CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Betriebsanleitungen (in German)
Page 141 of 244
139
Praktische Tipps
7Montage der
Anhängerkupplung
â–º Entfernen Sie die Schutzkappe 2 der
Halterung 1 unter der hinteren Stoßstange.
â–º Führen Sie die Anhängerkupplung 5 in die
Halterung 1 ein und drücken Sie sie nach oben;
sie rastet automatisch ein.
â–º Das Rad 6 macht eine Vierteldrehung
entgegen dem Uhrzeigersinn; achten Sie darauf,
dass Ihre Hand nicht in der Nähe ist.
â–º Achten Sie darauf, dass der Mechanismus richtig einrastet und die grüne Markierung auf
dem Spornrad mit der weißen Markierung auf
dem Kugelkopf übereinstimmt (Position A).
â–º Schließen Sie das Schloss 7 mit Hilfe des
Schlüssels.
â–º Ziehen Sie den Schlüssel stets ab. Der Schlüssel kann nicht abgezogen werden, wenn
das Schloss offen ist.
â–º Befestigen Sie die Kappe auf dem Schloss.
â–º Entfernen Sie die Schutzabdeckung der Anhängerkupplung.â–º Befestigen Sie den Anhänger auf der Anhängerkupplung.â–º Befestigen Sie das Kabel des Anhängers an der Sicherheitsöse 4 der Halterung.â–º Klappen Sie die Anhängersteckdose 3 zum
Arretieren nach vorn.
â–º Führen Sie den Stecker des Anhängerkabels ein und drehen Sie ihn um eine Viertel Drehung,
um ihn an die Steckdose 3 der Halterung
anzuschließen.
Page 142 of 244
140
Praktische Tipps
Demontage der
Anhängerkupplung
â–º Drehen Sie den Stecker des Anhängerkabels um eine Viertel Drehung und ziehen Sie ihn aus
der Steckdose 3 der Halterung ab.
â–º Klappen Sie die Anhängersteckdose 3 zum
Verstauen nach links.
â–º Lösen Sie das Kabel des Anhängers aus der Sicherheitsöse 4 der Halterung.â–º Kuppeln Sie den Anhänger vom Fahrzeug ab.â–º Bringen Sie die Schutzabdeckung wieder auf der Anhängerkupplung an.
â–º Entfernen Sie die Kappe vom Schloss.â–º Stecken Sie den Schlüssel in das Schloss 7.â–º Öffnen Sie das Schloss mit Hilfe des Schlüssels.â–º Halten Sie die Anhängerkupplung 5 mit
einer Hand fest. Ziehen und drehen Sie mit
der anderen Hand das Verriegelungsrad 6
bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn, ohne es
loszulassen.
â–º Entfernen Sie die Anhängerkupplung von unten aus der Halterung 1.â–º Lassen Sie das Verriegelungsrad los; es wird automatisch in der entriegelten Position
blockiert. Achten Sie darauf, dass die rote
Markierung auf dem Verriegelungsrad mit
der weißen Markierung auf dem Kugelkopf
übereinstimmt (Position B).
â–º Bringen Sie die Schutzkappe 2 an der
Halterung 1 an.
â–º Verstauen Sie die Anhängerkupplung in ihrer Hülle so, dass sie vor Stoßeinwirkung und
Schmutz geschützt ist.
Wartung
Die korrekte Funktionsweise ist nur möglich,
wenn die Anhängerkupplung und deren
Halterung sauber bleiben.
Bevor Sie das Fahrzeug mit einem
Hochdruckreiniger reinigen, muss die
Anhängerkupplung ausgebaut sein und die
Schutzkappe in die Halterung eingeführt sein.
Bringen Sie das beiliegende Etikett an
einer gut sichtbaren Stelle an, in der
Nähe der Halterung oder innen im
Kofferraum.
Für Arbeiten an der Anhängerkupplung
wenden Sie sich bitte an einen Vertreter
des CITROËN-Händlernetzes oder an eine
qualifizierte Fachwerkstatt.
Anhängerkupplung
Verteilung der Lastenâ–º Verteilen Sie die Last im Anhänger so, dass sich die schwersten Gegenstände so nahe
wie möglich an der Achse befinden und die
höchstzulässige Stützlast nicht überschritten
wird.
