CITROEN C4 2021 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, tamaño PDF: 7.05 MB
Page 121 of 244

11 9
Conducción
6(símbolo gris)
Regulador de velocidad en
pausa, pero no se puede
reactivar.
No se cumplen todas la
condiciones de funcionamiento.
(símbolo verde)
Regulador de velocidad activo;
vehículo detectado.
(símbolo verde)
Regulador de velocidad
interrumpido tras una
aceleración momentánea del
conductor.
(naranja)
"Retome el control"
►
Frene o acelere, en función del contexto.
(rojo)
"Retome el control"
►
Retome el control del vehículo
inmediatamente
: el sistema no puede gestionar
la situación de conducción actual.
"Activación rechazada; condiciones
inadecuadas"
El sistema se niega a activar el regulador de
velocidad pues no se cumplen las condiciones
necesarias.
Función Stop & Go
(símbolos verdes)
El sistema ha frenado el
vehículo hasta detenerlo. Se
muestra el símbolo " I I".
Durante los 3 segundos después de la parada,
el vehículo vuelve a ponerse en marcha de
forma gradual y automática.
Transcurridos 3 segundos después de la parada,
el conductor debe acelerar o pulsar 2-I I> para
reanudar la marcha.
Si el conductor no reacciona después de
que se haya detenido el vehículo, se
acciona de forma automática el freno de
estacionamiento eléctrico pasados unos 5
minutos.
Mientras el vehículo está inmovilizado,
deben tenerse en cuenta las siguientes
recomendaciones:
–
El conductor no debe abandonar el
vehículo.
–
No abra el maletero.
–
No deje ni recoja pasajeros.
–
No engrane la marcha atrás.
Al volver a arrancar el vehículo, asegúrese de que no haya ciclistas,
peatones o animales, ya que el sistema no
los detecta.
El conductor debe supervisar su entorno
cercano.
Límites de funcionamiento
El regulador de velocidad funciona tanto de
día como de noche, con buen tiempo o lluvia
moderada.
El sistema no puede gestionar determinadas
situaciones por lo que es necesaria la
intervención del conductor.
Situaciones que el sistema no tiene en
cuenta:
–
Peatones, ciclistas o animales.
–
V
ehículos parados (p. ej., por atascos o
avería).
– Vehículos que franquean su carril.
– V ehículos que circulan en sentido contrario.
Situaciones en las que el conductor debe
interrumpir el sistema:
Page 122 of 244

120
Conducción
El sistema identifica los límites del carril y corrige
la trayectoria del vehículo dentro del carril para
mantenerlo en la posición lateral elegida por el
conductor.
Para ello, el sistema usa una cámara situada en
la parte superior del parabrisas.
Esta función es adecuada principalmente para
conducir en autopistas, autovías y carreteras
principales.
Activación o desactivación
El sistema de ayuda al posicionamiento en el
carril se activa automáticamente, después de
seleccionar el modo Highway Driver Assist.
Para obtener más información sobre el sistema
Highway Driver Assist, consulte el apartado
correspondiente.
La selección se confirma mediante la
visualización de los símbolos en el cuadro de
instrumentos o en el head-up display (si está
equipado), con la representación del volante y
las líneas laterales.
El color de los símbolos depende del estado de
funcionamiento del sistema:
(gris)
No se cumplen una o varias condiciones
de funcionamiento; sistema interrumpido.
– Vehículos en una curva cerrada.
– Al acercarse a una rotonda.
– Al ir detrás de un vehículo estrecho.
Reactive el sistema en cuanto las condiciones
lo permitan.
Situaciones en las que se solicita
al conductor que retome el control
inmediatamente:
–
Desaceleración excesivamente brusca del
vehículo que le precede.
– Incorporación brusca de un vehículo entre su
vehículo y el que le precede.
La cámara o el radar pueden percibir o
interpretar con poca nitidez algunos
vehículos en carretera (p. ej.,
un camión), lo
que puede derivar en una evaluación
incorrecta de las distancias provocando una
aceleración o una frenada inapropiada del
vehículo.
Preste especial atención:
– Cuando haya motocicletas en
la carretera y cuando haya vehículos
espaciados escalonadamente a lo largo del
carril.
–
Al entrar en un túnel o al cruzar un puente.
Si se produce uno de los siguientes
fallos de funcionamiento, no utilice el
sistema:
–
Después de sufrir un impacto en el
parabrisas cerca de la cámara o en el
parachoques delantero (versiones con radar).
–
Si las luces de freno no funcionan.
Si se han realizado los siguientes
cambios en el vehículo, no utilice el
sistema:
–
T
ransporte de objetos largos en las barras
del techo.
–
Remolque.
–
Uso de la rueda de repuesto de tipo
temporal (según la versión).
– Modificación de la parte delantera del
vehículo (por ejemplo, añadir luces de largo
alcance o pintar el parachoques delantero).
–
Radar obstruido.
Fallo de funcionamiento
En caso de fallo de
funcionamiento, en lugar de la
velocidad programada, aparecen
guiones.
Este testigo de alerta se enciende
acompañado de un mensaje de alerta y
una señal acústica, para confirmar el fallo de
funcionamiento.
Acuda a un concesionario autorizado CITROËN
o taller cualificado para proceder a su revisión.
Ayuda al posicionamiento en el carril
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.
Page 123 of 244

