CITROEN C3 PICASSO 2014 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 181 of 290

11
Informações práticas
179

Tabela dos máxi-fusíveis
Fusível N.°IntensidadeFunções
MF1*60 AGrupo motoventilador.
MF2*30 ACalculador ABS/ESP.
MF3 * 30 ACalculador ABS/ESP.
MF4 * 60 A Alimentação da Caixa de Serviço Inteligente.
MF5 * 60 A Alimentação da Caixa de Serviço Inteligente.
MF6 *-Não utilizado.
MF7 *-Caixa de fusíveis do habitáculo.
MF8 *
-Não utilizado.

*
Os maxi-fusíveis constituem uma protecção suplementar dos sistemas eléctricos. Qualquer
inter venção nestes fusíveis deve ser efectuada pela rede CITROËN ou por uma oficina
quali
ficada.

Page 182 of 290

Informações práticas
180











Bateria


Acesso à bateria
Efectuar o arranque a partir
de outra bateria
)Ligue o cabo vermelho ao borne (+) dabateria avariada Ae, em seguida, ao borne (+) da bateria auxiliar B.)Ligue uma extremidade do cabo verde oupreto ao borne (-) da bateria auxiliar B.)Ligue a outra extremidade do cabo verde
ou preto ao ponto de massa remoto (-) doseu veículo. )Efectue o arranque do veículodesempanador. )Accione o motor de arranque do veículoavariado e deixe funcionar o motor.
)Aguarde o regresso ao ralenti e desligueos cabos.
A bateria encontra-se situada sob o ca
pot
motor.
Para aceder:)
abra o capot através do manípulo interior e, em seguida, exterior, )
fixe a vareta de fixação do capot, )
eleve a tampa em plástico do borne (+).

A presença desta etiqueta, principalmente com o Stop & Start, indica a utilização de uma bateria de chumbo de 12 V de tecnologia e características específicas, que necessita, se for desligada ou substituída, da inter venção exclusivada rede CITROËN ou de uma oficinaqualificada. O incumprimento destas instruçõespoderá dar origem a um desgaste prematuro da bateria.


Após a montagem da bateria pelarede CITROËN ou por uma [oficinaqualificada], o Stop & Start ficaráactivo apenas após uma imobilizaçãocontínua do veículo, cuja duração depende das condições climáticas e do estado de carga da bateria (até cercade 8 horas).

Page 183 of 290

11
Informações práticas
181

Recarregar a bateria com
um carregador de bateria









Modo de corte de
)Respeite as instruções de utilizaçãofornecidas pelo fabricante do carregador.


Não desligue a bateria para a recarregar.Não empurre o veículo para efectuar o arranque do motor, se possuir uma caixa manual pilotada.

As baterias possuem substânciasnocivas, tais como o ácido sulfúricoe o chumbo. Devem ser eliminadasconsoante os requisitos legais e não devem ser, em caso algum, eliminadas juntamente com o lixo doméstico. Entregue as pilhas e as baterias usadasnum ponto de recolha especial.
energia
Sistema que gere a utilização de determinadas
funções em relação ao nível de energia
restante na bateria.
Com o veículo em movimento, o cor te de
energia neutraliza temporariamente algumas
funções, tais como o ar condicionado,
a descongelação do óculo traseiro...
As funções neutralizadas são reactivadas
automaticamente assim que as condições o
permitirem.

Page 184 of 290

Informações práticas
182








Modo economia de energia

Essas funções serão reactivadas
automaticamente na próxima utilização do
v
eículo.)Para retomar a utilização imediata
destas funções, coloque o motor emfuncionamento e deixe-o funcionar durantealguns instantes.
O tempo de que disporá, então, será o dobro
do tempo de ligação do motor. Todavia, esse
tempo estará sempre compreendido entre
cinco e trinta minutos.

Entrada no modo

Uma vez passado este período de tempo, uma
mensagem de entrada em modo economia de energia é apresentada no ecrã multifunções e
as funções activas são postas em vigilância.
Uma bateria descarregada não permiteo arranque do motor (ver parágrafocorrespondente).
Se uma comunicação telefónica tiver sido iniciada ao mesmo tempo com osistema de audio navegação eMyWay, será interrompida passados 10 minutos. Este sistema gere a duração de determinadas
funções para preser var uma carga suficiente
da bateria.
Após a paragem do motor, são ainda
utilizáveis, por um período acumulado máximo
de cerca de trinta minutos,
funções como
o auto-rádio, os limpa-vidros, as luzes de
cruzamento, as luzes de tecto...
Este tempo pode ser consideravelmente menor se a carga da bateria estiver fraca.