Die Dichte der Luft nimmt mit der Höhe ab,
wodurch sich die Motorleistung verringert. Die
maximal zulässige Anhängelast muss je 1.000 m
Höhe um 10 % reduziert werden.
Verwenden Sie von CITROËN
zugelassene Anhängerkupplungen und
dazugehörige Anschlusskabel. Es wird
empfohlen, sich für die Montage an einen
Vertreter des CITROËN-Händlernetzes oder
an eine qualifizierte Fachwerkstatt zu
wenden.
Wird sie nicht von einem Vertreter des
CITROËN-Händlernetzes montiert, müssen
bei der Montage unbedingt die Weisungen
des Herstellers befolgt werden.
Bei Verwendung einer zugelassenen
Anhängerkupplung werden einige
Manövrierhilfe- und Fahrassistenzfunktionen
automatisch deaktiviert.
Bitte beachten Sie die erlaubten
Anhängehöchstlasten, die auf dem
Fahrzeugschein, dem Typenschild und im
Page 143 of 244
141
Praktische Tipps
7Anhängerkupplung
Verteilung der Lastenâ–º Verteilen Sie die Last im Anhänger so, dass sich die schwersten Gegenstände so nahe
wie möglich an der Achse befinden und die
höchstzulässige Stützlast nicht überschritten
wird.
Die Dichte der Luft nimmt mit der Höhe ab,
wodurch sich die Motorleistung verringert. Die
maximal zulässige Anhängelast muss je 1.000 m
Höhe um 10 % reduziert werden.
Verwenden Sie von CITROËN
zugelassene Anhängerkupplungen und
dazugehörige Anschlusskabel. Es wird
empfohlen, sich für die Montage an einen
Vertreter des CITROËN-Händlernetzes oder
an eine qualifizierte Fachwerkstatt zu
wenden.
Wird sie nicht von einem Vertreter des
CITROËN-Händlernetzes montiert, müssen
bei der Montage unbedingt die Weisungen
des Herstellers befolgt werden.
Bei Verwendung einer zugelassenen
Anhängerkupplung werden einige
Manövrierhilfe- und Fahrassistenzfunktionen
automatisch deaktiviert.
Bitte beachten Sie die erlaubten
Anhängehöchstlasten, die auf dem
Fahrzeugschein, dem Typenschild und im
Abschnitt Technische Daten dieser
Bedienungsanleitung angegeben sind.
Die Einhaltung der maximal zulässigen
Stützlast (auf dem Kugelkopf) ist auch
bei der Verwendung von Zubehör
(Fahrradträger, TowBox usw.) zu beachten.
Bitte beachten Sie die geltende
Gesetzgebung des Landes, in dem Sie
fahren.
Entlastung der Batterie
Diese Funktion dient dazu, die Benutzung
bestimmter elektrischer Verbraucher unter
Berücksichtigung des Ladezustandes der
Batterie zu steuern.
Während der Fahrt werden bestimmte
Verbraucher wie Klimaanlage,
Heckscheibenheizung usw. vorübergehend
ausgeschaltet.
Die ausgeschalteten Verbraucher werden
automatisch wieder eingeschaltet, wenn es die
Bedingungen erlauben.
Energiesparmodus
Dieses System steuert die Betriebsdauer
bestimmter Funktionen, um die Batterie bei
ausgeschalteter Zündung nicht zu stark zu
entladen.
Nach dem Ausschalten des Motors können
Sie noch für ca. 40 Minuten Funktionen
wie die Audio- und Telematikanlage, die
Scheibenwischer und das Abblendlicht oder die
Deckenleuchten benutzen.
Wechsel in den
Energiesparmodus
Der Wechsel in den Energiesparmodus wird
auf dem Anzeigefeld des Kombiinstruments
angezeigt, die eingeschalteten Verbraucher
werden auf Bereitschaft geschaltet.
Wenn Sie gerade ein Gespräch führen,
können Sie dieses mit der
Freisprecheinrichtung Ihres Autoradios noch
ca. 10 Minuten lang fortsetzen.
Verlassen des
Energiesparmodus
Die betreffenden Funktionen werden
automatisch bei der nächsten Inbetriebnahme
des Fahrzeugs reaktiviert.
