CITROEN C3 PICASSO 2014 Manuales de Empleo (in Spanish)
Page 201 of 290
199
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
Page 202 of 290
200
LLAMADA DE EMERGENCIA O DE ASISTENCIA
CITROËN LLAMADA DE URGENCIA LOCALIZADA
En caso de emergencia, pulse esta tecla durante más de2 segundos. El parpadeo del diodo verde y un mensajevocal confirmarán el envío de la llamada a la plataformaCITROËN Emergencia * .
Si vuelve a pulsarse la tecla inmediatamente después, la solicitud se anula. En ese caso, el diodo verde se apagará.
Si en cualquier momento se pulsa la tecla durante más de 8 segundos, la solicitud se anula.
CITROËN LLAMADA DE ASISTENCIA LOCALIZADA
Al poner el contacto, el piloto verde se enciende durante 3 segundos indicando que el sistema funciona correctamente.
Si el piloto naranja parpadea, el sistemapresenta un fallo de funcionamiento. pjppjp p ,
Si el piloto naranja está encendido de forma fija, es necesario cambiar la pilapjpj
de emergencia.jj
En ambos casos, consulte con la Red CITROËN.
Si vuelve a pulsarse la tecla inmediatamente después, la solicitud se anula.
La anulación se confirma mediante un mensa
je vocal.
Pulse esta tecla durante más de 2 se
gundos para solicitar
asistencia si el vehículo ha quedado inmovilizado.
Un mensaje vocal confirmará el envío de la llamada * .
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
El diodo verde permanece encendido (sin parpadear) cuando se haestablecido la comunicación y se apaga al finalizar la comunicación.
Esta llamada es atendida por la plataforma CITROËN Emer
gencia, que
recibe información de la localización del vehículo y puede transmitir unaalerta cualificada a los servicios de emergencia correspondientes. En los países donde la plataforma no está operativa, o si se ha rechazado expresamente el servicio de localización, la llamada se transmite
directamente a los servicios de emergencia (11 2), sin información de localización.
Cuando el calculador de airba
g detecta un choque, independientemente de que se desplieguen o no los airbags, seenvía automáticamente una llamada de emergencia.
*
Estos servicios están su
jetos a condiciones y disponibilidad. Consulte con la Red CITROËN.Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red CITROËN, se aconseja
veri
ficar la configuración de estos servicios, cuya modificación puede
solicitar en la red donde lo adquirió. En países multilingües, es posibleconfigurar el servicio en la lengua oficial nacional de su elección.
Por razones t
écnicas y para garantizar una mejor calidad de los servicios
telemáticos ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el derecho
a realizar en cualquier momento actualizaciones del sistema telemático
inte
grado en el vehículo.
Si se beneficia de la oferta CITROËN eTouch, también dispondrá de
servicios complementarios en su espacio personal MyCITROEN a través de la página Web CITROËN del país, accesible en www.citroen.com.pppy
Page 203 of 290
201
El sistema está protegido de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo.
eMyWay
01 Primeros pasos - Frontal
Por motivos de seguridad y porque requieren una
atención especial por parte del conductor, estas
operaciones deben realizarse imperativamente con el
vehículo parado.
Cuando el motor está
parado, con el fin de preservar la batería, el sistema se apaga al activarse el modo economía de energía.
ÍNDICE
02 Mandos en el volante
03 Funcionamiento
general
04 Nave
gación - Guiado
05 Información de tráfico
06 Teléfono
07 Radio
0
8Reproductores de soportes musicales
09 Reglajes de audio
10 Confi
guración
11 Menús de la
pantalla
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
202
204
205
207
220
223
233
236
242
243
244
NAVEGADOR GPS
AUTORRADIO MULTIMEDIA/
TELÉFONO BLUETOOTH
Pre
guntas frecuentes p. 248
Page 204 of 290
202
01 PRIMEROS PASOS
Acceso al Menú
" Navegación" y
vi
sualización de los últimos destinos. P
ulsación breve con el motor apagado:encendido/apagado.
