CITROEN BERLINGO VAN 2021 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.79 MB
Page 241 of 260

239
CITROËN Connect Nav
12Válassza ki: "Hívás".
Utoljára tárcsázott számok
hívása
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Telefon gombot.
vagy
Nyomja meg és tartsa lenyomva
a kormányon található telefon gombot.
Válassza ki: "Hívások".
Válassza ki a kívánt névjegyet a megjelenített
listából.
Közvetlenül a telefonról is
kezdeményezhet hívást; ilyenkor
biztonsági okokból álljon meg a gépkocsival.
Névjegyek/adatlapok
kezelése
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Telefon gombot.
Válassza ki: "Kapcsolat".
Új névjegy létrehozásához válassza a
„Létrehoz” pontot.
Nyomja meg a „ Telefon” lapot a névjegy
telefonszámához vagy számaihoz.
Nyomja meg a „ Cím” lapot a névjegy
címéhez vagy címeihez.
Nyomja meg a „ Email” lapot a névjegy
e-mail címéhez vagy címeihez.
Nyomja meg az " OK" gombot a
mentéshez.
Nyomja meg ezt a gombot a névjegyek
vezetéknév+keresztnév vagy
keresztnév+vezetéknév szerinti rendezéséhez.
Az „Email” funkciónak köszönhetően lehetőség van e-mail-címek megadására,
de a rendszer nem tud e-mailt küldeni.
Üzenetek kezelése
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Telefon gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Az üzenetek listájának megjelenítéséhez válassza a következőt: „Üzenetek ”.
Válassza ki a "Mind", "Fogadottak" vagy
"Elküldött” lapot.
Válassza ki az egyik listában kiválasztott
üzenet részletes nézetét.
A rendszerben tárolt SMS üzenet
elküldéséhez nyomja meg a „ Válasz”
gombot.
A hívás megkezdéséhez nyomja meg az „Hívás” gombot.
Az üzenet meghallgatásához nyomja meg a „Meghallgatás” gombot.
Az „Üzenetek” elérése az okostelefon és a fedélzeti rendszer kompatibilitásától
függ.
Egyes okostelefonok lassabban fogadják az
üzeneteket vagy e-mail üzeneteket, mint más
telefonok.
Gyors üzenetek kezelése
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Telefon gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Az üzenetek listájának megjelenítéséhez válassza a következőt: „SMS-ek”.
Válassza ki a "Kések ", "Megérkeztem",
"Nem elérhető" vagy "Egyéb" lapot, ahol
új üzeneteket hozhat létre.
Új üzenet írásához nyomja meg a
„Létrehoz” gombot.
Válassza ki az egyik listában kiválasztott
üzenetet.
Nyomja meg a " Továbbít" gombot egy
vagy több címzett kiválasztásához.
Az üzenet meghallgatásához nyomja meg a „Meghallgatás” gombot.
E-mailek kezelése
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Telefon gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Page 242 of 260

240
CITROËN Connect Nav
Válassza ki: "Képernyő konfigurálása".
Válassza ki: "Animáció".
Kapcsolja ki vagy be a következő
funkciókat:Automatikus szöveggördülés
Válassza ki: "Fényerő".
A csúszka mozgatásával állítsa be a képernyő és/vagy a műszerfal fényerejét.
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Válassza ki: "Rendszeradminisztráció".
A távolság, fogyasztás és hőmérséklet
mértékegységének megváltoztatásához
válassza a Mértékegységek menüt.
A kezdeti beállításokhoz való visszatéréshez
válassza ki a "Gyári beállítások" elemet.
A rendszer "Gyári beállítások"-ra való visszaállításával aktiválja az angol
nyelvet és a Fahrenheit fok kijelzést, és
kikapcsolja a nyári időszámítást.
A rendszerben telepített modulok verziójának
megtekintéséhez válassza a következőt:
„Rendszerinfó”.
Nyelv kiválasztása
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Az üzenetek listájának megjelenítéséhez válassza a következőt: „Email”.
Válassza ki a "Fogadottak", "Elküldött "
vagy "Nem olvasott” lapot.
Válassza ki az egyik listában kiválasztott
üzenetet.
Az üzenet meghallgatásához nyomja meg a „Meghallgatás” gombot.
Az e-mail üzenetek elérése az okostelefon és a fedélzeti rendszer
kompatibilitásától függ.
Beállítások
Audio-beállítások
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Válassza ki: "Audio-beállítások".
