CITROEN C3 PICASSO 2014 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2014Pages: 290, tamaño PDF: 9.54 MB
Page 241 of 290

239
08
/
/
//
//
/
+/
/
/
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
SELECCIÓN DE UNA PISTA
Pista anterior
Pista siguiente
Carpeta anterior
Carpeta siguiente
Avance rápido
Retroceso r
ápido
Pausa: pulsación prolon
gada de
SRC.
MUSIC: Lista de las pistas y carpetas
del USB o CD
Subir y bajar en la lista.
Validar, acceder al si
guiente nivel.
Abrir la carpeta contenedora.
P
ulsaciónprolongada
P
ulsaciónprolongada
Page 242 of 290

240
08
STREAMING AUDIO
El streaming permite escuchar los ficheros audio del teléfono a travésde los altavoces del vehículo.
Conecte el teléfono: véase apartado "TELÉFONO".
Eli
ja el perfil " Audio
" o " Todos".
Si la reproducción no comienza automáticamente puede que sea
necesario iniciarla a partir del teléfono.
El control se efectúa desde el dis
positivo o desde el autorradio utilizando las teclas.
Una vez conectado en streamin
g, el teléfono se considera un soporte
musical.
Se recomienda activar el modo " Repetición
" en el dispositivoBluetooth.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
CONECTAR REPRODUCTORES APPLE®
Conecte el reproductor Apple®iPod a la toma USB mediante un cable
adaptado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El
control se realiza mediante los mandos del sistema de audio.
Las clasificaciones disponibles son las del dispositivo portátil
conectado (artistas/álbumes/géneros/playlists/audiobooks/podcasts).
Por de
fecto, se utiliza la clasificación por artistas. Para modificar la clasificación utilizada, en el menú principal, seleccione la clasificación
que desee (playlists, por ejemplo) y valide para navegar por los
menús hasta la canción que desea escuchar.
El modo "Shuffle
pistas" en el iPod ® corresponde al modo "Random" ®
en el autorradio.
El modo "
Shuffle álbum" en el iPod ® corresponde al modo "Random®
all" en el autorradio.
El modo "
Shuffle pistas" se restituye por defecto al conectar el
dispositivo.
La versión del software del autorradio
puede ser incompatible con lageneración de su reproductor Apple®.
La lista de dispositivos compatibles y la actualización del softwareestán disponibles en la red CITROËN.
ppy
Page 243 of 290

241
08REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABLE AUDIO JACK/USB NO INCLUIDO O
Conecte el dispositivo portátil(reproductor MP3/WMA, etc.)
a la toma de audio JACK o alpuerto USB mediante un cable de audio adaptado.
P
ulse MUSIC
para visualizar el menú"MUSIC".
Seleccione " Activar / Desactivar entrada AUX" y valide.
Ajuste primero el volumen del dispositivoportátil (nivel alto), y a continuación,
ajuste el volumen del autorradio.
La
gestión de los mandos se efectúa a través del dispositivo portátil.
Page 244 of 290

242
09REGLAJES AUDIO
Se accede a ellos pulsando la teclaMUSIC, situada en el frontal, o pulsando
prolongadamente la tecla RADIO ,
dependiendo de la fuente que escuche.
- "
Ambiente" (6 ambientes para elegir)
- "
Grave
"
- "
Agudo"
-"Loudness"
(Activar/Desactivar)
-
"Reparto
" (" Conductor
", " rTodos los pasajeros
")
-
"Balance Izq-Der" (Izquierda/Derecha) r
- " Balance Del-Tras
" (Delante/Detrás)
- " Volumen auto" en función de la velocidad (Activar/Desactivar)
Los re
glajes de audio ( Ambiente, Grave
, Agudo, Loudness) son
diferentes e independientes para cada fuente de audio.
Los re
glajes de distribución y balances son comunes para todas lasfuentes.
La distribución
(o espacialización gracias al sistema Arkamys©) delsonido es un reglaje de audio que permite adaptar la calidad sonora
en función del número de pasajeros en el vehículo.
Page 245 of 290

243
10CONFIGURACIÓN
Pulse SETUPpara acceder al menú"Configuración".
Seleccione " Seleccionar el color" y rvalide para elegir la combinación decolores de la pantalla y el modo de presentación del mapa:
- modo día;
- modo noche;
- día
/noche automático, en funcióndel estado de los faros.
Seleccione " Ajustar la luminosidad
" y valide para ajustar la luminosidad de la pantalla.
P
ulse " OK
" para guardar los cambios.
Los re
glajes del modo día y del modonoche son independientes.
Seleccione " Configuración pantalla"y valide.
CONFIGURAR LA PANTALLA
Page 246 of 290