Um die Funktionen sofort wieder benutzen zu
können, starten Sie den Motor und lassen ihn
laufen:
– weniger als zehn Minuten, um die V erbraucher ca. fünf Minuten in Betrieb nehmen zu können,– länger als 10 Minuten, damit sie ca. 30 Minuten verfügbar sind.
Page 144 of 244
142
Praktische Tipps
Beachten Sie die Laufzeiten des Motors, um
ein ordnungsgemäßes Laden der Batterie zu
gewährleisten.
Starten Sie den Motor nicht immer wieder und
andauernd neu, um die Batterie zu laden.
Bei entladener Batterie springt der Motor
nicht an.
Für weitere Informationen zur 12V-Batterie
siehe entsprechenden Abschnitt.
Dachträger
Aus Sicherheitsgründen und um jegliche Beschädigung des Daches zu
vermeiden, dürfen ausschließlich nur für Ihr
Fahrzeug zugelassene Dachträger montiert
werden.
Beachten Sie bitte die in der
Betriebsanleitung der Dachträger
angegebene Montageanleitung sowie
Betriebsbedingungen.
Version ohne Längsträger
Beim Montieren von Dachträgern dürfen
diese nur an den vier Befestigungspunkten
am Dachrahmen befestigt werden. Bei
geschlossenen Türen werden diese
Befestigungspunkte durch die Türen verdeckt.
Das Befestigungsmaterial der Dachträger
umfasst eine Öse, die in die Öffnung jedes
Verankerungspunktes eingeführt werden muss.
Version mit Längsträgern
Bei der Befestigung von Querträgern auf
Längsträgern müssen die Befestigungspunkte
auf den Längsträgern beachtetet werden.
Schiebedach
Stellen Sie sicher, dass die auf dem
Dach transportierte Ladung die Ausstell-/
Schiebedachbewegungen nicht behindert.
Empfehlungenâ–º Lasten gleichmäßig verteilen, einseitige Belastung vermeiden.â–º Die schwersten Gepäckstücke möglichst weit unten, nahe am Dach verstauen.â–º Verzurren Sie die Ladung gut und kennzeichnen Sie sperrige Ladung
vorschriftsmäßig.
â–º Gefühlvoll fahren, da die Seitenwindempfindlichkeit erhöht ist
(veränderte Stabilität möglich).
â–º Bauen Sie die Dachgepäckträger wieder ab, wenn sie nicht mehr benötigt werden.
Maximal zulässige Traglast des
Dachträgers bei einer maximalen
Ladungshöhe von 40 cm:
– ohne Längsträger: 50 kg,– mit Längsträgern: 45 kg,
Dieser Wert kann sich ändern, beachten Sie
hierzu die maximale Dachträgerlast, die in
der mit den Dachträgern gelieferten Anleitung
angegeben ist.
Wenn die Ladehöhe 40 cm übersteigt,
passen Sie die Fahrzeuggeschwindigkeit
dem Straßenprofil an, damit die Dachträger
und die Befestigungen am Fahrzeug nicht
beschädigt werden.
Bezüglich des Transports von Gegenständen,
die länger als das Fahrzeug sind, halten Sie
sich bitte an die vor Ort geltende gesetzliche
Regelung.
Motorhaube
Stop & Start
Vor allen Arbeiten im Motorraum müssen
Sie zur Vermeidung jeder Verletzungsgefahr,
die mit der automatischen Aktivierung des
Page 145 of 244
143
Praktische Tipps
7â–º Bauen Sie die Dachgepäckträger wieder ab, wenn sie nicht mehr benötigt werden.
Maximal zulässige Traglast des
Dachträgers bei einer maximalen
Ladungshöhe von 40 cm:
– ohne Längsträger: 50 kg,– mit Längsträgern: 45 kg,
Dieser Wert kann sich ändern, beachten Sie
hierzu die maximale Dachträgerlast, die in
der mit den Dachträgern gelieferten Anleitung
angegeben ist.
Wenn die Ladehöhe 40 cm übersteigt,
passen Sie die Fahrzeuggeschwindigkeit
dem Straßenprofil an, damit die Dachträger
und die Befestigungen am Fahrzeug nicht
beschädigt werden.
Bezüglich des Transports von Gegenständen,
die länger als das Fahrzeug sind, halten Sie
sich bitte an die vor Ort geltende gesetzliche
Regelung.
