CITROEN C-ELYSÉE 2016 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Page 111 of 330
109
dječje sjedalice koje preporučuje CiTroËn
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
L1
"rÖ
M
e
r Baby-
sa
fe Plus"
Postavlja se leđima u smjeru vožnje.
Grupe 2
i 3: od 15 do 36 kg
L4
"kLiP
P
a
n o
p
tima"
od 2
2 kg (oko 6 godina) upotrebljava se samo povišenje.L5
"rÖ
M
e
r
kid
F
i
X"
Može se pričvrstiti na priključke
iso
FiX u v
ozilu.
di
jete mora biti vezano sigurnosnim pojasom.
C
iTr
o
Ën
vam nudi liniju dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom s tri
hvatišta .
8
Sig
Page 112 of 330
110
Postavljanje dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim
pojasom
Težina djeteta / približna dob
Mjesto Do 13
kg
(grupe 0
(b) i 0+)
do ≈ 1
godine Od 9
do 18 kg
(grupa 1)
od 1
do ≈ 3 godineOd 15
do 25 kg
(grupa 2)
od 3
do ≈ 6 godinaOd 22
do 36 kg
(grupa 3)
od 6
do ≈ 10 godina
sj
edalo suvozača bez
podešavanja visine (c) (e) U
UUU
st
ražnja bočna sjedala (d) UUUU
s
tražnje središnje sjedalo XXXX
( a):
U
niverzalna dječja sjedalica: dječja sjedalica koja se može postavljati u sva vozila opremljena
sigurnosnim pojasima.
(b) :
G
rupa 0: od rođenja do 10
kg.
n
o
siljke i krevetići ne mogu se postavljati na mjesto suvozača.
(c) :
P
rije postavljanja dječje sjedalice na ovo mjesto, upoznajte se s važećim zakonima u vašoj
zemlji.
(d)
z
a p
ostavljanje dječje sjedalice na stražnje mjesto, leđima ili licem u smjeru vožnje, primaknite
prednje sjedalo i uspravite naslon tako da ostane dovoljno mjesta za dječju sjedalicu i noge
djeteta.
(e)
a
k
o se dječja sjedalica postavlja leđima u smjeru vožnje na mjesto suvozača , zračni jastuk
suvozača obavezno mora biti isključen. U protivnom, dijete bi moglo zadobiti teške ili
smr tne ozljede prilikom napuhavanja zračnog jastuka .
a
k
o se dječja sjedalica postavlja
licem u smjeru vožnje na mjesto suvozača , zračni jastuk suvozača mora ostati uključen.
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom i koje su
homologirane kao univerzalne (a)
, razvrstanih po težini djeteta i mjestima u vozilu:
Prije postavljanja dječje sjedalice s
naslonom na neko mjesto, skinite
naslon za glavu.
n
a
kon vađenja dječje
sjedalice, postavite naslon za glavu.
U
:
M
jesto prikladno za postavljanje dječje
sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim
pojasom i koja je homologirana kao
univerzalna, leđima u smjeru vožnje i/ili
licem u smjeru vožnje.
X:
M
jesto nije prikladno za postavljanje dječje
sjedalice iz navedene grupe težina.
Sigurnost djece
Page 113 of 330
111
U pogrešno postavljenoj dječjoj sjedalici
dijete je u slučaju sudara ugroženo.
Provjerite da se sigurnosni pojas ili kopča
pojasa ne nalazi ispod dječje sjedalice, jer bi
to moglo loše utjecati na njezinu stabilnost.
si
gurnosne pojase i remenčiće dječje
sjedalice morate uvijek zakopčati.
o
n
i
moraju biti što tješnje priljubljeni uz tijelo
djeteta, čak i na kratkim udaljenostima.
ak
o dječju sjedalicu učvršćujete sigurnosnim
pojasom vozila, provjerite da je pojas
dobro napet i da dječju sjedalicu drži čvrsto
priljubljenu uz sjedalo vozila. Po potrebi,
ako se sjedalo suvozača može podešavati,
pomaknite ga prema naprijed.
na s
tražnjim mjestima, uvijek ostavite
dovoljno prostora između prednjeg sjedala i:
-
d
ječje sjedalice okrenute leđima u
smjeru vožnje,
-
n
ogu djeteta u dječjoj sjedalici okrenutoj
licem u smjeru vožnje.