121
Conducción
6
El sistema identifica los límites del carril y corrige
la trayectoria del vehículo dentro del carril para
mantenerlo en la posición lateral elegida por el
conductor.
Para ello, el sistema usa una cámara situada en
la parte superior del parabrisas.
Esta función es adecuada principalmente para
conducir en autopistas, autovías y carreteras
principales.
Activación o desactivación
El sistema de ayuda al posicionamiento en el
carril se activa automáticamente, después de
seleccionar el modo Highway Driver Assist.
Para obtener más información sobre el sistema
Highway Driver Assist, consulte el apartado
correspondiente.
La selección se confirma mediante la
visualización de los símbolos en el cuadro de
instrumentos o en el head-up display (si está
equipado), con la representación del volante y
las líneas laterales.
El color de los símbolos depende del estado de
funcionamiento del sistema:
(gris)
No se cumplen una o varias condiciones
de funcionamiento; sistema interrumpido.
(verde)
Se cumplen todas las condiciones de
funcionamiento; el sistema está activo.
(naranja)
Fallo de funcionamiento del sistema.
Si el conductor desea dejar de utilizar el
sistema durante un tiempo, puede desactivarlo
pulsando el botón de nuevo (se confirma cuando
desaparece el símbolo).
El estado del sistema se guarda al quitar
el contacto.
Condiciones de
funcionamiento
– Regulador de velocidad adaptativo activo.
– Sistema ESC operativo.
–
Sistema ASR
activado.
–
No se detecta ningún remolque.
–
Ninguna rueda de repuesto "compacta" en
uso.
–
V
ehículo no sometido a fuertes aceleraciones
laterales.
–
Intermitentes apagados.
Regulación
El conductor debe sujetar correctamente el
volante.
Cuando está activada la regulación, los
símbolos se muestran en verde: con pequeños
accionamientos de la dirección, el sistema guía
el vehículo y lo mantiene dentro del carril en la
posición elegida por el conductor. Esta posición
no es necesariamente el centro del carril.
El conductor percibe los movimientos del
volante.
El conductor puede cambiar la posición del
vehículo en cualquier momento a través del
volante y manteniendo la posición hasta que el
sistema la reconozca. Si la posición elegida está
demasiado descentrada, se puede producir una
maniobra de centrado automática. El sistema se
adapta a la posición recién definida.
Interrupción/Suspensión del
sistema
El conductor debe actuar con rapidez si
considera que las condiciones de
circulación o el estado de la carretera exigen
que intervenga. Para suspender
temporalmente el funcionamiento del sistema,
tan solo debe mover el volante. Cualquier
accionamiento del pedal del freno que cause
la interrupción del sistema
Regulador de
velocidad adaptativo también resultará en la
interrupción del sistema.
Si el sistema detecta que el conductor no
está sujetando el volante con suficiente
firmeza, activa una serie de alertas graduales
y, si el conductor no reacciona, se desactiva a
sí mismo.
Page 124 of 244

122
Conducción
Si la función se desactiva porque no se
ha sujetado el volante con firmeza
durante un tiempo prolongado, deberá
reactivar el sistema pulsando de nuevo el
botón.
Interrupción automática
La interrupción del sistema se indica mediante
una señal acústica específica.
–
Activación del sistema ESC. –
Detección insuficiente del carril. En este
caso, la función de
Alerta activa de cambio
involuntario de carril puede tomar el control y
el sistema se reactivará automáticamente en
cuanto se vuelvan a cumplir las condiciones de
funcionamiento.Interrupción por el conductor
– Conducción fuera de las líneas de delimitación
del carril. –
Sujeción excesiva del volante o acción
dinámica sobre el volante.
–
Acción sobre el pedal del freno (por lo que se
interrumpe hasta que se reactive el regulador de
velocidad) o el pedal del acelerador (suspensión
mientras se pise el pedal).
–
Interrupción del sistema Regulador de
velocidad adaptativo.
–
Desactivación del sistema ASR.
Situaciones de conducción y alertas relacionadas
En las tablas siguientes se describen las pantallas asociadas con las pr\
incipales situaciones de conducción. El orden real de visualizació\
n de estas
alertas puede variar.
Las ubicaciones de estos símbolos varían en función del modo de\
visualización seleccionado en el cuadro de instrumentos y del hecho \
de que el head-up
display esté o no activado (si el vehículo cuenta con este equipa\
miento).
SímbolosComentarios
(gris)
Regulador de velocidad en pausa.
Ayuda al posicionamiento en el carril no seleccionada.
Page 125 of 244

