Citroen C3 PICASSO DAG 2010.5 1.G Owner's Manual

Page 101 of 224

88
INSTALLING CHILD SEATS ATTACHED USING THE SEAT BELT
In accordance with European regulations, this table indicates the options for installing child seats secured using a seat b elt
and universally approved (a) in accordance with the weight of the child and the seat in the vehicle.

a Universal child seat: child seat that can be installed in all vehicles using a seat belt.

b Group 0: from birth to 10 kg. Shells seats and baby carriers cann ot be installed in the front passenger seat.

c Consult the legislation in force in your country before inst alling your child on this seat.

U: Seat suitable for the installation of a child seat secure d using a seat belt and universally approved, "rearwards-facing"
and/or "forwards-facing".

X: Sear position not suitable for installation of a child se at for the weight class indicated.
CITROËN recommends that children travel in the rear seats, with the rear seats in the fully back position.

Weight of the child and indicative age

Seat
Under 13 kg
(groups 0 ( b )
and 0+)
Up to approx 1 year
From 9 to 18 kg
(group 1)
1 to 3 years approx
From 15 to 25 kg
(group 2)
3 to 6 years approx
From 22 to 36 kg
(group 3)
6 to 10 years approx
Front passenger
seat ( c )
U U U U
Outer rear seats U U U U
Centre rear seat X X X X

Page 102 of 224

!
89
Installing a booster seat
The chest part of the seat belt must
be positioned on the child's shoulder
without touching the neck.
Ensure that the lap part of the seat
belt passes correctly over the child's
thighs.
CITROËN recommends the use of
a booster seat which has a back, fi t-
ted with a seat belt guide at shoulder
level. As a safety precaution, do not leave:
- a child or children alone and unsu-
pervised in a vehicle,
- a child or an animal in a vehicle which is exposed to the sun, with
the windows closed,
- the keys within reach of children inside the vehicle.
To prevent accidental opening of the
doors and rear windows, use the
"Child lock".
Take care not to open the rear win-
dows by more than one third.
To protect young children from the
rays of the sun, fi t side blinds on the
rear windows.
The incorrect installation of a child
seat in a vehicle compromises the
child's protection in the event of an ac-
cident.
Remember to fasten the seat belts or
the child seat harnesses keeping the
slack relative to the child's body to a
minimum, even for short journeys.
When installing a child seat using the
seat belt, ensure that the seat belt is
tightened correctly on the child seat
and that it secures the child seat fi rmly
on the seat of your vehicle. Move the
seat forwards if necessary.
For optimum installation of the "for-
wards-facing" child seat, ensure that
the back of the child seat is in contact
with the back of the vehicle's seat and
that the head restraint does not cause
any discomfort.
If the head restraint has to be re-
moved, ensure that it is stored or at-
tached securely to prevent it from
being thrown around the vehicle in the
event of sharp braking. Children under the age of 10 must not
travel in the "forwards-facing" position
on the front passenger seat, unless
the rear seats are already occupied
by other children, cannot be used or
are absent.
Deactivate the passenger airbag
when a "rearwards-facing" child seat
is installed on the front seat.
Otherwise, the child would risk being
seriously injured or killed if the airbag
were to infl ate.

Page 103 of 224

90
"ISOFIX" MOUNTINGS
Your vehicle is approved to the new
ISOFIX regulations .
The seats represented below, are fi tted
with regulation ISOFIX mountings. There are 3 rings for each seat:
- 2 rings
A , located between the back-
rest and the seat cushion, identifi ed
by a label, - a ring
B , located in the roof, with the

TOP TETHER logo, for fi xing the top
tether belt.

Page 104 of 224

i
91
This ISOFIX mounting system provides
reliable, safe and fast fi tting of the child
seat in your vehicle.

ISOFIX child seats are fi tted with two
latches which are secured easily on
these rings A .
Some also have a top tether belt which
can be attached to ring B .
To attach this belt, raise the head re-
straint of the seat, then pass the buckle
between the rods. Then fi x the buckle
on ring B , then tension the top tether
belt.
If a child is not installed in a vehicle cor-
rectly, the child's protection in the event
of a collision will be compromised.
To know which ISOFIX child seats can
be installed in your vehicle, see the ta-
ble of seating positions for ISOFIX child
seats.
The rear seats must be in the fully back
position to install ISOFIX seats.
This child seat can also be used on seats which are not fi tt ed with ISOFIX
mountings. In this case, it must be attached to the vehicle se at using the
three point seat belt.

Follow the instructions for fi tting the child seat given in the seat manu-
facturer's installation guide. ISOFIX CHILD SEAT RECOMMENDED BY CITROËN AND APPROVED FOR YOUR VEHICLE

RÖMER Duo Plus ISOFIX (size category B1 )

Group 1: from 9 to 18 kg
Installed in the forwards-facing position.
Fitted with an upper strap to be secured on the upper ring B , referred to as the TOP TETHER.
Three seat body angles: sitting, reclining, lying.

