CITROEN C4 2014 Notices Demploi (in French)

Page 201 of 340

1111
199
Fixation de la roue de
secours tôle ou de type
"galette"
s
i votre véhicule est équipé de
roues aluminium, il est normal
de constater, lors du serrage
des vis au remontage, que les
rondelles ne viennent pas en
contact avec la roue de secours
tôle ou de type "galette".
l e
maintien de la roue se fait par
l'appui conique de chaque vis. Liste des opérations
F
Retirez
les vis et conservez-les
dans un endroit propre.
F
d
égagez la roue. F
Mettez en place la roue sur le
moyeu.
F

V
issez les vis à la main jusqu'en
butée.
F
e ffectuez un pré-serrage de la vis
antivol avec la clé démonte-roue 1
équipée de la douille antivol 4.
F
e ffectuez un pré-serrage des
autres vis uniquement avec la clé
démonte-roue 1.
Montage de la roue
Veillez à positionner le cric uni-
quement aux emplacements A
ou B sous le véhicule, en vous
assurant que la tête du cric est
bien centrée sous la surface
d'appui du véhicule.
s inon, le
véhicule risque d'être endom-
magé et/ou le cric de s'affais-
ser
- Risque de blessure !
INFORMATIONS PRATIQUES

Page 202 of 340

1111
200
Après un changement de
roue
Pour ranger correctement la
roue crevée dans le coffre, reti-
rez au préalable le cache cen-
tral.
e
n utilisant la roue de secours
de type "galette", ne dépassez
pas la vitesse de 80 km/h.
Faites rapidement contrôler le
serrage des vis et la pression de
la roue de secours par le réseau
C
it R o Ë n ou par un atelier qua-
lifié.
Faites réparer la roue crevée et
replacez-la aussitôt sur le véhi-
cule.
F

Bloquez

la vis antivol avec la clé dé-
monte-roue 1 équipée de la douille
antivol 4.
F

Bloquez les autres vis uniquement
avec la clé démonte-roue

1.
F

Remontez les cabochons chromés
sur chacune des vis (selon équipe

-
ment).
F

Rangez

l'outillage dans le boîtier
support.
F

Redescendez le véhicule à fond.
F


Repliez le cric

2 et dégagez-le.
INFORMATIONS PRATIQUES

Page 203 of 340

1111
201
CHAîNES à NEIGE
en conditions hivernales, les chaînes
à neige améliorent la traction ainsi que
le comportement du véhicule lors des
freinages. Conseils d'installation
F
s i vous devez installer les chaînes
pendant votre trajet, arrêtez votre
véhicule sur une surface plane, en
bord de route.
F
s errez le frein de stationnement et
posez éventuellement des cales
sous les roues pour éviter que votre
véhicule ne glisse.
F
i nstallez les chaînes en suivant les
instructions fournies par le fabri-
cant.
F
d émarrez lentement et roulez
quelques instants, sans dépasser la
vitesse de 50 km/h.
F

Arrêtez
votre véhicule et vérifiez
que les chaînes sont correctement
tendues.
l

es chaînes à neige doivent
être montées uniquement sur
les roues avant.
e

lles ne doivent
pas être montées sur les roues
de secours de type "galette".
Veuillez tenir compte de la
réglementation spécifique à
chaque pays pour l'utilisation
des chaînes à neige et la vitesse
maximale autorisée.
e

vitez de rouler sur route dénei-
gée avec des chaînes à neige,
pour ne pas endommager les
pneumatiques de votre véhicule
ainsi que la chaussée.
s

i votre
véhicule est équipé de jantes
en alliage d'aluminium, vérifiez
qu'aucune partie de la chaîne ou
des fixations n'entre en contact
avec la jante.u tilisez uniquement des chaînes
conçues pour être montées sur le type
de roues qui équipent votre véhicule :
d

imensions des
pneumatiques d’origine
taille

de maillon max.
195/65 R15 9 mm
205/55 R16
225/45 R17
225/40 R18 non chaînable
Pour plus d’informations sur les chaînes
à neige, consultez le réseau C
it R o Ë n
ou un atelier qualifié.
i

l est vivement recommandé
de s'entraîner au montage des
chaînes avant le départ, sur un
sol plat et sec.
INFORMATIONS PRATIQUES

Page 204 of 340

1111
202
CHANGEMENT D’UNE LAMPE
les projecteurs sont équipés de
glaces en polycarbonate, revê -
tues d'un vernis protecteur :
F

ne
les nettoyez pas avec
un chiffon sec ou abra-
sif, ni avec un produit dé-
tergent ou solvant,
F

utilisez
une éponge et de
l'eau savonneuse ou un pro-
duit avec pH neutre,
F

en utilisant le lavage haute-
pression

sur des salissures
persistantes, ne dirigez pas
de manière prolongée la
lance sur les projecteurs, les
feux et leur contour pour évi-
ter de détériorer leur vernis
et leur joint d'étanchéité.
l

e changement d'une lampe doit
se faire projecteur éteint depuis
plusieurs minutes (risque de
brûlure grave).
F
n e touchez pas directement
la lampe avec les doigts : uti-
lisez des chiffons non pelu-
cheux.
i

l est impératif de n'utiliser que
des lampes de type anti-ultravio-
let (UV), afin de ne pas détério-
rer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe
neuve ayant les mêmes réfé-
rences et caractéristiques. Risque d’électrocution
l

e remplacement d’une lampe
au xénon (
d 1 s -35W) doit être
effectué par le réseau C
it R o Ë n
ou par un atelier qualifié.
Feux avant
1. Indicateurs de direction
(H21 blanche).
2.