Ezután válassza ki a "Hangulatok", "Balansz";
"Hang", "Hang" vagy "Csengőhang” elemet.
A beállítások mentéséhez nyomja meg az „OK” gombot.
A balansz/hangelosztás (avagy térbeli elosztás az Arkamys© rendszeren) a
hangfeldolgozást használja a hangminőség a
gépjárműben utazó utasok számához való
igazításához.
Kizárólag az elülső és hátsó hangszórókat
tartalmazó konfigurációban érhető el.
A Hangulatok beállítás (6 hangzásvilág közül választhat) és a Mély, Közép és
Magas hangbeállítások különbözőek és
egyediek minden audióforráshoz.
Kapcsolja ki vagy be a következő funkciókat
"Loudness".
A „ Balansz” beállítások (Összes utas, Vezető
és Csak elöl) minden forrásnál azonosak.
Aktiválja vagy kapcsolja ki a „ Érintés
hangok”, „Sebességfüggő hangerő ” és
„Tartozékbemenet”.
Fedélzeti audio: Az Arkamys Sound
Staging© optimalizálja a hangelosztást az
utastérben.
Profilok konfigurálása
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Válassza ki: "Profilok beállítása".
Válassza ki a "Profil 1", "Profil 2", "Profil 3”
vagy "Közös profil ” elemet.
A profilnév virtuális billentyűzet
segítségével történő beviteléhez nyomja
meg ezt a gombot.
Nyomja meg az „ OK” gombot a
jóváhagyáshoz.
Profilfotó feltöltéséhez nyomja meg ezt a
gombot.
Csatlakoztassa a fotót tartalmazó
USB-pendrive-ot az USB-portra.
Válassza ki a fotót.
A fotó továbbításának elfogadásához nyomja meg az „ OK” gombot.
A beállítások mentéséhez nyomja meg
újra az „OK” gombot.
A fotó négyzet alakban lesz tárolva. Az ettől eltérő formátumú eredeti fotókat a
rendszer visszaalakítja.
A kiválasztott profil visszaállításához nyomja meg ezt a gombot.
A kiválasztott profil visszaállítása alapértelmezetten aktiválja az angol
nyelvi beállítást.
Válasszon egy " Profilt" (1 vagy 2 vagy 3) a
"Audio-beállítások " hozzákapcsolásához.
Válassza ki: "Audio-beállítások".
Ezután válassza ki a "Hangulatok", "Balansz";
"Hang", "Hang" vagy "Csengőhang” elemet.
A kiválasztott profil beállítások mentéséhez nyomja meg a " OK" gombot.
Rendszerparaméterek
módosítása
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a
Beállítások gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Page 243 of 260

241
CITROËN Connect Nav
12Válassza ki: "Képernyő konfigurálása".
Válassza ki: "Animáció".
Kapcsolja ki vagy be a következő
funkciókat:Automatikus szöveggördülés
Válassza ki: "Fényerő".
A csúszka mozgatásával állítsa be a képernyő és/vagy a műszerfal fényerejét.
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Válassza ki: "Rendszeradminisztráció".
A távolság, fogyasztás és hőmérséklet
mértékegységének megváltoztatásához
válassza a Mértékegységek menüt.
A kezdeti beállításokhoz való visszatéréshez
válassza ki a "Gyári beállítások" elemet.
A rendszer "Gyári beállítások"-ra való visszaállításával aktiválja az angol
nyelvet és a Fahrenheit fok kijelzést, és
kikapcsolja a nyári időszámítást.
A rendszerben telepített modulok verziójának
megtekintéséhez válassza a következőt:
„Rendszerinfó”.
Nyelv kiválasztása
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Nyelv váltásához válassza a „ Nyelvek”
pontot.
Dátum beállítása
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Válassza ki: "Idő-dátum beállítása".
Válassza ki: "Dátum".
A dátum beállításához nyomja meg ezt a gombot.
Nyomja meg az „ OK” gombot a
jóváhagyáshoz.
Válassza ki a dátum megjelenítési
formátumát.
Az idő és dátum beállítások csak akkor érhetők, amikor a „GPS szinkronizálás” ki
van kapcsolva.
Pontos idő beállítása
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a
„OPCIÓK” gombot.
Válassza ki: "Idő-dátum beállítása".
Válassza ki: "Óra".
Az idő virtuális billentyűzettel történő beállításához nyomja meg ezt a gombot.
Nyomja meg az „ OK” gombot a
jóváhagyáshoz.
Az időzóna beállításához nyomja meg ezt a gombot.