Motorhaube
Stop & Start
Vor allen Arbeiten im Motorraum müssen
Sie zur Vermeidung jeder Verletzungsgefahr,
die mit der automatischen Aktivierung des
START-Modus verbunden ist, die Zündung
ausschalten.
Die Anordnung der Innenbetätigung
verhindert jegliche Öffnung der
Motorhaube, solange die linke Vordertür
geschlossen ist.
Wenn der Motor heiß ist, seien Sie
vorsichtig, wenn Sie den Hebel außen
und die Motorhaubenstütze bedienen
(Verbrennungsgefahr); unter Verwendung des
geschützten Bereiches.
Bei geöffneter Motorhaube darauf achten,
nicht an die Öffnungsbetätigung zu stoßen.
Öffnen Sie die Motorhaube nicht bei starkem
Wind.
Motorkühlung nach Ausschalten des
Motors
Der Kühlerventilator kann sich auch nach
Ausschalten des Motors einschalten.
Achten Sie daher auf Gegenstände oder
Kleidungsstücke, die sich im Ventilator
verfangen können!
Öffnen
â–º Öffnen Sie die linke V ordertür.â–º Ziehen Sie den Hebel unten am Türrahmen zu sich heran.
â–º Kippen Sie den Sicherheitsbügel nach links, und öffnen Sie die Motorhaube.
Page 146 of 244
144
Praktische Tipps
â–º Lösen Sie die Motorhaubenstütze aus ihrer Halterung und fixieren Sie sie in der Raste, um
die Motorhaube offen zu halten.
Schließen
â–º Halten Sie die Motorhaube und ziehen Sie die Motorhaubenstütze aus der Raste.â–º Klemmen Sie die Motorhaubenstütze wieder in ihre Halterung.â–º Senken Sie die Motorhaube ab und lassen Sie sie zum Schluss zufallen.â–º Ziehen Sie an der Motorhaube, um zu überprüfen, dass sie richtig eingerastet ist.
Da sich im Motorraum elektrische
Ausrüstungen befinden, wird empfohlen,
ihn nur bedingt Wasser (Regen, Reinigung
usw.) auszusetzen.
* Je nach Motorisie rung
Motorraum
Der abgebildete Motor dient nur zu
Illustrationszwecken.
Die folgenden Teile können sich ebenso an
anderer Stelle befinden:
– Luftfilter– Motoröl-Messstab– Motoröl-Einfüllstutzendeckel– Entlüftungspumpe
Benzinmotor
Dieselmotor
1.Behälter für die Scheibenwaschflüssigkeit
2. Behälter für Motorkühlflüssigkeit
3. Bremsflüssigkeitsbehälter
4. Batterie
5. Separater (-) Massepunkt
6. Sicherungskasten
7. Luftfilter
8. Motoröl-Einfüllstutzendeckel
9. Motoröl-Messstab
10. Entlüftungspumpe *
Die Dieselkraftstoffanlage steht unter
sehr hohem Druck.
Arbeiten an diesem System dürfen
ausschließlich von einem Vertreter des
CITROËN-Händlernetzes oder in einer
qualifizierten Fachwerkstatt vorgenommen
werden.
Füllstandskontrollen
Kontrollieren Sie alle folgenden Füllstände
gemäß dem Wartungsplan des Herstellers.
Füllen Sie falls erforderlich, außer bei
anderslautenden Angaben, die betreffenden
Betriebsstoffe nach.
Lassen Sie bei stark abgesunkenem Füllstand
den betreffenden Kreislauf von einem Vertreter
des CITROËN-Händlernetzes oder von einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen.
Die Flüssigkeit muss den Anforderungen
des Herstellers entsprechen und für den
Motor geeignet sein.
Bei einem Eingriff im Motorraum ist
Vorsicht geboten, da einige Bereiche des
Motors extrem heiß sein können
(Verbrennungsgefahr) und sich der
Motorventilator jederzeit einschalten kann
(auch bei ausgeschalteter Zündung).
Gebrauchte Betriebsstoffe
Vermeiden Sie jeden längeren
Hautkontakt mit Altöl und sonstigen
gebrauchten Betriebsstoffen.
Die meisten dieser Flüssigkeiten sind
gesundheitsschädlich oder sogar ätzend.
Entsorgen Sie Altöl und gebrauchte
Betriebsstoffe nicht über die
Kanalisation oder das Erdreich.
