ECU CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 148 of 300
146
Berlingo-2-VP_pt_Chap05_Securite_ed02-2015
146
Berlingo-2-VP_pt_Chap05_Securite_ed02-2015
CONSELhOS CADEIRAS PARA 
CRIANÇAS
Nos lugares traseiros, deixe sempre 
espaço entre o banco da frente e:
-
 a cadeira para crianças "de costas 
para a estrada",
-
 os pés da criança instalada numa 
cadeira para crianças "de frente 
para a estrada"
Para isso, avance o banco da frente e, 
se for necessário, endireite também as 
costas do banco.
uma instalação incorrecta de uma 
cadeira para crianças num veículo 
compromete a protecção da criança 
em caso de colisão. 
V
 erifique que não há um cinto de 
segurança ou uma fivela do cinto por 
baixo da cadeira para crianças, porque 
isso pode prejudicar a estabilidade da 
cadeira. 
Procure colocar os cintos de 
segurança ou os cintos das cadeiras 
para crianças limitando ao máximo 
as folgas em relação ao corpo da 
criança, mesmo em trajectos curtos.
Para a instalação da cadeira para 
crianças com o cinto de segurança, 
verifique que este se encontra bem 
esticado na cadeira e que mantém 
firmemente a cadeira no banco do 
veículo. Se o seu banco do passageiro 
for regulável, avance-o, se necessário Para uma instalação ideal de uma 
cadeira para crianças "de frente para 
a estrada", verifique que as costas se 
encontram o mais perto possível das 
costas do banco do veículo, ou mesmo 
em contacto.
deve 
retirar o encosto de cabeça antes 
de qualquer instalação da cadeira para 
crianças com costas num lugar de 
passageiro.
assegure-se de que o encosto de 
cabeça está bem arrumado ou fixo 
para evitar que ele se transforme num 
projéctil no caso de uma travagem 
brusca
V
 olte a instalá-lo logo que a cadeira 
para crianças seja retirada.Crianças à frente
a regulamentação sobre o transporte 
de crianças no lugar do passageiro 
dianteiro é específica para cada país. 
Consulte a legislação em vigor no seu 
país.
Neutralize o airbag frontal do 
passageiro assim que uma 
cadeira para 
crianças "de costas para a estrada" for 
instalada no lugar dianteiro.
Caso contrário, a criança incorrerá 
o risco de ser gravemente ferida ou 
mesmo morta aquando do disparo do 
airbag.
Instalação de uma elevação
a parte torácica do cinto deve estar 
posicionada sobre o ombro da criança 
sem lhe tocar o pescoço.
Verifique se a parte abdominal do cinto 
de segurança passa bem sobre as 
coxas da criança.
a CitRoËN recomenda que utilize 
a elevação com encosto, equipado 
com uma guia para o cinto ao nível do 
ombro.
Por razões de segurança nunca deixe:
-
 uma ou várias crianças sozinhas 
e sem vigilância no interior de um 
veículo,
-
 uma criança ou um animal num 
veículo exposto ao sol com as 
janelas fechadas,
-
 as chaves ao alcance das crianças 
no interior do veículo.
Para impedir a abertura acidental das 
portas, utilize o dispositivo "Segurança 
das crianças".
assegurar-se de que só abre um terço 
da superfície dos vidros traseiros.
Para proteger as crianças mais jovens 
dos raios solares, utilize cortinas 
laterais nos vidros traseiros.
Para uma instalação em 3ª fila, 
coloque as costas dos bancos lateral 
e central de 2ª fila na posição de 
prateleira ou desmonte estes bancos 
de 2ª fila de maneira a que a cadeira 
para crianças ou as pernas da criança 
não toquem nos bancos da 2ª fila. 
Crianças a bordo  
Page 149 of 300
 147
Berlingo-2-VP_pt_Chap05_Securite_ed02-2015
 147
Berlingo-2-VP_pt_Chap05_Securite_ed02-2015
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
esta função impede a abertura, a partir do 
interior, das portas laterais deslizantes.
Manual Eléctrica
Com a ignição ligada, prima 
o botão situado no centro do 
posto de condução.
luz avisadora acesa = segurança 
para crianças activa.
atenção: este dispositivo é independente 
do comando de trancamento centralizado.
Retiresempre a chave da ignição 
ao sair do veículo, mesmo que por 
pouco tempo.
Aconselhamos a verificação da 
activação da segurança para crianças 
cada vez que ligar a ignição.
em caso de colisão violenta, a 
segurança eléctrica das crianças 
desactiva-se automaticamente.uma etiqueta indica a posição da 
alavanca e o estado da segurança 
para crianças.
-
 