Válassza ki az idő kijelzési formátumát
(12h/24h).
Kapcsolja ki vagy be a nyári időszámítást
(+1 óra).
Aktiválja vagy kapcsolja ki a GPS szinkronizálást (UTC).
Nyomja meg az „ OK” gombot a
jóváhagyáshoz.
Elképzelhető, hogy a rendszer nem
kezeli automatikusan a téli és a nyári
időszámítás közötti váltást (forgalmazó
országtól függően).
Témák
Felszereltségtől függően / Kiviteltől függően.
Biztonsági okokból a színtémák
megváltoztatása csak a gépjármű álló
helyzetében lehetséges.
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a Beállítások gombot.
Válassza ki: "Témák".
Válasszon a színtémák listájából, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg az „ OK”
gombot.
Page 244 of 260

242
CITROËN Connect Nav
Rádió
A beállított rádióadó vételi minősége
folyamatosan romlik, vagy a tárolt csatornák
nem működnek (nincs hang, 87,5 MHz jelenik
meg stb.).
A gépjármű túl messze van a kiválasztott
állomás adótornyától vagy az adott földrajzi
térségben nem fogható a rádióadás.
► A gyorsmenün keresztül kapcsolja be az
RDS funkciót, amelynek segítségével a rendszer
ellenőrizheti, hogy van-e nagyobb teljesítményű
adóállomás az adott térségben.
Az antenna nincs a gépjárművön vagy
megrongálódott (például autómosóba vagy
mélygarázsba való behajtáskor).
► Ellenőriztesse az antennát a márka
hálózatában.
A külső környezet (domb, épület, alagút,
mélygarázs stb.) gátolhatja a vételt, még RDS
frekvenciakövetési üzemmódban is.
Ez egy teljesen normális jelenség, nem jelenti az
audiorendszer meghibásodását.
Egyes rádióadókat nem találok a fogható
rádióadók listájában.
A rádióadó neve változik.
A rádióadó már nem fogható, vagy megváltozott
neve a listában.
Egyes rádióadók a nevük helyett más
információkat (pl. a dal címe) jelenítenek meg.
A rendszer ezeket a részleteket a rádióadó
neveként értelmezi.
A színtémák megváltoztatásakor a képernyő egy kis időre elsötétül, majd a
rendszer újraindul.
Gyakori kérdések
Az alábbi információk a rendszerrel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket és az
azokra adott válaszokat tartalmazzák.
Navigáció
Nem tudom megadni a navigációs címet.
A címet nem ismeri fel a rendszer.
►
Használja az „intuitív módszert” a
"Keresés…" gomb megnyomásával az
"Navigáció” oldal alján.
Az útvonal kiszámítása sikertelen.
Az útvonal beállítások ütközhetnek az aktuális
helyzettel (például ha a fizetős utak ki vannak
kapcsolva, de a gépjármű fizetős útszakaszon
halad).
►
Ellenőrizze az útvonal kritériumokat a
„Navigáció” menüben.
Nem kapok „V
eszélyes zóna”
figyelmeztetéseket.
Nem fizetett elő az online szolgáltatások opcióra.
►
Előfizetett az opcióra:
- a szolgáltatás aktiválása néhány napba telik,
- lehet, hogy nincs kiválasztva a szolgáltatás a
rendszer menüben, - az online szolgáltatások nem aktívak
("T
OMTOM TRAFFIC" nem látszanak a
térképen).
A fontos helyek (POI) nem jelennek meg.
A fontos helyek (POI) nem lettek kiválasztva.
►
Állítsa a nagyítást 200 méterre, vagy
válassza ki a POI-kat a POI listában.
A
"Veszélyes zóna" hangos figyelmeztetés
nem működik.
A hangos riasztás nem aktív vagy túl halk.
►
Aktiválja a hangos riasztást a „Navigáció”
menüben, és ellenőrizze a hangerőt a
hangbeállítások között.
A
rendszer nem ajánl kerülőutat az útvonalon
felmerülő akadály kapcsán.
Az útvonal beállítások nem veszik figyelembe a
TMC-üzeneteket.
►
Konfigurálja a "Forgalom információ” funkciót
az útvonal beállítások listában (Nincs, Kézi, vagy
Automatikus).Forga
Figyelmeztetést kapok a "V
eszélyes terület"-
tól, hogy nem ez az én útvonalam.
