CITROEN C4 2021 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)

Page 131 of 244

129
Driving (Vožnja)
6Standardni pogled

Območje pred vašim vozilom se prikaže na
zaslonu.
Oranžne črte 1 predstavljajo širino vašega vozila
skupaj z razprtimi zunanjimi vzvratnimi ogledali;
njihova smer se spreminja glede na položaj
volana.
Rdeča črta 2 predstavlja razdaljo 30 cm od
sprednjega odbijača, dve oranžni črti 3 in 4 pa
razdaljo 1 m in 2 m.
Ta pogled je na voljo v samodejnem načinu
(AUTO) ali v meniju za spreminjanje pogleda.
Približani pogled

Med manevriranjem kamera snema okolico
vozila, ki se na zaslonu prikaže kot pogled na
bližnjo okolico iznad sprednjega dela vozila, kar
omogoča varnejše manevriranje vozila okoli ovir
v bližini.
Ta pogled je na voljo v samodejnem načinu
(AUTO) ali v meniju za spreminjanje pogleda.
Ovire se lahko zdijo bolj oddaljene, kot
dejansko so.
Med manevriranjem je zelo pomembno, da s
stranskimi vzvratnimi ogledali nadzirate obe
strani vozila.
Parkirna zaznavala prav tako podajajo
informacije o okolici vozila.
180-stopinjski pogled

180-stopinjski pogled olajša izhod s parkirnega
mesta v prvi prestavi in omogoča zaznavanje
približevanja vozil, pešcev in kolesarjev.
Ta pogled ni priporočljiv pri izvajanju celotnega
manevra.
Razdeljen je na 3 območja: levo A, sredinsko B
in desno C.
Ta pogled je na voljo le v meniju za spreminjanje
pogleda.
Park Assist
Za več informacij glejte splošna priporočila
za uporabo sistemov za pomoč pri vožnji in
manevriranju.

Page 132 of 244

130
Driving (Vožnja)
Ta sistem zagotavlja aktivno pomoč pri
parkiranju: zazna parkirno mesto in nato
ustrezno usmerja vozilo za parkiranje na
parkirno mesto, voznik pa upravlja smer vožnje,
prestavljanje, pospeševanje in zaviranje.
Sistem vozniku pomaga spremljati manever
tako, da samodejno preklopi prikaz s funkcije
Top Rear Vision ali Vision 360 in aktivira parkirna
zaznavala.
Sistem meri razpoložljiva parkirna mesta in
izračunava razdalje do ovir z ultrazvočnimi
zaznavali, ki so nameščena na sprednjih in
zadnjih odbijačih vozila.


Sistem zagotavlja pomoč pri naslednjih
manevrih:
A.Parkiranje na bočno parkirno mesto
B. Zapuščanje bočnega parkirnega mesta
C. Parkiranje na pravokotno parkirno mesto
Uporaba
► Ko se približate parkirišču, zmanjšajte hitrost
vozila na največ 30 km/h.
Vklop funkcije
Funkcijo aktivirate v meniju Vehicle /
Driving na zaslonu na dotik.
Izberite »Park Assist«.
Z aktiviranjem funkcije dezaktivirate
sistem Nadzor mrtvih kotov.
Funkcijo lahko kadarkoli dezaktivirate,
dokler se ne začne manever za vstop na
parkirno mesto ali zapuščanje parkirnega
mesta, in sicer s pritiskom na puščico v
zgornjem levem kotu prikazne strani.
Izbor vrste manevra

Stran za izbiro manevra je prikazana na zaslonu
na dotik: privzeto je to vstopna stran, če je bilo
vozilo v uporabi od vklopa kontakta, sicer pa
izhodna stran.