244
11MENÚS DE LA PANTALLA
MENÚ "Navegación-guiado"
Introducir una dirección
Selección de un destino
Agenda
Coordenadas GPS
(Archivar)
Itinerarios y etapas
Añadir una etapa
Introducir una dirección
Agenda
Ultimos destinos
Ordenar/Suprimir etapas
Desviar el recorrido
Destino seleccionado
Opciones
Ajustar la síntesis de voz
Borrar los últimos destinos
Gestión del mapa
Orientación del mapa
FUNCIÓN PRINCIPAL
opción A1
opción A2
OPCIÓN A
OPCIÓN B...
Detalles del mapa
Mover el mapa
Carto
grafía y actualización
Descripción de la base de zonas de ries
gos
Detener / Retomar el guiado
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Configurar las zonas de riesgo2
Definir los criterios de cálculo 2
Trayecto más rápido
Trayecto más corto
Distancia / Tiempo
2
2
2
Con peajes2
Con Ferry2
Info. tráfico2
Page 247 of 290

245
11
Selección de emisora TMC
Seguimiento TMC automático
Seguimiento TMC manual
Lista de las emisoras TMC
Activar / Desactivar la alerta
de tráfico
MENÚ "TRAFFIC"
Filtro
geográfico
Guardar todos los mensajes
Guardar los mensa
jes
Entorno del vehícul
o
En el itinerario
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
MENÚS DE LA PANTALLA
Marcar
Contactos
Llamar
Abrir
Importar
MENÚ Telefono
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
Lista de dispositivos asociados
Conectar
Desconectar
Su
primir
Su
pr. todo
Estado mem. Contactos
Funciones del teléfono
Opciones del timbre
Borrar el diario de las llamadas
Funciones Bluetooth
Búsqueda de dispositivos
Cambiar el nombre del radioteléfono
Colgar
Ver todos los contactos
Suprimir
Gestión de los contactos
Nuevo contacto
Su
primir todos los contactos
Im
portar todo
O
pciones de sincronización
Ver contactos del teléfono
Sin sincronización
Ver contactos de la tarjeta SIM
2Cancelar
2Clasificación por Apellido/Nombre
3Cancelar
Page 248 of 290

246
11 MENÚS DE LA PANTALLA
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Aleatorio en todo el soporte
Repetición
Ajustes audio
Activar / Desactivar entrada
AUX
MENÚ "MUSIC"
Cambiar de So
porte Musical
Ex
pulsar un soporte USB
Modo de re
producción
Normal
Aleatorio
Todos los pasajeros
Balance Iz
q-Der
Balance Del-Tras
Volumen auto
Actualizar lista radio
Grave
A
gudo
Loudness
Re
parto
Conductor
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Ambiente
MENÚ "RADIO"
Cambiar de Banda
O
pciones
Aviso de tráfico
Se
guimiento RDS
Ajustes audio
Ninguno
Clásico
Jazz
Rock
Tecno
Vocal
2
2
2
2
USB/iPod
AUX
CD
BT Streamin
g
Page 249 of 290

247
11
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Modo noche
Día/Noche auto
A
justar la luminosidad
A
justar la fecha y la hora
MENÚ "SETUP"
Confi
guración pantalla
Seleccionar el color
Armonía
:
Cartografía:
Modo día
Síntesis vocal
Volumen de las consignas de guiado
Voz masculina / Voz femenina
2
Seleccionar las unidades
MENÚS DE LA PANTALLA
2
3
3
2
Configuración iluminación
A
yuda al estacionamiento
Activación limpiaparabrisas TRA en MARCHAA
Duración de iluminación de acompañamiento
1
Parámetros del vehículo *
2
Funcionamiento de los limpiaparabrisas
3Faros direccionales
3Iluminación de ambiente
3Función luces diurnas
*
Los parámetros varían según el vehículo.
2
Diario de alertas
1
Ordenador de a bordo
2
Estado de las funciones
Page 250 of 290

248
La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio.
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
El
cálculo del itinerario nofinaliza.Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la localización actual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje). Verifique los criterios de guiado en el Menú "Navegación"\"Opciones"\"Definir los criterios decálculo".
Los P
OI no aparecen. No se han seleccionado los POI. Seleccione los POI en la lista de POI.
No se han descar
gado los POI. Descargue los POI de la página Web:
" http://citroen.navigation.com ".
L
a alerta sonora de las"Zonas de riesgo" nofunciona. L
a alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el menú "Navegación"\"Opciones"\"Configurar las zonas de riesgo".
El sistema no propone
desviar la ruta a causade una incidencia en elrecorrido. Los criterios de
guiado no tienen en cuenta la información TMC. Seleccione la función "Info. tráfico" en la lista de criterios de guiado.
Recibo una alerta para
una "Zona de ries
go" queno está en mi recorrido.
Cuando no hay un guiado en curso, el sistema avisa de todas las "Zonas
de riesgos" ubicadas en un cono situado delante del vehículo. Puede
detectar "Zonas de riesgos" situadas en las carreteras próximas o
paralelas.
Agrande el mapa para visualizar la posición exacta
de la "Zona de riesgo". Seleccione "En el itinerario"para omitir las alertas cuando no haya un guiadoen curso o para reducir la distancia de aviso.