a
bra completamente, passando o 
ponto de resistência.
-
 
i
ncline a alavanca, localizada na 
parte traseira da porta. 
SeGuRaNça
5 
Crianças a bordo  
Page 151 of 300
 149
Berlingo-2-VP_pt_Chap06_accessoire_ed02-2015
Utilização correcta
em alguns casos de utilização 
particularmente severas (tracção da 
carga máxima num forte declive com 
temperaturas elevadas), o motor limita 
automaticamente a sua potência. 
Neste caso, a desactivação automática 
do ar condicionado permite recuperar 
a potência do motor.
Pneus
V
erifique a pressão dos pneus 
do veículo tractor e do reboque, 
respeitando as pressões 
recomendadas. Rubrica 7, parte "Níveis".
em caso de acendimento do 
avisador de temperatura do 
líquido de arrefecimento, pare 
o veículo e desligue o motor 
assim que possível. T
ravõesCom um atrelado, a distância de travagem 
aumenta. Circule a uma velocidade 
moderada, engrene uma velocidade 
inferior a tempo e trave progressivamente.Engate de reboque
Recomendamos que utilize reboques 
e luzes traseiras de origem CitRoËN, 
que foram testados e homologados a 
partir do momento de concepção do 
seu veículo e que confie a montagem 
destes dispositivos à rede C
itRoËN.
em caso de montagem fora da 
rede CitRoËN, esta deve ser 
obrigatoriamente efectuada utilizando 
as pré-instalações eléctricas 
localizadas na traseira do veículo 
e respeitando as indicações do 
construtor
.
em conformidade com as prescrições 
gerais acima indicadas, chamamos 
a atenção para o risco ligado à 
colocação de um reboque ou de um 
acessório eléctrico não recomendado 
pela C
itRoËN. esta instalação pode 
provocar uma avaria do sistema 
electrónico do seu veículo. 
obtenha 
previamente informações junto do 
Construtor
.
Vento lateral
a sensibilidade ao vento lateral 
aumenta. Conduza com suavidade e a 
uma velocidade moderada.
ABS/ESC
os sistemas aBS ou eSC apenas 
controlam o veículo, não o reboque ou 
a caravana.
Ajuda ao estacionamento
a ajuda ao estacionamento traseiro 
não funciona quando está a rebocar.
Rubrica 9, parte "
elementos de 
identificação". 
atrelar um reboque
aCeSS
Page 173 of 300
171
Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed02-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed02-2015
o kit de reparação provisória dos 
pneus é um sistema composto por 
um compressor e um frasco (com um 
produto de colmatagem).
Utilização do kit
1.  assinale no autocolante de 
limitação de velocidade, a roda 
com pouca pressão e, em seguida, 
cole o autocolante no volante 
do veículo para se lembrar que 
uma roda está a ser utilizada 
temporariamente.
2.
 Fixe o frasco 1 no compressor 
2.
3.
 
l
igue o frasco 
 1
 à válvula do pneu 
a reparar
.
4.
 
d
esenrole correctamente o tubo 
do compressor
, antes de o ligar ao 
frasco.
5.
 Ligue o fio eléctrico a uma das 
tomadas de 12 V do veículo.
6.
 
a
ccione o compressor premindo 
o botão 
A até que a pressão 
do pneu atinja os 2,0
 bars. Se 
não for possível alcançar esta 
pressão, significa que o pneu não é 
reparável.
7.
 Retire e guarde o compressor.
8.
 Circule imediatamente, durante 
alguns quilómetros, a velocidade 
reduzida, para tapar o furo.
9.
 