Entleeren Sie Altöl in einen dafür
vorgesehenen Behälter bei einem Vertreter
des CITROËN-Händlernetzes oder bei einer
qualifizierten Fachwerkstatt.
Page 147 of 244
145
Praktische Tipps
7des CITROËN-Händlernetzes oder von einer
qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen.
Die Flüssigkeit muss den Anforderungen
des Herstellers entsprechen und für den
Motor geeignet sein.
Bei einem Eingriff im Motorraum ist
Vorsicht geboten, da einige Bereiche des
Motors extrem heiß sein können
(Verbrennungsgefahr) und sich der
Motorventilator jederzeit einschalten kann
(auch bei ausgeschalteter Zündung).
Gebrauchte Betriebsstoffe
Vermeiden Sie jeden längeren
Hautkontakt mit Altöl und sonstigen
gebrauchten Betriebsstoffen.
Die meisten dieser Flüssigkeiten sind
gesundheitsschädlich oder sogar ätzend.
Entsorgen Sie Altöl und gebrauchte
Betriebsstoffe nicht über die
Kanalisation oder das Erdreich.
Entleeren Sie Altöl in einen dafür
vorgesehenen Behälter bei einem Vertreter
des CITROËN-Händlernetzes oder bei einer
qualifizierten Fachwerkstatt.
Motoröl
Bei Fahrzeugen mit einem elektrischen
Ölmessstab können Sie den Ölstand auf
ebenem Untergrund und mit wenigstens
30 Minuten lang stillstehendem Motor entweder beim Einschalten der Zündung anhand der
Ölstandsanzeige auf dem Kombiinstrument
ablesen oder mit dem Ölmessstab kontrollieren.
Es ist normal, zwischen zwei Wartungen (oder
Ölwechseln) Öl nachzufüllen. Es wird empfohlen,
den Ölstand alle 5000 km zu kontrollieren und
ggf. Öl nachzufüllen.
Um die Betriebssicherheit des Motors
und der Abgasentgiftungsanlage auf
Dauer zu gewährleisten, verwenden Sie
niemals Zusatzmittel im Motoröl.
Kontrolle mit Ölmessstab
Die Position des Ölmessstabs ist in dem der
Motorisierung entsprechenden Schema des
Motorraums dargestellt.
â–º Greifen Sie den Ölmessstab an seinem farbigen Endstück und ziehen Sie ihn vollständig
heraus.
â–º Reinigen Sie den Ölmessstab mit Hilfe eines sauberen und fusselfreien Tuchs.
â–º Schieben Sie den Ölmessstab bis zum Anschlag wieder ein, dann ziehen Sie ihn
nochmals heraus, um eine Sichtkontrolle
durchzuführen. Der korrekte Füllstand muss
sich zwischen den Markierungen A (Max) und B
(Min) befinden.
Starten Sie das Fahrzeug nicht , wenn sich der
Ölstand:
– oberhalb der Markierung A befindet.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des
CITROËN-Händlernetzes oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt.
– unterhalb der Markierung B befindet. Füllen
Sie umgehend Öl nach.
Ölqualität
Bevor Sie Öl nachfüllen oder einen
Ölwechsel vornehmen, ist zu prüfen, ob das
Öl für den Motor Ihres Fahrzeugs geeignet
ist und den Empfehlungen im Wartungsplan
des Fahrzeugs (auch bei einem Vertreter
des CITROËN-Händlernetzes oder bei
einer qualifizierten Fachwerkstatt erhältlich)
entspricht.
Die Verwendung von nicht empfohlenem Öl
kann zum Erlöschen des Garantieanspruchs
bei einem Motorschaden führen.
Page 148 of 244
146
Praktische Tipps
Motoröl nachfüllen
Die Position der Einfüllöffnung für Motoröl ist in
dem entsprechenden Schema, abhängig von
Motorisierung und Fahrzeug, dargestellt.
â–º Füllen Sie Öl schrittweise in kleinen Mengen nach und vermeiden Sie hierbei Ölspritzer auf
Motorteile (Brandgefahr).
â–º Warten Sie einige Minuten, bevor Sie den Füllstand mit dem Ölmessstab erneut
kontrollieren.
