radio CITROEN C4 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 56 of 344

2
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
54

Określenie parametrów samochodu
To menu umożliwia włączanie lub wy-
łączanie następującego wyposażenia,
klasyfi kowanego w różnych katego-
riach:


- "Dostęp do samochodu" (patrz roz-
dział "Otwieranie"):



"Dział. pilota" (Selektywne odry-
glowanie drzwi kierowcy),


"Odblok. tylko bagażnika" (Selek-
tywne odryglowanie bagażnika).

Menu "Telefon"

Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony,
to menu umożliwia wykonanie połą-
czenia, przeglądanie poszczególnych
dzienników i książek telefonicznych.
Szczegóły dotyczące aplikacji "Telefon"
znajdują się w rozdziale "Audio i
Telematyka". To menu umożliwia przeglądanie infor-
macji dotyczących stanu samochodu.

Dziennik alarmów
Przekazuje komunikaty o stanie i alar-
mowe, dotyczące funkcji (aktywna, wy-
łączona, uszkodzona), wyświetlając je
kolejno na ekranie wielofunkcyjnym.


)
Nacisnąć przycisk "MENU"
, aby ot-
worzyć menu główne.

)
Naciskać powójne strzałki, a na-
stępnie przycisk "OK", aby wybrać
menu "Komputer pokładowy".

)
W menu "Komputer pokładowy",
wybrać wiersz "Dziennik alarmów" i
zatwierdzić.




Menu "Połączenie
Bluetooth"
Menu "Kom
puter pokładowy"

Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony,
to menu umożliwia podłączanie albo
odłączanie zewnętrznego urządzenia
Bluetooth (telefon, odtwarzacz multi-
medialny) i określenie trybu połączenia
(zestaw głośnomówiący, odtwarzanie
plików audio).
Szczegółowe informacje na temat apli-
kacji "Połączenie Bluetooth" znajdują
się w rozdziale "Audio i Telematyka".
Menu "Personalizacja-Konfiguracja"

To menu umożliwia dostęp do następu-
jących funkcji:


- "Określ parametry samochodu",

- "Wybór wersji język.",

- "Konfi guracja wyświetlacza",

- "Wybór dźwięków".

Page 58 of 344

2
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
56
















EKRAN KOLOROWY I
NAWIGACYJNY
Aby na panelu systemu nawigacji wy-
brać określoną aplikację, należy:


)

nacisnąć odpowiedni przycisk "RADIO"
,
"MUSIC"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
, "PHONE"

lub "SETUP"
, aby otworzyć odpowiednie
menu,


)
obracać pokrętło A
, aby wybrać
funkcję, element z listy

)
nacisnąć przycisk B
dla zatwierdze-
nia wyboru,
lub

)
nacisnąć przycisk "ESC"
, aby po-
rzucić bieżącą operację i powrócić
do poprzedniego wyświetlania.
Więcej informacji na temat aplikacji
znajduje się w rozdziale "Audio i tele-
matyka".


Przełączniki Menu "SETUP"




)
Nacisnąć przycisk "SETUP"
, aby
otworzyć jego menu. W menu moż-
na wybrać następujące funkcje:


- "Konfi guracja wyświetlacza",

- "Syntezator głosu".



Konfi gurowanie wyświetlania
To menu pozwala ustawić jasność ekra-
nu i jego kolor oraz datę i godzinę.

Synteza mowy
To menu umożliwia regulację głośności
poleceń prowadzenia i wybór typu gło-
su (męski albo kobiecy).
Ze względów bezpieczeństwa,
konfi guracja ekranów wielofunk-
cyjnych powinna być bezwzględ-
nie wykonywana przez kierowcę
po zatrzymaniu samochodu.


Wyświetlanie na ekranie

Wyświetla automatycznie i bezpośred-
nio następujące informacje:


- godzinę,

- datę,

- wysokość,

- temperaturę na zewnątrz (wyświet-
lana wartość miga, jeżeli istnieje
niebezpieczeństwo gołoledzi),

- pomoc przy parkowaniu,

- funkcje audio,

- informacje ze spisów i telefonu,

- informacje systemu nawigacji sate-
litarnej.

Page 115 of 344

6
WYPOSAŻENIE
11 3
WYPOSAŻENIE WNĘTRZA



1. Uchwyt

2.


