periferic,
precum si suprimarea unei cuplari.ut ilizarea telefonului este interzisa in
timpul conducerii vehiculului.
Opriti vehiculul.
la
nsati apelul utilizand comenzile de
pe volan.
ap
asati pe Telephone , pentru a afisa
pagina initiala.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Bluetooth ", pentru
afisarea listei de periferice cuplate.
Selectaţi echipamentul periferic din listă. Selectati " Search for devices ".
Sau "Disconnect / Connect", pentru
a lansa sau a opri conectarea la
Bluetooth a echipamentului periferic
selectat.
Sau "Delete ", pentru a suprima cuplarea.
Primirea unui apel
Apelurile primite sunteţi anunţate printr-o avertizare
sonoră şi prin suprapunerea pe ecran a unei ferestre.
Apăsaţi scurt pe tasta TEL din
comenzile de pe volan pentru a
accepta apelul.
Apăsaţi lung
pe tasta TEL din comenzile de pe
volan pentru a refuza apelul.
Sau Selectaţi " End call".
Lansarea unui apel
Apelarea unui numar nou
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Formaţi numărul utilizând tastatura
numerica.
ap
asati pe " Call" pentru a lansa
apelul.
Apelarea unui contact
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Sau efectuati o apasare lunga
pe tasta TEL din cadrul comenzilor
de pe volan.
Page 263 of 296

Audio si Telematica
261
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Selectaţi " Contacts".
Selectaţi contactul dorit din lista afişată. Selectati " Call".
Apelarea unui numar dintre
ultimele formate
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Selectaţi " Call log".
Selectaţi contactul din lista afişată.
la
nsarea unui apel de la telefon este
posibila oricand; opriţi vehiculul ca
măsură de siguranţă.
Gestionarea contactelor /
fiselor
Apăsaţi pe Telephone pentru
afişarea paginii iniţiale.
Selectaţi " Contacts".
Selectati " View".
Selectati " Create" pentru a adauga
un contact nou.
Sau "Modify " pentru a corecta contactul
selectat.
Sau "Delete " pentru a sterge contactul
selectat.
Sau "Delete all " pentru a sterge toate
informatiile referitoare la contactul
selectat. Selectati "
By name" pentru a
consulta lista de contacte.
TEHNOLOGIE la BORD
10
Page 264 of 296

Audio si Telematica
262
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Tabelul de mai jos grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente puse cu privire la sistemul audio.
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Calculul itinerarului nu este
finalizat. Criteriile de ghidare probabil sunt în contradicţie cu localizarea
actuală (excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). Verificaţi criteriile de ghidare în meniul
"Navigation".
POI nu apar. POI nu au fost selectate. Selectaţi POI din lista POI.
Alerta sonoră pentru "Risk
areas" (
zo
ne cu risc) nu
funcţionează. Alerta sonoră nu este activă.
Activaţi alerta sonoră din meniul "Navigation".
Sistemul nu propune o
deviere la un eveniment pe
traseu. Criteriile de ghidare nu iau în consideraţie informaţiile TMC. Selectaţi funcţia "Information" (Informaţii trafic)
din lista de criterii de ghidare.
Primesc o avertizare de
"
ri
sk areas" (
zo
na cu risc)
pentru una care nu se
găseşte pe traseul meu. In lipsa ghidarii, sistemul anunţă toate "Risk areas" (Zonele cu risc)
de pe o anumită rază în faţa vehiculului. El poate avertiza în privinţa
unor "Risk areas" (Zone cu risc) situate pe drumurile învecinate sau
paralele. Efectuaţi un zoom pe hartă pentru a vizualiza
poziţia exactă a "Risk areas". Selectaţi "On the
route", pentru a nu fi avertizaţi în afara ghidării
sau pentru a diminua intervalul de avertizare.
intrebari frecvente
Navigation (Navigatie)
Page 265 of 296

Audio si Telematica
263
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Unele ambuteiaje de pe
traseu nu sunt indicate în
timp real. La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta
informaţiile de trafic.
Aşteptaţi ca informaţiile de trafic să fie primite
(afişare pe harta a iconurilor de informaţii trafic).
Filtrele sunt prea restrânse. Modificaţi setările.
În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în
informaţiile de trafic. Acest fenomen este normal. Sistemul este
dependent de informaţiile de trafic disponibile.
Altitudinea nu se afişează. La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute pentru a capta corect informaţiile de la mai mult de 4 sateliţi. Aşteptaţi pornirea completă a sistemului pentru
ca acoperirea GPS sa fie de cel puţin 4 sateliţi.
În funcţie de condiţiile geografice (tunel, etc.) sau meteo, condiţiile
de recepţie a semnalului GPS pot varia. Acest fenomen este normal. Sistemul este
dependent de condiţiile de recepţie ale semnalului
GPS.
TEHNOLOGIE la BORD
10
Page 266 of 296