Page 105 of 224

i
91
This ISOFIX mounting system provides
reliable, safe and fast fi tting of the child
seat in your vehicle.

ISOFIX child seats are fi tted with two
latches which are secured easily on
these rings A .
Some also have a top tether belt which
can be attached to ring B .
To attach this belt, raise the head re-
straint of the seat, then pass the buckle
between the rods. Then fi x the buckle
on ring B , then tension the top tether
belt.
If a child is not installed in a vehicle cor-
rectly, the child's protection in the event
of a collision will be compromised.
To know which ISOFIX child seats can
be installed in your vehicle, see the ta-
ble of seating positions for ISOFIX child
seats.
The rear seats must be in the fully back
position to install ISOFIX seats.
This child seat can also be used on seats which are not fi tt ed with ISOFIX
mountings. In this case, it must be attached to the vehicle se at using the
three point seat belt.

Follow the instructions for fi tting the child seat given in the seat manu-
facturer's installation guide. ISOFIX CHILD SEAT RECOMMENDED BY CITROËN AND APPROVED FOR YOUR VEHICLE

RÖMER Duo Plus ISOFIX (size category B1 )

Group 1: from 9 to 18 kg
Installed in the forwards-facing position.
Fitted with an upper strap to be secured on the upper ring B , referred to as the TOP TETHER.
Three seat body angles: sitting, reclining, lying.

Page 106 of 224

92
TABLE OF SEATING POSITIONS FOR ISOFIX CHILD SEATS
In accordance with European Regulations, this table indicates the options for installing ISOFIX child seats on seats in t he
vehicle fi tted with ISOFIX mountings.
In the case of universal and semi-universal ISOFIX child seats, th e ISOFIX size category, determined by a letter from A to G ,
is indicated on the child seat next to the ISOFIX logo.

IUF: seat suitable for the installation of an I sofi x U niversal seat, " F orwards-facing" secured using the top belt.

IL-SU: seat suitable for the installation of an I sofi x S emi- U niversal seat either:
- "rearwards-facing" fi tted with a top belt or a stay,
- "forwards-facing" fi tted with a stay,
- a shell seat fi tted with an upper strap or a stay.
For advice on securing the top tether belt, refer to the "Iso fi x mountings" section.
* The ISOFIX infant car seat (shell seat), secured on the l ower rings of a vehicle ISOFIX seat, occupies two rear seats.


Weight of the child /indicative age

Less than 10 kg
(group 0)
Up to approx. 6 months
Less than 10 kg

(group 0)
Less than 13 kg

(group 0+)
Up to approx. 1 year
From 9 to 18 kg (group 1)
From approx. 1 to 3 years

Type of ISOFIX child seat Shell "rearwards-facing" "rearwards-facing" "forwards-facing"

ISOFIX size category F G C D E C D A B B1

ISOFIX universal and
semi-universal child seats
which can be installed on the
outer
rear
seats
IL-SU * IL-SU IL-SU
IUF

IL-SU

Page 107 of 224

!
!
93
This system is independent and in
no circumstances does it take the
place of the central locking control.
Check the status of the child lock
each time you switch on the ignition.
Always remove the key from the
ignition when leaving the vehicle,
even for a short time.
In the event of a serious impact,
the electric child lock is deactivated
automatically to permit the exit of
the rear passengers.
MANUAL CHILD LOCK
Mechanical system to prevent opening
of the rear door using its interior control.
The control is located on the edge of
each rear door.

 Insert the ignition key in the red
control.

 Turn in the direction indicated by the
arrow marked on the door.
ELECTRIC CHILD LOCK
Control system to prevent opening of the
rear doors using their interior controls and
use of the rear electric windows.
The control is located on the driver's
door, with the electric window controls.

 Press button A .
The indicator lamp on button A comes
on, accompanied by a message in the
multifunction screen.
This indicator lamp remains on until the
child lock is deactivated.
Locking
Unlocking

 Insert the ignition key in the red
control.

 Turn in the opposition direction to
the arrow marked on the door. Activation
Deactivation

 Press button A again.
The indicator lamp in button A goes off,
accompanied by a message in the mul-
tifunction screen.
This indicator lamp remains off until the
child lock is activated.
Any other status of the indicator
lamp indicates a malfunction of the
electric child lock. Have it checked
by a CITROËN dealer.
The activation of the function is
confi rmed by the temporary illu-
mination of this warning lamp in
the translucent digital instrument
panel.

Page 108 of 224

i
i
94
DIRECTION INDICATORS
If you forget to cancel the direc-
tion indicators for more than twenty
seconds, the volume of the audible
signal will increase if the speed is
above 40 mph (60 km/h).
HAZARD WARNING LAMPS

 Press this button, the direction indi-
cators fl ash.
They can operate with the ignition off.
Automatic operation of hazard warning lamps
When braking in an emergency, de-
pending on the deceleration, the hazard
warning lamps come on automatically.
They switch off automatically the fi rst
time you accelerate.

