CITROEN C4 2021 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 131 of 244

129
Conducción
6– Al adelantar a un vehículo, la diferencia de
velocidad es menor de 25 km/h.


El tráfico fluye con normalidad.



Durante una maniobra de adelantamiento
prolongada, el vehículo adelantado permanece
oculto en la zona de ángulo muerto.



Se circula por una vía recta o con curvas
suaves.



El vehículo no arrastra ningún remolque,
caravana, etc.
Límites de funcionamiento



No se activará ninguna alerta en las siguientes
condiciones:

Presencia de elementos estáticos (p.
ej.,

vehículos estacionados, quitamiedos, postes
de luz y señales).


V
ehículos que circulan en sentido contrario.


En carreteras sinuosas o en caso de giros
bruscos.



Al adelantar o al ser adelantado por
un vehículo muy largo (p. ej.,

camiones o
autobuses), que se detecta en un ángulo muerto
desde atrás y que está dentro del campo de
visión del conductor desde la parte delantera.


En una maniobra de adelantamiento rápido.



Con circulación muy densa: los vehículos
detectados delante y detrás se confunden con
un vehículo largo o un objeto estático.



Con la activación de la
función Park Assist.
Fallo de funcionamiento
En el caso de un fallo de funcionamiento,
se enciende este testigo de alerta en el
cuadro de instrumentos, acompañado de la
visualización de un mensaje.
Acuda a un concesionario autorizado CITROËN
o taller cualificado para proceder a su revisión.
Determinadas condiciones climáticas,
como lluvia o granizo, pueden interrumpir
temporalmente el funcionamiento del sistema.
En particular, circular por una carretera
mojada o pasar de una zona seca a una
zona mojada puede activar falsas alertas (por
ejemplo,
una nube de gotas de agua en el
ángulo muerto puede ser interpretada como
un vehículo).
En condiciones adversas o invernales,
asegúrese de que los sensores no estén
cubiertos de barro, hielo o nieve.
No tape con adhesivos u otros objetos la
zona de alerta situada en los retrovisores
exteriores, ni las zonas de detección
situadas en los parachoques delantero y
trasero, ya que ello podría impedir el buen
funcionamiento del sistema.

Page 132 of 244

130
Conducción
Puede ser peligroso circular si las luces
de freno no están en perfecto estado de
funcionamiento.
Es posible que no se dé ninguna alerta,
se dé demasiado tarde o parezca
injustificada.
El conductor debe mantener siempre el
control del vehículo y estar alerta para
reaccionar en cualquier momento para evitar
un accidente.
Tras una colisión, el sistema se desactiva automáticamente.
Acuda a un concesionario autorizado
CITROËN o taller cualificado para proceder a
su revisión.
Alerta de riesgo de colisión
Esta función alerta al conductor si existe riesgo
de colisión con el vehículo que circula delante o
con un peatón o ciclista presente en el carril.
Modificación del límite de activación
de la alerta
Este límite de activación determina la
sensibilidad con la que la función alerta del
riesgo de colisión.
El límite se ajusta mediante el menú Al.
conducción /Vehículo de la pantalla
táctil.
Active Safety Brake con Alerta de riesgo de
colisión y Asistencia al
frenado de emergencia
inteligente
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.


Este sistema:
– Alerta al conductor si su vehículo corre el
riesgo de colisionar con el vehículo que le
precede, con un peatón o, según versión, con
un ciclista.


Reduce la velocidad
del vehículo para evitar la
colisión o reducir su gravedad.
La velocidad se reducirá en 20 km/h
como máximo (versiones con cámara
solamente) o en 50
km/h como máximo
(versiones con cámara y radar).
El sistema también identifica a los
motociclistas.
Este sistema consta de tres funciones:
– Alerta de riesgo de colisión.
– Asistencia al frenado de emergencia
inteligente (iEBA).


