CITROEN C-ELYSÉE 2018 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Page 151 of 260
3
„Settings“ meniu galite sukurti profilį
vienam asmeniui arba žmonių grupei su
bendrais punktais; yra galimybė įvesti
daug parametrų (radijo išankstinės
parinktys, garso parametrai, navigacinės
sistemos istorija, dažniausiai naudojami
adresatai, ...); į šiuos parametrus
atsižvelgiama automatiškai.
Labai karštomis sąlygomis garsas gali
būti ribojamas, norint apsaugoti sistemą.
Sistema gali mažiausiai 5 minutėms
pereiti į pristabdymo režimą (ekranas ir
garsas visiškai išjungti).
Temperatūrai keleivių skyriuje sumažėjus,
vėl nustatoma įprastinė reikšmė.Valdymo įrenginiai ant vairo
Priklausomai nuo modelio.
Balso komandos :
Šį valdiklį rasite ant vairo arba
spustelėkite žibintų valdymo svirtelės
gale (priklausomai nuo modelio).
Trumpas paspaudimas, sistemos
balso komandos.
Ilgas paspaudimas, išmanaus
telefono balso komandos per
sistemą.
arba Padidinti garsą.
arba Išjungiamas arba vėl įjungiamas
garsas.
Arba
Vienu metu spustelėjus garsio
didinimo ir mažinimo mygtukus garsas
išjungiamas.
Spustelėjus vieną iš dviejų garsio
mygtukų vėl nustatomas buvęs garsis.
arba Sumažinti garsą. arba
Laikmena
(trumpas paspaudimas):
multimedijos šaltinio pakeitimas.
Telefonas (trumpas paspaudimas):
pradėti telefoninį pokalbį.
Skambučio metu (trumpas
paspaudimas): telefono meniu
prieiga.
Telefonas (ilgas paspaudimas):
atmesti gaunamą jį skambutį, baigti
skambinti; telefono meniu prieiga ne
skambinimo metu.
arba Radijas
(sukimas): ankstesnės /
kitos stoties automatinė paieška.
Laikmena (sukimas): ankstesnis /
kitas takelis, judėjimas sąraše.
Trumpai spustelėjus patvirtinama
parinktis; jeigu niekas nepasirinkta,
įjungiamas užprogramuotųjų
elementų sąrašas.
Radijas : rodomas stočių sąrašas.
Laikmena : rodomas takelių
sąrašas.
Radijas (laikant nuspaustą):
atnaujinamas priimamų stočių
sąrašas.
.
CITROËN Connect Nav
Page 152 of 260
4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Meniu
Priklausomai nuo modelio / priklausomai nuo
versijos
Oro kondicionierius
Tvarkomi įvairūs temperatūros ir oro
srauto nustatymai.
Prijungta navigacijos
sistema
arba Įveskite navigacijos nustatymus ir
pasirinkite tikslą.
Pasirinkite realiu laiku teikiamas
paslaugas priklausomai nuo įrangos.
Programos
arba Naudojant „CarPlay
®“, „MirrorLinkTM“
ar „ Android Auto“ valdomos
kai kurios išmaniojo telefono
programos.
Patikrinkite „Bluetooth
®“ būseną ir
„Wi-Fi“ ryšius.
Radijo medija
arba Pasirinkite garso šaltinį, radijo stotį,
rodomas nuotraukas.
CITROËN Connect Nav
Page 153 of 260
5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefonas
arba Prijunkite telefoną per Bluetooth
®,
skaitykite pranešimus ir
elektroninius laiškus bei siųskite
greituosius pranešimus.
Konfigūravimas
arba Konfigūruojamas asmeninis profilis
ir (arba) garsas (balansas, aplinka,
...) ir ekranas (kalba, vienetai, data,
laikas, ...).
Automobilis
arba Įjunkite, išjunkite arba konfigūruokite
tam tikras transporto priemonės
funkcijas.
Balso komanda
Ant vairo sumontuoti valdikliai
Spustelėjus šį mygtuką į jungiama
balso komandų funkcija.