Za aktiviranje iskanja parkirnega mesta
izberite vrsto in stran manevra.
Izbrani manever lahko spremenite kadar koli,
tudi med iskanjem prostega mesta.
Vklopi se kontrolna lučka, ki potrdi izbor.
Iskanje parkirnega mesta
► Voziti morate na razdalji med 0,50 m in
1,50 m od vrste parkiranih vozil, pri čemer ne
smete prekoračiti hitrosti 30
km/h, dokler sistem
ne najde prostega mesta.
Iskanje parkirnega mesta se ustavi, če presežete
navedeno omejitev. Funkcija se samodejno
izklopi, ko hitrost vozila preseže 50
km/h.
Za bočno parkiranje mora biti dolžina
parkirnega mesta vsaj 0,60 m daljša od
vašega vozila.
Za pravokotno parkiranje mora biti parkirni
prostor vsaj širine vašega vozila z dodatkom
0,70
m.
Če ste funkcijo parkirnih zaznaval
izklopili v meniju Vehicle/Drive na
zaslonu na dotik, se bo funkcija samodejno
znova vklopila, ko vklopite sistem.


Ko sistem najde prosto parkirno mesto, se v
pogledu parkiranja prikaže sporočilo » OK«, ki ga
spremlja zvočni signal.
Priprava na manevriranje
► Premikajte se zelo počasi, dokler se ne
prikažeta zahteva za ustavitev vozila " Stop the
vehicle" (Ustavite vozilo) in znak " STOP", ki ju
spremlja zvočni signal.
Ko vozilo obmiruje, se na zaslonu prikaže stran
z navodili.
► Sledite navodilom, da se pripravite na
manever.
Ob začetku manevriranja se prikaže sporočilo
"Manoeuvre under way" (Manevriranje v teku),
ki ga spremlja zvočni signal.
Pri vzvratni vožnji se prikaže naslednje sporočilo:
»Release the steering wheel, reverse
(Izpustite volan, vzvratna vožnja) «.
Funkcija Top Rear Vision ali Vision 360 in
parkirna zaznavala se samodejno aktivirajo ter

Page 133 of 244

131
Driving (Vožnja)
6

Ko sistem najde prosto parkirno mesto, se v
pogledu parkiranja prikaže sporočilo »OK«, ki ga
spremlja zvočni signal.
Priprava na manevriranje
► Premikajte se zelo počasi, dokler se ne
prikažeta zahteva za ustavitev vozila " Stop the
vehicle
" (Ustavite vozilo) in znak " STOP", ki ju
spremlja zvočni signal.
Ko vozilo obmiruje, se na zaslonu prikaže stran
z navodili.


Sledite navodilom, da se pripravite na
manever

.
Ob začetku manevriranja se prikaže sporočilo
"Manoeuvre under way" (Manevriranje v teku),
ki ga spremlja zvočni signal.
Pri vzvratni vožnji se prikaže naslednje sporočilo:
»Release the steering wheel, reverse
(Izpustite volan, vzvratna vožnja) «.
Funkcija Top Rear Vision ali Vision 360 in
parkirna zaznavala se samodejno aktivirajo ter
tako pomagajo pri nadziranju bližnje okolice
vozila med manevriranjem.
Med manevriranjem
Sistem nadzoruje krmiljenje vozila. Daje
navodila za smer manevriranja na začetku
bočnega parkiranja in zapuščanja parkirnega
mesta ter za vse manevre pravokotnega
parkiranja.
T
a navodila so prikazana kot simbol, ki jih
spremlja sporočilo:
»Vzvratna vožnja«.
»Zapeljite naprej«.
Stanje manevriranja označujejo naslednji
simboli:
Manevriranje v teku (zelena)
Prekinjen ali zaključen manever (rdeča)
(puščice opozarjajo, da mora voznik
ponovno prevzeti nadzor nad vozilom).
Največje dovoljene hitrosti med manevriranjem
kažejo naslednji simboli:
77 km/h pri uvozu v parkirno mesto
55 km/h za izvoz iz parkirnega mesta.
Med fazami manevriranja se volan
občasno hitro zavrti; ne držite volana in
ne dajajte rok med krake volana. Bodite
pozorni na predmete, ki bi lahko motili to
manevriranje (ohlapna oblačila, šal, kravata
itd.) Nevarnost telesnih poškodb!
Odgovornost voznika je, da ves čas spremlja
promet, še posebno vozila, ki prihajajo proti
vam.
Voznik se mora prepričati, da poti vozila ne
ovirajo predmeti ali osebe.
Na zaslonu na dotik prikazana slika ene
ali obeh kamer je lahko popačena zaradi
terena.
V senčnih območjih, v neustrezni sončni
svetlobi ali osvetlitvi je slika lahko zatemnjena
in manj kontrastna.
Manevriranje lahko kadar koli trajno prekine
voznik ali pa ga samodejno prekine sistem.
Prekinitev s strani voznika:


prevzame nadzor nad krmiljenjem.