Page 185 of 290

11
Informações práticas
183








Substituir uma escova do limpa-vidros dianteiro ou traseiro


Desmontagem
)Erga o braço correspondente.)Solte a escova e retire-a.
Montagem
)
À frente, verifique a dimensão da escova, pois a escova mais cur ta deverá ser
montada do lado do passageiro. ) Instale a nova escova correspondente e
fixe-a. ) Rebata o braço com precaução.



Antes de proceder à
desmontagem de uma
escova dianteira
)No minuto após desligar a ignição, accione
o comando do limpa-vidros para posicionar
as escovas na vertical.
Deverá utilizar esta posição para não danificar
o limpa-vidros e o capot.
Após a montagem de uma
escova dianteira
)
Ligue a ignição.)
Accione novamente o comando do limpa-vidros para recolher as escovas.
Modo operatório de substituição de uma escova de limpa-vidros usada por outra nova sem qualquer ferramenta.

Page 186 of 290

Informações práticas
184





Reboque do veículo
Acesso às ferramentas
A argola de reboque está instalada na mala, sob a super fície inferior.
Para aceder: )Abra a mala, )Retire a superfície inferior móvel da mala,)Eleve o tapete da mala, )Retire a argola de reboque da caixa de
supor te com as ferramentas.
Modo de execução para fazer rebocar o seu veículo ou rebocar um outro veículo com um dispositivo mecânico amovível.
Instruções gerais
Respeite a legislação em vigor no seu país.Certifique-se de que o peso do veículo tractor é superior ao peso do veículo rebocado.O condutor ao volante do veículo rebocado deve ter carta de condução válida. Aquando de um reboque com as quatro rodas no solo, utilize sempre uma barra de reboquehomologada; as cordas e as correias são proibidas .
Aquando de um reboque com o motor desligado, deixa de existir assistência de travagem ede direcção. Nos casos seguintes, contacte um profissional para efectuar o reboque: - veículo avariado na auto-estrada ou na via rápida, - veículos de 4 rodas motoras,- impossibilidade de colocar a caixa de velocidades em ponto morto, de desbloquear a direcção, de desactivar o travão de estacionamento,- reboque apenas com duas rodas no solo, - ausência de barra de reboque homologada...

Page 187 of 290

11
Informações práticas
185

Rebocar o seu veículo
)No pára-choques dianteiro, do lado do
passageiro, retire a tampa de protecção situada junto à luz de nevoeiro, utilizando a parte plana da argola de reboque.
) No pára-choques traseiro, desencaixe a
tampa premindo a parte inferior.) Enrosque a argola de reboque até ao batente.)
Instale a barra de reboque. )
Accione o sinal de perigo no veículo
rebocado.



Rebocar outro veículo
O não respeito desta par ticularidade poderá conduzir à deterioração dedeterminados órgãos de travagem e à ausência de assistência à travagem quando o arranque do motor for efectuado.


Aquando da remoção da tampa de protecção, tenha o cuidado de não danificar a pintura com a argola dereboque.
)
Enrosque a argola de reboque até ao batente.)
Instale a barra de reboque.)
Accione o sinal de perigo no veículo rebocado.)
Coloque a alavanca de velocidades em
ponto morto.

Page 188 of 290

Informações práticas
186








Engate de um reboque


Conselhos de condução


Arrefecimento

Rebocar numa inclinação aumenta a
temperatura do líquido de arrefecimento.
Uma vez que o ventilador é accionado
electricamente, a sua capacidade de
arrefecimento não depende do regime do motor. )Para diminuir o regime do motor, reduza a
velocidade.
A carga máxima rebocável numa inclinaçãoprolongada depende da inclinação e da
temperatura exterior.
Em qualquer caso, preste atenção àtemperatura do líquido de arrefecimento.

Vento lateral
)
Tenha em consideração o aumento da sensibilidade ao vento.
)
Se a luz de aler ta e a luz avisadora STOP
se acenderem,pare o veículo e desligue o motor
assim que possível.
Dispositivo mecânico adaptado ao engate de um reboque ou instalação de um porta-bicicletas com uma sinalização e iluminação complementares.