Siekiant užtikrinti, kad sistema visada
atpažintų balso komandas, prašome
laikytis šių rekomendacijų:
-
k
albėkite normaliu tonu nenutraukdami
žodžių ir nekeldami balso,
-
p
rieš kalbėdami visada palaukite, kol
išgirsite pyptelėjimą (garso signalą),
-
k
ad veiktų geriausiai, rekomenduojama
uždaryti langus ir stoglangį
(priklausomai nuo versijos), kad
nesigirdėtų išorės triukšmo,
-
p
rieš duodami balso komandą,
paprašykite, kad keleiviai nekalbėtų.
.
CITROËN Connect Nav
Page 154 of 260
6
Pirmieji žingsniai
Balso komandos pavyzdys
navigacijai:
„Navigate to address 11
Regent
Street, London “.
Balso komandos pavyzdys radijai ir
medijai:
„ Play ar tist Madonna “.
Balso komandos pavyzdys telefonui:
„Call David Miller “.
Balso komandos, kurioms kalbą galima
rinktis iš 12
(anglų, prancūzų, italų, ispanų,
vokiečių, olandų, portugalų, lenkų, turkų,
rusų, arabų, brazilų), duodamos iš anksto
pasirinkta ir sistemoje nustatyta kalba.
Yra kai kurių balso komandų sinonimų.
Pavyzdys: nurodymai į / navigacija į / eiti
į / ...
Balso komandų arabų kalba: „Važiuoti
adresu“ ir „Rodyti POI (svarbias vietas)
mieste“ nėra.
Informacija – Sistemos
naudojimas
Paspauskite „Push To
Talk“ mygtuką ir po signalo
pasakykite, ko pageidaujate.
Atminkite, bet kada galite mane
pertraukti, paspausdami šį
mygtuką. Jeigu paspausite jį dar
kartą, kol aš laukiu jūsų kalbos,
pokalbis bus baigtas. Jei norite
pradėti iš pradžių, sakykite „iš
naujo“. Jei norite kažką atšaukti,
sakykite „atšaukti“. Norėdami
bet kada gauti informacijos ir
patarimų, sakykite „pagalba“.
Jeigu paprašysite manęs kažką
padaryti ir man trūks reikiamos
informacijos, duosiu jums keletą
pavyzdžių arba vesiu jus po
žingsnelį. „Naujoko“ režime
gausite daugiau informacijos.
Kai jausitės patogiai, galite
nustatyti pokalbio režimą į
„specialistas“.
Visuotinės balso komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos
iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus
balso komandos ar telefono mygtuką
ant vairo, jeigu tuo metu telefonu
neskambinama.
CIT
Page 155 of 260
7
„Navigacijos“ balso
komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos
iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus
balso komandos ar telefono mygtuką
ant vairo, jeigu tuo metu telefonu
neskambinama.
Balso komandos
Pagalbos pranešimai
Help Yra daugybė temų, kuriomis galiu būti jums
naudinga. Galite sakyti: „padėk su telefonu“,
„padėk su navigacija“, „padėk su multimedija“
arba „padėk su radiju“. Norėdami susipažinti,
kaip naudoti valdymą balsu, galite sakyti
„padėk su valdymu balsu“.
Balso komandos pagalba
Navigacijos pagalba
Radijo pagalba
Medijos pagalba
Telefono pagalba
Set dialogue mode as <...>
Pasirinkite „pradedančiojo“ arba „eksperto“ režimą.
Select profile <...> Pasirinkite 1, 2
arba 3
profilį.
Yra Jei teisingai supratau, ištarkite „Taip". Priešingu
atveju ištarkite „Ne" ir pradėsime iš naujo.
Ne
.
CITROËN Connect Nav
Page 156 of 260
8
Balso komandosPagalbos pranešimai
Navigate home Norėdami į jungti nurodymus arba pridėti
sustojimo vietą, ištarkite „Važiuoti adresu“
ir adresą arba adresato vardą. Pavyzdžiui,
„Važiuoti adresu Regent gatvė 11, Londonas“
arba „Važiuoti adresato adresu, Johnas
Milleris“. Galite nurodyti, ar tai pageidaujama,
ar neseniai naudota paskirties vieta.