â–º Bei Bedarf weiteres Öl nachfüllen.â–º Nach Kontrolle des Ölstands die Verschlusskappe sorgfältig wieder aufsetzen
und den Ölmessstab wieder in seine Aufnahme
einsetzen.
Nach dem Nachfüllen von Öl kann der
Ölstand auf der Ölstandsanzeige auf
dem Kombiinstrument erst 30 Minuten nach
dem Nachfüllen zuverlässig abgelesen
werden.
Bremsflüssigkeit
Die Bremsflüssigkeit muss in der Nähe der Markierung „MAX“ stehen. Lassen Sie
andernfalls prüfen, ob die Bremsbeläge
abgenutzt sind.
Die Flüssigkeit muss in den im Wartungsplan
des Herstellers vorgesehenen Abständen
ausgetauscht werden.
Reinigen Sie den Verschluss, bevor Sie
ihn zum Nachfüllen entfernen.
Verwenden Sie nur DOT4-Bremsflüssigkeit
aus einem verschlossenen Behälter.
Motorkühlflüssigkeit
Es ist normal, zwischen zwei Wartungen Flüssigkeit nachzufüllen.
Überprüfung und Nachfüllen müssen unbedingt
bei kaltem Motor vorgenommen werden.
Eine unzureichende Menge an Kühlflüssigkeit
kann schwere Schäden am Motor verursachen.
Der Kühlflüssigkeitsstand muss sich in der Nähe
der Markierung „ MAX“ befinden, darf diese
jedoch niemals überschreiten.
Wenn sich der Stand in der Nähe oder unterhalb
der Markierung „ MIN“ befindet, muss unbedingt
Kühlflüssigkeit nachgefüllt werden.
Bei warmem Motor reguliert der Motorventilator
die Temperatur der Kühlflüssigkeit.
Da der Kühlkreislauf unter Druck steht, darf
frühestens eine Stunde nach dem Abstellen des
Motors daran gearbeitet werden.
Um jegliche Verbrennungsgefahr beim
Nachfüllen im Notfall zu vermeiden, nehmen
Sie ein Tuch zur Hand und schrauben Sie den
Verschluss um zwei Umdrehungen auf, um den
Druck absinken zu lassen.
Wenn der Druck abgesunken ist, können Sie
den Verschluss entfernen und Kühlflüssigkeit
nachfüllen.
Motorkühlung nach Ausschalten des
Motors
Der Kühlerventilator kann sich auch nach
Ausschalten des Motors einschalten.
Achten Sie daher auf Gegenstände oder
Kleidungsstücke, die sich im Ventilator
verfangen können!
Scheibenwaschflüssigkeit
Füllen Sie Flüssigkeit nach, falls erforderlich.
Vorgeschriebene Flüssigkeiten
Verwenden Sie eine vorgemischte Flüssigkeit.
Im Winter (bei Temperaturen unter Null) muss
ein geeignetes Frostschutzmittel beigemischt
werden, um die Systemkomponenten (Pumpe,
Behälter, Leitungen usw.) zu schützen.
Verwenden Sie unter keinen Umständen
reines Leitungswasser (Gefriergefahr,
Kalkablagerungen usw.)
Dieselzusatz (Dieselmotor
mit Partikelfilter)
Der Mindestfüllstand des Partikelfilter-Additivtanks wird durch das
ununterbrochene Aufleuchten der Kontrollleuchte
in Verbindung mit einem akustischen Signal und
einer Meldung über den zu niedrigen
Additivfüllstand angezeigt.
Nachfüllen
Dieses Additiv muss grundsätzlich und
schnellstens von einem Vertreter des CITROËN-
Händlernetzes oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt nachgefüllt werden.
AdBlue (BlueHDi)
Bei Erreichen des Reservestands wird ein
Warnsignal ausgelöst.
Weitere Informationen zur AdBlue
®-
Reichweitenanzeige finden Sie im
entsprechenden Abschnitt.
Um zu verhindern, dass gemäß Vorschrift die
Anlasssperre des Fahrzeugs aktiviert wird,
müssen Sie AdBlue
® nachfüllen.
Weitere Informationen zum Nachfüllen von
AdBlue
® finden Sie im entsprechenden
Abschnitt.
Kontrollen
Wenn nichts anderes angegeben ist, prüfen
Sie bitte folgende Komponenten gemäß den
Angaben im Wartungsplan des Herstellers
und dies entsprechend der Motorversion Ihres
Fahrzeugs.