Active Safety Brake (frenada automática de
emergencia).
El vehículo está equipado con una cámara
multifunción situada en la parte superior del
parabrisas y

, según versión, un radar situado en
el parachoques delantero.
Este sistema no sustituye en ningún
caso a la vigilancia necesaria por parte
del conductor.
Este sistema está diseñado para ayudar al
conductor y mejorar la seguridad vial.
Es responsabilidad de quien conduce
supervisar continuamente las condiciones
del tráfico según las normas de circulación
aplicables.
En cuanto el sistema detecta un
obstáculo potencial, prepara el circuito
de frenos por si se necesita la frenada
automática. Puede producir un ligero ruido y
una ligera sensación de desaceleración.
Desactivación o activación
Por defecto, cada vez que se arranca el motor,
el sistema se activa de manera automática.
Los ajustes se modifican a través del
menú Al. conducción /Vehículo de la
pantalla táctil.
La desactivación del sistema se indica
mediante el encendido de este testigo de
alerta, acompañado de un mensaje.
Estados de funcionamiento
y límites
Vehículo desplazándose hacia adelante.
Sistema ESC operativo.
Todos los pasajeros con el cinturones de
seguridad puesto.
Velocidad estable en carreteras poco sinuosas.
En los casos siguientes, se recomienda
desactivar el sistema mediante el menú de
configuración del vehículo:


Enganche de un remolque.



Cuando se transportan objetos largos en las
barras del techo.



V
ehículo con cadenas para la nieve.


Antes de pasar
por un túnel de autolavado con
el motor en marcha.


Antes de colocar el vehículo sobre un banco
de rodillos en un taller

.


V
ehículo remolcado con el motor en marcha.


Después de un impacto en el parabrisas cerca
de la cámara de detección.
El sistema se desactiva automáticamente
al detectar el uso de determinados tipos
de rueda de repuesto "temporales" (menor
diámetro), o si se detecta un fallo en el
interruptor del pedal del freno o en dos luces
de freno como mínimo.

Page 133 of 244

131
Conducción
6Puede ser peligroso circular si las luces
de freno no están en perfecto estado de
funcionamiento.
Es posible que no se dé ninguna alerta,
se dé demasiado tarde o parezca
injustificada.
El conductor debe mantener siempre el
control del vehículo y estar alerta para
reaccionar en cualquier momento para evitar
un accidente.
Tras una colisión, el sistema se desactiva automáticamente.
Acuda a un concesionario autorizado
CITROËN o taller cualificado para proceder a
su revisión.
Alerta de riesgo de colisión
Esta función alerta al conductor si existe riesgo
de colisión con el vehículo que circula delante o
con un peatón o ciclista presente en el carril.
Modificación del límite de activación
de la alerta
Este límite de activación determina la
sensibilidad con la que la función alerta del
riesgo de colisión.
El límite se ajusta mediante el menú Al.
conducción /Vehículo de la pantalla
táctil.
â–º Seleccione uno de los tres límites
predeterminados: "Lejos", "Normal" o "Cerca".
El último límite seleccionado queda memorizado
al quitar el contacto.
Funcionamiento
En función del riesgo de colisión detectado
por el sistema y del umbral de activación de la
alerta seleccionado por el conductor, se pueden
activar varios niveles diferentes de alerta, que se
muestran en el cuadro de instrumentos.
El sistema tiene en cuenta la dinámica del
vehículo, la velocidad del propio vehículo
y del que le precede, las condiciones
medioambientales y el funcionamiento del
vehículo (acciones en los pedales, en el volante,
etc.) para activar la alarma en el momento más
adecuado.
Nivel 1 (naranja): alerta visual
únicamente que advierte que el vehículo
que le precede está muy cerca.
Aparece el mensaje " Vehículo cerca".
Nivel 2 (rojo): alerta visual y sonora que
indica que la colisión es inminente.
Aparece el mensaje " ¡Frene!".
Nivel 3: En algunos casos, se puede emitir una
alerta vibratoria en forma de microfrenada que
confirma el riesgo de colisión.
Cuando la velocidad de su vehículo es
demasiado alta al acercarse a otro
vehículo, el primer nivel de alerta puede no
mostrarse y aparecerá directamente el nivel
de alerta 2.
Importante: El nivel de alerta 1 no aparece
en caso de un obstáculo fijo o cuando está
seleccionado el umbral de activación " Cerca".
Asistencia al frenado de
emergencia inteligente
(iEBA)
Esta función complementa la frenada en caso
de que el conductor no frene lo suficiente como
para evitar una colisión.
Esta asistencia sólo se activará si el conductor
pisa el pedal del freno.

