CITROEN BERLINGO VAN 2021 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 201 of 260

199
Bluetooth® audiorendszer
10Hívás közben nyomja meg két
másodpercnél hosszabban az egyik
gombot.
A rendszer kompatibilis telefonkészülék esetén a kapcsolat idejére hozzáfér a
telefon címjegyzékéhez Bluetoothon
keresztül.
Egyes Bluetoothal csatlakoztatott
telefonokról átküldhet névjegyeket az
audiorendzer címjegyzékébe.
Az így importált kapcsolatok egy mindenki
által látható, állandó könyvtárba kerülnek, a
csatlakoztatott telefontól függetlenül.
A névjegyzék menüje nem elérhetÅ‘, amíg a
névjegyzék üres.
Hívások kezelése
Telefonbeszélgetés közben nyomja meg az OK-t a kapcsolódó menü
megjelenítéséhez.
Hívás befejezése
A hívás befejezéséhez a kapcsolódó menübÅ‘l válassza ki a Hang up funkciót.
Hagyja jóvá az "OK"-val.
Mikrofon kikapcsolva
(hogy a vonal másik végén ne hallják)
A kapcsolódó menüben:


jelölje be a Micro OFF (Mikrofon KI) funkciót a
mikrofon kikapcsolásához,



törölje a jelölést a Micro OFF (Mikrofon KI)
mellÅ‘l a mikrofon visszakapcsolásához.
Hagyja jóvá az " OK"-val.
Telefon üzemmód
A kapcsolódó menüben:


jelölje be a " T

elephone mode " funkciót a
beszélgetés telefonkészülékre irányításához
(pl. ha a gépkocsit elhagyva folytatni szeretné a
beszélgetést),


törölje a jelölést a T

elephone mode (Telefon
üzemmód) funkció mellÅ‘l a beszélgetés
gépkocsiba történÅ‘ átirányításához.
Hagyja jóvá az " OK"-val.
Ha megszakadt a kapcsolat, amikor újra
kapcsolódik, amikor visszatér a járműhöz a
Bluetooth kapcsolat automatikusan bekapcsol
(kompatibilis telefon esetén).
Bizonyos esetekben ezt az üzemmódot a
telefonon keresztül kell bekapcsolni.
Interaktív válasz hangvezérléssel
A kapcsolódó menüben válassza a DTMF
tones funkciót, és hagyja jóvá, ha az
interaktív hangszerver menüjében a numerikus
billentyűket szeretné használni.
Hagyja jóvá az " OK"-val.
Több hívás
A kapcsolódó menüben válassza a
Switch funkciót, és a várakozó fél
visszakapcsolásához hagyja jóvá.
Hagyja jóvá az " OK"-val.
Címjegyzék
A mappába való belépéshez nyomja meg
és tartsa lenyomva az SRC/TEL gombot.
A névjegykártyák megjelenítéséhez válassza a „Directory” (Címjegyzék)
funkciót.
Hagyja jóvá az " OK"-val.
A rendszerbe elmentett névjegykártyák
módosításához nyomja meg a MENU
gombot, majd válassza a „ Telephone” (Telefon)
funkciót, és hagyja jóvá a parancsot.
Válassza a „Directory management” funkciót,
és hagyja jóvá a parancsot.
A következÅ‘kre van lehetÅ‘sége:




Consult an entry”,




Delete an entry”,


"

Delete all entries".
A rendszer kompatibilis telefonkészülék esetén a kapcsolat idejére hozzáfér a
telefon címjegyzékéhez Bluetooth kapcsolaton
keresztül.

Page 202 of 260

200
Bluetooth® audiorendszer
Egyes Bluetoothal csatlakoztatott
telefonokról átküldhet névjegyeket az
audiorendzer címjegyzékébe.
Az így importált kapcsolatok egy mindenki
által látható, állandó könyvtárba kerülnek, a
csatlakoztatott telefontól függetlenül.
A névjegyzék menüje nem elérhetÅ‘, amíg a
névjegyzék üres.
Hangfelismerés
Ezzel a funkcióval a rendszeren keresztül
igénybe veheti az okostelefon által biztosított
hangfelismerést.
A hangfelismerés indításához a kormánynál
elhelyezett kapcsolók típusától függÅ‘en:
Nyomja meg hosszan a világításkapcsoló végét,
VAGY
Nyomja meg ezt a gombot.
A hangfelismeréshez egy Bluetoothon
keresztül csatlakoztatott kompatibilis
okostelefonra van szükség.
Gyakori kérdések
Az alábbi információk az audiorendszerrel kapcsolatban leggyakrabban felmerülÅ‘
kérdéseket és az azokra adott válaszokat
tartalmazza.
Levett gyújtásnál az audiorendszer néhány
perces működést követÅ‘en kikapcsol. A gyújtás levételét követÅ‘en az autórádió
működési ideje a gépjármű akkumulátorának
töltöttségi szintjétÅ‘l függ.
A kikapcsolás természetes jelenség: az
akkumulátor lemerülésének megelÅ‘zése
érdekében az audiorendszer energiatakarékos
üzemmódra áll át és kikapcsol.
â–º