Lassen Sie die Kontrollen andernfalls durch
einen Vertreter des CITROËN-Händlernetzes
oder eine qualifizierte Fachwerkstatt
durchführen.
Verwenden Sie nur von CITROËN
empfohlene Produkte oder solche von
Page 149 of 244
147
Praktische Tipps
7Nachfüllen
Dieses Additiv muss grundsätzlich und
schnellstens von einem Vertreter des CITROËN-
Händlernetzes oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt nachgefüllt werden.
AdBlue (BlueHDi)
Bei Erreichen des Reservestands wird ein
Warnsignal ausgelöst.
Weitere Informationen zur AdBlue
®-
Reichweitenanzeige finden Sie im
entsprechenden Abschnitt.
Um zu verhindern, dass gemäß Vorschrift die
Anlasssperre des Fahrzeugs aktiviert wird,
müssen Sie AdBlue
® nachfüllen.
Weitere Informationen zum Nachfüllen von
AdBlue
® finden Sie im entsprechenden
Abschnitt.
Kontrollen
Wenn nichts anderes angegeben ist, prüfen
Sie bitte folgende Komponenten gemäß den
Angaben im Wartungsplan des Herstellers
und dies entsprechend der Motorversion Ihres
Fahrzeugs.
Lassen Sie die Kontrollen andernfalls durch
einen Vertreter des CITROËN-Händlernetzes
oder eine qualifizierte Fachwerkstatt
durchführen.
Verwenden Sie nur von CITROËN
empfohlene Produkte oder solche von
gleicher Qualität und mit gleichwertigen
Eigenschaften.
Um den Betrieb so wichtiger Bauteile wie der
Bremsanlage zu optimieren, hat CITROËN
spezielle Produkte ausgewählt und hält diese
für Sie bereit.
12V-Batterie
Die Batterie ist wartungsfrei.Prüfen Sie trotzdem regelmäßig den
Anzug der geschraubten Klemmen (bei den
Versionen ohne Schnellverschluss) und den
Sauberkeitszustand der Anschlüsse.
Weitere Informationen und
Vorsichtsmaßnahmen vor jeglichem
Eingriff an der 12V-Batterie finden Sie in der
entsprechenden Rubrik.
Die mit einem STOP & START-System
ausgestatteten Versionen enthalten eine
bleihaltige 12V-Batterie mit spezieller
Technologie und Eigenschaften.
Sie sollte nur von einem Vertreter des
CITROËN-Händlernetzes oder einer
Fachwerkstatt ausgetauscht werden.
Innenraumfilter
Je nach Umweltbedingungen und Beanspruchung des Fahrzeugs (hohe
Staubkonzentration in der Luft, Fahren im
Stadtverkehr) tauschen Sie diesen ggf.
doppelt so oft aus .
Ein verschmutzter Innenraumfilter kann
die Leistung der Klimaanlage
beeinträchtigen und unangenehme Gerüche
erzeugen.
Luftfilter
Je nach Umweltbedingungen und
Beanspruchung des Fahrzeugs (hohe
Staubkonzentration in der Luft, Fahren im
Stadtverkehr) tauschen Sie diesen ggf.
doppelt so oft aus .
Ölfilter
Tauschen Sie den Ölfilter bei jedem Motorölwechsel aus.
Partikelfilter (Diesel)
Die beginnende Sättigung des Partikelfilters wird Ihnen durch ein
kurzzeitiges Aufleuchten dieser Kontrollleuchte
und eine entsprechende Meldung über die
Gefahr der Partikelfilterverstopfung angezeigt.
Regenerieren Sie den Filter, indem Sie bis
zum Erlöschen der Kontrollleuchte mit einer
Geschwindigkeit von mindestens 60 km/h fahren, sobald es die Verkehrsbedingungen
zulassen.
Page 150 of 244
148
Praktische Tipps
Falls die Leuchte weiterhin leuchtet, ist
zu wenig Dieseladditiv vorhanden.
Für weitere Informationen zur
Füllstandskontrolle siehe entsprechenden
Abschnitt.
Nach längerem Betrieb des Fahrzeugs
bei sehr geringer Geschwindigkeit oder
im Leerlauf kann beim Beschleunigen
ausnahmsweise Wasserdampf am Auspuff
austreten. Dies hat keine Auswirkung auf das
Fahrzeugverhalten oder die Umwelt.