Po potrebi, primaknite prednje sjedalo i
uspravite njegov naslon.
savjeti za dječje sjedalice
Postavljanje povišenjaako je dječja sjedalica okrenuta licem u
smjeru vožnje, njezin naslon mora biti što
bliže naslonu sjedala, po mogućnosti u
kontaktu s naslonom.
Prije postavljanja dječje sjedalice potrebno
je skinuti naslon za glavu na tom sjedalu.
Provjerite da je naslon za glavu dobro
spremljen ili učvršćen kako pri naglom
kočenju ne bi postao opasan projektil.
na
kon vađenja dječje sjedalice ponovo ga
postavite.
Djeca na sjedalu suvozača
U svakoj zemlji postoje posebni propisi
za prijevoz djece na sjedalu suvozača.
ra
spitajte se o važećem zakonu u vašoj
zemlji.
ak
o na sjedalo suvozača postavljate dječju
sjedalicu leđima u smjeru vožnje, isključite
zračni jastuk suvozača.
in
ače bi dijete pri napuhavanju jastuka moglo
zadobiti teške, čak smrtne ozljede. Grudni dio sigurnosnog pojasa treba prelaziti
preko ramena djeteta, ne dodirujući vrat.
Trbušni dio sigurnosnog pojasa treba
prelaziti preko bedara.
C
iTr
o
Ën
vam preporučuje da nabavite
povišenje s naslonom koji ima vodilicu
pojasa u visini ramena.
Vodite računa o sigurnosti djece u vozilu:
-
d
jecu u vozilu ne ostavljajte samu bez
nadzora,
-
d
ijete ili životinju ne ostavljajte u vozilu
koje stoji na suncu uz zatvorene prozore,
-
k
ljučeve ne ostavljajte u vozilu na
dohvatu djece.za s prečavanje slučajnog otvaranja stražnjih
vrata i stakala, uključite sigurnosnu bravu
za djecu.
Pazite da stražnja stakla ne budu otvorena
više od trećine hoda.
Manju djecu zaštitite od sunca zavjesama na
stražnjim bočnim staklima.
8
Sig
Page 114 of 330
112
Vaše je vozilo homologirano prema najnovijim
propisima i
soF iX .
sj
edala prikazana u nastavku opremljena su
propisanim priključcima
i
so
FiX
.
Priključci "isoFiX"
- dva prstena A , postavljena između naslona
i sjedišta, označena oznakom,
za p
ričvršćivanje dječje sjedalice na T
oP
TeT
H
er:
-
p
rovucite remen dječje sjedalice po sredini
iza naslona sjedala,
-
p
odignite poklopac T
oP TeT
H
e
r
,
-
z
akvačite kopču gornjeg remena
na prsten B ,
-
n
apnite gornji remen.
st
rogo se pridržavajte pravila za
ugradnju navedenih u uputama za
postavljanje dječje sjedalice.
Mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica
i
so
FiX u v
aše vozilo prikazane su u preglednoj
tablici.
-
j
edan prsten B, za pričvršćenje gornjeg
remena, smješten ispod poklopca iza
gornjeg dijela naslona, koji se naziva
TOP TETHER .
oz
načen je oznakom.
ri
ječ je o tri prstena po sjedalu:
T
oP TeT
H
e
r služi za pričvršćenje gornjeg
remena dječjih sjedalica koje ga imaju. Taj
sustav ograničava prevrtanje dječje sjedalice
prema naprijed u slučaju frontalnog sudara.
su
stav pričvršćenja iso
FiX o
mogućuje
pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dječje
sjedalice na sjedalo vozila.