Indítsa be a gépjármű motorját az
akkumulátor töltöttségi szintjének növeléséhez.
A
képernyÅ‘n az „audiorendszer
túlmelegedett” felirat olvasható.
A fejegység védelme érdekében, ha a külsÅ‘
hÅ‘mérséklet túl magas, az audiorendszer
automatikus hÅ‘mérséklet-védelem módba
kapcsol, és leveheti a hangerÅ‘t vagy leállíthatja
egy CD lemez lejátszását.
â–º
A
rendszer hÅ‘mérsékletének csökkentése
érdekében kapcsolja ki néhány percre az
audiorendszert.
Rádió
A különbözÅ‘ hangforrások hangminÅ‘sége
között eltérés tapasztalható (rádió, CD...).
Az optimális minÅ‘ség érdekében az
audiobeállítások (Volume, Bass, Magas,
Ambience és Loudness) a különbözÅ‘
audioforrásokhoz külön-külön beállíthatók,
így az egyes források (rádió, CD... stb.)
közötti váltáskor hangzásbeli különbségek
tapasztalhatók.
â–º

EllenÅ‘rizze, hogy az audiobeállítások
(V

olume, Bass, Magas, Ambience és Loudness)
az adott forrásnak megfelelÅ‘-e. Javasoljuk, hogy a hang funkciók beállítását (Bass, Magas,
El-Há egyensúly és Bal-Jobb egyensúly) közép
helyzetre állítsa, a zenei hangzásvilág értékét
„Nincs” beállításra, a hangerÅ‘-korrekciót pedig
„Aktívra” CD módban, és „Inaktívra” rádió
módban.
A memorizált rádióadók nem találhatók
(nincs hang, 87,5 Mhz jelenik meg, ...).
Rossz hullámsávot választott ki.
â–º

Az eltárolt csatornának megfelelÅ‘
hullámsávhoz való visszatéréshez (FM, FM2,
DAB,
AM) nyomja meg a BAND gombot.
Látszik a közlekedési információk (TA), de
nem kapok közlekedési értesítéseket.
Az adott rádióadó nem tagja a közúti információk
regionális hálózatának.
â–º
Válasszon olyan rádióállomást, amely
sugároz közlekedési információkat.
A
beállított rádióadó vételi minÅ‘sége
folyamatosan romlik, vagy a tárolt csatornák
nem működnek megfelelÅ‘en (nincs hang,
87,5 MHz jelenik meg... stb.).
A gépjármű túl messze van a kiválasztott
állomás adótornyától vagy az adott földrajzi
térségben nem fogható a rádióadás.
â–º

Kapcsolja be az RDS funkciót és engedje,
hogy a rendszer nagyobb teljesítményű
adóállomást keressen az adott térségben.
A

környezet (hegyek, épületek, csatornák,
mélygarázsok... stb.) blokkolhatják a vételt, RDS
módban is.
Ez egy teljesen normális jelenség, nem jelenti az
audiorendszer meghibásodását.
Az antenna nincs a gépjárművön vagy
megrongálódott (pl. gépi autómosóban vagy
mélygarázsban).
â–º EllenÅ‘riztesse az antennát a márka
hálózatában.
A hang 1-2 másodpercre szakadozik rádió
módban.
Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon az
útvonalon fordul elÅ‘, kapcsolja ki az RDS
funkciót.
â–º Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon
az útvonalon fordul elÅ‘, kapcsolja ki az RDS
funkciót.
Média
A Bluetooth kapcsolat megszakad.
ElképzelhetÅ‘, hogy a periféria-eszköz
akkumulátora nincs megfelelÅ‘en feltöltve.
â–º Töltse fel a periféria-eszköz akkumulátorát.
A képernyÅ‘n az „USB-eszköz hiba” üzenet
jelenik meg.
Az USB-eszközt nem ismerte fel a rendszer,
vagy hibás.
â–º Formázza újra az USB memóriakulcsot.
A CD lemezt folyamatosan kiadja az egység,
vagy nem játssza le.
A CD fordítva van behelyezve, nem olvasható,
nem tartalmaz audio állományokat vagy olyan
formátumú hangfájlokat tartalmaz melyet a
hangrendszer nem ismer fel.
A CD-t a hangrendszer által fel nem ismert
másolásvédelmi rendszer védi.