Pavyzdžiui, „Važiuoti pageidaujamu adresu,
teniso klubas“, „Važiuoti į neseniai naudotą
paskirties vietą, Regent gatvė 11, Londonas“.
Priešingu atveju tiesiog ištarkite „Važiuoti
namo“. Norėdami peržiūrėti lankytinas vietas
žemėlapyje, galite ištarti „Rodyti viešbučius
Banberyje“ arba „Rodyti artimiausią degalinę“.
Jei reikia daugiau informacijos, galite ištarti
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <...>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance
Norėdami gauti informacijos apie dabartinį
kelią, galite ištarti „Pasakyti likusį laiką",
„ Atstumas" arba „ Atvykimo laikas". Norėdami
sužinoti daugiau komandų, pabandykite ištarti
„padėk su navigacija".
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Priklausomai nuo šalies, nurodykite
kelionės tikslą (adresą) ta kalba, kurią
naudoja sistema.„Radio Media“ balso
komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos
iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus
balso komandos ar telefono mygtuką
ant vairo, jeigu tuo metu telefonu
neskambinama.
CIT
Page 157 of 260
9
Balso komandosPagalbos pranešimai
Tune to channel <...> Galite pasirinkti radijo stotį ištardami
„Pasirinkti“ ir stoties pavadinimą arba dažnį.
Pavyzdžiui, „Pasirinkti kanalą „Talksport“
arba „Pasirinkti 98,5 FM“. Norėdami klausytis
iš anksto nustatytos radijo stoties, ištarkite
„Pasirinkti iš anksto nustatytą numerį“.
Pavyzdžiui, „Pasirinkti iš anksto nustatytą
numerį penki“.
What's playing Kad būtų rodoma dabartinio „takelio“, „atlikėjo“
ir „albumo“ informacija, galite pasakyti „What's
playing“.
Play song <...> Norėdami pasirinkti norimos klausytis muzikos
tipą, naudokite komandą „Leisti“. Galite rinktis
pagal dainą, atlikėją arba albumą. Tiesiog
ištarkite, pavyzdžiui, „Leisti atlikėją, Madonna“,
„Leisti dainą, „Hey Jude“ arba „Leisti albumą,
„Thriller“.
Play ar tist <...>
Play album <...>
Medijos balso komandos galimos tik iš
USB jungties.„Telephone“ (telefono)
balso komandos
Jeigu telefonas prijungtas prie sistemos,
šios balso komandos gali būti duodamos
iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus
„Telefono“ mygtuką ant vairo, jeigu tuo
metu telefonu neskambinama.
Jeigu nėra Bluetooth prijungto telefono,
balso pranešimas skelbia: „Prašome
pirmiau prijungti telefoną“, ir balso sesija
bus užbaigta.
.
CIT
Page 158 of 260
10
Balso komandosPagalbos pranešimai
Call contact <...> * Norėdami skambinti, ištarkite „Skambinti“
ir adresato vardą, pavyzdžiui: „Skambinti,
Davidas Milleris“. Be to, galite įtraukti telefono
tipą, pavyzdžiui: „Skambinti, Davidas Milleris,
namų telefonas“. Norėdami skambinti surinkę
numerį, ištarkite „Rinkti numerį“ ir telefono
numerį, pavyzdžiui, „Rinkti numerį, 107776
835 417“. Galite patikrinti balso paštą ištarę
„Skambinti balso pašto numeriu“. Norėdami
nusiųsti tekstinį pranešimą, ištarkite „siųsti
greitą žinutę“ ir adresato vardą, tada siųstino
pranešimo pavadinimą. Pavyzdžiui, „Siųsti
greitą jį pranešimą, David Miller, vėluosiu“.
Norėdami išvysti skambučių sąrašą, sakykite
„rodyti skambučius“. Norėdami gauti daugiau
informacijos apie SMS, ištarkite „padėk su
žinutėmis“.
