CITROEN C3 PICASSO 2015 Notices Demploi (in French)

Page 151 of 312

149
Frein de stationnement
une trop grande course du frein de
stationnement ou la constatation
d’une perte d’efficacité de ce
système impose un réglage même
entre deux révisions.
Boîte de vitesses manuelle
la boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien
et de garanties pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.Pour toute information relative à
la vérification de l’état d’usure des
disques de freins, consultez le réseau
C
i

t
RoËn
ou un atelier qualifié.
État d’usure des disques de
freins
l’usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour les
véhicules utilisés en ville, sur courtes
distances. i
l p
eut être nécessaire de
faire contrôler l’état des freins, même
entre les révisions du véhicule.
Plaquettes de freins
la boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien
et de garanties pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
Boîte manuelle pilotéen'utilisez que des produits
recommandés par Ci tRoËn
ou des produits de qualité et de
caractéristiques équivalentes.
af

in d'optimiser le fonctionnement
d'organes aussi importants que
le circuit de freinage, C
i

t
RoËn

sélectionne et propose des produits
bien spécifiques.
ap

rès un lavage du véhicule, de
l'humidité ou, en conditions hivernales,
du givre peut se former sur les disques
et les plaquettes de frein : l'efficacité du
freinage peut être diminuée.
e
f
fectuez
de légères manoeuvres de freinage
pour sécher et dégivrer les freins.
le c

ontrôle de ce système est à faire effectuer
par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un atelier
qualifié.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins.
10
Vérifications

Page 152 of 312

150
Composition du kit
1. Compresseur 12 V, avec manomètre intégré.
2.
F

lacon de produit de colmatage, avec
flexible intégré.
3.


a
u
tocollant de limitation de vitesse.
Accès au kit
Ce kit est installé dans le caisson de
rangement, sous le plancher de coffre.
l'

autocollant de limitation de vitesse
doit être collé à l'intérieur du véhicule,
dans le champ de vision du conducteur,
pour vous rappeler qu'une roue est en
usage temporaire.
sy

stème complet, composé d’un compresseur
et d’une cartouche de produit de colmatage,
qui vous permet une réparation temporaire
du pneumatique, afin de vous rendre dans le
garage le plus proche.
il e

st prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d'affecter le
pneumatique, se situant sur la bande de
roulement ou sur l'épaule du pneumatique.
ne d

épassez pas la vitesse de 80 km/h
en roulant avec un pneumatique réparé
à l'aide de ce type de kit.
le c

ircuit électrique du véhicule permet
le branchement du compresseur pour
la durée nécessaire à la réparation
du pneumatique endommagé ou au
gonflage d’un élément pneumatique de
faible volume.
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Informations pratiques

Page 153 of 312

151
F Coupez le contact.
F C ollez l’autocollant de limitation de vitesse
à l’intérieur du véhicule. F
dé roulez le tuyau rangé sous le
compresseur.
F

R
accordez le tuyau du compresseur sur le
flacon de produit de colmatage.
F

R
etournez le flacon de produit de
colmatage et fixez-le sur l'encoche dédiée
du compresseur.
ev

itez d'enlever tout corps étranger
ayant pénétré dans le pneumatique. F
R etirez le bouchon de la valve du
pneumatique à réparer, et conservez-le
dans un endroit propre.
F

R
accordez le flexible du flacon de produit
de colmatage à la valve du pneumatique à
réparer et serrez fermement.
Procédure de réparation
11
informations pratiques

Page 154 of 312

152
F Vérifiez que l’interrupteur du compresseur est basculé sur la position " O".
F
d
é
roulez complètement le fil électrique,
rangé sous le compresseur.
F

C
onnectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F

Me
ttez le contact. Faites attention, le produit de
colmatage est nocif (ex : éthylène-
glycol, colophane...) en cas d’ingestion
et irritant pour les yeux.
te

nez ce produit hors de portée des
enfants.
la d

ate limite d’utilisation du liquide est
inscrite sur le flacon.
ap

rès utilisation, ne jetez pas le flacon
dans la nature, rapportez-le dans le
réseau C
i

t
RoËn
ou à un organisme
chargé de sa récupération.
n’

oubliez pas de vous réapprovisionner
avec un nouveau flacon disponible dans
le réseau C
i

t
RoËn
ou dans un atelier
qualifié.
F
M ettez en marche le compresseur en
basculant l’interrupteur sur la position " I"
jusqu’à ce que la pression du pneumatique
atteigne 2,0 bars.


l
e p
roduit de colmatage est injecté
sous pression dans le pneumatique
;
ne débranchez pas le tuyau de la
valve pendant cette opération (risque
d’éclaboussures).
si a
u bout de cinq à sept minutes
environ, vous ne parvenez pas à
atteindre cette pression, c'est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou un
atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
informations pratiques

Page 155 of 312

153
F Basculez l’interrupteur sur la position "O".
F R etirez le kit.
F

R
oulez immédiatement pendant environ
cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20
et 60 km/h), afin de colmater la crevaison.
F
a
r
rêtez-vous pour vérifier la réparation et
la pression à l'aide du kit.
Contrôle de pression / Gonflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser le
compresseur, sans injection de produit, pour
contrôler ou gonfler occasionnellement vos
pneumatiques.
F