a
juste a pressão com a ajuda 
do compressor
, de acordo 
com as indicações relativas ao 
veículo, e verifique se a fuga está 
devidamente tapada (nenhuma 
perda de pressão).
10.
 Conduza a baixa velocidade 
(80 km/h). o pneu deve ser 
examinado e reparado por um 
profissional logo que seja possível.
após utilização, o frasco pode ser 
guardado num saco de plástico, 
fornecido no kit, para não sujar o 
veículo com líquido.
atenção: o frasco de gel contém 
etilenoglicol, produto nocivo em 
caso de ingestão e irritante para 
os olhos.
Mantenha-o fora do alcance das 
crianças.
após utilização, não deposite o 
frasco no lixo habitual, entregue-o à 
rede C
itRoËN ou a um organismo 
encarregue pela respectiva 
recuperação.
o frasco encontra-se disponível na 
rede CitRoËN.KIT DE DESEPANAGEM DOS PNEUS
as ferramentas encontram-se num 
compartimento por  baixo do banco dianteiro.
o veículo fornecido com o kit de 
desempanagem provisória de pneus 
não se encontra equipado com roda 
sobresselente nem respectivas 
ferramentas (macaco, manivela, ...). 
aJuda R
Page 176 of 300
174
Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed02-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed02-2015
4. Modo de execução
- Coloque o macaco em contacto 
com o local previsto para o efeito, 
o mais próximo possível da roda a 
substituir.
-
 
a
bra o macaco até a sua cabeça 
entrar em contacto com o local 
utilizado; a zona de apoio 
A 
do veículo deverá inserir-se 
correctamente na parte central da 
cabeça do macaco.
-
 
e
leve o veículo até deixar um 
espaço suficiente entre a roda e o 
solo para inserir facilmente a roda 
sobresselente (não furada).
-
 Proceda ao desaperto completo da 
roda.
-
 Retire os parafusos e desmonte a 
roda.
-
 Solte o tampão.
-
 
d
esaperte os parafusos da roda e 
desenrosque-a. V
erifique que o macaco se encontra 
estável, a base deverá estar em 
contacto com o solo e na posição 
vertical.
Se o solo for escorregadio ou móvel, 
o macaco poderá derrapar ou ceder - 
Risco de lesão!
Posicione o macaco apenas nos locais 
previstos sob o veículo, assegurando-
se de que a zona de apoio do veículo 
se encontra centrada na cabeça do 
macaco.
Caso contrário, o veículo poderá ficar 
danificado e/ou o macaco ceder - 
Risco de lesão!
desdobre o macaco apenas após 
ter iniciado o desaperto da roda a 
substituir e quando o calço estiver 
colocado sob a roda diagonalmente 
oposta. 
Substituir uma roda  
Page 186 of 300
184
Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed02-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed02-2015
Luzes traseiras
este procedimento necessita da 
recuperação da  chave fornecida com as 
ferramentas de substituição de roda.
aquando da nova montagem, 
tenha o cuidado de colocar 
correctamente as linguetas e o fio 
de alimentação para não o entalar
.
depois de substituir a lâmpada da luz 
de uma mudança de direcção traseira, 
o tempo de reinicialização é superior a 
cerca de 2
 minutos.
-
 