Page 203 of 260

201
Bluetooth® audiorendszer
10Az antenna nincs a gépjárművön vagy
megrongálódott (pl. gépi autómosóban vagy
mélygarázsban).
â–º
EllenÅ‘riztesse az antennát a márka
hálózatában.
A

hang 1-2 másodpercre szakadozik rádió
módban.
Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon az
útvonalon fordul elÅ‘, kapcsolja ki az RDS
funkciót.
â–º

Ha a jelenség túl gyakran és ugyanazon
az útvonalon fordul elÅ‘, kapcsolja ki az RDS
funkciót.
Média
A Bluetooth kapcsolat megszakad.
ElképzelhetÅ‘, hogy a periféria-eszköz
akkumulátora nincs megfelelÅ‘en feltöltve.
â–º

Töltse fel a periféria-eszköz akkumulátorát.
A

képernyÅ‘n az „USB-eszköz hiba” üzenet
jelenik meg.
Az USB-eszközt nem ismerte fel a rendszer,
vagy hibás.
â–º

Formázza újra az USB memóriakulcsot.
A

CD lemezt folyamatosan kiadja az egység,
vagy nem játssza le.
A CD fordítva van behelyezve, nem olvasható,
nem tartalmaz audio állományokat vagy olyan
formátumú hangfájlokat tartalmaz melyet a
hangrendszer nem ismer fel.
A CD-t a hangrendszer által fel nem ismert
másolásvédelmi rendszer védi. â–º

A
CD-lejátszó gyengébb hangminÅ‘ségben
szól.
â–º
EllenÅ‘rizze a CD lemez állapotát:
A CD nem
játszható le, ha nagyon károsodott a felülete.
â–º
EllenÅ‘rizze a tartalmat, ha írt CD-rÅ‘l van szó:
olvassa át az „Audió” fejezet ajánlásait.
Ha a felvétel nem megfelelÅ‘ minÅ‘ségű, egyes írt
CD lemezeket nem minden esetben játszik le az
audiorendszer
.
A CD hangminÅ‘sége gyenge.
A CD karcos vagy gyenge minÅ‘ségű.
â–º
Helyezzen be jó minÅ‘ségű lemezt, a CD
lemezeket megfelelÅ‘en tárolja.
Nem megfelelÅ‘ek a hangbeállítások (mély
,
magas, környezet).
â–º Állítsa a mély és magas beállításokat 0
értékre a környezeti beállítások kiválasztása
nélkül.
Nem tudom lejátszani az okostelefonomon
tárolt zenefájlokat USB porton keresztül.
Egyes okostelefonokon engedélyeztetni
kell az audiorendszer hozzáférését a zene
könyvtárakhoz.
â–º

Kézzel aktiválja az MTP
profilt az
okostelefonon (USB beállítások menü).
Telephone
Nem férek hozzá a hangpostafiókomhoz.
Kevés telefon ill. szolgáltató teszi lehetÅ‘vé ennek
a funkciónak a használatát.
â–º

Hívja hangpostáját a telefon menüjébÅ‘l a
szolgáltató által megadott számon. Nem férek hozzá a kapcsolati listáimat
tartalmazó könyvtárhoz.
â–º


EllenÅ‘rizze a telefonkészülék
kompatibilitását.
Nem biztosított hozzáférést a kapcsolatokhoz a
telefon párosításakor
â–º

Fogadja el vagy erÅ‘sítse meg a rendszer
hozzáférését a telefonban tárolt kapcsolatokhoz.
Nem tudom folytatni a telefonhívást, amikor
beszállok a járműbe.
A
kézibeszélÅ‘ mód aktiválva van.
â–º
Kapcsolja ki a kézibeszélÅ‘ módot a hívás
továbbításához a gépjárműbe.
Nem tudom párosítani a telefonomat
Bluetooth technológiával.
A
telefonkészülékek (modellek, különbözÅ‘
operációs rendszerek) saját párosítási beállítást
használnak, és egyes készülékek nem is
kompatibilisek.
â–º
A
párosítás megkezdése elÅ‘tt törölje a
telefon párosítását a rendszerbÅ‘l és a rendszer
párosítását a telefonról a telefon kompatibilitás
ellenÅ‘rzéséhez.