Audio si Telematica
264
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Radio
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Calitatea de recepţie a
postului radio ascultat se
degradează progresiv sau
posturile radio memorate
nu funcţionează (nu se
aude nimic, se afişează
87,5 Mhz etc.). Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau
niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică
traversată.
Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
rapide pentru a permite sistemului să verifice
dacă nu există un emiţător mai puternic în zona
geografică respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
fiind o defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau este deteriorată (de exemplu, la trecerea printre
periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane). Verificaţi antena în reţeaua CITROËN.
un
ele posturi de radio
nu se regăsesc în lista
posturilor recepţionate. Postul nu mai este recepţionat, sau denumirea lui este schimbată în
listă.
Apasati pe functia sistemului: "Update list"
pentru actualizarea listei cu posturile de radio
receptionate.
Unele posturi de radio transmit în locul denumirii alte informaţii (titlul
melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste date ca denumire a postului.
de
numirea postului de
radio se schimbă.
Page 267 of 296

Audio si Telematica
265
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Media
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
le
ctura memoriei u
S
B
porneşte după un
timp excesiv de lung
(aproximativ 2 - 3 minute). Unele fişiere furnizate odată cu memoria pot încetini drastic accesul
la citire (multiplicare de 10 ori a timpului de catalogare).
Ştergeţi fişierele furnizate odată cu memoria
şi limitaţi numărul de sub-directoare din
arborescenţa suportului de memorie.
Cand conectez un iPhone
ca telefon şi simultan la
portul
u
S
B, nu mai pot
reda fişierele audio. Cand iphone-ul se conectează automat ca telefon, el forteaza
funcţia streaming. Funcţia streaming are prioritate asupra funcţiei
USB, astfel cea din urmă nu mai este utilizabilă, urmează a pauză
până la conectarea dispozitivului Apple
®. Debransaţi, apoi rebransaţi conexiunea USB
(funcţia USB va trece înaintea funcţiei streaming).
un
ele criterii ale
informatiilor media in curs
de redare nu sunt afisate
corect. Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caracter.
Utilizaţi caractere standard, pentru a denumi
piesele si directoarele din echipamentul media.
Redarea fişierelor în
streaming nu începe. Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării
automate. Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
Denumirile pieselor şi
duratele lor nu sunt afişate
pe ecran, în streaming
audio. Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor informaţii.
TEHNOLOGIE la BORD
10
Page 268 of 296

Audio si Telematica
266
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Schimbând reglajul
înaltelor şi gravelor,
presetările de ambianţă
sunt deselectate. Alegerea unei ambianţe impune reglajul înaltelor şi joaselor.
Este imposibilă modificarea uneia fără a o modifica pe cealaltă.
Modificaţi reglajele înaltelor şi joaselor sau alegeţi
ambianţa, pentru a obţine mediul sonor dorit.
Schimbând presetările
de ambianţă, reglajele
înaltelor şi joaselor revin
la zero.
Modificând setările de
balans, repartiţia este
deselectată. Alegerea unei repartiţii impune reglarea balansurilor.
Este imposibilă modificarea uneia fără a o modifica pe cealaltă.
Modificaţi balansurile sau regalrea repartiţiei
pentru a obţine mediul sonor dorit.
Modificând repartiţia,
reglajul de balans este
deselectat.
Settings (Setari)
Page 269 of 296

Audio si Telematica
267
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Există o diferenţă de
calitate sonoră între diferite
surse audio. Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, setarile audio
Volume:, Bass:, Treble:, Ambience, Loudness pot fi adaptate la
diferite surse sonore, ceea ce poate duce la diferenţe sesizabile de
sunet în cazul schimbării sursei. Verificaţi ca setarile audio (Volume:, Bass:,
Treble:, Ambience, Loudness) sunt adaptate la
sursele ascultate. Vă recomandam să reglaţi
funcţiile audio (Bass:, Treble:, Balance) pe
poziţia din mijloc, să selectaţi ambianţa muzicală
"Niciuna", să reglaţi corecţia Loudness pe poziţia
"Inactiva" în modul radio.
Motorul fiind oprit, sistemul
se opreşte după câteva
minute de utilizare. Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al sistemului depinde
de nivelul de încărcare a bateriei.
Oprirea este normală: sistemul intră în modul economie de energie
şi se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului. Porniţi motorul vehiculului pentru a încărca
bateria.
TEHNOLOGIE la BORD
10
Page 270 of 296

Audio si Telematica
268
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Nu reuşesc să conectez
telefonul Bluetooth. Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat sau
să fie invizibil. -
V
erificaţi că sistemul Bluetooth al telefonului
este activat.
-
V
erificaţi în parametrii telefonului ca el sa fie
" Vizibil pentru toţi".
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. Puteti verifica compatibilitatea telefonului
dumneavoastra la adresa www.citroen.ro
(servicii).
Sunetul telefonului
conectat prin Bluetooth nu
se aude. Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon.
Creşteţi volumul sistemului audio, eventual la
maxim si creşteţi sunetul telefonului atât cât este
necesar.
Zgomotul ambiant influenţează calitatea comunicării telefonice. Reduceţi zgomotul ambiant (inchideţi geamurile, diminuaţi ventilaţia, încetiniţi, ...).
un
ele contacte apar
dublate în listă. Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea
contactelor de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele.
Dacă sunt selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil
ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar. Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afişează
contacte de pe cartela S
iM
) sau "
di
splay
telephone contacts" (Afişează contacte de pe
telefon).
Contactele nu sunt
clasificate în ordine
alfabetica. Unele telefoane propun opţiuni de afişare. În funcţie de parametrii
aleşi, contactele pot fi transferate într-o ordine specifică.
Modificaţi parametrii de afişare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeşte
SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
Telephone