vklopi smerne kazalnike na nasprotni strani
manevra v teku.



odpne voznikov varnostni pas.



izklopi kontakt.
Sistem prekine manevriranje v naslednjih
primerih:



vozilo prekorači omejitev hitrosti 7
km/h
med uvozom v parkirno mesto ali 5
km/h med
izvozom iz parkirnega mesta.


če se sproži sistem proti zdrsavanju koles na
spolzkem cestišču.



če se odprejo vrata ali pokrov prtljažnika.



če motor ugasne.



nepravilno delovanje sistema.

Page 134 of 244

132
Driving (Vožnja)
– po 10 manevrih za uvoz ali izvoz iz parkirnega
mesta pri bočnem parkiranju in po 7 manevrih
uvoza v parkirno mesto pri pravokotnem
parkiranju.
Prekinitev manevriranja samodejno dezaktivira
funkcijo.
Prikaže se rdeči simbol za manevriranje, ki
ga spremlja prikaz sporočila » Manoeuvre
cancelled
(Manevriranje preklicano)« na
zaslonu na dotik.
Prikaže se sporočilo, ki voznika opozori, naj
prevzame nadzor nad vozilom.
Po nekaj sekundah se funkcija
dezaktivira, kontrolna lučka neha svetiti,
funkcija pa se vrne na začetni prikaz.
Konec manevra za uvoz ali izvoz iz
parkirnega mesta
Vozilo se zaustavi takoj, ko je manevriranje
končano.
Na zaslonu na dotik se prikažeta rdeč simbol za
manever in sporočilo » Manoeuvre completed
(Manever zaključen)« .
Ob dezaktiviranju funkcije se kontrolna
lučka izklopi ob spremljajočem zvočnem
signalu.
Pri uvozu v parkirno mesto bo morda voznik
moral dokončati manever.
Omejitve delovanja
– Sistem lahko predlaga neustrezno parkirno
mesto (prepovedano parkiranje, delo na cesti in
poškodovano cestišče, mesto ob jarku itd.)
– Sistem lahko naznani, da je našel parkirno
mesto, a ga ne ponudi zaradi fiksne ovire na
nasprotni strani manevra, ki bi preprečila, da bi
vozilo sledilo liniji vožnje, potrebni za parkiranje.


Sistem lahko sporoča, da je bilo najdeno
parkirno mesto, a se manever ne bo sprožil, ker
širina pasu ni zadostna.



Sistem ni zasnovan za manevriranje pri
parkiranju v ostrih ovinkih.



Sistem ne zazna prostora, ki je veliko večji
od vozila ali je omejen z zelo nizkimi ovirami
(pločnik, stebrički itd.) ali zelo ozkimi ovirami
(drevesa, količki, žične ograje itd.)



Nagib vozila zaradi težkega tovora v
prtljažniku lahko ovira meritev razdalje.
Funkcije ne uporabljajte pri naslednjih
zunanjih pogojih:


ob ugrezajočem robu cestišča (jarku),
nabrežju ali robu prepada;



na spolzkih cestiščih (npr
. ob poledici).
Funkcije ne uporabljajte, če je zaznana
katera od naslednjih motenj:


v primeru prenizkega tlaka v pnevmatikah;