Page 204 of 260

202
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Radio

Multimédiás audiorendszer
– Alkalmazások – Bluetooth
®
telefon
Az ismertetett funkciók és beállítások a
gépjármű kivitele és konfigurációja
függvényében változhat.
Biztonsági okokból, illetve mivel fokozott
figyelmet igényel a sofÅ‘r részérÅ‘l, az
alábbi műveleteket a gépjármű álló
helyzetében ráadott gyújtás mellett lehet
csak elvégezni:


Okostelefon párosítása a rendszerrel
Bluetooth módban.



Okostelefon használata.



A

CarPlay
®, MirrorLinkTM vagy Android Auto
alkalmazáshoz való kapcsolódás (egyes
alkalmazások megjelenítése szünetelhet,
amikor a gépjármű mozog).


A
rendszer beállításainak és
konfigurációjának változása.
A rendszer olyan védelemmel rendelkezik, amely kizárólag az Ön
gépjárművében történÅ‘ működését teszi
lehetÅ‘vé.
Az Energiatakarékos üzemmód üzenet
jelenik meg, amikor a rendszer a megfelelő
módban van.
A rendszer nyílt forráskódú szoftvert (OSS) használ, amely az alábbi címeken
érhetÅ‘ el:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
ElsÅ‘ lépések
Némításhoz járó motor mellett nyomja
meg a gombot.
Levett gyújtásnál egy gombnyomással
kapcsolhatja be a rendszert.
A hangerÅ‘ növeléséhez vagy csökkentéséhez
használja a kormányt, vagy a „plusz” és „mínusz”
gombokat (felszereltségtÅ‘l függÅ‘en).
A menükbe való belépéshez használja
az érintÅ‘képernyÅ‘ két oldalán vagy alatta
elhelyezett gombokat, majd nyomja meg az
érintÅ‘képernyÅ‘n megjelenÅ‘ virtuális gombokat.
A modellváltozattól függÅ‘en a menükbe való
belépéshez használja az érintÅ‘képernyÅ‘ bal
oldalán található „Forrás” vagy „Menü” gombot,
majd nyomja meg az érintÅ‘képernyÅ‘n megjelenÅ‘
virtuális gombokat.
A forgó menük mindig megjeleníthetÅ‘k
a képernyÅ‘ három ujjal történÅ‘ rövid
megnyomásával.
A képernyÅ‘ minden érintÅ‘zónája fehér színű.
Az olyan oldalaknál, ahol több fül van a képernyÅ‘
alján, az oldalak közötti váltáshoz koppintson
a kívánt oldalhoz tartozó fülre, vagy az ujjával
csúsztassa az oldalakat jobbra vagy balra.
A visszalépéshez vagy a megerÅ‘sítéshez érintse
meg a szürke zónát.
A visszalépéshez vagy a megerÅ‘sítéshez
nyomja meg a visszafelé mutató nyilat.
Az érintÅ‘képernyÅ‘ kapacitív típusú. A képernyÅ‘ tisztításához használjon
finom, puha kendÅ‘t (például szemüvegtörlÅ‘t),
tisztítószer nélkül.
Ne használjon hegyes tárgyat a képernyÅ‘n.
Nedves kézzel ne érjen a képernyÅ‘höz.
Egyes információk folyamatosan láthatók az
érintÅ‘képernyÅ‘ felsÅ‘ sorában:


A

légkondicionáló állapot-információ (kiviteltÅ‘l
függÅ‘en) és közvetlen belépés a megfelelÅ‘
menübe.


Rádió média és
Telefon menü
állapotinformáció.


Adatvédelmi információk.

Page 205 of 260

203
CITROËN Connect Radio
11– Hozzáférés az érintÅ‘képernyÅ‘höz és a digitális
műszerfal beállításokhoz.
Audioforrás kiválasztása (eszköztÅ‘l függÅ‘en):


FM/DAB/AM rádióállomások (felszereltségtÅ‘l
függÅ‘en).



T
elefon Bluetooth-kapcsolattal csatlakoztatva
és Bluetooth multimédiás adás (streaming).


USB Memória-stick.



AUX-aljzaton keresztül csatlakoztatott
médialejátszó (felszereltségtÅ‘l függÅ‘en).