A támogatott navigálás mellett a rendszer
közli az összes „Veszélyes területet” ha a
gépjármű előtt bóját észlel. "Veszélyes terület”
figyelmeztetést adhat a közeli vagy párhuzamos
utakról is. a közli
►
Nagyítson a térképen a(z) "V
eszélyes
terület” pontos helyének megjelenítéséhez.
Kiválaszthatja a(z) "Az útvonalon"-t, ha nem
szeretne figyelmeztetést kapni, vagy csökkenteni
szeretné a figyelmeztetés időtartamát. Az útvonalon adódó egyes forgalmi dugók
nem mindig valós időben jelennek meg.
Indulás után néhány percnek el kell telnie, hogy
a rendszer elkezdje a forgalmi információk
fogadását.
►
Várjon amíg a gépjármű pontosan el nem
kezdi a forgalmi adatok fogadását (forgalmi
információ ikonok látszanak a térképen).
Bizonyos országokban csak a jelentősebb
útvonalak (autópályák stb.) szerepelnek a
közlekedési információkban.
Az ilyen működés teljesen normális.
A rendszer
a rendelkezésre álló közlekedési információk
alapján működik.
A rendszer nem jelzi a tengerszint feletti
magasságot.
Indításkor a GPS rendszer első indulása akár
3 percig is eltarthat, amíg legalább 4 műholdtól
jelet nem kap.
►
Várja meg, amíg a rendszer teljesen
feláll és legalább 4 műhold biztosítja a
GPS-lefedettséget.
A
rendszer megfelelő működése a GPS-jelek
vételi körülményeitől függ.
A viselkedés normális. A rendszer működése
függ a GPS jelek vételi feltételeitől.
A navigáció nem csatlakozik.
Előfordulhat, hogy indítás közben és bizonyos
földrajzi területeken a csatlakozás nem
lehetséges.
►
Ellenőrizze, hogy az online szolgáltatások
aktívak-e (beállítások, szerződés).
Page 245 of 260

243
CITROËN Connect Nav
12Rádió
A beállított rádióadó vételi minősége
folyamatosan romlik, vagy a tárolt csatornák
nem működnek (nincs hang, 87,5 MHz jelenik
meg stb.).
A gépjármű túl messze van a kiválasztott
állomás adótornyától vagy az adott földrajzi
térségben nem fogható a rádióadás.
►
A
gyorsmenün keresztül kapcsolja be az
RDS funkciót, amelynek segítségével a rendszer
ellenőrizheti, hogy van-e nagyobb teljesítményű
adóállomás az adott térségben.
Az antenna nincs a gépjárművön vagy
megrongálódott (például autómosóba vagy
mélygarázsba való behajtáskor).
►
Ellenőriztesse az antennát a márka
hálózatában.
A
külső környezet (domb, épület, alagút,
mélygarázs stb.) gátolhatja a vételt, még RDS
frekvenciakövetési üzemmódban is.
Ez egy teljesen normális jelenség, nem jelenti az
audiorendszer meghibásodását.
Egyes rádióadókat nem találok a fogható
rádióadók listájában.
A rádióadó neve változik.
A rádióadó már nem fogható, vagy megváltozott
neve a listában.
Egyes rádióadók a nevük helyett más
információkat (pl. a dal címe) jelenítenek meg.
A rendszer ezeket a részleteket a rádióadó
neveként értelmezi. ►
Nyomja meg a "Lista frissítése" gombot a
"Rádióadók” másodlagos menüben.
Média
Az USB pendrive beolvasása csak nagyon
hosszú várakozás után indul el (kb. 2-3 perc).
A pendrive-on található némelyik állomány
rendkívüli módon lelassíthatja a leolvasáshoz
történő hozzáférést (katalogizálási idő x 10).
►
Törölje a pendrive-hoz kapott állományokat,
és csökkentse a mappaszintek számát.
USB stick behelyezése után hosszabb szünet
is lehet.
A
rendszer több adatot olvas be (mappa, cím,
előadó stb.) Néhány pillanattól néhány percig is
tarthat a művelet.
Az ilyen működés teljesen normális.
A lejátszott média címének egyes speciális
karakterei nem minden esetben jelennek meg
megfelelően.
Az audiorendszer bizonyos karakterek
kezelésére nem képes.
►
Használjon szabványos mappa- és
zeneszám neveket.
Nem indul a fájlok olvasása streaming
módban.
A
csatlakoztatott készülék nem indítja el
automatikusan a lejátszást.
►
Indítsa a lejátszást a hordozható készülékről.
Audio stream csatornán a dal címe és
lejátszási ideje nem jelenik meg.