Osłona przeciwsłoneczna
(szczegóły na następnej stronie)

3.
Uchwyt na mapy

4.
Oświetlany schowek


(szczegóły na następnej stronie)

5.
Pojemniki w drzwiach


6.
Duży schowek otwarty
(bez radioodtwarzacza)


albo
Mały schowek z pokrywą
(z radioodtwarzaczem)

7.
Mały schowek otwarty
(bez radioodtwarzacza)

8.
Złącze USB / Jack


(szczegóły na następnej stronie)

9.
Zapalniczka / Gniazdko
akcesoriów 12V


(szczegóły na następnej stronie)

10.
Popielniczka wyjmowana


(szczegóły na następnej stronie)

11 .
Konsola środkowa ze
schowkami


(szczegóły na następnych
stronach)

Page 117 of 344

6
WYPOSAŻENIE
11 5
ZAPALNICZKA / GNIAZDO
ZASILANIA OSPRZĘTU 12 V



)
Aby użyć zapalniczki, należy wcis-
nąć ją i odczekać kilka sekund na
automatyczne wyłączenie.

)
Aby podłączyć osprzęt 12 V (o mak-
symalnej mocy 120 W), wyciągnąć
zapalniczkę i włożyć odpowiednią
wtyczkę.















GNIAZDO USB / GNIAZDODODATKOWE


Moduł przyłączeniowy "AUX", usytuo-
wany na środkowej konsoli, składa się
z gniazda JACK i/lub portu USB.
Pozwala on użytkownikowi na podłą-
czenie urządzenia przenośnego, np.
przenośnego odtwarzacza cyfrowego
typu iPod
® lub pamięci USB.
Odczytuje on niektóre formaty plików
audio i umożliwia odsłuch poprzez głoś-
niki w pojeździe.

Użytkownik może zarządzać tymi plikami ko-
rzystając ze sterowania przy kierownicy albo
na panelu czołowym radioodtwarzacza i wy-
świetlać je na ekranie wielofunkcyjnym.


Więcej szczegółowych informacji doty-
czących korzystania z tego urządzenia
zawiera rozdział „Audio i telematyka”.
Podłączone do portu USB, urzą-
dzenie przenośne może się au-
tomatycznie ładować w trakcie
użytkowania.
KONSOLA ŚRODKOWA DOLNA




1.
Schowek

na drobne przedmioty


2.
Uchwyty na puszki z napojami


3.
Duży schowek otwarty


Page 138 of 344

8
BEZPIECZEŃSTWO
136
WYKRYWANIE NISKIEGO
CIŚNIENIA W OGUMIENIU
System zapewnia automatyczną, cią-
głą kontrolę ciśnienia w ogumieniu pod-
czas jazdy.
Czujniki, zainstalowane w każdym wen-
tylu, w razie nieprawidłowości włączają
sygnał alarmowy (przy prędkości powy-
żej 20 km/h).


Ta kontrolka zaświeci się w ze-
stawie wskaźników i/lub na ekra-
nie pojawia się komunikat oraz
włączy się sygnał dźwiękowy,
wskazując odpowiednie koło.


Niskie ciśnienie w oponie W zestawie wskaźników za-
pala się kontrolka STOP
i/lub
ta kontrolka, włącza się sygnał
dźwiękowy, a na ekranie poja-
wia się komunikat wskazujący
przebitą oponę.


)
W takim przypadku należy natych-
miast zatrzymać się, unikając gwał-
townych manewrów kierownicą i
hamulcami.

)
Naprawić lub wymienić uszkodzone
koło (przebite lub bardzo słabo na-
pompowane) i jak najszybciej skon-
trolować ciśnienie w ogumieniu.

Opona przebita

Czujnik(i) niewykryty(e) lub
uszkodzony(e)
Na ekranie pojawia się komunikat, któremu
towarzyszy sygnał dźwiękowy informujący,
że jedno lub więcej kół nie jest wykrywane
lub że wystąpiła usterka systemu.