A "Beállítások" menüben lehetÅ‘ség van személyekhez vagy azonos érdeklÅ‘désű
személyekbÅ‘l álló csoportokhoz profil
létrehozására és a különbözÅ‘ beállítások
konfigurálására (elÅ‘re beállított
rádióállomások, hangbeállítások,
hangzásvilág stb.). A beállításokat
automatikusan alkalmazza a rendszer.
Nagyon nagy melegben a rendszer
védelme érdekében csökkenhet a
hangerÅ‘. Készenléti módba kapcsolhat (a
képernyÅ‘ és a hang kikapcsol) akár 5 percre
is.
Amint csökken az utastérben a hÅ‘mérséklet,
a rendszer visszatér normál üzemmódba.
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók - 1-es típus

Rádió:
Az elÅ‘zÅ‘ / következÅ‘ tárolt rádióadó
választása.
Az elÅ‘zÅ‘ / következÅ‘ elem kiválasztása egy
menüben vagy listában.
Média:
Az elÅ‘zÅ‘ / következÅ‘ műsorszám kiválasztása.
Az elÅ‘zÅ‘ / következÅ‘ elem kiválasztása egy
menüben vagy listában.
Rádió:
Rövid nyomás: rádióadók listájának
megjelenítése.
Hosszú nyomás: lista frissítése.
Média:
Rövid nyomás: mappák listájának megjelenítése.
Hosszú nyomás: a rendelkezésre álló rendezési
beállítások megjelenítése.
Audioforrás váltása (rádió; USB; AUX (ha van csatlakoztatott eszköz); CD; stream).
Kiválasztás megerÅ‘sítése.
HangerÅ‘ növelése.
HangerÅ‘ csökkentése.
A hangerÅ‘növelés és -csökkentés
gombok egyidejű lenyomásával a hang
elnémítása/visszaállítása.
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók – 2-es típus

Hangutasítások:
Ez a gomb a kormányon vagy
a világításkapcsoló végén található
(felszereltségtÅ‘l függÅ‘en).
Röviden megnyomva: az okostelefon
hangutasításai a rendszeren keresztül.
HangerÅ‘ növelése.
HangerÅ‘ csökkentése.
Némítás: a két hangerÅ‘-szabályozó
gomb egyidejű megnyomásával (felszereltségtÅ‘l
függÅ‘en).
Hang visszaállítása: a két hangerÅ‘-szabályozó
gomb egyikének megnyomásával.
Média (röviden megnyomva): másik
multimédia-forrás választása.

Page 206 of 260

204
CITROËN Connect Radio
Telefon (röviden megnyomva):
telefonhívás indítása.
Hívás folyamatban (röviden megnyomva):
belépés a telefonmenübe.
Telefon (hosszan megnyomva): bejövÅ‘
hívás elutasítása, hívás befejezése;
telefonbeszélgetésen kívül: belépés a
telefonmenübe.
Rádió (forgatva): elÅ‘zÅ‘ / következÅ‘
rádióadó automatikus keresése.
Média (forgatva): elÅ‘zÅ‘/következÅ‘ műsorszám,
lépegetés a listákban.
Röviden megnyomva: választás jóváhagyása;
ha nem választott ki semmit, a memóriahelyek
megtekintése.
Rádió: rádióadók listájának
megjelenítése.
Média: műsorszámok listájának megjelenítése.
Rádió (hosszan megnyomva): az elérhetÅ‘
rádióadók listájának frissítése.
Menük
Connect-App

Konfigurálható eszközök elérése.
RADIO MEDIA

Válasszon audioforrást vagy
rádióállomást.
Telefon

Mobiltelefon csatlakoztatása
Bluetooth®-on keresztül.
Az okostelefon egyes alkalmazásainak futtatása
MirrorLink
TM, CarPlay® vagy Android Auto
kapcsolaton keresztül.
Beállítások

Személyes profil beállítása és/vagy a
hang (balansz, hangzásvilág, ...), ill. a
kijelzÅ‘ (nyelv, mértékegységek, dátum, pontos
idÅ‘, ...) beállítása
Vezetési világítás

A gépjármű egyes funkcióinak ki- és bekapcsolása, illetve beállítása
Navigáció

Konfigurálja a navigálást, és MirrorLinkTM,
CarPlay®vagy Android Auto kapcsolaton
keresztül válassza ki az úti célt.

Page 207 of 260

205
CITROËN Connect Radio
11kijelzÅ‘ (nyelv, mértékegységek, dátum, pontos
idÅ‘, ...) beállítása
Vezetési világítás

A gépjármű egyes funkcióinak ki- és bekapcsolása, illetve beállítása
Navigáció

Konfigurálja a navigálást, és MirrorLinkTM,
CarPlay®vagy Android Auto kapcsolaton
keresztül válassza ki az úti célt.
Légkondicionálás
21,518,5