Feux de croisement (H7-55W).
3.


Feux de route (H1-55W).
4.


Feux diurnes / de position
(P21/5W XL).
5.


Projecteurs antibrouillard

(H11-55W).
1.
Feux de croisement / route
directionnels (D1S-35W).
2.

Indicateurs de direction


(P
y
21W ambre).
3.

Feux diurnes / de position
(P21/5W XL).
4.


Projecteurs antibrouillard


(H11-55W). Modèle avec feux halogènes
Modèle avec feux au xénon et
projecteurs directionnels
avec les lampes à ergots de
type


H1, H7... respectez bien
leur

positionnement pour garan-
tir la meilleure qualité d’éclai-
rage.
INFORMATIONS PRATIQUES

Page 205 of 340

1111
203
les lampes de couleur ambre,
telles que les indicateurs de di -
rection, doivent être remplacées
par des lampes de caractéris-
tiques et de couleur identiques.
a

u remontage, refermez très
soigneusement le couvercle de
protection pour garantir l’étan-
chéité du projecteur.
Changement des indicateurs de
direction
Modèle avec feux halogènes
u

n clignotement plus rapide du
témoin d’indicateur de direction
(droit ou gauche) indique la dé-
faillance d’une des lampes du
côté correspondant.
Accès aux lampes
F

Retirez

le déflecteur d’air en le dé-
clipant au niveau de ses trois pieds
d’appui.
F
d
éclipez le câble de commande
d’ouverture du capot au niveau de
ses deux fixations.
F
d
éplacez le câble vers le bas.
a

près le changement de la lampe
concernée, n’oubliez pas de tout re-
mettre en place (câble et déflecteur
d’air).
s

elon les motorisations et seulement
côté gauche, vous devez au préalable
réaliser les opérations suivantes pour
accéder aux couvercles de protection
des lampes.
F
t
ournez d’un quart de tour le porte-
lampe et retirez-le.
F

t
irez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, ef

fectuez ces opé-
rations dans le sens inverse. Modèle avec feux au xénon
F

Retirez le couvercle de protection
en tirant sur la languette.
F

d
ébranchez le connecteur de la
lampe.
F
e
cartez les ressorts pour libérer la
lampe.
F

Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, ef
fectuez ces opé-
rations dans le sens inverse.
INFORMATIONS PRATIQUES

Page 206 of 340

1111
204
Changement des feux de
croisement (uniquement sur modèle
avec feux halogènes)Changement des feux diurnes /
de
position
F

Retirez le couvercle de protection
en tirant sur la languette.
F

d ébranchez le connecteur de la
lampe.
F
t
ournez d’un quart de tour le porte-
lampe et retirez-le.
F

t
irez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, ef

fectuez ces opé-
rations dans le sens inverse.
F

Retirez le couvercle de protection
en tirant sur la languette.
F

d ébranchez le connecteur de la
lampe.
F
e cartez les ressorts pour libérer la
lampe.
F

Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, ef

fectuez ces opé-
rations dans le sens inverse. Changement des feux de route
(uniquement sur modèle avec feux
halogènes)
F

Retirez le couvercle de protection
en tirant sur la languette.
F

d ébranchez le connecteur de la
lampe.
F
s errez les ressorts pour libérer la
lampe.
F

Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, ef

fectuez ces opé-
rations dans le sens inverse.
INFORMATIONS PRATIQUES

Page 207 of 340

1111
205
F introduisez un tournevis plat dans le
trou de l’enjoliveur .
F
t
irez en faisant levier pour décliper
l’enjoliveur du pare-chocs (le cap

-
teur d’aide au stationnement reste
solidaire de l’enjoliveur).
F

Retirez
les deux vis de fixation du
module et sortez-le de son loge-
ment.
F
d ébranchez le connecteur du porte-
lampe.
F
t
ournez d’un quart de tour le porte-
lampe et retirez-le.
F

t
irez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, ef

fectuez ces opé-
rations dans le sens inverse.
Pour le remplacement de ces lampes,
vous pouvez aussi consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié. Changement des projecteurs
antibrouillard
Changement des spots latéraux
Pour le remplacement de ce type de
lampe à diodes, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Changement des répétiteurs
latéraux de clignotant intégré
F
i
nsérez un tournevis vers le milieu
du répétiteur entre celui-ci et la
base du rétroviseur.
F

Basculez le tournevis pour extraire
le répétiteur et retirez-le.
F

d
ébranchez le connecteur du répé-
titeur.
Pour le remontage, effectuez ces opé-
rations dans le sens inverse.
Pour vous le procurer, contactez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
INFORMATIONS PRATIQUES

Page 208 of 340

1111
206
Feux arrière
1. Feux de stop / de position
(P21/5W).
2.