Pulsación breve con el motor en
marcha: interrupción/reanudaciónde la fuente de audio.
Pulsación breve: selecciónde una emisora de radiomemorizada.
Pulsaci
ón prolongada:memorización de la emisorade radio que se estáescuchando.
Tecla MODE
: Selección del tipo
de visualización permanente.
Pulsaci
ón prolongada:
visualización de la pantalla en
negro (DARK).
A
cceso al Menú " MUSIC", y visualización de las pistas o de las carpetas CD/MP3/reproductor Apple ® .
Pulsación prolongada: visualización de la pantalla de
reglaje de los parámetros de audio para las fuentes "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/AUX). Pulsación prolon
gada: acceso a los " Ajustes audio": ambientes musicales, graves, agudos,
loudness, distribución, balance izquierda/derecha, balance delante/detrás, corrección
automática del volumen.
A
cceso al Menú " RADIO" y visualización
de la lista de las emisoras captadas.
Pulsación prolon
gada: visualización de la
pantalla de reglaje de los parámetros de audio para la fuente tuner. Botón
giratorio de selección y validación OK:
Selección de un elemento en la pantalla, en una lista o un menú, y validación mediante una
pulsación breve.
Fuera de un men
ú o de una lista, mediante una pulsación breve, aparece un menú contextual, en función de la pantalla que se visualice.
Rotación visualizando un mapa: acercar/alejar el mapa.
Ajuste del volumen (cada
fuente es independiente,
incluidos los mensajes TA y la consigna de
navegación).
Page 205 of 290
203
01
Selección:
- automática de la emisora de frecuencia inferior/superior. - de la pista de CD, pista MP3 u otro soporte anterior/siguiente.pppp
- de la parte izquierda/derecha de la pantalla cuando aparece un menú enpqpq
pantalla. p
Desplazamiento hacia la izquierda/derecha, en modo " ppMover el mapaqq".
Abandono de la operaciónen curso, vuelta al menú.
Pulsación prolon
gada:
vuelta a la pantalla permanente.
Pulsaci
ón prolongada:
reinicialización del sistema.
Acceso al Menú" Teléfono
" yvisualización de lalista de las últimasllamadas o aceptar una llamada entrante.
A
cceso al Menú
" Configuración
".
Pulsaci
ón prolongada: acceso a la coberturaGPS y al modo dedemostración de la
navegación.
A
cceso al Menú "Info. Tráfico
" yvisualización de las alertas de tráfico encurso.
Selección:
- de la línea anterior
/siguiente de una
lista o de un menú.
- del soporte musical anterior
/siguiente.
- por intervalos de la
frecuencia de radio
anterior/siguiente.
- de la carpeta MP3 anterior/si
guiente.
Desplazamiento hacia arriba/aba
jo, en
modo " Mover el mapa".
PRIMEROS PASOS
Page 206 of 290
204
02MANDOS EN EL VOLANTE
RADIO: selección de la emisora
memorizada anterior/siguiente.
Selección del elemento siguiente de la
agenda.
Cambio de la fuente de audio.
Ini
cio de una llamada desde la
agenda.
Descol
gar/Colgar el teléfono.
Pulsación de más de 2 se
gundos:
acceso a la agenda.
RADI
O: selección de la anterior emisora de la lista.
Pulsación prolon
gada: búsqueda automática de la frecuencia inferior.
CD: selección de la pista anterior.
CD: pulsación continua: retroceso rápido.
RADI
O: selección de la siguiente emisora de la lista.
Pulsación prolon
gada: búsqueda
automática de la frecuencia superior.
CD: selección de la siguiente pista.
CD: pulsación continua: avance rápido.
Aumento del volumen.
Di
sminución del volumen.
Silencio: interrumpir el sonido mediante la pulsación simultánea de las teclas de aumento y disminución del volumen.
R
eanudación del sonido:mediante la pulsación de una de las dos teclas de
volumen.