če ima vozilo poškodovan sprednji ali
zadnji odbijač;



v primeru okvare ene od kamer
.
Funkcije ne uporabljajte, če je prisotna
katera od naslednjih sprememb:


pri prevozu predmetov
, ki presegajo
velikost vozila (lestev na strešnih nosilcih,
nosilec za kolesa na prtljažnih vratih itd.);


pri vožnji z nameščeno nehomologirano
vlečno kljuko;



pri vožnji s snežnimi verigami;



pri vožnji s kolesom z manjšim premerom
ali z zasilnim rezervnim kolesom;



če so na vozilu nameščena kolesa, ki se
razlikujejo od originalnih;



po spremembi enega ali obeh odbijačev
(dodatna zaščita);



če so bila zaznavala prekrita z lakom
in posega niso opravili v servisni mreži
CITROËN;



če so na vozilu zaznavala, ki niso bila
homologirana za vaše vozilo.
Nepravilno delovanje
Kadar funkcija ni aktivirana, hitro utripanje
te kontrolne lučke in zvočni signal
opozarjata na nepravilno delovanje sistema.
Če do nepravilnega delovanja pride, ko je sistem
v uporabi, opozorilna lučka ugasne.
Če med uporabo pride do nepravilnega
delovanja parkirnih zaznaval, kar sporoča
prižig te opozorilne lučke in prikaz sporočila, se
funkcija dezaktivira.

Page 135 of 244

133
Driving (Vožnja)
6V primeru nepravilnega delovanja naj sistem
preveri servisna mreža CITROËN ali kvalificirana
servisna delavnica.
Če pride do nepravilnega delovanja
servovolana, se na instrumentni plošči
prikaže ta opozorilna lučka in sočasno se pokaže
opozorilno sporočilo.
Takoj, ko lahko to varno storite, ustavite vozilo.
Obrnite se na servisno mrežo CITROËN ali
kvalificirano servisno delavnico.

Page 136 of 244



priporoa

Primernost goriv
Bencinska goriva, ki so skladna s standardom
EN228 in vsebujejo do 5 % oziroma 10 %
etanola.

Dizelska goriva, ki so skladna s standardi
EN590, EN16734 in EN16709 ter vsebujejo
do 7 %, 10 %, 20 % oziroma 30 % metil estrov
maščobnih kislin. Uporaba goriv B20 in B30,
tudi samo občasno, zahteva izvajanje posebnih
pogojev vzdrževanja, ki jih imenujemo poostreni
pogoji.

Parafinsko dizelsko gorivo, skladno s
standardom EN15940.
Uporaba kateregakoli drugega tipa (bio)
goriva (čista ali razredčena olja
rastlinskega ali živalskega izvora, domače
gorivo itd.) je strogo prepovedana (nevarnost
poškodb motorja in sistema za gorivo).
Dovoljena je samo uporaba aditivov za
gorivo, ki ustrezajo standardu B715001
(bencinski motorji) ali B715000 (dizelski
motorji).
MAZIVOM TOTAL QUARTZ
ZAUPAJTE
T
vrednote odli\036nosti, kreativnosti in tehnolo\232kih
inovacij.
V duhu teh vrednot je T
T
vozil CITRO\313N, za \232e bolj\232i izk
manj\232i vpliv na ok
T
in zmogljivost svojih
avtomobilizmu v ekstremnih pogojih.
Pri servisiranju svojega vozila izberite maziva
TOTAL QUARTZ; ta maziva zagotavljajo
optimalno zmogljivost in ivljenjsko dobo
motorja.

Page 137 of 244



135
Praktične informacije
7Primernost goriv
Bencinska goriva, ki so skladna s standardom
EN228 in vsebujejo do 5 % oziroma 10 %
etanola.

Dizelska goriva, ki so skladna s standardi
EN590, EN16734 in EN16709 ter vsebujejo
do 7
%, 10 %, 20 % oziroma 30 % metil estrov
maščobnih kislin. Uporaba goriv B20 in B30,
tudi samo občasno, zahteva izvajanje posebnih
pogojev vzdrževanja, ki jih imenujemo poostreni
pogoji.