Dječje sjedalice ISOFIX imaju dvije bravice
koje se jednostavno uglavljuju u prstene A .ne
ke dječje sjedalice imaju i gornji remen koji
se spaja na prsten B . Prilikom postavljanja dječje sjedalice
iso
FiX
n
a stražnje desno mjesto na klupi, prije
pričvršćivanja sjedalice odmaknite stražnji
središnji sigurnosni pojas prema sredini vozila,
tako da se ne ometa rad pojasa.
U pogrešno postavljenoj sjedalici dijete
je u slučaju sudara ugroženo.
Sigurnost djece
Page 115 of 330
113
dječja sjedalica isoFiX k oju preporučuje CiTr oËn,
h omologirana za vaše vozilo
Pridržavajte se uputa za ugradnju dječjih sjedalica koje ćete naći u priručniku proizvođača. "RÖMER Baby- Safe Plus i njegova baza Baby- Safe Plus ISOFIX" (klasa veličine: E
)
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
Postavlja se licem u smjeru vožnje s bazom iso
FiX k
oja se pričvršćuje na prstene A
.
Baza ima nogu čija visina se može podešavati i koja se oslanja o podnicu vozila.
Ta dječja sjedalica može se pričvrstiti i sigurnosnim pojasom. U tom slučaju koristi se samo sjedalica koja se pričvršćuje na sjedalo sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.
8
Sigurnost djece
Page 116 of 330
114
RÖMER Duo Plus ISOFIX (klasa veličine B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Postavlja se samo licem u smjeru vožnje.
Pričvršćuje se na prstene A , kao i na prsten B, Top Tether, pomoću gornjeg remena.
3
položaja nagiba kućišta: sjedeći, poluležeći i ležeći.
ov
a dječja sjedalica može se postaviti i na mjesta bez priključaka iso
FiX
.
U tom slučaju, obavezno se mora pričvrstiti na sjedalo vozila sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.
Prednje sjedalo mora biti namješteno tako da noge djeteta ne dodiruju naslon.
Pridržavajte se pravila postavljanja dječje sjedalice navedena u uputama proizvođača.
Sigurnost djece
Page 117 of 330
115
"Baby P2C Midi" i njegova baza ISOFIX (klase veličine: D, C, A, B, B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Postavlja se leđima u smjeru vožnje s bazom
iso
FiX k
oja se pričvršćuje na prstene A.
Baza ima nogu čija visina se može podešavati i koja se oslanja o podnicu vozila. Ta dječja sjedalica može se postaviti i licem u smjeru vožnje.
Ta dječja sjedalica ne može se pričvrstiti sigurnosnim pojasom.
Preporučuje se postavljanje dječje sjedalice leđima u smjeru vožnje do treće godine.
Pridržavajte se uputa za ugradnju dječjih sjedalica koje ćete naći u priručniku proizvođača sjedalice. FAIR G 0/1
S i njegove baze iso
FiX
RWF A i FWF A
(klasa veličine C za izvedbu "leđa u smjeru vožnje", klasa veličine A za izvedbu "lice u smjeru vožnje")
Grupa 0+ i 1: od rođenja do 18
kg
Postavlja se leđima u smjeru vožnje za djecu do 18
kg, a licem u smjeru vožnje za djecu od 13 do
18
kg, pomoću baze iso
FiX k
oja se pričvršćuje na prstene A.
ko
ristite bazu iso
FiX "
leđa u smjeru vožnje (RWF) tipa A ili "lice u smjeru vožnje" ( FWF) tipa A .
6
položaja nagiba kućišta.
ov
a dječja sjedalica može se postaviti i licem u smjeru vožnje na mjesta bez priključaka iso
FiX
.
U tom slučaju, ona se obavezno mora pričvrstiti na sjedalo vozila sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.