Skontaktować się z ASO sieci CITROËN
lub z warsztatem specjalistycznym w
celu wymiany uszkodzonego lub uszko-
dzonych czujników.
Komunikat ten jest również wy-
świetlany, gdy koło jest zdemon-
towane, w trakcie naprawy lub
gdy zamontowane jest koło(a)
nieposiadające czujnika ciśnie-
nia w oponie.
Jeżeli samochód wyposażony
jest w koło zapasowe, nie posia-
da ono czujnika. Wszystkie naprawy, takie jak np.
wymiana opony na kole posia-
dającym ten system, muszą być
wykonywane przez ASO sieci
CITROËN lub w warsztacie spe-
cjalistycznym.
Jeżeli po zmianie opony używają
Państwo koła niewykrywalnego
przez samochód (na przykład:
opony zimowe), należy przepro-
wadzić reinicjalizację systemu
przez ASO sieci CITROËN lub
warsztat specjalistyczny.
System wykrywania zbyt niskiego
ciśnienia w ogumieniu pełni rolę
wyłącznie pomocniczą i nie za-
stępuje kontroli ani też nie zwalnia
kierowcy od odpowiedzialności. System ten nie zwalnia z obo-
wiązku regularnej kontroli ciśnie-
nia w ogumieniu (patrz rozdział
"Elementy identyfi kacyjne"), za-
pewniają
cej optymalne i dyna-
miczne zachowanie się pojazdu,
a także zapobiegającej przed-
wczesnemu zużyciu się opon,
zwłaszcza przy ostrym pro-
wadzeniu (duże przeciążenia,
zwiększona prędkość).
Kontrola ciśnienia w ogumieniu
powinna być wykonywana na
zimno, co najmniej raz w miesią-
cu. Należy sprawdzać ciśnienie
w kole zapasowym.
Praca systemu może być chwi-
lowo zakłócona przez inne fale
radioelektryczne o podobnej czę-
stotliwości.


)
Należy jak najszybciej sprawdzić
ciśnienie w ogumieniu.
Kontrolę należy wykonywać na zim-
nych oponach.


Page 172 of 344

9
JAZDA
170






ZAPAMIĘTYWANIE PRĘDKOŚCI

Zapamiętywanie prędkości ma zasto-
sowanie zarówno do trybu ogranicznika
prędkości, jak też regulatora prędkości.
System umożliwia zapamiętanie do pię-
ciu prędkości. Domyślnie, kilka prędko-
ści już zostało zapamiętanych.


)
Nacisnąć przycisk "MEM"
, aby wy-
świetlić listę zapamiętanych pręd-
kości.

Wybór

Aby wybrać zapamiętaną prędkość:


)
nacisnąć przycisk " +
" lub " -
" i przy-
trzymać naciśnięty; system zatrzy-
muje się na najbliższej zapamiętanej
prędkości,

)
nacisnąć ponownie przycisk " +
" lub
" -
" i przytrzymać naciśnięty, aby wy-
brać inną zapamiętaną prędkość.
Informacja przypominająca prędkość
i stan systemu (aktywny/nieaktywny)
wyświetla się w zestawie wskaźników.
Ze względów bezpieczeństwa,
kierowca powinien koniecznie
wykonywać powyższe operacje
na postoju.

)
Przejść do głównego menu naci-
skając przycisk "MENU"
:

)
Wybrać menu "Personalizacja-
Konfi guracja" i zatwierdzić.

)
Wybrać menu "Parametry samo-
chodu" i zatwierdzić.

)
Wybrać wiersz "Wspomaganie pro-
wadzenia" i zatwierdzić.

)
Wybrać wiersz "Prędkości zapamię-
tane" i zatwierdzić.

)
Zmienić prędkość.

)
Wybrać " OK
" i zatwierdzić, aby za-
pamiętać zmiany.

Z radioodtwarzaczem
Z s
ystemem nawigacji
eMyWay


)
Przejść do głównego menu naciska-
jąc pokrętło z lewej strony na dole
kierownicy.

)
Wybrać menu "Parametry samo-
chodu" i zatwierdzić.

)
Wybrać wiersz "Wspomaganie pro-
wadzenia" i zatwierdzić.

)
Wybrać wiersz "Prędkości zapamię-
tane" i zatwierdzić.

)
Zmienić prędkość.

)
Wybrać " OK
" i zatwierdzić, aby za-
pamiętać zmiany.
W przypadku tego systemu,
operacje te można wykonywać
wyłącznie na postoju.
Dostęp

Page 206 of 344

11
INFORMACJE PRAKTYCZNE
204

Bezpieczniki w descerozdzielczej

Skrzynki bezpieczników znajdują się w
dolnej części deski rozdzielczej (po le-
wej stronie).

Dostęp do bezpieczników


)

Patrz rozdział "Dostęp do przyrządu".