A
Bluetooth nem teszi lehetővé ezeknek az
információknak a továbbítását.
Telefon
Nem tudom csatlakoztatni a Bluetooth
telefonomat.
Előfordulhat, hogy a telefon Bluetooth funkciója
ki van kapcsolva, vagy a telefont nem érzékeli a
rendszer.
►
Ellenőrizze, hogy a telefon Bluetooth
funkciója be van-e kapcsolva.
►
Ellenőrizze a telefon beállítását: valóban
"látható"-e mindenki számára.
►
Deaktiválja majd aktiválja újra a telefon
Bluetooth funkcióját.ele
A
Bluetooth telefon nem kompatibilis a
rendszerrel.
►
A
telefon kompatibilitását a Brand weboldalán
ellenőrizheti (szolgáltatások)
A Bluetooth-szal csatlakoztatott telefon
hangja nem hallható.
A hangerő a rendszertől és a telefontól egyaránt
függ.
►
Növelje az audiorendszer hangerejét, akár
maximumra, és ha szükséges, növelje a telefon
hangerejét is.
A
környezeti zaj befolyásolja a telefonhívás
minőségét.
►
Csökkentse a környező zajokat (zárja be az
ablakokat, vegye lejjebb a szellőzést, lassítson
stb.).
Egyes névjegykártyák kétszer szerepelnek a
listában.
A
névjegyek szinkronizálási beállításai: minden
SIM kártyán lévő névjegy szinkronizálása, a
Page 246 of 260

244
CITROËN Connect Nav
telefon névjegyeinek szinkronizálása, vagy
mindkettő. Amikor mindkettő szinkronizálást
kiválasztja, egyes névjegyek duplán jelenhetnek
meg.
►
Válassza ki a "Display SIM card contacts"
vagy "Display telephone contacts” elemet.
A
névjegyek ábécé sorrendben jelennek meg.
Egyes telefonok többféle megjelenítési módot
ajánlanak fel. A választott paramétereknek
megfelelően előfordulhat, hogy a névjegykártyák
egyedi sorrendben kerülnek átvételre.
►
Módosítsa a telefon névjegyeinek
megjelenítési beállításait.
A
rendszer nem fogad SMS-eket.
Bluetooth módban nem lehet SMS üzenetet
küldeni a rendszernek.
Beállítások
Amikor módosítja a magas és mély
beállításokat, a hangzásvilág beállítás
kikapcsol.
Amikor módosítja a hangzásvilágot, a magas
és mély beállítások visszaállnak gyárira.
A hangzásvilág beállítás felülírja a magas és
mély beállításokat, és fordítva.
►
Módosítsa a magas és mély hangok
beállításait vagy a hangzásvilágot a kívánt
hangzásnak megfelelően.
Amikor módosítja a balansz beállításokat, a
hangelosztás beállítás kikapcsol.
Amikor módosítja a hangelosztás beállítást, a
balansz beállítás kikapcsol. A
hangelosztás kiválasztása felülírja a balansz
beállítást, és ez fordítva is igaz.
►
Módosítsa a balansz vagy a hangelosztás
beállításait a kívánt hangzásnak megfelelően.
A
különböző hangforrások hangminősége
között eltérés tapasztalható.
Az optimális hangzásminőség biztosítása
érdekében a hangbeállítások az egyes
hangforrásokhoz igazíthatók, ami a hangforrások
közötti váltáskor hangzásbeli különbségeket
okozhat.
►
Ellenőrizze, hogy a hangbeállítások
megfelelnek-e az éppen hallgatott
hangforrásnak. Javasoljuk, hogy a hang funkciók
beállítását (Mély:, Magas:, Balansz) közép
helyzetre állítsa, a zenei hangzásvilág értékét
"Nincs” beállításra, a hangosság korrekciót
pedig „Aktívra” USB módban, és „Inaktívra” rádió
módban.
►
Minden esetben a hangbeállítások
alkalmazásakor először állítsa be a hangerő
szintjét a hordozható eszközön (magas) szintre.
Ezután állítsa be az audiorendszer hangerejét is.
Amikor leállítja a motort, a rendszer pár perc
használat után kikapcsol.
A
gyújtás levételét követően a rendszer
működési ideje az akkumulátor töltöttségi
szintjétől függ.
Kikapcsolt gyújtásnál az akkumulátor megfelelő
töltésszintjének biztosítása érdekében a
rendszer automatikusan energiatakarékos
üzemmódba kapcsol. ►
Indítsa be a gépjármű motorját az
akkumulátor töltöttségi szintjének növeléséhez.