Page 134 of 244

132
Conducción
Detección de falta de
atención
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.
Según versión, la función consiste en el sistema
"Coffee Break Alert" solo o bien combinado con
el sistema "Alerta de atención del conductor".
Estos sistemas no están, bajo ningún
concepto, diseñados para mantener
despierto al conductor o evitar que se duerma
al volante.
Es responsabilidad del conductor detener el
vehículo si se encuentra cansado.
Descanse si se siente cansado o al menos
cada 2 horas.
Activación/desactivación
Esta función se ajusta mediante el menú
Al. conducción /Vehículo de la pantalla
táctil.
El estado del sistema se memoriza al quitar el
contacto.
Coffee Break Alert
El sistema activa una alerta cuando
detecta que el conductor no ha realizado
Active Safety Brake

Esta función, también denominada frenada
automática de emergencia, interviene después
de las alertas si el conductor no reacciona lo
bastante rápido y no acciona los frenos del
vehículo.
El sistema pretende reducir la velocidad de
impacto o evitar la colisión del vehículo en caso
de que el conductor no reaccione.
La velocidad se reducirá en 20 km/h
como máximo (versiones con cámara
solamente) o en 50
km/h como máximo
(versiones con cámara y radar).
Funcionamiento
El sistema funciona cuando se cumplen las
siguientes condiciones:


La velocidad del vehículo no supera los
60

km/h cuando se detecta un peatón.


La velocidad del vehículo no supera los
80

km/h cuando se detecta un vehículo parado
o un ciclista.


La velocidad del vehículo se encuentra entre
los 7 y los 85 km/h (versiones con cámara
solamente) o los 140 km/h (versiones con
cámara y radar) cuando se detecta un vehículo
en movimiento.
Este testigo de alerta parpadea (durante
unos 10 segundos) cuando la función
aplica los frenos del vehículo.
Con caja de cambios automática o selector de
marchas, en caso de frenada automática de
emergencia que detenga completamente el
vehículo, mantenga pisado el pedal del freno
para evitar que el vehículo reanude la marcha.
Con una caja de cambios manual, en caso de
frenada automática de emergencia que detenga
completamente el vehículo, el motor se puede
calar.
El conductor puede mantener el control
del vehículo en todo momento girando
con firmeza el volante y/o pisando firmemente
el pedal del acelerador.
El pedal del freno puede vibrar
ligeramente mientras la función está
actuando.
Si el vehículo se detiene por completo, la
frenada automática se mantiene entre 1 y 2
segundos.
Fallo de funcionamiento
En el caso de un fallo de funcionamiento,
se enciende este testigo de alerta en el
cuadro de instrumentos, acompañado de la
visualización de un mensaje y una señal
acústica.
Acuda a un concesionario autorizado CITROËN
o taller cualificado para proceder a su revisión.
Si se encienden estos testigos de
alerta después de parar el motor y
arrancarlo de nuevo, póngase en contacto con
un concesionario autorizado CITROËN o un
taller cualificado para proceder a la revisión del
sistema.
Estos testigos de alerta se
encienden en el cuadro de
instrumentos para indicar que el cinturón de
seguridad del conductor o del acompañante no
está abrochado (según versión). El sistema de
frenada automática permanece desactivado
hasta que se abrochan los cinturones de
seguridad.

Page 135 of 244

133
Conducción
6Detección de falta de
atención
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.
Según versión, la función consiste en el sistema
"Coffee Break Alert" solo o bien combinado con
el sistema "Alerta de atención del conductor".
Estos sistemas no están, bajo ningún
concepto, diseñados para mantener
despierto al conductor o evitar que se duerma
al volante.
Es responsabilidad del conductor detener el
vehículo si se encuentra cansado.
Descanse si se siente cansado o al menos
cada 2 horas.
Activación/desactivación
Esta función se ajusta mediante el menú
Al. conducción /Vehículo de la pantalla
táctil.
El estado del sistema se memoriza al quitar el
contacto.
Coffee Break Alert
El sistema activa una alerta cuando
detecta que el conductor no ha realizado
una pausa tras dos horas de conducción a una
velocidad superior a 70 km/h.
Esta alerta se indica mediante un mensaje que
le propone realizar una pausa, acompañado de
una señal acústica.
Si el conductor no sigue esta recomendación,
la alerta se repetirá cada hora hasta que se
detenga el vehículo.
El sistema se reinicializa si se cumple alguna de
las siguientes condiciones:


Con el motor en marcha, el vehículo ha
estado parado durante más de 15 minutos.



El contacto ha estado quitado durante unos
minutos.



Se desabrocha el cinturón de seguridad del
conductor y su puerta se abre.
Cuando la velocidad del vehículo sea
inferior a 70 km/h, el sistema se pondrá
en modo de espera.
El contador del tiempo de conducción se
reinicia a partir de 70
km/h.
Alerta de atención del conductor
Según versión, el sistema Coffee Break Alert
puede combinarse con el sistema Alerta de
atención del conductor.