123
Conducción
6SímbolosComentarios
(verde)
Regulador de velocidad activado.
Ayuda al posicionamiento en el carril no seleccionada.
(verde)
(verde)
(líneas verdes) Sistema Highway Driver Assist activado.
La ayuda al posicionamiento en el carril funciona con normalidad (corre\
cción del volante
activa).
(gris)
(gris)
Sistema Highway Driver Assist en pausa por el conductor.
Page 126 of 244

124
Conducción
Límites de funcionamiento
El sistema puede emitir una alerta si el
vehículo circula por una carretera larga y
recta con una calzada lisa aunque el
conductor considere que está sujetando el
volante correctamente.
El sistema puede no funcionar o realizar
correcciones inadecuadas de la dirección en las
siguientes situaciones:
– Mala visibilidad (iluminación insuficiente de la
carretera, nieve, lluvia o niebla).
– Deslumbramiento (luces de un vehículo que
circula en sentido contrario, sol bajo, reflejo
sobre la calzada mojada, salida de un túnel,
alternancia de sombras y luces).
– Zona del parabrisas delante de la cámara
sucia, empañada, con escarcha, con nieve,
dañada o cubierta con algún adhesivo.
– Líneas de delimitación de carril deterioradas,
parcialmente ocultas (nieve o barro) o múltiples
(zonas de obras o revestimientos).
– Trazado de una curva cerrada.
– Carreteras sinuosas.
– Juntas en el asfaltado de la carretera.
Riesgo de funcionamiento no deseado
El sistema se debe desactivar en las
siguientes situaciones:
– Conducción con una rueda de repuesto de
tipo "temporal".
Símbolos Comentarios
(gris)
(verde)
Sistema Highway Driver Assist activado.
No se cumplen todas la condiciones de funcionamiento para la ayuda al po\
sicionamiento
en el carril.
(gris)
(verde)
Sistema Highway Driver Assist interrumpido.
Se suspenden las funciones del regulador de velocidad y la ayuda al posi\
cionamiento en
el carril.
Mensajes Situaciones de conducción:
"Mantenga las manos en el volante "Conducción prolongada sin sujetar el volante, sujetándolo de forma\
inadecuada o sin
aplicar fuerza.
"Sujete el volante" Desactivación real o inminente de la ayuda al posicionamiento en el c\
arril.
"Retome el control" Desactivación simultánea del regulador de velocidad y de la ayuda \
al posicionamiento en
el carril.
Page 127 of 244

125
Conducción
6Límites de funcionamiento
El sistema puede emitir una alerta si el
vehículo circula por una carretera larga y
recta con una calzada lisa aunque el
conductor considere que está sujetando el
volante correctamente.
El sistema puede no funcionar o realizar
correcciones inadecuadas de la dirección en las
siguientes situaciones:
–
Mala visibilidad (iluminación insuficiente de la
carretera, nieve, lluvia o niebla).
–
Deslumbramiento (luces de un vehículo que
circula en sentido contrario, sol bajo, reflejo
sobre la calzada mojada, salida de un túnel,
alternancia de sombras y luces).
–
Zona del parabrisas delante de la cámara
sucia, empañada, con escarcha, con nieve,
dañada o cubierta con algún adhesivo.
–
Líneas de delimitación de carril deterioradas,
parcialmente ocultas (nieve o barro) o múltiples
(zonas de obras o revestimientos).
–
T
razado de una curva cerrada.
–
Carreteras sinuosas.
–
Juntas en el asfaltado de la carretera.
Riesgo de funcionamiento no deseado
El sistema se debe desactivar en las
siguientes situaciones:
–
Conducción con una rueda de repuesto de
tipo "temporal".
– Con remolque o con un portabicicletas
acoplado a un enganche de remolque,
en particular cuando el remolque no está
conectado o no está homologado.
–
Malas condiciones climatológicas.
–
Conducción por calzadas con muy poca
adherencia (riesgo de aquaplaning, nieve,
hielo).
–
Zonas de obras o accesos a peajes.
–
Conducción en circuitos de carreras.
–
Cuando se ruede sobre rodillos.
Fallo de funcionamiento
En el caso de un fallo de
funcionamiento, se enciende el
testigo de alerta de mantenimiento en el cuadro
de instrumentos, acompañado de la
visualización de un mensaje y una señal
acústica.
Acuda a un concesionario autorizado CITROËN
o taller cualificado para proceder a su revisión.
Alerta activa de cambio involuntario de carril
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.
El sistema corrige la trayectoria del vehículo
avisando al conductor en cuanto detecta un
riesgo de cambio
involuntario de carril o de
invasión del arcén, pavimentado o no (según
versión).
Para ello, el sistema usa una cámara situada en
la parte superior del parabrisas, que identifica
las líneas de delimitación de carril y el borde de
la carretera (según versión).
Este sistema es especialmente útil en
autopistas, autovías y carreteras principales.
Condiciones de
funcionamiento
– Velocidad del vehículo entre 65 y 180 km/h.
– Carretera marcada con una línea divisoria
central.
–
V
olante sujetado con ambas manos.
–
Intermitentes no activados.
–
Sistema ESC activado y en funcionamiento.
El sistema ayuda al conductor solo
cuando el vehículo corre el peligro de
desviarse involuntariamente del carril por el
que circula. No gestiona ni la distancia de
Page 128 of 244