Parafinsko dizelsko gorivo, skladno s
standardom EN15940.
Uporaba kateregakoli drugega tipa (bio)
goriva (čista ali razredčena olja
rastlinskega ali živalskega izvora, domače
gorivo itd.) je strogo prepovedana (nevarnost
poškodb motorja in sistema za gorivo).
Dovoljena je samo uporaba aditivov za
gorivo, ki ustrezajo standardu B715001
(bencinski motorji) ali B715000 (dizelski
motorji).
Dizelsko gorivo pri nizki
temperaturi
Pri temperaturah pod 0 °C lahko zaradi nastanka
parafinov v dizelskih gorivih za poletne čase
pride do napak v delovanju motorja. Pri teh
temperaturah priporočamo uporabo dizelskega
goriva za zimsko obdobje in da posodo za gorivo
ves čas ohranjate več kot 50
% polno.
Pri temperaturah pod –15
°C vozilo parkirajte
v zaprtem prostoru (ogrevani garaži), da se
izognete težavam z zagonom motorja.
Vožnja v tujini
Nekatere vrste goriva lahko poškodujejo
motor.
Zaradi zagotavljanja dobrega delovanja
motorja je v določenih državah lahko
zahtevana uporaba posebne vrste goriva
(posebna oznaka oktanov, posebna prodajna
oznaka itd.).
Za več informacij o tem se obrnite na servisno
mrežo.
Nalivanje goriva
Prostornina rezervoarja za gorivo: približno
50 litrov.
Nivo rezerve: približno 6 litrov.
Nizek nivo goriva
Ko je nivo goriva v rezervoarju nizek, ta
opozorilna lučka zasveti na instrumentni
plošči, spremljata pa jo prikaz sporočila in zvočni
signal. Ko lučka zasveti, je v rezervoarju še
približno 6 litrov goriva.
Dokler ne dolijete zadostne količine goriva,
ta opozorilna lučka zasveti ob vsakem vklopu
kontakta; spremljata jo sporočilo na zaslonu in
zvočni signal. Med vožnjo se zvočno sporočilo in
signal ponavljata vse pogosteje, ko se količina
goriva bliža 0.
Čim prej dolijte gorivo, da vam ga ne bo
zmanjkalo med vožnjo.
Če vam zmanjka dizelskega goriva, za več
informacij glejte ustrezno rubriko.
Majhna puščica poleg opozorilne lučke
kaže, na kateri strani je loputa odprtine
za nalivanje goriva.
Stop & Start (Zaustavitev in zagon)
Ko se motor nahaja v načinu STOP
(Zaustavitev), ne nalivajte goriva v posodo.
Obvezno izklopite kontakt.
Dolivanje goriva
Pri dolivanju goriva morate v rezervoar naliti
najmanj 5 litrov goriva, da ga kazalnik nivoja
goriva zazna.
Ko odprete pokrov rezervoarja za gorivo, lahko
slišite zvok, ki nastane zaradi vstopa zraka.
Ta vakuum je normalen pojav, ki ga povzroča
zatesnitev krogotoka za gorivo.

Page 138 of 244

136
Praktične informacije
Za popolnoma varno točenje goriva upoštevajte
naslednja navodila:

V
edno izklopite motor.


► Ko je vozilo odklenjeno, za odpiranje pritisnite
sredino zadnjega dela lopute posode za gorivo.


Poiščite črpalko z ustreznim gorivom za
motor vašega vozila (vrsta goriva je navedena
na nalepki na loputi).



Pokrovček odprtine za nalivanje goriva
obrnite v levo, ga odstranite in vpnite v nosilec
(na loputi odprtine za nalivanje goriva).



Polnilno pištolo vstavite do konca v nalivno
grlo in šele nato pričnite s točenjem goriva (da
zmanjšate nevarnost pljuskanja).
Ko polnilna pištola tretjič prekine polnjenje,
ne nadaljujte več s točenjem goriva. Sicer
lahko pride do nepravilnega delovanja.



Namestite pokrovček odprtine za nalivanje
goriva in ga zavrtite v desno.



