CITROEN C4 2014 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Page 271 of 340
07
269
C4-2_hu_Chap13b_RT6_ed01-2014
RÁDIÓ
Belépés a „RÁDIÓˮ menübe
„FM/DAB/AMˮ„Sávváltás ˮ („FM/DAB/AMˮ)
„Guidance optionsˮ
(Célravezetési opciók) („ TA, RDS,
DAB/FM frekvencia-követés ˮ)
„Audio settingsˮ
(Audiobeállítások - ld. fejezet)
„Update radio listˮ (Rádióadók
listájának frissítése)
A fogható rádióadók
betűrendes listája
Az előző vagy következő rádióadó kiválasztásához
nyomja meg a 5 vagy 6 gombot, vagy használja a
forgókapcsolót.
A lista a kormánykeréken lévő LIST gomb
megnyomásával is megjeleníthető. A listából a menübe lépés (bal/jobb):
vagy
a
LIST gombot hosszan
benyomva tartva frissítheti a
fogható rádióadók listáját. Nyomja meg a RADIO gombot.
Page 272 of 340
07
270
C4-2_hu_Chap13b_RT6_ed01-2014
RÁDIÓ
Betűrendes lista
Nyomja be a RADIO vagy a LIST
gombot, válassza ki a kívánt rádióadót,
és hagyja jóvá a műveletet.
Automatikus frekvenciakeresés
Az alacsonyabb vagy magasabb
frekvenciatartományban történő
automatikus adókeresés elindításához
nyomja meg a 7 vagy 8 billentyűket.
Vagy forgassa a kormánykeréken lévő
forgókapcsolót.
Kézi frekvenciakeresés
A frekvenciák léptetéses kereséséhez
nyomja meg a 5 vagy 6 gombot.
Rádióadó kiválasztása
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs stb.) gátolhatja a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség a
rádióhullámok terjedésének sajátosságaiból adódik, és nem jelenti az autórádió meghibásodását.
A vétel minőségét - az aktív hullámok számával - ez a
szimbólum jelzi.
A környezetfüggő menü
megjelenítéséhez nyomja meg a RADIO
gombot vagy az OK-t.
Sávváltás
Válassza ki a change waveband
(Sávváltás) opciót.
Válassza ki az „
FM/DAB/AM ˮ opciót,
és hagyja jóvá.
Page 273 of 340
07
271
C4-2_hu_Chap13b_RT6_ed01-2014
A tárolt rádióadó kapcsolásához nyomja
meg a számbillentyűzet megfelelő
gombját.
Vagy nyomja meg, majd fordítsa el a
kormánykeréken lévő forgókapcsolót.
Rádióadó tárolása
Az éppen hallgatott rádióadó
tárolásához a rádióadó kiválasztását
követően nyomja be legalább
2 másodpercig a számbillentyűzet egyik
gombját.
A sikeres műveletről hangjelzés
tájékoztatja. Nyomja meg a
RADIO gombot.
RDS bekapcsolása/kikapcsolása
Az RDS üzemmód (amennyiben aktív) a frekvenciakövetésnek
köszönhetően lehetővé teszi egy adott rádióadó folyamatos
hallgatását. Az adott RDS rádióadó követése azonban nem
feltétlenül biztosított az ország egész területén, mivel a rádióadók
nem rendelkeznek 100%-os lefedettséggel. Ez lehet az oka
annak, ha egy adó az út során esetleg elnémul.
v
álassza az Options (Opciók)
menüpontot, és hagyja jóvá.
Kapcsolja be vagy ki az RDS search
(RDS frekvenciakövetés) funkciót, és
hagyja jóvá.
RÁDIÓ
Page 274 of 340
07
272
C4-2_hu_Chap13b_RT6_ed01-2014
A menüpontok kijelzése:
ha aktív, de nem elérhető: a kijelzés
szürkítve jelenik meg,
ha aktív és elérhető: a kijelzés fehér
színű.Az éppen hallgatott „multiplexˮ
(vagy „egységˮ) nevének és
számának kijelzése. 1-6. gombok: tárolt rádióadók.
Röviden megnyomva: tárolt
rádióadó kiválasztása.
Hosszan megnyomva: rádióadó
tárolása.
Az éppen hallgatott rádióadó
Radiotext információinak kijelzése.
DAB vagy DAB (FM)
hullámsáv kijelzése.
Az éppen hallgatott
rádióadó nevének
kijelzése.
Az éppen hallgatott hullámsáv
vételi minőségét jelzi.
Ha az éppen hallgatott DAB
adó az FM hullámsávban nem
elérhető, a DAB FM pont szürkítve
jelenik meg. A rádió által esetlegesen
közvetített szöveges információ.
A „Video modeˮ (Videó üzemmód)
menüpont segítségével növelhető
a kijelzés mérete.
RÁDIÓ
Page 275 of 340
07
273
C4-2_hu_Chap13b_RT6_ed01-2014
RÁDIÓ
Nyomja meg a RADIO gombot.
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitális rádió
A digitális rádió jobb hangminőséget biztosít, és az éppen hallgatott
rádióadóra vonatkozó grafikus információk kijelzésére is alkalmas.