126
Conducción
Límites de funcionamiento
El sistema pasa automáticamente al modo en
espera en los siguientes casos:
– ESC desactivado o en curso de regulación.
– Velocidad inferior a 65 km/h o superior a
180 km/h.
– Conexión eléctrica con el remolque.
– Detección de la utilización de una rueda
de repuesto "temporal" (la detección no es
inmediata, se recomienda desactivar la función).
– Se ha detectado un estilo de conducción
dinámico, presión en el freno o en el pedal del
acelerador.
– Circular sobre líneas de carril.
– Activación de los intermitentes.
– Franqueo de la línea interior en una curva.
– Circulación en una curva cerrada.
seguridad, ni la velocidad del vehículo, ni los
frenos.
El conductor debe sujetar el volante con
ambas manos de manera que pueda
mantener el control cuando las circunstancias
no permitan que el sistema intervenga (por
ejemplo, si ha desaparecido la línea central
de separación).Funcionamiento
En cuanto el sistema identifica un riesgo de
franqueo involuntario de alguna de las líneas de
delimitación de carril detectadas (p. ej.,
arcén no
pavimentado), corrige la trayectoria según sea
necesario para que el vehículo vuelva a su carril
original.
El conductor percibe un movimiento de giro del
volante.
Este testigo de alerta parpadea durante la
corrección de la trayectoria.
El conductor puede impedir la corrección
sujetando el volante con firmeza (p.
ej.,
durante una maniobra de emergencia).
La corrección de la trayectoria se
interrumpe inmediatamente si se activan los
intermitentes.
Mientras los intermitentes estén activados y
durante unos segundos después de que se
desactiven, el sistema considera que toda
variación en la trayectoria es intencionada y no
activa ninguna corrección durante este periodo.
Situaciones de conducción y alertas relacionadas
En la tabla siguiente se muestran las alertas y los mensajes que se visu\
alizan en distintas situaciones de conducción.
Estas alertas no se muestran de forma secuencial.
Estado de la función IndicaciónComentarios
OFF
Función desactivada.
ON Ninguna.Función activada, condiciones no reunidas:
–
V
elocidad inferior a 65 km/h.
–
No se reconocen las líneas del carril.
–
Activación del ESC.
–
Conducción "sport".
ON
Desactivación o modo de espera automáticos de la función (p. e\
j., detección de un
remolque, utilización de la rueda de repuesto de tipo temporal que se\
entrega con el
vehículo o fallo de funcionamiento).
ON Ninguna.Líneas del carril detectadas.
V
elocidad superior a 65 km/h.
Page 129 of 244