afaste as 4 linguetas para extrair o 
porta-lâmpadas.
-
 Retire a lâmpada avariada 
premindo ligeiramente por cima 
e rodando no sentido inverso dos 
ponteiros do relógio.
-
 Substitua a lâmpada.
ao retirar o bloco óptico:
-
 com a porta traseira, puxe o bloco 
para o centro do veículo,
-
 com portas com dobradiças, puxe o 
bloco para fora.
Para obter mais informações sobre as 
lâmpadas, consulte "
tipos de lâmpadas".
1.
 Luzes de travagem / 
luzes de 
presença 
 Tipo B
, P21/5W - 21/5W
2.
 Luzes de mudança de direcção 
 Tipo B
, PY21W - 21W (âmbar)
3.
 Luzes de marcha-atrás 
 Tipo B
, P21W - 21W
4.
 Luzes de nevoeiro 
 Tipo B
, P21W - 21W
Lavagem de alta pressão
ao utilizar este tipo de lavagem 
nas sujidades persistentes, não 
insista nos faróis e o seu contorno 
para evitar deteriorar a pintura e a 
junta de estanqueidade. Rubrica 9, parte "Substituir uma 
roda".
- Identifique a lâmpada avariada e, em 
seguida, abra as portas traseiras a 180º.
Rubrica 3, parte "aberturas".
-
 Retire os dois parafusos de fixação 
com a ajuda da chave fornecida.
-
 a partir do exterior, puxe o bloco óptico.
- Segurando na lâmpada, desligue o 
conector eléctrico. 
Substituir uma lâmpada  
Page 193 of 300
191
Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed02-2015Berlingo-2-VP_pt_Chap08_aide-rapide_ed02-2015
Sem elevação  
(quatro rodas no solo)
deve utilizar sempre uma barra de 
reboque.
SER REBOCADO
este procedimento necessita que 
seja recuperada a argola de reboque 
fornecida com as ferramentas de 
substituição de roda.
Pela frente:
-  desencaixe a tampa, pressionando 
na parte inferior;
-
 
a
parafuse a argola de reboque até 
ao batente.
Pela traseira:
-  desencaixe a tampa com uma 
moeda ou da parte plana da argola 
de reboque,
-
 
a
parafuse a argola de reboque 
amovível até ao batente. Num reboque com o motor 
desligado não há assistência de 
travagem nem de direcção.
Com elevação  
(só duas rodas no solo)
É preferível elevar o veículo com um 
sistema de elevação profissional.
Veículos com caixa de velocidades 
mecânica (versão diesel)
Para os veículos equipados com caixa 
de velocidades mecânica, é necessário 
que a alavanca de velocidades esteja 
em ponto morto, o incumprimento pode 
provocar a deterioração dos elementos 
de transmissão, de travagem e a 
ausência de assistência de travagem 
no arranque do motor.
Rubrica 8, parte "Substituir uma 
roda". 
aJuda R
Page 204 of 300
Áudio e Telemática
202
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_SMeGplus_ed02-2015
Primeiros passos
utilizar as teclas dispostas sobre a tablete 
t áctil para ter acesso ao carrossel dos menus 
e primir, em seguida, os botões materializados 
da tablete táctil.
Cada menu é visualizado numa ou duas 
páginas (página primária e página secundária).
Página secundária
Página primáriaem ca
so de muito calor, o sistema pode 
entrar em modo de vigilância (extinção 
completa do ecrã e do som) durante um 
período mínimo de 5
 m
inutos.  
Page 211 of 300
Áudio e Telemática
 209
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_SMeGplus_ed02-2015
Nível 1Nível 2 Nível 3 Comentários
Navegação
Página secundária Introd. destino Endereço
lug
ar actual
def
inir os parâmetros do endereço.
Ponto de interesse
Centro da cidade
arq
uivarGravar o endereço em curso.
adi
c. etapa
adi
 cionar etapa no percurso.
Guiar em direc. de Pressionar para calcular o itinerário.
Contactos Fichas endereço
esc
olher um contacto e, em seguida, calcular o 
itinerário.
Consultar
Guiar em direc. de
Procurar contacto
Chamar
No mapa Visualizar o mapa e aproximar para consultar os 
trajectos.
Etapa & iti. Criar, acrescentar / suprimir uma etapa ou 
visualizar o roteiro.
Interromper Suprimir a informação de navegação.
Guiar em direc. de Pressionar para calcular o itinerário. 
TECNOLOGIA a BORDO
10  
Page 213 of 300
Áudio e Telemática
 2 11
Berlingo-2-VP_pt_Chap10a_SMeGplus_ed02-2015
Nível 1Nível 2 Nível 3 Comentários
Navegação
Página secundária Procurar POI Todos os POI
list
a das categorias disponíveis.
dep
ois de escolher a categoria, seleccionar os 
pontos de interesse.
Automóvel
Rest. / hotéis
Pessoais
Procurar
Gravar os parâmetros.
Navegação
Página secundária Apresentar POI Seleccionar tudo
esc
olher os parâmetros de visualização do P
oi.
El
iminar
Importar POI
Validar Gravar as opções. 
TECNOLOGIA a BORDO
10