Tabela bezpieczników

Skrzynka 1




Bezpiecznik Nr




Natężenie


Funkcje



F8



3 A

Syrena alarmu, kalkulator alarmu.


F13



10 A

Zapalniczka.


F14



10 A

Gniazdko 12 V w bagażniku.


F16



3 A



Oświetlenie dużego schowka wielofunkcyjnego, lampki do
oświetlania map z tyłu, oświetlenie schowka w desce rozdzielczej.



F17



3 A

Oświetlenie w osłonie przeciwsłonecznej, lampki do
oświetlania map z przodu.


F28



15 A

Radioodtwarzacz, radioodtwarzacz (montowany w
serwisie).


F30



20 A

Wycieraczka tylnej szyby.


F32



10 A

Wzmacniacz Hi-Fi.

Page 211 of 344

11
INFORMACJE PRAKTYCZNE
209
TRYB ODCIĄŻANIA

System wyłącza nieużywane funkcje,
w zależności od poziomu naładowania
akumulatora.
W pojeździe znajdującym się w ruchu,
niektóre funkcje, takie jak klimatyzacja,
ogrzewanie tylnej szyby mogą być cza-
sowo wyłączone.
Ponowne ich przywrócenie do normal-
nego stanu odbywa się automatycznie,
o ile umożliwia to stan naładowania
akumulatora.
TRYB OSZCZĘDZANIA ENERGII

System ogranicza czas używania nie-
których funkcji, aby zachować wystar-
czające naładowanie akumulatora.

Po wyłączeniu silnika, można używać,
przez łączny maksymalny czas 30 minut,
takich funkcji, jak radioodtwarzacz, wycie-
raczki szyb, światła mijania, lampki sufi to-
we.

Przejście w tryb ekonomiczny

Po upływie tego czasu, na ekranie po-
jawia się komunikat informujący o włą-
czeniu trybu ekonomicznego i aktywne
funkcje zostają przełączone w tryb czu-
wania.
Jeśli w momencie przechodze-
nia w tryb ekonomiczny prowa-
dzona jest rozmowa przy użyciu
systemu nawigacji , zostanie ona
przerwana po upływie 10 minut.
Rozładowany akumulator unie-
możliwia rozruch silnika (patrz
odpowiedni rozdział).


Wyjście z trybu ekonomicznego

Funkcje te zostaną automatycznie ak-
tywowane w chwili ponownego urucho-
mienia pojazdu.


)
Aby przywrócić wszystkie funkcje,
należy uruchomić na pewien czas
silnik.
Czas działania wszystkich funkcji bę-
dzie dwukrotnie dłuższy od czasu pra-
cującego silnika. Jednakże zawsze
między pięć a trzydzieści minut.
Ten czas może być znacznie
krótszy, jeżeli poziom naładowa-
nia akumulatora jest niski.
WYMIANA PIÓRA
WYCIERACZKI SZYBY
Przed demontażem
pióra
wycieraczki przedniej szyby


)
W ciągu minuty po wyłączeniu za-
płonu przestawić przełącznik wycie-
raczek w taki sposób, aby ustawić
ich pióra na środku przedniej szyby.

Demontaż



)
Unieść ramię wycieraczki.

)
Odpiąć i zdjąć pióro wycieraczki.

Montaż



)
Założyć i wpiąć odpowiednie pióro
wycieraczki.

)
Położyć ostrożnie ramię wycieracz-
ki na szybę.

Po zamontowaniu pióra
wycieraczki przedniej szyby


)
Włączyć zapłon.

)
Ponownie włączyć przełącznik wy-
cieraczek, aby ustawić je w położe-
niu spoczynkowym.

Page 216 of 344

11
INFORMACJE PRAKTYCZNE
214
PRZYGOTOWANIE DO MONTAŻU
WYPOSAŻENIA AUDIO

Państwa pojazd jest fabrycznie wypo-
sażony w instalację do montażu radio-
odtwarzacza:


- antenę dwufunkcyjną w tylnej czę-
ści dachu kabiny,

- koncentryczny przewód antenowy,

- podstawowy układ przeciwzakłóce-
niowy,

- przewody zasilania głośników w
przednich drzwiach i głośników wyso-
kotonowych w desce rozdzielczej,

- przewody zasilania głośników w tyl-
nych drzwiach,

- 2 złącza 8-stykowe.