Ehhez válassza a Video mode (Videó üzemmód) pontot a Radio
favourites (Rádióbeállítások) menüpont alatt.
Az egyes „multiplex/egységˮ-ekben rendelkezésre álló rádióadók
ábécésorrendben jelennek meg.
v
álassza a c hange waveband (Sávváltás) pontot, és
hagyja jóvá.
v
álassza a DAB pontot, és hagyja jóvá.
Digitális rádió - DAB/FM frekvenciakövetés
A DAB nem fedi le 100%-ban az ország területét.
Ha nem megfelelő a digitális jel minősége, a DAB / FM auto tracking
(DAB/FM frekvenciakövetés) lehetővé teszi a rádióadó folyamatos
hallgatását oly módon, hogy a rádió automatikusan átáll a megfelelő
analóg FM adásra (ha van).
Rádióadó-váltás egy adott „multiplex/egység”-en belül.
Manuális „multiplex/egység” keresés. Nyomja meg a
RADIO gombot.
v
álassza a Guidance options (Célravezetési opciók)
pontot, és hagyja jóvá.
v
álassza az FM/DAB pontot, és hagyja jóvá.
Ha a DAB / FM auto tracking (DAB/FM frekvenciakövetés) be
van kapcsolva, az analóg FM adásra történő átálláskor néhány
másodperces időeltolódás lehet, és a hangerő is megváltozhat.
A DAB hullámsáv kijelzése átvált DAB (FM)-re.
Ha ismét megfelelő a digitális jel minősége, a rendszer
automatikusan visszaáll a DAB hullámsávra.
Ha a hallgatott DAB rádióadó FM hullámsávon nem elérhető (a
DAB/FM lehetőség szürkén jelenik meg), vagy ha a DAB / FM auto
tracking (DAB/FM frekvenciakövetés) nincs bekapcsolva, a hang
megszakad, amikor a digitális jel minősége már nem megfelelő.
Page 276 of 340
08
274
C4-2_hu_Chap13b_RT6_ed01-2014
ZENEI ADAT h ORDOZÓK
Belépés a ZENEI ADAThORDOZÓK menübe
MEDIA (MÉDIA)
change media (Médiaváltás)
Eject USB support (USB-eszköz kivétele -
csatlakoztatott USB esetén)
Read mode (Lejátszás módja): Normal
(Normál), Random (Véletlenszerű),
Random on all media (Véletlenszerű a
teljes hanghordozón), Repetition (Ismételt)
Audio settings (Audiobeállítások - lásd az
ide vonatkozó bekezdést)
Activate / Deactivate AU
x input (Külső
hangforrás bekapcsolása/kikapcsolása)Az éppen hallgatott
adathordozó eszköz
zeneszámainak listája
A lista a kormánykeréken lévő LIST gombbal is
megjeleníthető. A listából a menübe lépés (bal/jobb):
vagy
Nyomja meg a MUSIC gombot.
Page 277 of 340
08
275
C4-2_hu_Chap13b_RT6_ed01-2014
ZENEI ADAT h ORDOZÓK
cD, MP3, USB-lejátszó
Az autórádió kizárólag a „.wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3ˮ kiterjesztésű
(32
Kbps - 320 Kbps mintavételi sebességű) állományokat játssza le.
A VBR (Variable Bit Rate) üzemmódot is támogatja.
Az egyéb típusú állományokat (.mp4, .m3u stb.) nem játssza le.
A WMA-fájloknak wma 9
standard típusúnak kell lenniük a
lejátszáshoz.
Az elfogadott mintavételezési frekvencia min. 32
kHz.
A lejátszás vagy megjelenítés során adódó esetleges problémák
elkerülése érdekében javasolt az állományoknak 20
karakternél
rövidebb nevet adni és tartózkodni a speciális karakterek (pl: „ ˮ ? ; ú)
használatától.
Írható CD (CDR) vagy újraírható CD (CDRW) sikeres lejátszásához
íráskor lehetőleg az ISO 9660
1. vagy 2. szintet vagy a Joliet
szabványt válassza.
Ha a lemez írása más formátumban (udf stb.) történt, előfordulhat,
hogy nem lehet megfelelően lejátszani.
Az optimális hangminőség biztosítása érdekében egy lemezen ajánlott
mindig ugyanazt az írási szabványt és a legalacsonyabb (maximum
négyszeres) felvételi sebességet alkalmazni.
A multi-session CD-k esetében a Joliet szabvány használata ajánlott. Tudnivalók és tanácsok
A rendszerhez USB Mass Storage vagy iPod
készülékek csatlakoztathatók az USB-porton keresztül
(az adapterkábel nem tartozék).
Ha több részre osztott pendrive-ot csatlakoztat a
rendszerre, az csak az első partíciót fogja felismerni.
A csatlakoztatott készülékek vezérlése az
audiorendszer vezérlőivel történik.
A készüléken maximum 2000
zeneszám lehet
(mappánként 999).
Ha az USB-porton az áramfogyasztás meghaladja
az 500
mA-t, a rendszer védelmi üzemmódba vált és
kikapcsol.