Rinkti numerį <...>*
Rodyti adresatus*
Display calls
*
Call (message box | voicemail) *„Tekstinio pranešimo“ balso
komanda
* Ši funkcija veikia tik tada, jeigu prie
sistemos prijungtas telefonas palaiko
adresatų atsiuntimo ir naujausių skambučių
funkcijas, ir jeigu atsiuntimas atliktas. Jeigu telefonas prijungtas prie sistemos,
šios balso komandos gali būti duodamos
iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus
„Telefono“ mygtuką ant vairo, jeigu tuo
metu telefonu neskambinama.
Jeigu nėra Bluetooth prijungto telefono,
balso pranešimas skelbia: „Prašome
pirmiau prijungti telefoną“, ir balso sesija
bus užbaigta.
CIT
Page 159 of 260
11
Balso komandosPagalbos pranešimai
Send text to <...> Norėdami išklausyti pranešimus, galite ištarti
„Išklausyti naujausią pranešimą“. Jei norite
siųsti tekstinį pranešimą, galite naudotis
paruoštu greitų jų pranešimų rinkiniu. Tiesiog
naudokite greitojo pranešimo pavadinimą ir
ištarkite, pavyzdžiui, „Siųsti greitą jį pranešimą,
Billas Carteris, vėluosiu“. Norėdami peržiūrėti
palaikomų pranešimų pavadinimus, žr. telefono
meniu.
Ištarkite „Skambinti“ arba „Siųsti greitą jį
pranešimą“, tada pasirinkite sąrašo eilutę.
Norėdami naršyti visą ekrane rodomą sąrašą,
galite ištarti „Eiti į pradžią“, „Eiti į pabaigą“,
„Kitas puslapis“ arba „ Ankstesnis puslapis“.
Norėdami anuliuoti pasirinkimą, ištarkite
„ Anuliuoti“. Norėdami atšaukti esamą veiksmą
ir pradėti iš naujo, ištarkite „ Atšaukti“.
Listen to most recent message
*
Sistema siunčia tik iš anksto įrašytus
„Greituosius pranešimus“.Navigacija
Profilio pasirinkimas
Iki naujo kelionės tikslo
arba Spustelėkite
Navigation, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką MENU.
Pasirinkite Enter address .
Pasirinkite „ Country“.
Įveskite „City “, „Street “ ir „Number “
ir patvirtinkite, spausdami ant
rodomų pasiūlymų.
*
Š
i funkcija veikia tik tada, jeigu prie
sistemos prijungtas telefonas palaiko
adresatų atsiuntimo ir naujausių skambučių
funkcijas, ir jeigu atsiuntimas atliktas.
.
CITROËN Connect Nav
Page 160 of 260
12
Paspauskite „OK“, jei norite
pasirinkti „Guidance criteria“.
Ir / arba Pasirinkite „ See on map “, jei norite
pasirinkti „Guidance criteria“.
Paspauskite „ OK“, jei norite paleisti
navigacijos sistemą.
Priartinkite arba atitolinkite naudodami
lietimui jautrius mygtukus arba dviem
pirštais braudami ekrane.
Tam, kad galėtumėte naudotis navigacijos
sistema, turite įvesti „City “, „Street “
ir „ Number “, naudodamiesi virtualia
klaviatūra arba pasinaudoti „Contact “
sąrašu ar adresų „ History“.
Jeigu nepatvirtinsite gatvės numerio,
būsite nuvesti į vieną gatvės galą.Iki neseniai naudoto
kelionės tikslo
arba Spustelėkite
Navigation, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką MENU.
Pasirinkite My destinations .
Pasirinkite kortelę „ Recent“.
Pasirinkite adresą, kurį išsirinkite iš sąrašo, kad
būtų rodomi „ Guidance criteria “.
Paspauskite „ OK“, jei norite paleisti
navigacijos sistemą.
Pasirinkite „Position“ (vieta), jei norite
vizualiai pamatyti atvykimo vietą
žemėlapyje.
Iki „My home“ arba „My
work“
arba Spustelėkite
Navigation, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką MENU.
Pasirinkite My destinations .
Pasirinkite skirtuką „ Preferred“.
Pasirinkite My home .
Arba – Pasirinkite My work .
Arba –
Pasirinkite iš anksto nustatytą dažną kelionės
tikslą.
CITROËN Connect Nav