Przed zamontowaniem w Państwa
samochodzie radioodtwarzacza albo
głośników, należy skontaktować się
z ASO sieci CITROËN lub z warszta-
tem specjalistycznym w celu zakupu
odpowiedniej wiązki elektrycznej.

Nigdy nie używać innego prze-
wodu do podłączenia (+) radiood-
twarzacza (niebezpieczeństwo
rozładowania akumulatora).


Montaż radioodtwarzacza

Radioodtwarzacz montuje się w miej-
sce schowka, usytuowanego nad pane-
lem sterowania systemu ogrzewania /
klimatyzacji.


)

Odczepić schowek z każdego boku
przy pomocy wkrętaka, a potem wyjąć.

W ten sposób uzyskuje się dostęp do
koncentrycznego przewodu antenowe-
go i dwóch złączy 8-stykowych.
Następnie postępować w sposób opi-
sany w instrukcji obsługi radioodtwa-
rzacza.
Montaż głośników

Możliwe jest zamontowanie:


- głośników o średnicy 165 mm w
drzwiach przednich,

- głośników o średnicy 130 mm w
drzwiach tylnych,

- głośników wysokotonowych o śred-
nicy 22,5 mm w górnej części deski
rozdzielczej.
Podłączenie złączy elektrycznych


Złącze 8-stykowe (A)

A1 : -
A2 : -
A3 : -
A4 : -
A5 : -
A6 : (+) Po włączeniu zapłonu (w takim
przypadku radioodtwarzacz
działa wyłącznie po włączeniu
zapłonu)
A7 : (+) Stały
A8 : Masa

Złącze 8-stykowe (B)

B1 : (+) Głośnik tylny prawy
B2 : (-) Głośnik tylny prawy
B3 : (+) Głośnik przedni prawy i tweeter
B4 : (-) Głośnik przedni prawy i tweeter
B5 : (+) Głośnik przedni lewy i tweeter
B6 : (-) Głośnik przedni lewy i tweeter
B7 : (+) Głośnik tylny lewy
B8 : (-) Głośnik tylny lewy

Page 218 of 344

11
INFORMACJE PRAKTYCZNE
216

Montaż nadajników
radiowych
Przed przystąpieniem do montażu
nadajników radiowych z zewnętrz-
ną anteną jako wyposażenia do-
datkowego, prosimy skonsultować
z kompetentnymi pracownikami
sieci CITROËN, jakie wymogi
musi spełniać urządzenie (pasmo
częstotliwości, maksymalna moc
wyjściowa, położenie anteny, spe-
cjalne warunki montażu), zgodnie
z Dyrektywą o Kompatybilności
Elektromagnetycznej Pojazdów
Samochodowych (2004/104/WE).


Przepisy w poszczególnych kra-
jach mogą nakładać obowiązek
posiadania w samochodzie kami-
zelki odblaskowej, trójkąta ostrze-
gawczego, zapasowych żarówek
i bezpieczników oraz innego wy-
posażenia.
Montaż urządzeń i akcesoriów
elektrycznych spoza katalogu
CITROËNA może spowodować
usterkę elektroniki oraz nad-
mierne obciążenie instalacji
elektrycznej pojazdu.
Przedstawiciele marki CITROËN
służą wszelką
pomocą przy wy-
borze wyposażenia dopuszczo-
nego do stosowania w Państwa
samochodzie.

"Multimedia":
radioodtwarzacze, sterowanie radiood-
twarzaczem przy kierownicy, głośniki,
moduł Hi-Fi, zestaw głośnomówiący
Bluetooth, nawigacja przenośna, częś-
ciowo wbudowany uchwyt nawigacji
przenośnej, ostrzeganie przed radara-
mi, USB Box, kamera cofania, przenoś-
ny ekran wideo, wspornik przenośnego
ekranu, gniazdko 230V/50Hz, przej-
ściówka do zasilania 230V/50Hz, WiFi
na pokładzie...
Udając się do placówek sieci CITROËN,
można zaopatrzyć się w środki do
czyszczenia i konserwacji wnętrza i
nadwozia-w tym także produkty ekolo-
giczne z gamy "TECHNATURE", - pły-
ny uzupełniające (płyn do spryskiwaczy
szyb...), lakier w aerozolu odpowiada-
jący dokładnie kolorowi Państwa samo-
chodu, wkłady (pojemnik do zestawu
do prowizorycznej naprawy opon...),...

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 70 next >