Page 207 of 290
205
03
Para una visualización global de los detalles de los menús que
puede seleccionar, consulte el apartado "Menú de la pantalla".
Para el mantenimiento de la pantalla, le recomendamos utilizar
un paño suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadir ningúnproducto. " RADIO
"
"
TELÉFONO "
(Si hay una conversación encurso)
SETUP:CONFIGURACIÓN
Fecha y hora, configuración de la pantalla, sonidos.
Cambio de fuente de audio:
RADIO: difusión RADIO.
MUSIC: difusión MUSIC.
Mediante pulsaciones sucesivas de la tecla MODE,
accede a los siguientes menús:
FUNCIONAMIENTO GENERAL
" MAPA EN PANTALLA
COMPLETA"
"
MAPA EN VENTANA
"
(Si el guiado está en curso)
Page 208 of 290
206
03
Pulsando el botón giratorio, seaccede a los menús de accesodirecto, los cuales dependen de lapantalla que se visualice.
FUNCIONAMIENTO GENERAL
MENÚS CONTEXTUALES
RADIO:
Activar/Desactivar TA
Activar/Desactivar RDS
REPRODUCTORES DE
SOPORTES MUSICALES, CD
o USB (según el soporte):
Modos de reproducción:
Normal
Aleatorio
Aleatorio en todo el soporte
Re
petición
TELÉFONO (con una
llamada en curso):
Modo combinado
MAPA EN PANTALLA COMPLETA
O MAPA EN VENTANA:
Interrumpir/Reanudar el guiado Selección de un destino
Introducir una direcció
n
Agenda
Coordenadas GPS
Desviar el recorrido
Mover el mapa
Info. acerca del lu
gar
Seleccionar destino
Escoger como etapa
Memorizar este lugar (contactos)
Salir del modo mapa
Criterios de guiado
Poner en es
pera
Tonos DTMF
Colga
r
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Cambiar de banda
F
M
AM
2
2
1
Aviso de tráfico1
Page 209 of 290
207
04
""""""""""""gggggNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNavegaciónNióNióNióNióNióNióNióNióNióNióó""""""""""""
Para borrar los últimos destinos, seleccione " Opciones"en el menú navegación, después " Borrar los últimosdestinos
" y valide. Seleccione " Sí" y valide.
No es posible borrar solo un destino.
Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).
NAVEGACIÓN - GUIADO
Acceder al menú "NAVEGACIÓN"
Pulse la tecla NAV
.
o
Consulte en la red CITROËN para obtener las actualizaciones de la cartografía.
Una pulsación breve en el extremo del mando de lucespermite repetir la última consigna de navegación.
Page 210 of 290
208
04
Pulse la tecla NAV para acceder al
menú " Navegación".
HACIA UN NUEVO DESTINO
NAVEGACIÓN - GUIADO
ELEGIR UN DESTINO
Seleccione " Selección de un destino
"y valide. A continuación, seleccione "
Introducir una dirección
" y valide.
Seleccione la función " País" y valide.
Seleccione la función " Ciudad
" yvalide para guardar la localidad de destino.
Seleccione las letras de la localidad
yvalídelas, una por una, con el botóngiratorio.
Seleccione la localidad en la lista propuesta y valide.
Se accede directamente a la lista predefinida (introduciendo las primeras letras)
de las localidades del país elegido seleccionando " Lista" en la pantalla.
Gire el botón, seleccione " OK" y valide.
Complete, si es posible, la información
" Vía " y " Número/Intersección" del
mismo modo.
Seleccione " Archivar
" para guardar la dirección introducida en runa ficha de contacto.
El sistema permite
grabar hasta 400 fichas.
V
alide en " OK
" para iniciar el guiado.
Seleccione el criterio de guiado: " Trayecto más rápido", " Trayecto más corto" u óptimo " Distancia/Tiempo
" y, a continuación, seleccione los criterios de restricción deseados:"Con peajes
", " Con Ferry", o " Info.
tráfico " y valide pulsando "OK ".