Neues Fahrzeug
Bei den ersten Regenerationsvorgängen
des Partikelfilters kann es verbrannt riechen.
Dies ist absolut normal.
Schaltgetriebe
Das Getriebe ist wartungsfrei (kein Ölwechsel).
Automatikgetriebe
Das Getriebe ist wartungsfrei (kein Ölwechsel).
Bremsbeläge
Der Verschleiß der Bremsen ist vom Fahrstil abhängig, vor allem bei
Fahrzeugen, die im Stadtverkehr und auf kurzen
Strecken eingesetzt werden. Deshalb kann eine
Kontrolle der Bremsen auf ihren Zustand auch
zwischen den Wartungen des Fahrzeugs
erforderlich sein.
Neben einem Leck im Bremskreis weist ein
Absinken des Bremsflüssigkeitsstandes auf eine
Abnutzung der Bremsbeläge hin.
Nach einer Autowäsche, bei Feuchtigkeit
oder bei winterlichen Bedingungen
können Bremsscheiben und Bremsbeläge mit
Raureif oder Eis beschlagen: die
Bremsleistung kann dadurch beeinträchtigt
sein. Treten Sie wiederholt leicht auf die
Bremse, um diese zu enteisen und zu
trocknen.
Abnutzung der Bremsscheiben
Bezüglich der Kontrolle des Abnutzungsgrades der Bremsscheiben
wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des
CITROËN-Händlernetzes oder an eine
qualifizierte Fachwerkstatt.
Manuelle Feststellbremse
Wenn die Feststellbremse zu viel Spiel hat oder wenn man feststellt, dass sie an
Wirksamkeit verloren hat, muss sie auch
zwischen zwei Wartungen neu eingestellt
werden.
Dieses System muss von einem Vertreter des
CITROËN-Händlernetzes oder durch eine
qualifizierte Fachwerkstatt überprüft werden.
Räder und Reifen
Der Reifendruck muss an allen Reifen, einschließlich des Reserverads, im
„kalten“ Zustand geprüft werden.
Die auf dem Reifendruckaufkleber angegebenen
Drücke beziehen sich auf „kalte“ Reifen. Wenn
Sie mehr als 10 Minuten oder mehr als 10
Kilometer bei mehr als 50 km/h gefahren sind, müssen Sie 0,3 bar (30 kPa) zu den auf dem
Aufkleber angegebenen Werten hinzufügen.
Das Fahren bei niedrigem Reifendruck
erhöht den Kraftstoffverbrauch.
Unzureichender Reifendruck führt zu
vorzeitigem Reifenverschleiß und
beeinträchtigt die Straßenhaftung. Es besteht
Unfallgefahr!
Das Fahren mit verschlissenen oder
beschädigten Reifen beeinträchtigt die
Wirksamkeit der Bremsen und das Fahrverhalten
des Fahrzeugs. Regelmäßige Inspektion der
Reifen (Lauffläche und Seiten) und der Felgen
sowie Kontrolle der Ventile wird empfohlen.
Wenn die Verschleißindikatoren mit der
Lauffläche eine Ebene bilden, dann beträgt
die Profiltiefe weniger als 1,6 mm; die Reifen
müssen umgehend ausgetauscht werden.
Der Einsatz von verschieden großen Reifen und
von anderen Reifen als spezifiziert beeinträchtigt
die Lebensdauer der Reifen, ihre Drehung, die Bodenfreiheit und die Genauigkeit des
Geschwindigkeitsmessers, ferner wird die
Straßenhaftung beeinträchtigt.
Das Einbauen von verschiedenen Reifen
an der Vorder- und der Hinterachse kann zu
Steuerfehlern im ESP-System führen.
AdBlue® (BlueHDi)
Im Sinne des Umweltschutzes und der neuen
Euro-Norm 6 hat CITROËN entschieden,
seine Diesel-Fahrzeuge mit einem
Abgasaufbereitungssystem auszustatten,
das sich aus dem SCR-System (selektive
katalytische Reduktion) und einem Partikelfilter
zusammensetzt. Dieses System bewirkt weder
eine Leistungsminderung noch einen erhöhten
Kraftstoffverbrauch.