El sistema evalúa el nivel de atención, el
cansancio y la distracción del conductor
mediante la identificación de las variaciones en
la trayectoria respecto a las líneas de
delimitación de carril.
Para ello, el sistema usa una cámara situada en
la parte superior del parabrisas.
Este sistema es especialmente adecuado para
vías rápidas (velocidad superior a 70
km/h).
En un primer nivel de alerta, se advierte al
conductor con el mensaje " Preste atención",
acompañado de una señal acústica.
Tras 3 alertas del primer nivel, el sistema
activa una alerta adicional con el mensaje
"Conducción peligrosa, descanse ",
acompañado de una señal acústica más
acusada.
En determinadas condiciones de
conducción (calzada degradada o en
caso de viento fuerte), el sistema puede
emitir alertas independientemente del estado
de atención del conductor.

Page 136 of 244

134
Conducción
de tres segundos al conducir hacia delante, si
ya no se detecta ningún objeto o si la velocidad
supera los 10 km/h.
El sonido que sale del altavoz (delantero
o trasero) localiza el obstáculo respecto
a la posición del vehículo, ya sea delante o
detrás del vehículo.
Sensores de ayuda al
estacionamiento laterales


Con cuatro sensores adicionales situados a los
lados de los parachoques, el sistema registra la
posición de los obstáculos durante la maniobra
y los señaliza cuando se encuentran a los lados
del vehículo.
Solo se señalizan correctamente los
obstáculos fijos. Los obstáculos en
movimiento que se detectan al principio de la
maniobra pueden haberse señalizado por
error, mientras que los obstáculos en
movimiento que aparecen junto a los lados
del vehículo que no se han registrado
previamente no se señalizan.
El funcionamiento del sistema puede
verse perturbado o inhibido en las
siguientes situaciones:


Ausencia de marcas en el suelo, o bien
marcas desgastadas, ocultas (nieve, barro) o
múltiples (zonas de obras).



Poca distancia con el vehículo que le
precede (las marcas en el suelo no se
detectan).



Carreteras estrechas, sinuosas, etc.
Ayuda al estacionamiento
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.


Este sistema detecta e indica la proximidad de
obstáculos (p. ej., peatones, vehículos, árboles
o barreras) gracias a los sensores situados en el
parachoques.
Ayuda al estacionamiento trasera
â–º Engrane la marcha atrás para activar el
sistema (confirmado mediante una señal
acústica).
El sistema se desactiva al desengranar la
marcha atrás.
Ayuda sonora

El sistema indica la presencia de obstáculos
dentro de la zona de detección de los sensores.
La información de proximidad se indica mediante
una señal acústica discontinua cuya frecuencia
aumenta a medida que el vehículo se acerca al
obstáculo.
Cuando la distancia entre el vehículo y el
obstáculo es inferior a unos treinta centímetros,
la señal acústica se vuelve continua.
El sonido emitido por el altavoz (derecho o
izquierdo) permite localizar en qué lado está el
obstáculo.
Ajuste de la señal acústicaSegún versión, con CITROËN
Connect Nav, al pulsar este botón,
se abre la ventana para ajustar el volumen de
la señal acústica.
Ayuda gráfica

Complementa la señal acústica, sin tener en
cuenta la trayectoria del vehículo, mostrando
en pantalla unas barras que representan
la distancia entre el obstáculo y el vehículo
(blanco: obstáculos más distantes, naranja:
obstáculos cercanos, rojo: obstáculos muy
cercanos).
A medida que el vehículo se aproxima al
obstáculo, el símbolo "Danger" (peligro) aparece
en la pantalla.
Sensores de ayuda al
estacionamiento delanteros
Como complemento a la ayuda al
estacionamiento trasera, la ayuda al
estacionamiento delantera se activa al detectar
un obstáculo en la parte delantera del vehículo,
si va a una velocidad inferior a 10
km/h.
La ayuda al estacionamiento delantera se
desactiva si se detiene el vehículo durante más

Page 137 of 244

135
Conducción
6de tres segundos al conducir hacia delante, si
ya no se detecta ningún objeto o si la velocidad
supera los 10 km/h.
El sonido que sale del altavoz (delantero
o trasero) localiza el obstáculo respecto
a la posición del vehículo, ya sea delante o
detrás del vehículo.
Sensores de ayuda al
estacionamiento laterales