Zaprite loputo odprtine za nalivanje goriva.
Če natočite napačno gorivo, je treba
posodo za gorivo popolnoma izprazniti in
natočiti ustrezno gorivo še pred zagonom
motorja.
Vozilo je opremljeno s katalizatorjem, ki pomaga
zmanjšati raven škodljivih izpustov v izpušnih
plinih.
Pri bencinskih motorjih je obvezna uporaba
neosvinčenega goriva.
Odprtina za nalivanje je ožja, tako da lahko
vstavite samo polnilne nastavke za točenje
neosvinčenega bencina.
Preprečevanje točenja
napačnega goriva (dizelski
motorji)
(Odvisno od države prodaje.)
Ta mehanska ovira pri vozilih z dizelskim
motorjem preprečuje točenje bencina v
rezervoar.
Nastavek je v nalivni odprtini posode za gorivo in
ga vidite, ko odstranite čep odprtine.
Delovanje

Če pri vozilu z dizelskim motorjem poskušate
vstaviti v odprtino za nalivanje goriva polnilni
nastavek za bencin, ta udari ob loputo. Sistem
ostane blokiran in goriva ne morete naliti.
Polnilne pištole za bencin ne poskušajte
vstaviti na silo, temveč vstavite polnilno
pištolo za dizelsko gorivo.
Za polnjenje rezervoarja z gorivom lahko
uporabite tudi ročko z gorivom.
Vožnja v tujini
Polnilne pištole za dizelsko gorivo se
lahko v posameznih državah razlikujejo,
nastavek v odprtini rezervoarja za dizelsko
gorivo pa lahko onemogoči polnjenje
rezervoarja za gorivo.
Pred potovanjem v tujino je priporočljivo, da
preverite s servisno mrežo CITROËN, ali je
vozilo skladno s polnilno opremo v državah, v
katere potujete.
Sistem za polnjenje
(električno vozilo)
Električni sistem 400 V
Električni pogonski sistem, ki deluje pri napetosti
približno 400 V, ima oranžne kable, njegove
komponente pa so označene s tem simbolom:


Pogonski sklop električnega vozila se
lahko med uporabo in po izklopu
kontakta segreje.
Upoštevajte opozorila, navedena na
nalepkah, še posebno na notranji strani
lopute.
Kakršni koli posegi ali spremembe na
električnem sistemu vozila (vključno s
pogonskim akumulatorjem, priključki,
oranžnimi kabli in drugimi komponentami, ki
so vidne od znotraj ali od zunaj) so strogo
prepovedani – nevarnost hudih opeklin ali
smrtnega električnega udara (kratki stik/smrt
zaradi električnega udara)!
V primeru težav se vedno obrnite na servisno
mrežo CITROËN ali kvalificirano servisno
delavnico.

Page 139 of 244

137
Praktične informacije
7

Pogonski sklop električnega vozila se
lahko med uporabo in po izklopu
kontakta segreje.
Upoštevajte opozorila, navedena na
nalepkah, še posebno na notranji strani
lopute.
Kakršni koli posegi ali spremembe na
električnem sistemu vozila (vključno s
pogonskim akumulatorjem, priključki,
oranžnimi kabli in drugimi komponentami, ki
so vidne od znotraj ali od zunaj) so strogo
prepovedani – nevarnost hudih opeklin ali
smrtnega električnega udara (kratki stik/smrt
zaradi električnega udara)!
V primeru težav se vedno obrnite na servisno
mrežo CITROËN ali kvalificirano servisno
delavnico.