A
dátum és pontos idő nem állítható be.
A dátum és a pontos idő beállítása csak akkor
lehetséges, ha ki van kapcsolva a műholdas
szinkronizálási funkció.
►
Beállítások menü / Beállítások / Dátum-idő
beállítása. Válassza az „Idő” fület és kapcsolja ki
a „GPS szinkronizálás” (UTC) elemet.
Page 247 of 260

245
Betűrendes tárgymutató
12 voltos akkumulátor 156, 177–178
220V-os csatlakozó
49
A
Ablakmosófolyadék szintje ~
Ablakmosófolyadék-szint
68, 155
Ablakmosófolyadék-tartály
155
Ablaktörlő
67, 69–70
Ablaktörlő-kapcsoló
67–70
Ablaktörlőlapát (csere) ~ Ablaktörlő lapát
cseréje
68–69
Ablaktörlőlapát cseréje ~ Ablaktörlő lapát
cseréje
68–69
ABS
75
Active Safety Brake fékrendszer
128–130
Adaptív fényszóró
65–66, 133
Adaptív sebességszabályozó
123
Adaptív sebességszabályozó Stop
funkcióval
117–118
AdBlue®
158
AdBlue® doboz
158–159
AdBlue® feltöltés
156, 159
AdBlue® tartály
159
AdBlue hatótávolság
156
AdBlue-szint®
156
Advanced Grip Control kipörgésgátló
77–78
Ajtók biztonsági kapcsolója
24, 29
Ajtók nyitása
24
Ajtók zárása
24, 27–28
Akadály-érzékelés
136
Akkumulátor 151, 177, 179–180
Akkumulátor feltöltése
178–179
Akkumulátor töltése
178–179
Aktív figyelmeztetés véletlen
sávelhagyásra
130, 135
Aktív holttérfigyelő rendszer
135
Alkalmazások
232
Alkalmi fújás (szettel) ~ Alkalmi felfújás
(abroncsjavító készlettel)
163, 165
A motortérben ~ Motortér
153
Android Auto csatlakozás
232
Apple® lejátszó
196, 208, 236
Apple CarPlay csatlakozás
210, 231
ASR/CDS (ESC) kikapcsolása
76
Assistance hívás
71–73
Audiokábel
236
Autóemelő
166
Automata ablaktörlés
67, 69–70
Automata
sebességváltó
99, 103–107, 109, 157
Automata sebességváltó karja
104–107
Automata vészfékezés
128–130
Autópálya funkció (irányjelzők)
64
Autópálya-információk
192
Autórádió kormánykeréknél lévő
kapcsolója
191, 203, 218
Azonosító címkék
189
Azonosító elemek
189B
Bekapcsolva felejtett világítás 64
Belső kialakítás
47, 51
Belső visszapillantó tükör
43
Benzinmotor
153, 184–185
Beszállás a 3. üléssorba
45
Biztonsági öv becsatolására figyelmeztető
jelzés
81
Biztonsági övek
79–81, 88
Biztonsági öv visszajelző lámpa ~ Biztonsági
övek visszajelzése
81
Biztosítékcsere
174–177
Biztosítékok
174–177
Biztosítékok táblázata
174–177
Blokkolásgátló (ABS)
75
BlueHDi
156, 162
Bluetooth audio streaming
196, 208, 236
Bluetooth
kapcsolat
198, 211–213, 233, 237–238
Bluetooth (kihangosító
szett)
197, 211–212, 237–238
Bluetooth (telefon)
211–213, 237–238
Bluetooth telefon hangfelismeréssel
200
C
CD-lejátszó 195, 208
CD-lejátszó (MP3)
196, 208
CD-, MP3-lejátszó ~ CD/MP3-lejátszó
196
Címkék
4, 45
Page 248 of 260

246
Betűrendes tárgymutató
Csomagtartórudak felszerelése 152
Csomagtérajtó
30
Csomagtérajtó nyitása
24
Csomagtér biztonsági kapcsoló ~ Csomagtér
biztonsági kapcsolója
30
Csomagtérfedél
27–28
Csomagtér-takarófedél ~
Csomagtakaró fedél
53
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Digitális rádió
193–194, 207, 235
Dátum (beállítás)
214, 241
Dátum beállítása
214, 241
Dátum frissítése
214, 241
Defekt
163–164, 166
Defektjavító szett ~ Ideiglenes
abroncsjavító készlet
163