Con cuatro sensores adicionales situados a los
lados de los parachoques, el sistema registra la
posición de los obstáculos durante la maniobra
y los señaliza cuando se encuentran a los lados
del vehículo.
Solo se señalizan correctamente los
obstáculos fijos. Los obstáculos en
movimiento que se detectan al principio de la
maniobra pueden haberse señalizado por
error, mientras que los obstáculos en
movimiento que aparecen junto a los lados
del vehículo que no se han registrado
previamente no se señalizan.
Los objetos memorizados durante la
maniobra no se archivan tras quitar el
contacto.
Desactivación/activación
Los ajustes se modifican a través del
menú Al. conducción /Vehículo
de la
pantalla táctil.
El estado del sistema se guarda al quitar el
contacto.


La ayuda trasera al estacionamiento se
desactiva automáticamente cuando se
conecta un remolque o un portabicicletas a
un enganche de remolque instalado según
las recomendaciones del fabricante.
En ese caso, el contorno del remolque se
visualiza en la parte trasera de la imagen del
vehículo.
La ayuda al estacionamiento queda desactivada
durante la fase de medición de plaza de la
función Park Assist.
Para obtener más información sobre la
función Park Assist, consulte el apartado
correspondiente.
Al arrancar el vehículo, las ayudas gráficas y acústicas sólo están
disponibles después de encender la pantalla
táctil.
Límites de funcionamiento
La inclinación del vehículo si el maletero está
muy cargado puede desviar las mediciones de
distancia.
Fallo de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento al
cambiar a la marcha atrás, este testigo de
alerta se enciende en el cuadro de instrumentos,
acompañado de la visualización de un mensaje
y de una señal acústica (pitido breve).
Acuda a un concesionario autorizado CITROËN
o taller cualificado para proceder a su revisión.
Top Rear Vision - Vision 360
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.

Page 138 of 244

136
Conducción
– De forma automática, si el maletero está
abierto.
– Al desengranar la marcha atrás.
– Al pulsar la flecha blanca en la esquina
superior izquierda de la pantalla táctil.
Modo AUTO

Este modo está activado por defecto.
Mediante los sensores situados en el
parachoques trasero, la vista automática
cambia de la vista trasera a la vista desde arriba
(ampliada) cuando el vehículo se aproxima a
un obstáculo en la línea roja (menos de 30 cm)
durante la maniobra.
Con el motor en marcha, este sistema permite
ver dos vistas del entorno cercano del vehículo
en la pantalla táctil usando una cámara para Top
Rear Vision y dos cámaras para Vision 360.




La pantalla está dividida en dos partes con una
vista contextual y otra desde arriba del vehículo
dentro de su entorno próximo.
El sistema de ayuda al estacionamiento
completa la información de la vista desde arriba
del vehículo.
Pueden visualizarse diversas vistas
contextuales:

V
ista estándar.


V
ista 180º.


V
ista ampliada.
Por defecto, el modo AUTO está activado.
En este modo, el sistema elige la mejor vista
para mostrar (estándar o ampliada). En cualquier momento durante la maniobra
puede cambiar el tipo de vista.
â–º

Pulse el botón situado en la esquina inferior
izquierda de la pantalla táctil.
â–º

Seleccione el tipo de vista:

"Vista estándar".
• "180° view".
• "Vista zoom".
• "AUTO view".
La pantalla se actualiza inmediatamente con el
tipo de vista seleccionado.
El estado del sistema no se guarda al quitar el
contacto.
Principio de funcionamiento

Mediante una o dos cámaras, se registran los
alrededores del vehículo durante la realización
de maniobras a baja velocidad.
Se reconstruye una imagen del vehículo dentro
del entorno próximo (representado dentro de
los paréntesis) en tiempo real a medida que va
progresando la maniobra.
Se facilita así alinear el vehículo durante el
estacionamiento y visualizar los obstáculos próximos. Se borra automáticamente si el
vehículo permanece inmóvil durante demasiado
tiempo.
Con Vision 360, la vista se reconstruye con
la ayuda de dos cámaras, tanto en marcha
adelante como en marcha atrás.
Cuando la función está activada, es posible que
la vista superior no se visualice. Si el sistema
está activado cuando el vehículo ya se ha
desplazado, la vista superior puede visualizarse
totalmente.
Top Rear Vision
Vista trasera

Para activar la cámara situada próxima a las
luces de matrícula, engrane la marcha atrás y no
supere los 10
km/h de velocidad.
El sistema se desactiva:


De forma automática, a una velocidad
superior a unos 20

km/h,

Page 139 of 244

137
Conducción
6– De forma automática, si el maletero está
abierto.


Al desengranar la marcha atrás.