R
etirez le bouchon de la valve du
pneumatique, et conservez-le dans un
endroit propre.
F
d
é
roulez le tuyau rangé sous le
compresseur.
F

V
issez le tuyau sur la valve et serrez
fermement. F
V érifiez que l’interrupteur du compresseur
est basculé sur la position " O".
F
d
é
roulez complètement le fil électrique,
rangé sous le compresseur.
F

C
onnectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F

Me
ttez le contact.
11
informations pratiques

Page 156 of 312

154
F Mettez en marche le compresseur en basculant l’interrupteur sur la position " I"
et ajustez la pression, conformément à
l’étiquette de pression des pneumatiques
du véhicule.
P

our dégonfler : appuyez sur le bouton
noir situé sur le tuyau du compresseur, au
niveau du raccord de valve.
F
u
n
e fois la pression atteinte, basculez
l’interrupteur sur la position " O".
F

R
etirez le kit, puis rangez-le.
Détection de sous-gonflage
après réparation du pneumatique,
le témoin restera allumé tant que la
réinitialisation du système n'aura pas
été effectuée.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la rubrique "

tection de sous-
gonflage".
en c

as de modification de la pression
d'un ou de plusieurs pneumatiques,
il est nécessaire de réinitialiser le
système de détection de sous-gonflage.
Reportez-vous à la rubrique "


tection
de sous-gonflage".
informations pratiques

Page 157 of 312

155
Changement d'une roue
les outillages sont installés dans le coffre sous
le plancher.
Pour y accéder :
F
o
uvrez le coffre,
F

re
tirez le plancher de coffre mobile,
F

s
oulevez le tapis de coffre,
F

r
etirez le boîtier support contenant les
outillages,
F

r
etirez le caisson de rangement en
polystyrène.
Autres accessoires
5. anneau amovible de remorquage. V
oir paragraphe "le remorquage du
véhicule".
Accès aux outillages
Mode opératoire de remplacement d'une roue défectueuse par la roue de secours au moyen des outillages fournis avec le véhicule.
Liste des outillages
tous ces outillages sont spécifiques à votre
véhicule. ne l es utilisez pas pour d'autres
usages.
1.
Cl

é démonte-roue.
Pe

rmet la dépose de l'enjoliveur et la
dépose des vis de fixation de la roue.
2.
C

ric avec manivelle intégrée.
P

ermet le soulèvement du véhicule.
3.


o
u
til "cabochons" de vis.
Pe

rmet la dépose des protecteurs
(cabochons) de vis sur les roues
aluminium.
4.


d
o
uille pour vis antivol (située dans la
boîte à gants).
Pe

rmet l'adaptation de la clé démonte-roue
aux vis spéciales "antivol" (si votre véhicule
en est équipé).
11
informations pratiques

Page 158 of 312

156
Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue,
dégagez au préalable l'enjoliveur à
l'aide de la clé démonte-roue 1 en tirant
au niveau du passage de la valve.
Lors du remontage de la roue ,
remontez l'enjoliveur en commençant
par placer son encoche en regard de la
valve, et appuyez sur son pourtour avec
la paume de la main.
Accès à la roue de secours
la roue de secours est installée dans le coffre
sous le plancher.
su

ivant la destination, la roue de secours est
en tôle ou de type "galette".
Pour y accéder, voir le paragraphe "
ac

cès aux
outillages" de la page précédente.
Fixation de la roue de
secours en tôle ou de type
"galette"
si votre véhicule est équipé de roues
aluminium, il est normal de constater,
lors du serrage des vis au remontage,
que les rondelles ne viennent pas en
contact avec la roue de secours en tôle
ou de type "galette".
l
e m
aintien de
la roue se fait par l'appui conique de
chaque vis.
Informations pratiques

Page 159 of 312

157
Retrait de la roue
F dévissez la vis centrale jaune, et retirez-la.
F R elevez la roue de secours vers vous par
l'arrière.
F

R
etirez la roue du coffre.
Remise en place de la roue
F Remettez en place la roue dans son logement.
F

R
emettez la vis centrale jaune en place au
centre de la roue.
F
s
e
rrez à fond jusqu'au cliquetis la vis
centrale pour bien maintenir la roue. F
R emettez en place le caisson de
rangement en polystyrène.
F

R
emettez en place le boîtier support et
clippez-le.
11
Informations pratiques

Page 160 of 312

158
Démontage de la roue
Liste des opérations
F Retirez le cabochon sur chacune des vis à l'aide de l'outil 3 (avec roues aluminium
uniquement).
F

M
ontez la douille antivol 4 sur la clé
démonte-roue 1 pour débloquer la vis
antivol (si votre véhicule en est équipé).
F
d
é
bloquez les autres vis uniquement avec
la clé démonte-roue 1 .
Stationnement du véhicule
immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
se

rrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première vitesse* de façon à bloquer
les roues.
Placez une cale si nécessaire sous la
roue diagonalement opposée à celle à
remplacer.
as

surez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et
situés dans une zone garantissant leur
sécurité.
ne

vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez une
chandelle.
* Position R pour la boîte de vitesses pilotée.
Informations pratiques

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 320 next >