Digitális rádió - DAB (Digital Audio
Broadcasting)
193, 207, 235
dinamikus menetstabilizáló (DSC)
75, 77–78
Dinamikus vészfék
101–102
Dísztárcsa
169
Dízelmotor
146, 153, 162, 186–188
Dízelmotor indítása
146
Dízel részecskeszűrő eltömődése
156
E
Égők 169
Egyedi matricák
161
Elakadásjelző
54, 74
Elakadásjelző háromszög
54
Elégtelen gumiabroncsnyomás érzékelő ~
Abroncsnyomás-érzékelés
110, 165
Elégtelen gumiabroncsnyomás érzékelő ~
Alacsony abroncsnyomás
110
Elektromos ablakemelők
36
Elektromosan működtetett oldalsó
tolóajtó
27–28, 34
Elektromos rögzítőfék
100–102, 157
Elektronikus fékerőelosztó (REF)
75
Elektronikus indításgátló
96
Elektronikus kulcs
24, 99–100
Elektronikus légkondicionáló (kijelzővel)
59
Elektronikus menetstabilizáló program
(ESC)
75–78
Ellenőrzések
153, 156–157
Előzés-asszisztens
133, 135
Első ablakmosó
68
Első ablaktörlő
67
Első fejtámla
47
Első könyöktámasz
47
Első parkolássegítő berendezés
137
Első plafonvilágítás
62
Első ülések
39–41
Első világítás
170, 172
Elválasztóróló ~ Csomagtakaró roló
53
Energiatakarékos üzemmód
151
Érzékelők (figyelmeztetések) 114
ESC (elektronikus menetstabilizáló
program)
75
F
Fáradtságérzékelő 135
Fedélzeti számítógép
22–23
Fejtámlák beállítása
47
Fékbetétek
157
Fékek
157
Fékfolyadék
155
Fékfolyadékszint
155
Féklámpa
173
Féktárcsák
157
Félretankolás-gátló
147–148
Felső-hátsó hátratekintés
138
Felső kilátás ~ Szélvédőre vetített
kijelző
111–112
Felül elhelyezett csomagrögzítő háló
51
Fényezés
161, 189
Fénykibocsátó diódák (LED)
65, 170, 172
Fényszórók automatikus bekapcsolása
64–65
Fényszórók beállítása
67
Fényszórómagasság beállítása
67
Fényviszonyok
213
Figyelemcsökkenésre figyelmeztető
jelzés
135
Figyelmeztető visszajelzések
11
Fogadóvilágítás ~ Üdvözlőfény
65
Page 249 of 260

247
Betűrendes tárgymutató
Fokozatváltás-kijelző ~
Sebességváltás-jelző
107–108
Folyadékszintek ellenőrzése
154–155
Folyadékszintek és ellenőrzések
153–155
Főmenü
192
Frekvencia (rádió)
234
Frontlégzsákok
83, 85, 87
Függönylégzsákok
84–85
Fűtés
54–55, 58–61
Fűthető fúvókák
58
Fűthető ülések
41
Fűthető ülések kapcsolója ~ Ülésfűtés-
kapcsoló
41
G
Gazdaságos vezetés 7
Gázolajadalék
155–156
Gázolajadalék szintje ~
Gázolajadalék-szint
155–156
Gépjármű gyártási száma
189
Gépjármű indítása
98–100, 104–107
Gépjármű lokalizálása
25
Gépjármű megállítása ~
Gépjármű leállítása
99–100, 104–107
Gépjármű-világítás
63
Gépjármű vontatása
180–182
Gerinctámasz
40
Gerinctámasz beállítása
40
G.P.S. ~ GPS
227
Gumiabroncsok
157, 189
Gumiabroncsok felfújása 157, 189
Gumiabroncsok nyomása
157, 165, 169, 189
Gyártó azonosító plakettjei
189
Gyermekek
81, 88, 93
Gyermekek biztonsága
83, 85–88, 93, 94
Gyermekek védelme
83, 85–88, 93
Gyermekfigyelő tükör
43
Gyermekülések
81, 85–89, 92–93
Gyorsüzenetek
239
Gyújtás
99, 239
Gyújtáskapcsolóban felejtett kulcs
99
Gyújtásráadás
99
H
Hagyományos gyermekülések 88
Halogénfényszóró ~ Halogén fényszóró
169
Hálózati alkalmazások
232
Hangutasítások
220–221, 223–224
Hátsó ablakmosó
68
Hátsó ablaktörlő
68
Hátsó fejtámla
43–44
Hátsó ködlámpa
63, 173
Hátsó oldalablakok
38
Hátsó páramentesítés
42, 59