Ta nalepka je namenjena izključno gasilcem in vzdrževalnemu osebju v
primeru morebitnega dela na vozilu.
Naprave, prikazane na tej nalepki, se ne sme
dotikati nobena druga oseba.
V primeru nezgode ali udarca ob
podvozje vozila
V teh primerih se električni tokokrog
ali pogonski akumulator lahko resno
poškodujeta.
Ustavite vozilo, takoj ko to lahko varno storite,
in izklopite kontakt.
Obrnite se na CITROËNOVO servisno mrežo
ali na kvalificirano servisno delavnico.
V primeru požara
Takoj zapustite vozilo in iz njega rešite
vse potnike. Požara nikoli ne poskušajte gasiti
sami – nevarnost električnega udara!
Takoj pokličite nujno pomoč in jih obvestite,
da je v incident vpleteno električno vozilo.
Pri pranju
Pred pranjem vozila se vedno
prepričajte, da je loputa polnilnega priključka
pravilno zaprta.
Ne perite vozila med postopkom polnjenja
pogonskega akumulatorja.
Visokotlačno pranje
Da ne bi prišlo do poškodb električnih
komponent, je izrecno prepovedana uporaba
visokotlačnega pranja v motornem prostoru
ali pod karoserijo.
Pri pranju karoserije ne uporabljajte tlaka,
višjega od 80 barov.
Voda ali prah nikoli ne smeta priti v
priključek ali polnilni nastavek –
nevarnost električnega udara ali požara!
Polnilnega nastavka ali kabla nikoli ne
priključujte/odklapljajte z mokrimi rokami –
nevarnost električnega udara!
Pogonski akumulator
Pogonski akumulator shranjuje energijo, ki
napaja elektromotor, in opremo za toplotno
udobje v potniškem prostoru. Med uporabo se
prazni in ga je zato treba redno polniti. Pred
polnjenjem pogonskega akumulatorja ni treba
čakati, da nivo napolnjenosti pade na rezervo.
Trajanje napolnjenosti akumulatorja je odvisno
od načina vožnje, trase, uporabe opreme za
toplotno udobje in staranja akumulatorja.
Proces staranja pogonskega
akumulatorja je odvisen od mnogih
dejavnikov, vključno s podnebnimi pogoji,
prevoženo razdaljo in številom hitrih polnjenj.

Page 140 of 244

138
Praktične informacije
V primeru poškodbe pogonskega
akumulatorja
Strogo prepovedano je, da sami posegate v
vozilo.
Ne dotikajte se tekočine, ki priteče iz
akumulatorja; v primeru, da pride do stika s
kožo, spirajte z veliko količino vode in se čim
prej posvetujte z zdravnikom.
Delovanje sistema naj preveri servisna mreža
CITROËN ali kvalificirana servisna delavnica.
Polnilni priključki in
kontrolne lučke


1. Polnilni priključki
2. Gumb za aktiviranje odloženega polnjenja 3.
Kontrolna lučka priključitve polnilnega
nastavka
Neprekinjeno sveti rdeča: polnilni nastavek je
pravilno nameščen in zaklenjen v priključku.
Utripa rdeče: polnilni nastavek ni pravilno
nameščen ali ga ni mogoče zakleniti.
4. Kontrolna lučka polnjenja


Stanje kontrolne
lučke polnjenja Pomen
Sveti belo Svetlobna vodila
ob odpiranju lopute
polnilnega priključka
in odklopu polnilnega kabla.
Sveti modro Odloženo polnjenje.
Utripa zeleno Polnjenje.
Stanje kontrolne
lučke polnjenja Pomen
Sveti zeleno Polnjenje je končano.
Kontrolna lučka
polnjenja ugasne po približno dveh minutah, ko se funkcije vozila
preklopijo v stanje pripravljenosti.
Kontrolna lučka
ponovno zasveti, ko vozilo odklenete s
Prostoročni dostop in zagon vozila ali ko odprete katera
od vrat, da pokaže,
da je akumulator do konca napolnjen.
Sveti rdeče Napaka.
Ne razstavljajte ali spreminjajte
polnilnega priključka – nevarnost
električnega udara in/ali požara!
Obrnite se na servisno mrežo CITROËN ali
kvalificirano servisno delavnico.
Polnilni kabli, vtičnice in
polnilniki
Polnilni kabel, ki je priložen vozilu (odvisno od
različice), je združljiv z električnimi sistemi v
državi prodaje. Pri potovanjih v tujino preverite
združljivost lokalnih električnih sistemov s
polnilnim kablom.
Celotna paleta polnilnih kablov je na voljo v
servisni mreži.
Za več informacij ali nakup primernega
polnilnega kabla se obrnite na servisno mrežo
CITROËN ali kvalificirano servisno delavnico.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 250 next >