Al pulsar la flecha blanca en la esquina
superior izquierda de la pantalla táctil.
Modo AUTO

Este modo está activado por defecto.
Mediante los sensores situados en el
parachoques trasero, la vista automática
cambia de la vista trasera a la vista desde arriba
(ampliada) cuando el vehículo se aproxima a
un obstáculo en la línea roja (menos de 30
cm)
durante la maniobra.
Vista estándar

En la pantalla se muestra el área detrás del
vehículo.
Las líneas azules 1 representan la anchura del
vehículo, con los retrovisores desplegados; se
orientan en función de la posición del volante.
La línea roja 2 representa una distancia de
30
cm desde el parachoques trasero; las
dos líneas azules 3 y 4 representan 1 y 2
m
respectivamente.
Esta vista está disponible con el modo AUTO o
en el menú de selección de la vista.
Vista ampliada

La cámara registra el entorno del vehículo
durante la maniobra para crear una vista desde
arriba de lo que hay detrás del vehículo en su
entorno más cercano, lo que permite realizar
maniobras teniendo en cuenta los obstáculos
que hay cerca.
Esta vista está disponible con el modo AUTO o
en el menú de selección de la vista.
Puede parecer que los obstáculos están
más lejos de lo que están en realidad.
Durante la maniobra, es importante controlar
los lados del vehículo a través de los
retrovisores.
La ayuda al estacionamiento también
proporciona información adicional sobre el
área que envuelve al vehículo.

Page 140 of 244

138
Conducción
adelante introducida, o con la visión trasera, si la
marcha atrás está engranada
El sistema se desactiva:
– Automáticamente por encima de
aproximadamente 30 km/h (la imagen
desaparece temporalmente a partir de 20 km/h)
– Al pulsar la flecha blanca en la esquina
superior izquierda de la pantalla táctil.
Modo AUTO

Este modo está activado por defecto.
Mediante los sensores situados en el
parachoques delantero, la vista automática
pasa de la vista delantera (estándar) a la vista
desde arriba (zoom) cuando se aproxima a un
obstáculo durante la maniobra.
Vista de 180°

La vista de 180° permite salir marcha atrás de
una plaza de estacionamiento anticipando la
aproximación de vehículos, peatones o ciclistas.
No se recomienda utilizar esta vista para realizar
una maniobra completa.
Se divide en tres zonas: izquierda A, central B y
derecha C.
Esta vista solo está disponible en el menú de
selección de la vista.
Vision 360
El vehículo va equipado con una cámara en la
parte delantera, colocada en la calandra, y una
cámara trasera, situada cerca de las luces de
matrícula. Gracias a las cámaras, el sistema muestra
el entorno del vehículo en la pantalla táctil,
ofreciendo vistas de lo que hay detrás del
vehículo (visión trasera) cuando está introducida
la marcha atrás y de lo que hay delante del
vehículo (visión delantera) cuando la caja de
cambios está en punto muerto o con una marcha
hacia delante engranada.
Visión trasera

La cámara se activa automáticamente al
introducir la marcha atrás.
El sistema se desactiva:


De forma automática, a una velocidad
superior a unos 20

km/h,


Al desengranar la marcha atrás (la imagen de
la visión trasera se sustituye por la imagen de la
visión delantera después de 7 segundos).



Al pulsar la flecha blanca en la esquina
superior izquierda de la pantalla táctil.
Si se han enganchado un remolque o un
portabicicletas, la zona detrás del
vehículo en la vista superior se oscurecerá.
La reconstrucción de los alrededores se
realiza a través de la cámara delantera
únicamente.
Las vistas de la visión trasera son similares a las
descritas para la función Top Rear Vision.
Para obtener más información sobre la
función
Top Rear Vision , consulte el apartado
correspondiente.
Visión delantera y trasera

Con el motor en marcha y a una
velocidad inferior a 20 km/h, la activación
del sistema se realiza a través del menú Al.
conducción/Vehículo de la pantalla táctil:
â–º

Seleccione " A

yuda visual al
estacionamiento".
El modo AUTO aparece por defecto, con la
visión delantera, si la caja de cambios está
en punto muerto o cuando hay una marcha

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 250 next >