A különbözÅ‘ hÅ‘mérséklet- és levegÅ‘áramlás-beállítások kezelése
Alkalmazások
Fotók megtekintése
Csatlakoztasson egy USB-pendrive-ot az
USB-portra.
A rendszer kímélése érdekében ne használjon USB elosztót.
A rendszer az alábbi formátumokban képes
beolvasni mappákat és képfájlokat: .tiff; .gif; .jpg/
jpeg; .bmp; és .png.
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Connect-App gombot.
Nyomja meg a „ Fotók” gombot.
Mappa kiválasztása.
Válasszon ki egy képet megtekintésre.
A fotó részletes megjelenítéséhez nyomja
meg ezt a gombot.
Nyomja meg a vissza nyilat a
visszalépéshez.
Üzenetek kezelése
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a Connect-App gombot.
Megnyomás "SMS".
Válassza ki az „SMS” lapot.
A gomb megnyomásával kiválaszthatja az
üzenetek megjelenítési beállításait.
Nyomja meg ezt a gombot, és válasszon
ki egy címzettet.
Válassza ki az „SMS-ek” lapot.
A gomb megnyomásával kiválaszthatja az
üzenetek megjelenítési beállításait.
Új üzenet írásához nyomja meg ezt a
gombot.
A kiválasztott üzenet törléséhez nyomja meg a mellette lévÅ‘ kukát.
A kiválasztott üzenettel együtt nyomja meg ezt a gombot, hogy megnyíljon az
aloldal.
A meglévÅ‘ szöveg módosításához és szerkesztéséhez nyomja meg ezt a
gombot.

Page 208 of 260

206
CITROËN Connect Radio
Új üzenet írásához nyomja meg ezt a
gombot.
Az üzenet törléséhez nyomja meg a kukát.
Rádió
Rádióadó kiválasztása
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a RADIO MEDIA gombot.
Az automatikus állomáskeresés használatához nyomja meg valamelyik
gombot.
vagy
Kézzel mozgassa a csúszkát és keressen
a frekvenciák között fel vagy le.
vagy
Nyomja meg a frekvenciát.
A virtuális billentyűzeten vigye be a FM és
AM értékeket.
Nyomja meg az „ OK” gombot a
jóváhagyáshoz.
A rádióvételt zavarhatja a márka által nem engedélyezett elektromos
berendezések - pl. a 12 voltos
csatlakozóaljzatra kötött USB-s töltÅ‘
használata.
A külsÅ‘ környezet (dombok, épületek,
alagút, mélygarázs, alagsor... stb.) még RDS
üzemmódban is gátolhatja a vételt. Ez a
jelenség teljesen normális a rádióhullámok
vételekor, és egyáltalán nem jelzi az
audiorendszer meghibásodását.
A hullámsáv váltása
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a RADIO MEDIA gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Nyomja meg a „ Band” gombot másik
hullámsávra való váltáshoz
Nyomja meg a kiszürkített zónában a
jóváhagyáshoz.
Rádióállomás tárolása
Válasszon ki egy rádióadót vagy egy frekvenciátNyomja meg röviden ezt a gombot a
csillag szimbólumon. Ha a csillag látható,
a rádióadó be van programozva.
vagy
Válasszon ki egy rádióadót vagy egy frekvenciát
Nyomja meg a „ Mentés”-t.
A rádióállomás tárolásához nyomja meg
hosszan valamelyik gombot.
RDS bekapcsolása/
kikapcsolása
Az RDS üzemmód (amennyiben aktív) a
frekvenciakövetésnek köszönhetÅ‘en lehetÅ‘vé
teszi egy adott rádióadó folyamatos hallgatását.
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a RADIO MEDIA gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
"RDS” aktiválása/deaktiválása.
Nyomja meg a kiszürkített zónában a
jóváhagyáshoz.
Az RDS állomáskövetés elképzelhetÅ‘
hogy nem egy adott ország teljes
területén érhetÅ‘ el, mert sok rádióadó nem
rendelkezik 100%-os országos lefedettséggel.
Ez lehet az oka annak, ha egy adó az út
során esetleg elnémul.
A szöveges információk kijelzése
A "Rádió szöveg” funkció a rádióállomás által
küldött állomásinformációt vagy az aktuálisan
játszott dal információit jeleníti meg.
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a
RADIO MEDIA gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
"INFO” aktiválása/deaktiválása.
Nyomja meg a kiszürkített zónában a
jóváhagyáshoz.
TA üzenetek meghallgatása
A TA (Traffic Announcement, közlekedési
hírek) funkció prioritással kezeli a beérkezÅ‘
közlekedési figyelmeztetÅ‘ üzeneteket (TA).
Ahhoz, hogy a funkció működjön, ilyen típusú
üzeneteket sugárzó rádióadó megfelelÅ‘
vételére van szükség. A TAközlekedési hírek
sugárzásának idejére az éppen hallgatott
hangforrás automatikusan elnémul. Az üzenet
végén a rendszer visszaáll az elÅ‘zÅ‘leg játszott
üzemmódba.
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a
RADIO MEDIA gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
"TA ” aktiválása/deaktiválása.
Nyomja meg a kiszürkített zónában a
jóváhagyáshoz.
Audio-beállítások
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a
RADIO MEDIA gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Nyomja meg a „ Audio-beállítások ”
gombot.
Válassza ki a "Hangszín", "Balansz",
"Hang", "Hang" vagy "CsengÅ‘hang" fület
a hangbeállítások konfigurálásához.
Nyomja meg a visszafelé nyilat a
megerÅ‘sítéshez.