A rendszer által fel nem ismert egyéb hordozható
berendezéseket a tartozékcsatlakozón keresztül lehet
csatlakoztatni egy Jack kábel segítségével (nem
tartozék).
Kizárólag FAT32
(File Allocation Table) formátumú pendrive-ot
használjon.
A rendszer nem támogatja Apple
® lejátszó és pendrive egyidejű
működését.
A megfelelő működéshez ajánlott eredeti Apple
® USB-kábeleket
használni.
Page 278 of 340
08
276
C4-2_hu_Chap13b_RT6_ed01-2014
ZENEI ADAT h ORDOZÓK
hangforrások
Helyezze be a CD-t a lejátszóba, a pendrive-
ot pedig az USB-portba. Más USB-eszközt az
erre szolgáló kábel segítségével (nem tartozék)
csatlakoztathat.
A
rendszer lejátszási listákat készít (ideiglenes
memória), ami az első csatlakozásnál pár
másodperctől több percig is eltarthat.
A nem zenei fájlok és a könyvtárak számának
csökkentésével csökkenthető a várakozási idő.
A lejátszási listák minden egyes gyújtáslevételkor
és pendrive-csatlakoztatáskor frissítésre kerülnek.
Az autórádió azonban megőrzi a memóriájában
ezeket a listákat, így ha nem történt bennük
módosítás, a betöltés ideje lerövidül.
A lejátszás a pendrive kapacitásától függő időn
belül automatikusan elindul.h angforrás kiválasztása
A kormánykeréken lévő SOURCE gombbal közvetlenül kapcsolható
a következő hangforrás.
c
D/MP3 CDUSB, IPod
AU
x
STREAMING
RADIO
Nyomja meg a MUSIC
gombot a MEDIA
(MÉDIA) menü kiválasztásához.
v
álassza a Following media source
(Következő média) funkciót, és hagyja
jóvá a műveletet.
Addig ismételje a műveletet, amíg a kívánt hangforráshoz nem
ér (kivéve a rádiót, ami a SOURCE, ill. a RADIO gombokkal
közvetlenül is elérhető).
Page 279 of 340
08
/
// /
/ /
/ /
+
/
277
C4-2_hu_Chap13b_RT6_ed01-2014
Műsorszám kiválasztása
ZENEI ADAT h ORDOZÓK
Előző műsorszám.
Következő műsorszám.
Előző mappa.
Következő mappa.
Gyors előreléptetés.
Gyors hátraléptetés.
Pause: SRC gombot hosszan
megnyomva. MUSI
c (ZENE): USB-eszköz vagy c
D műsorszámainak és mappáinak
listázása
Lépegetés a listában fel-le.
Jóváhagyás, lejjebb lépés a
menüszerkezetben.
Feljebb lépés a menüszerkezetben.
Hosszan
megnyomva.
Hosszan
megnyomva.
Page 280 of 340
08
278
C4-2_hu_Chap13b_RT6_ed01-2014
Audio streaming
A streaming funkció lehetővé teszi a telefonon tárolt zenei fájlok
lejátszását a gépkocsi hangszóróin keresztül.
Csatlakoztassa a telefont: lásd a „TELEFONÁLÁS” c. részt.
v
álassza az Audio (Streaming) vagy az All (Összes) profilt.
Ha a lejátszás nem indul el automatikusan, előfordulhat, hogy a
telefonról kell elindítani a lejátszást.
A vezérlés vagy a csatlakoztatott készülékről vagy pedig az autórádió
gombjainak segítségével lehetséges.
Ha streaming profillal csatlakozott, a telefont mint médialejátszót
kezeli a rendszer.
Javasoljuk, hogy kapcsolja be a Repetition (Ismétlés) funkciót a
Bluetooth készüléken.
ZENEI ADA T h ORDOZÓK
APPLE® lejátszók csatlakoztatása
Egy megfelelő kábel segítségével (nem tartozék) csatlakoztassa az
Apple® lejátszót az USB-portra.
A lejátszás automatikusan elindul.
A vezérlés az audiorendszer vezérlőivel történik.
A választható rendezési módok megegyeznek a csatlakoztatott
készülék rendezési módjaival (előadók / albumok / műfajok / lejátszási
listák / audiobookok / podcastok).
A rendszer alapértelmezésben előadók szerint listáz. A rendezés
módosításához lépegessen felfelé a menüben egészen az első
szintig, válassza ki a kívánt rendezési módot (pl. lejátszási lista),
hagyja jóvá, majd lépegessen vissza a kívánt zeneszámig.
Az iPod
® „Shuffle tracks” funkciója az autórádió „Random”
(Véletlenszerű) lejátszási módjának felel meg.
Az iPod
® „Shuffle album” funkciója az autórádió „Random all”
(Véletlenszerű a teljes hanghordozón) lejátszási módjának felel meg.
Csatlakoztatáskor alapértelmezésben mindig a „Shuffle tracks”
lejátszási mód kerül beállításra.
Előfordulhat, hogy az autórádió szoftververziója nem kompatibilis az
adott generációjú Apple
® lejátszóval.