 You can also switch them off by
pressing the button.
HORN

 Press one of the spokes of the steer-
ing wheel.
Use the horn moderately and only
in the following cases:
- immediate danger,
-
overtaking a cyclist or pedestrian,
- when approaching an area where there is no visibility.
Audible warning to alert other road us-
ers to an imminent danger.
"Motorway" function
Move the stalk briefl y upwards or down-
wards, without going beyond the point
of resistance; the corresponding direc-
tion indicators will fl ash 3 times. A visual warning by means of the direc-
tion indicators to alert other road users to
a vehicle breakdown, towing or accident.

 Lower the lighting control stalk fully
when moving to the left.

 Raise the lighting control stalk fully
when moving to the right.

Page 109 of 224

!
i
!
BRAKING ASSISTANCE SYSTEMS
Group of supplementary systems
which help you to obtain optimum
braking in complete safety in emer-
gency situations:
- anti-lock braking system (ABS),
- electronic brake force distribution (EBFD),
- emergency braking assistance (EBA).
Anti-lock braking system and electronic brake force distribution
Linked systems which improve the sta-
bility and manoeuvrability of your vehi-
cle when braking, in particular on poor
or slippery surfaces. When braking in an emergency,
press very fi rmly without releasing
the pressure.
When replacing wheels (tyres and
rims), ensure that they conform to
the manufacturer's recommenda-
tions.
Operating fault If this warning lamp comes on,
accompanied by an audible sig-
nal and a message on the mul-
tifunction screen, it indicates a
malfunction of the anti-lock braking sys-
tem which could result in loss of control
of the vehicle when braking.
If this warning lamp comes on,
together with the STOP and

ABS warning lamps, accompa-
nied by an audible signal and a
message on the multifunction screen, it
indicates a malfunction of the electron-
ic brake force distribution which could
result in loss of control of the vehicle
when braking.

You must stop as soon as it is safe
to do so.
Emergency braking assistance
System which, in an emergency, en-
ables you to obtain the optimum braking
pressure more quickly, thus reducing
the stopping distance.
Activation
The anti-lock braking system comes
into operation automatically when there
is a risk of wheel lock.
Normal operation of the ABS may make
itself felt by slight vibration of the brake
pedal.
Activation
It is triggered by the speed at which the
brake pedal is pressed.
The effect of this is a reduction in the
resistance of the pedal and an increase
in braking effi ciency.
In either case, contact a CITROËN
dealer. When braking in an emergency,
press fi rmly without releasing the
pressure.
EMERGENCY OR ASSISTANCE CALL
This system allows you to make an
emergency or assistance call to the
emergency services or to the dedicated
CITROËN service.
For more information on the use of this
function, refer to the "Audio and tele-
matics" section.

Page 110 of 224

!
96
The ESP/ASR systems offer excep-
tional safety in normal driving, but
this should not encourage the driver
to take extra risks or drive at high
speed.
The correct functioning of these
systems depends on observation
of the manufacturer's recommen-
dations regarding the wheels (tyres
and rims), the braking components,
the electronic components and the
CITROËN assembly and operation
procedures.
After an impact, have these systems
checked by a CITROËN dealer.
Deactivation
In exceptional conditions (starting a vehi-
cle which is bogged down, stuck in snow,
on soft ground...), it may be advisable to
deactivate the ASR and ESP systems,
so that the wheels can move freely and
regain grip.
 Press the "ESP OFF" button, locat-
ed in the centre of the dashboard. If this warning lamp comes on in the instru-
ment panel and the indicator lamp on the
button comes on, this indicates that the
ASR and ESP systems are deactivated.
Reactivation
These systems are reactivated automat-
ically each time the ignition is switched
back on or from 30 mph (50 km/h).

 Press the "ESP OFF" button again
to reactivate them manually. Operating fault
If this warning lamp comes on, ac-
companied by an audible signal and a
message on the multifunction screen,
this indicates a malfunction of these
systems.
Have the systems checked by a CITROËN dealer.
TRAJECTORY CONTROL SYSTEMS
The anti-skid regulation (also known as
Traction Control) optimises traction to
prevent skidding of the wheels, by act-
ing on the brakes of the driving wheels
and on the engine.
The electronic stability programme acts
on the brake of one or more wheels and
on the engine to keep the vehicle on the
trajectory required by the driver, within
the limits of the laws of physics.
Anti-skid regulation (ASR) and electronic stability programme (ESP)
This is indicated by fl ashing of
this warning lamp on the instru-
ment panel.
Activation
These systems are activated automati-
cally each time the vehicle is started.
They come into operation in the event
of a grip or trajectory problem.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 230 next >