127
Conducción
6Estado de la funciónIndicaciónComentarios
ON
El sistema corrige la trayectoria del lado en el cual se ha detectado el\
riesgo de franqueo.
El conductor tiene las manos en el volante.
ON
"Sujete el volante". Si, durante la corrección de la trayectoria, el sistema determina que\
la corrección no será
suficiente y que se franqueará una línea continua, se advierte al conductor de que debe
proporcionar un ajuste adicional de la trayectoria.
Si no se sujeta el volante correctamente, se emite una alerta acústic\
a, acompañada de
un mensaje, hasta que se completa la corrección de la trayectoria o e\
l conductor sujeta el
volante correctamente.
La duración de la alerta acústica se incrementará si se llevan \
a cabo varias correcciones
en poco tiempo. La alerta se volverá continua, manteniéndose hasta\
que reaccione el
conductor.
Límites de funcionamiento
El sistema pasa automáticamente al modo en
espera en los siguientes casos:
–
ESC desactivado o en curso de regulación.
–
V
elocidad inferior a 65 km/h o superior a
180
km/h.
–
Conexión eléctrica con el remolque.
–
Detección de la utilización de una rueda
de repuesto "temporal" (la detección no es
inmediata, se recomienda desactivar la función).
–
Se ha detectado un estilo de conducción
dinámico, presión en el freno o en el pedal del
acelerador
.
–
Circular sobre líneas de carril.
–
Activación de los intermitentes.
–
Franqueo de la línea interior en una curva.
–
Circulación en una curva cerrada.
– Detección de inactividad del conductor
durante una corrección.
–
Detección de carril estrecho.
El funcionamiento del sistema puede
verse perturbado o inhibido en las
siguientes situaciones:
–
Contraste insuficiente entre el pavimento
y el borde de la carretera (por ejemplo, zona
umbría)
–
Líneas de carril desgastadas, ocultas
(nieve, barro) o múltiples (zonas de obras,
etc.).
–
Poca distancia con el vehículo que le
precede (las marcas en el firme no se
detectan).
–
En carreteras estrechas o sinuosas.
Riesgo de funcionamiento no
deseado
El sistema se debe desactivar en las siguientes
situaciones:
–
Cuando se cambia una rueda o se trabaja
cerca de una rueda.
–
Con un remolque o con un portabicicletas
fijado a
un dispositivo de enganche de remolque,
en particular con un remolque inestable o no
homologado.
–
Con calzada en mal estado, inestable o con
muy poca adherencia (riesgo de aquaplaning,
nieve o hielo).
–
Con malas condiciones climatológicas.
–
Cuando se conduce en circuitos de carreras.
–
Cuando se ruede sobre rodillos.
Page 130 of 244

128
Conducción
– Al adelantar a un vehículo, la diferencia de
velocidad es menor de 25 km/h.
– El tráfico fluye con normalidad.
– Durante una maniobra de adelantamiento
prolongada, el vehículo adelantado permanece
oculto en la zona de ángulo muerto.
– Se circula por una vía recta o con curvas
suaves.
– El vehículo no arrastra ningún remolque,
caravana, etc.
Límites de funcionamiento
Desactivación/activación
► Mantenga pulsado este botón para
desactivar el sistema o púlselo brevemente para
reactivarlo en cualquier momento.
La desactivación se indica mediante el
encendido del testigo en el botón y este
testigo de alerta en el cuadro de instrumentos.
El sistema se reactiva automáticamente cada
vez que se da el contacto.
Fallo de funcionamiento
En el caso de un fallo de
funcionamiento, se encienden
estos testigos de alerta en el cuadro de
instrumentos, acompañados de la visualización
de un mensaje y una señal acústica.
Acuda a un concesionario autorizado CITROËN
o taller cualificado para proceder a su revisión.
Vigilancia de ángulo
muerto
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.
El sistema advierte al conductor de la presencia
potencialmente peligrosa de otro vehículo (un
turismo, un vehículo largo, una motocicleta, etc.)
en los ángulos muertos del vehículo (zonas que
están fuera del campo de visión del conductor)
mediante los sensores instalados en los
laterales de los parachoques.
La alerta se indica mediante un testigo de
alerta fijo en el retrovisor exterior del lado
correspondiente:
–
De manera inmed
iata, cuando un vehículo nos
adelanta;
–
Después de aproximadamente un segundo,
cuando adelantamos lentamente a otro vehículo.
Activación/desactivación
Se ajusta mediante el menú Al.
conducción/Vehículo de la pantalla
táctil.
Al arrancar el vehículo, el testigo de alerta se
ilumina en cada retrovisor para indicar que el
sistema está activado.
El estado del sistema se memoriza al quitar el
contacto.
El sistema se desactiva automáticamente
en caso de remolcado con un dispositivo
de remolque autorizado por CITROËN.
Condiciones de
funcionamiento
– Todos los vehículos circulan en el mismo
sentido y en carriles contiguos.
–
La velocidad del vehículo debe estar
comprendida entre 12 y 140 km/h (versiones sin
Park
Assist) o entre 30 y 140 km/h (versiones
con Park Assist).
–
Al adelantar a un vehículo, la diferencia de
velocidad es menor de 10
km/h.