Page 209 of 260

207
CITROËN Connect Radio
11TA üzenetek meghallgatása
A TA (Traffic Announcement, közlekedési
hírek) funkció prioritással kezeli a beérkezÅ‘
közlekedési figyelmeztetÅ‘ üzeneteket (TA).
Ahhoz, hogy a funkció működjön, ilyen típusú
üzeneteket sugárzó rádióadó megfelelÅ‘
vételére van szükség. A TAközlekedési hírek
sugárzásának idejére az éppen hallgatott
hangforrás automatikusan elnémul. Az üzenet
végén a rendszer visszaáll az elÅ‘zÅ‘leg játszott
üzemmódba.
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a RADIO MEDIA gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
"TA ” aktiválása/deaktiválása.
Nyomja meg a kiszürkített zónában a
jóváhagyáshoz.
Audio-beállítások
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a
RADIO MEDIA gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Nyomja meg a „ Audio-beállítások ”
gombot.
Válassza ki a "Hangszín", "Balansz",
"Hang", "Hang" vagy "CsengÅ‘hang" fület
a hangbeállítások konfigurálásához.
Nyomja meg a visszafelé nyilat a
megerÅ‘sítéshez.
A " Hangszín" lapon a Hangulatok, Mély,
Közép és Magas hangbeállítások
eltérÅ‘ek, és egyediek minden audioforráshoz.
A " Balansz” lapon a Összes utas, VezetÅ‘
és Csak elöl beállítások minden forráson
azonosak.
A " Hang” lapon aktiválja vagy deaktiválja
a "SebességfüggÅ‘ hangerÅ‘ ",
"Tartozékbemenet" és "Érintés hangok”
elemet.
A balansz/hangelosztás (avagy térbeli elosztás az Arkamys© rendszeren) a
hangfeldolgozást használja a hangminÅ‘ség a
gépjárműben utazó utasok számához való
igazításához.
Fedélzeti audio: Az Arkamys Sound
Staging© optimalizálja a hangelosztást az
utastérben.
DAB (Digital Audio
Broadcasting) rádió
Földi sugárzású digitális
rádió
A digitális rádió jobb hangminÅ‘séget kínál.
A különbözÅ‘ „multiplex szolgáltatásokban”
elérhetÅ‘ rádióadók ábécésorrendben vannak
felsorolva.
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a RADIO MEDIA gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Nyomja meg a „ Hullámsáv” gombot a
„DAB hullámsáv” kiválasztásához.
Nyomja meg a kiszürkített zónában a
jóváhagyáshoz.
FM-DAB
A DAB nem biztosít 100 %-os lefedettséget az
országban.
Amennyiben a digitális hang minÅ‘sége romlik,
az „FM-DAB” funkció lehetÅ‘vé teszi, hogy
tovább hallgathassa az adót a megfelelÅ‘ FM
analóg rádióadóra való automatikus áttéréssel,
amennyiben az állomásnak analóg közvetítése
is van.
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a RADIO MEDIA gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
"FM-DAB” aktiválása/deaktiválása.
Nyomja meg a kiszürkített zónában a
jóváhagyáshoz.
Ha aktiválva van az “FM-DAB" néhány
másodperces idÅ‘beli eltolódás
tapasztalható, amikor a rendszer átvált "FM"