Distribuição das cargas:
)
Distribua a carga no reboque para que os objectos mais pesados fiquem o mais per to
possível do eixo e o peso sobre a lança
se aproxime do máximo autorizado, sem oultrapassar.
A densidade do ar diminui com a altitude, reduzindo dessa forma o desempenho do
motor. É preciso reduzir a carga máximarebocável 10 % por cada 1 000 m de altitude.

Recomendamos que utilize os engatesde reboque e os respectivos ramais de origem CITROËN testados ehomologados desde a concepção doseu veículo e confie a montagem deste dispositivo à rede CITROËN ou a umaoficina qualificada.
Em caso de montagem fora darede CITROËN, esta deve ser obrigatoriamente efectuada de acordo com as preconizações do construtor.

A condução com reboque submete o veículo
tractor a solicitações mais significativas e exige
do condutor uma atenção par ticular.

O seu veículo foi concebido essencialmente para o transpor te de pessoas e de bagagens mas pode ser também utilizado para puxar um reboque.

Consulte o capítulo Características técnicas
para conhecer os pesos e as cargas rebocáveis em função do seu veículo.

Page 189 of 290

11
Informações práticas
187











Instalação das barras de tejadilho
Para instalar barras de tejadilho longitudinais e/ou transversais, dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina qualificada.
Peso máximo autorizado na galeria: 60 kg.Se a altura ultrapassar os 40 cm, adapte a velocidade do veículo em função do perfil da
estrada, no sentido de não provocar danos nas barras do tejadilho e nas fixações do mesmo.Consulte as legislações nacionais para poder respeitar a regulamentação de transporte de objectos mais longos que o veículo.


Tr a v õ e s

Durante o reboque a distância de travagem aumenta.
Para limitar o aquecimento dos travões,
nomeadamente em descidas tipo montanha, é
recomendada a utilização do travão motor.

Pneus
)Ver ifique a pressão dos pneus do veículo
tractor e do reboque, respeitando as pressões recomendadas.

Iluminação:
)Verifique a sinalização eléctrica doreboque.


A ajuda ao estacionamento traseiroserá neutralizada automaticamente em
caso de utilização de um reboque deorigem CITROËN.

Page 190 of 290

Informações práticas
188
"Conforto":
ajuda ao estacionamento dianteiro e traseiro, módulo isotérmico, lâmpada de leitura, cor tinas
de protecção do sol, cabide no encosto de
cabeça, apoio de braços central, deflector de ar, r e c a rga do ambientador, cinzeiro amovíveol, películas solares para vidros...

"Protecção":

tapetes adicionais *
, cober turas para os bancos,palas, protecção do pára-choques, cobertura
de protecção do veículo, grelha para transpor te
de animais, cober tura dos bancos e da mala
para animais de companhia...
"Solução de transporte":
Caixa do compartimento da mala, tapete damala, engate de reboque, ramal do engate dereboque, barras de tejadilho transversais elongitudinais, porta-bicicletas, porta-esquis,
caixa de tejadilho, calços da mala, rede
da mala, kit de transformação de veículo profissional/veículo utilitário, plataforma deslizante do fundo da mala...


"Segurança":

alarme anti-intrusão, triângulo de pré-
sinalização, colete de segurança, teste de
alcoolémia, esto
jo de primeiros-socorros,correntes para a neve e coberturas
ant
iderrapantes, anti-roubo de rodas, sistema
de identificação do veículo, cadeiras paracrianças, retrovisor de caravana, películas de
segurança para vidros...

"Estilo":

jantes em alumínio, estruturas dos retrovisorescromadas, volante em couro, punhos da
alavanca de velocidades, apoio para pés em
alumínio, tampões das
jantes...




Acessórios É proposta, pela rede CITROËN, uma vasta gama de acessórios e de peças de origem.
Estes acessórios e peças são testados e aprovados tanto em fiabilidade como em segurança.
Todos eles se encontram adaptados ao seu veículo e beneficiam da referência e garantia CITROËN.

*
Para evitar qualquer risco de bloqueio dospedais:


- Verifique o posicionamento correcto e a
fixação adequada do tapete,

- Nunca sobreponha vários tapetes.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 290 next >