Hátsó parkolássegítő berendezés
136
Hátsó parkolássegítő berendezés hanggal
és grafikus kijelzéssel ~ Parkolássegítő
berendezés hangjelzéssel és grafikus
kijelzéssel
136
Hátsó plafonvilágítás
62
Hátsó szélvédő (jégmentesítés) 59
Hátsó szélvédő jégmentesítése
42, 59
Hátsó ülések
39, 43–46, 86
Hátsó ülések lehajtása
43–45
Hátsó üléssor
43, 45
Hátsó világítás
173
Hegymenetvezérlő
78–79
Helyzetjelző világítás
63, 65, 170–172
Hólánc láncszemmérete
148
Hóláncok
110, 148
Holttérfigyelő rendszer
133
Hőmérséklet beállítása
56
Hozzáférés a pótkerékhez
166
Hűtőfolyadék
155
Hűtőfolyadék hőmérséklete
17
Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző ~
Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelzője
17
Hűtőfolyadékszint
17, 155
I
Ideiglenes gumiabroncsjavító készlet ~
Ideiglenes abroncsjavító készlet
162–166
Időszakos vizsgálatok
17, 156
Indítás
178
Indításgátló
25
Indukciós töltő
50
Infravörös kamera
113
Internetböngésző
228, 232
Internetes navigáció
228–230
Internetes szolgáltatások
231
Page 250 of 260

248
Betűrendes tárgymutató
Irányjelző
(index)
64, 64–65, 64–65, 170, 172–173, 173
i-Size gyermekülések
93
ISOFIX
92
ISOFIX gyermekülések
90–91, 93
ISOFIX rögzítők
90
Izzócsere
169, 169–170
Izzók (csere, cikkszám)
170
Izzótípusok
170
J
Jack 236
Jack-csatlakozó
195, 236
Jack-kábel
236
Jégmentesítés
43, 58
K
Karbantartási tanácsok 160
Karbantartásjelző
17
Karbantartás (tanácsok)
160
Karosszéria
161
Karosszéria karbantartása
161
Kerékcsere
163, 166
Kerék felszerelése
167–169
Kerék leszerelése
167–169
Keréknyomás-ellenőrző rendszer
újrainicializálása
111
Kesztyűtartó
47
Kétszárnyú ajtó 27–29
Kétzónás automata légkondicionáló
56
Kétzónás légkondicionáló
58
Kibővített közlekedési tábla-felismerő
118
Kiegészítő fűtés
35, 59–61
Kiegészítő padlószőnyeg
47, 114
Kiegészítő padlószőnyeg kiszerelése
47
Kihangosító szett
197, 211–212, 237–238
Kipörgésgátló (ASR)
75, 77–78
Kireteszelés
24, 26–27
Kireteszelés belülről
31
Kísérővilágítás
65
Klímaberendezés
57, 59
Ködfényszóró
172
Ködfényszórók
63, 170
Kombinált kijelző ~ Műszercsoportok
9, 114
Könyöktámasz
40
Kormánykerék (beállítás)
42
Kormánykerék magasságának és mélységének
beállítása ~ Kormánykerék magasságának és
távolságának beállítása
42
Környezetvédelem
7, 31, 61
Közlekedési információk (TMC)
228
Központi zár
24, 27–28
Kulcs
24–25, 27, 29
Kulcs nélküli nyitás
és indítás
24, 26–28, 98–99
Külföldi utazás
64
Külső visszapillantó tükrök
42–43, 59, 133
Kürt
75L
Lakkreferencia ~ Színkód 189
LED (fénykibocsátó diódák)
65, 170, 172
LED Nappali világítás ~ Ledes nappali
világítás
172
Légbeáramlás
56
Légkondicionáló
54, 57
Légszűrő
156
Légszűrőcsere
156
Légtelenítő szivattyú
162
Légzsákok
82–85, 87
Lejtmenet asszisztens
78–79
Levegőelosztás beállítása
56
Levegőhozam beállítása
56
Levegő keringetése
56
M
Manuális légkondicionáló 55, 58
Mechanikus
sebességváltó
103–104, 109, 157
Mechanikus sebességváltó karja
104
Menü
210
Menük (audió)
204–205, 219–220
Menüszerkezet
210
Méretek
183
Minimális üzemanyagszint
146–147
MirrorLink csatlakozás
209–210, 231
Mosás
114
Mosás (tanácsok)
160–161