Page 210 of 260

208
CITROËN Connect Radio
analóg rádióra, amelyet idÅ‘nként a hangerÅ‘
módosulása is kísérhet.
Amikor a digitális jel minÅ‘sége ismét
megfelelő, a rendszer automatikusan
visszakapcsol DAB-ra.
Ha a hallgatott „DAB” rádióadó „FM”
hullámsávon nem érhetÅ‘ el, vagy ha az
„FM-DAB” funkció nincs bekapcsolva, a rádió
elnémul, amikor a digitális jel minÅ‘sége
romlik.
Média
Portok USB
Helyezze be az USB memória sticket az
USB portba, vagy csatlakoztassa az USB
eszközt az USB portra egy erre szolgáló kábel
segítségével (nem alaptartozék).
A rendszer kímélése érdekében ne használjon USB elosztót.
A rendszer lejátszási listákat készít (az
ideiglenes memóriába); a művelet az elsÅ‘
csatlakozásnál pár másodperctÅ‘l több percig is
eltarthat.
A nem zenei fájlok és a könyvtárak számának
csökkentésével csökkenthetÅ‘ a várakozási idÅ‘.
A lejátszási listák a gyújtás levételekor vagy USB
memória stick csatlakoztatásakor frissülnek. Az
audiorendszer memorizálja ezeket a listákat, amelyek ezután gyorsabban töltÅ‘dnek, ha nem
cseréli Å‘ket.
KiegészítÅ‘ (AUX) jack aljzat
FelszereltségtÅ‘l függÅ‘enEgy audiokábel segítségével (nem
tartozék) csatlakoztassa a hordozható
készüléket (MP3-lejátszó stb.) a jack-aljzathoz.
Ez a hangforrás csak akkor áll rendelkezésre,
ha az audiobeállításoknál bejelölte a
„Tartozékbemenet” pontot.
ElÅ‘ször állítsa be a csatlakoztatott készülék
hangerejét (magas szintre). Ezután állítsa be az
autórádió hangerejét is.
A vezérlés a hordozható eszközön keresztül
történik.
Hangforrás kiválasztása
A fÅ‘oldal megjelenítéséhez nyomja meg a RADIO MEDIA gombot.
Nyomja meg a „ FORRÁSOK gombot.
Válassza ki a hangforrást.
BluetoothStreaming®
StreamingA funkcióval az okostelefonról
hallgathatók meg zenei fájlok.
A Bluetooth profilt aktiválni kell.
ElÅ‘ször állítsa be a csatlakoztatott készülék
hangerejét (magas szintre). Ezután állítsa be a
rendszer hangerejét is.
Ha a lejátszás nem indul el automatikusan,
elÅ‘fordulhat, hogy a telefonról kell elindítani a
lejátszást.
A vezérlés vagy a csatlakoztatott készülékrÅ‘l,
vagy pedig a rendszer gombjainak segítségével
lehetséges.
Ha Streaming móddal csatlakozott, a
telefont mint médialejátszót kezeli a
rendszer.
Apple® lejátszók
csatlakoztatása
Egy megfelelÅ‘ kábel (nem tartozék) segítségével
csatlakoztassa az Apple® lejátszót az
USB-portra.
A lejátszás automatikusan megkezdÅ‘dik.
A vezérlés az audiorendszer vezérlÅ‘ivel történik.
A választható rendezési módok megegyeznek a csatlakoztatott készülék
rendezési módjaival (elÅ‘adók/albumok/
műfajok/lejátszási listák/hangoskönyvek/
podcastok). Könyvtár formájában rendezett
szerkezet is használható.
A rendszer alapértelmezés szerint elÅ‘adók
szerint rendezi az elemeket. A rendezés
módosításához lépegessen felfelé a menüben
egészen az elsÅ‘ szintig, válassza ki a kívánt
rendezési módot (például lejátszási lista),
hagyja jóvá, majd lépegessen vissza a kívánt
zeneszámig.
Előfordulhat, hogy az audiorendszer
szoftververziója nem kompatibilis az adott
generációjú Apple
®-lejátszóval.
Tudnivalók és tanácsok
A rendszerhez USB-tárolók, BlackBerry®- és
Apple®-lejátszók csatlakoztathatók az USB-
portokon keresztül. Az adapterkábel nem
tartozék.
A készülékeket az audiorendszer
vezérlÅ‘gombjaival lehet kezelni.
A csatlakoztatás során fel nem ismert
egyéb hordozható berendezéseket egy
jack kábel segítségével (nem tartozék)
a tartozékcsatlakozón keresztül vagy -
kompatibilitástól függÅ‘en - Bluetooth streaming
kapcsolaton keresztül lehet csatlakoztatni.
A rendszer kímélése érdekében ne használjon USB elosztót.
Az audiorendszer kizárólag, „.wav”, „.wma”,
„.aac” vagy „.ogg” és „.mp3” kiterjesztésű
(32 Kbps - 320 Kbps mintavételi sebességű)
állományokat játssza le.
A VBR (Variable Bit Rate) üzemmódot is
támogatja.
Más típusú állományokat (mp4 stb.) a rendszer
nem támogat.
Minden ".wma” fájlnak standard WMA-9 fájlnak
kell lennie.
A támogatott mintavételezési frekvencia 11, 22,
44 és 48 KHz.
Az olvasási és megjelenítési problémák
elkerülése érdekében javasoljuk, hogy 20
karakternél rövidebb fájlneveket válasszon,
speciális karakterek nélkül (például "?" ; ù).

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 260 next >