Indicateurs de direction

(P
y 21W ambre).
3.

Feux de recul (P21W).
4.


Feux antibrouillard (P21W).
l

es lampes de couleur ambre,
telles que les indicateurs de di-
rection, doivent être remplacées
par des lampes de caractéris-
tiques et de couleur identiques.
l

es feux, situés sur le volet de
coffre, sont des éléments fac-
tices. Ceux-ci ont un rôle pure-
ment esthétique. Changement des feux
Ces quatre lampes se changent de l’ex-
térieur du coffre :
F

ouvrez le cof
fre,
F
retirez la trappe d’accès sur la gar
-
niture latérale correspondante,
F
déclipez le connecteur du feu,
F

prenez
soin de placer un chiffon
dans le fond du logement, afin de
ne pas perdre l’écrou lors du des-
serrage,
F
desserrez
l’écrou hexagonal à l’aide
d’une clé à pipe de 10, puis finissez
de le dévisser à la main,
F
dévissez
les deux vis de fixation du
porte-lampes,
F sortez avec précaution le feu en le
tirant dans l’axe vers l’extérieur
,
F

écartez les quatre languettes et reti
-
rez le porte-lampes,
F

tournez d’un quart de tour
la lampe
et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opé-
rations dans le sens inverse.
Veillez à engager le feu dans ses guides
en restant bien dans l’axe du véhicule.
s

errez sans forcer pour garantir l’étan-
chéité, mais sans détériorer le feu.
INFORMATIONS PRATIQUES

Page 209 of 340

1111
207
Pour vous faciliter le démontage, réa-
lisez cette procédure avec le volet de
coffre semi-ouvert.
F
Insérez
un tournevis fin dans l’en-
coche à l’extérieur du transparent.
F

Poussez-le vers l’extérieur
.
F

Retirez le transparent.
F


Remplacez la lampe défectueuse.
Pour le remontage, appuyez sur le
transparent pour le clipper

.
Changement des feux de plaque
minéralogique (W5W)
Pour le remplacement de ce type
de feu à diodes, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié. Changement du troisième feu de
stop (diodes)
INFORMATIONS PRATIQUES

Page 210 of 340

1111
208
CHANGEMENT D’UN FUSIBLE
Accès à l’outillage
La pince d’extraction est fixée au dos
du couvercle de la boîte à fusibles de
planche de bord.
Pour y accéder :
F
déclippez le couvercle en tirant
la partie supérieure droite, puis
gauche,
F


dégagez complètement le cou
-
vercle et retournez-le,
F

extrayez le support au dos duquel
est fixée la pince.
Remplacement d’un fusible
avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire :
F

de
connaître la cause de la panne
et d’y remédier,
F

d’arrêter tous les consommateurs
électriques,
F


d’immobiliser
le véhicule et de cou-
per le contact,
F

de
repérer le fusible défectueux à
l’aide des tableaux d’affectation et
des schémas présentés dans les
pages suivantes. Bon
Mauvais
Pour intervenir sur un fusible, il est im-
pératif :
F

d’utiliser la pince spéciale pour ex
-
traire le fusible de son logement et
vérifier l’état de son filament,
F

de toujours remplacer le fusible dé
-
fectueux par un fusible d’intensité
équivalente (même couleur) ; une
intensité différente peut provoquer
un dysfonctionnement (risque d’in-
cendie).
s

i la panne se reproduit peu après le
changement du fusible, faites vérifier
l’équipement électrique par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié. Installation d’accessoires
électriques
l

e circuit électrique de votre
véhicule est conçu pour fonc-
tionner avec les équipements de
série ou optionnels.
avant d’installer d’autres équi

-
pements ou accessoires élec-
triques sur votre véhicule,
consultez le réseau C
it R o Ë n
ou un atelier qualifié.
C
it R o Ë n décline toute respon-
sabilité pour les frais occasion-
nés par la remise en état de
votre véhicule ou les dysfonc-
tionnements résultant de l’instal-
lation d’accessoires auxiliaires
non fournis, non recommandés
par C
it R o Ë n et non installés
selon ses prescriptions, en par-
ticulier lorsque la consommation
de l’ensemble des appareils sup-
plémentaires branchés dépasse
10 milliampères.
l

e remplacement d’un fusible
non mentionné dans les ta-
bleaux ci-après pourrait entraî-
ner un dysfonctionnement grave
sur votre véhicule. Consultez le
réseau C
it R o Ë n ou un atelier
qualifié. Pince
INFORMATIONS PRATIQUES

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 340 next >