8
Sigurnost djece
Page 118 of 330
116
Pregled mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica isoFiX
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica isoFiX na sjedala opremljena priključcima i
soF iX .
na u
niverzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama iso
FiX
, klasa veličine iso
FiX o
značena slovima od A do G, navedena je na samoj dječjoj
sjedalici pored logotipa
iso
FiX
. Težina djeteta / približna dob
Do 10
kg
(grupa 0)
do o
ko 6 mjeseciDo 10
kg
(grupa 0)
Do 13
kg
(grupa 0+)
do o
ko 1 godineOd 9
do 18 kg (grupa 1)
od 1
do oko 3 godine
Tip dječje sjedalice ISOFIX nosiljka* leđa u smjeru vožnje
leđa u smjeru vožnjelice u smjeru vožnje
Klasa veličine ISOFIX F G C D E C D A BB1
ISOFIX dječje sjedalice univerzalne i
poluuniverzalne koje se mogu postaviti na
stražnja bočna mjesta X
IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
I UF: mjesto prikladno za postavljanje univerzalne dječje sjedalice
i
s
ofix licem u smjeru vožnje, koja se pričvršćuje gornjim remenom.
IL- SU: mjesto prikladno za postavljanje poluuniverzalne dječje sjedalice
i
s
ofix:
-
l
eđima u smjeru vožnje, ako je opremljena gornjim remenom ili nogom,
-
l
icem u smjeru vožnje, ako je opremljena nogom.
za p
ričvršćenje gornjeg remena, vidi točku "Priključci
iso
FiX
".
X: mjesto nije prikladno za postavljanje dječje sjedalice
iso
FiX n
avedene klase veličine.
*
n
o
siljke i krevetići za auto ne mogu se postavljati na mjesto suvozača.
Sigurnost djece
Page 119 of 330
117
Mehanička sigurnosna
brava za djecu
Zaključavanje
F kontakt ključem okrenite crvenu bravicu za četvrtinu kruga:
-
u
desno na stražnjim lijevim vratima,
-
u
lijevo na stražnjim desnim vratima.
Otključavanje
F kontakt ključem okrenite crvenu bravicu za četvrtinu kruga.
-
u
lijevo na stražnjim lijevim vratima,
-
u
desno na stražnjim desnim vratima.
Mehanička brava onemogućuje otvaranje
stražnjih vrata unutrašnjom kvakom.
Brave su smještene na bočnim stranama
stražnjih vrata.
8
Sig
Page 120 of 330
118
Rezer va goriva
kad se razina goriva u spremniku
spusti na rezervu, na ploči s
instrumentima pali se ova žaruljica.Prilikom otvaranja čepa može se čuti
zvuk usisavanja zraka. Taj podtlak
je normalna pojava, a nastaje zbog
brtvljenja kruga goriva.
spremnik goriva
Zapremina spremnika: oko 50 litara.
na n
aljepnici na unutrašnjoj strani poklopca
navedena je vrsta goriva za vaš motor.
U spremnik je potrebno uliti više od 5
litara
kako bi mjerač goriva registrirao novu količinu.
Punjenje
F otvorite čep okretanjem za četvrtinu kruga ulijevo.
F
i
z
vadite čep i postavite ga na nosač
(na poklopcu).
F
n
a
punite spremnik. n
e p
unite ga dalje
od trećeg prekida pištolja, jer bi to moglo
uzrokovati neispravnosti.
F
P
ostavite čep i zatvorite ga okretanjem za
četvrtinu kruga udesno.
F
G
uranjem zatvorite poklopac spremnika
goriva.Otvaranje
F Podignite ručicu. U trenutku prvog paljenja u spremniku ima još
oko 5 litara goriva.
ob
avezno dolijte goriva kako se spremnik ne bi
ispraznio.
ak
o se spremnik isprazni (dizel), pogledajte
poglavlje "Provjere".
Praktične informacije