CITROEN C4 2021 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 7.09 MB
Page 91 of 244

89
Driving (Vožnja)
6Ročno zategovanje zavore
Vozilo miruje:
► Na kratko potegnite stikalo.
Kontrolna lučka stikala utripa in s tem potrdi
zahtevo za vklop.
Samodejno delovanje
Samodejna sprostitev
Najprej se prepričajte, da je motor zagnan in da
so voznikova vrata zaprta.
Električna parkirna zavora se ob premikanju
vozila samodejno postopoma sprosti.
Pri ročnem menjalniku
►
Do
konca pritisnite pedal sklopke in prestavite
v prvo ali vzvratno prestavo.
►
Pritisnite na pedal za pospeševanje in
spustite pedal sklopke.
Pri samodejnem menjalniku
►
Pritisnite zavorni pedal.
►
Izberite način D
, M ali R.
►
Spustite zavorni pedal in pritisnite na pedal
za pospeševanje.
Z izbirno ročico
►
Pritisnite zavorni pedal.
►
Izberite način D
, B ali R.
►
Spustite zavorni pedal in pritisnite na pedal
za pospeševanje.
Če se parkirna zavora pri samodejnem
menjalniku ali izbirni ročici ne sprosti
samodejno, preverite, ali so prednja vrata
pravilno zaprta.
Pri mirujočem vozilu, ko motor teče, ne
pritiskajte pedala za pospeševanje brez
potrebe. Nevarnost sprostitve parkirne
zavore.
Samodejno aktiviranje
Pri zaustavljenem vozilu se parkirna zavora
samodejno vklopi, ko izklopite motor.
Ne vklopi se samodejno, če motor
ugasne ali se preklopi v način STOP s
Stop & Start.
V samodejnem načinu lahko parkirno
zavoro vklopite ročno ali jo z upravljalnim
gumbom kadarkoli izklopite.
Posebni primeri
Imobilizacija vozila, ko motor deluje
Za imobiliziranje vozila pri delujočem motorju
kratko povlecite za stikalo.
Parkiranje vozila s sproščeno zavoro
V zelo mrzlem vremenu (led) ni
priporočljivo, da uporabljate parkirno
zavoro.
Vozilo imobilizirate tako, da prestavite v
prestavo ali pod kolo namestite podložne
zagozde.
Pri vozilu s samodejnim menjalnikom ali
izbirno ročico se ob izklopu kontakta
samodejno vklopi način P. Kolesa so
blokirana.
Za več informacij o vožnji v prostem teku
glejte ustrezni razdelek.
Pri samodejnem menjalniku ali izbirni
ročici z izbranim načinom N odpiranje
voznikovih vrat sproži zvočni signal. Signal
utihne, ko se voznikova vrata zaprejo.
Izklop samodejnega
delovanja
V nekaterih primerih, na primer v zelo hladnem
vremenu ali pri vleki (prikolice, vozila), je morda
treba samodejno delovanje sistema izklopiti.
►
Zaženite motor
.
►
Uporabite stikalo za aktiviranje parkirne
zavore, če je ta sproščena.
►
Povsem odmaknite nogo z zavornega
pedala.
►
Stikalo držite pritisnjeno v smeri za sprostitev
zavore 10 ali največ 15 sekund.
►
Spustite ročico ali trak.
►
Pritisnite in držite zavorni pedal.
►
Dve sekundi vlecite stikalo v smeri aktiviranja
zavore.
Ta kontrolna lučka na instrumentni plošči se prižge in s tem potrdi izklop
samodejnih funkcij.
Page 92 of 244

90
Driving (Vožnja)
► Spustite stikalo in sprostite zavorni predal.
Od te točke samo ročne funkcije s pomočjo
stikala omogočajo vklop in izklop parkirne
zavore.
►
Ponovite ta postopek, da ponovno vklopite
samodejno delovanje (potrdi ga izklop kontrolne
lučke na instrumentni plošči).
Zaviranje v sili
Če s pritiskanjem na zavorni pedal zavorni
učinek ni zadosten ali v izrednih razmerah (npr.
slabo počutje voznika, vožnja s pomočjo) lahko
vozilo zavirate tudi s stalnim potegom stikala
električne parkirne zavore. Zaviranje traja, dokler
vlečete stikalo, in preneha, ko stikalo izpustite.
Sistema ABS in DSC stabilizirata vozilo med
zaviranjem v sili.
V primeru okvare zaviranja v sili se na
instrumentni plošči prikaže sporočilo » Parking
brake fault« (Napaka v delovanju parkirne
zavore).
Če pride do napak v delovanju
sistemov ABS in DSC, na kar kaže
prižig ene ali obeh opozorilnih lučk na
instrumentni plošči, stabilnost vozila ni več
zagotovljena.
►
V tem primeru zagotovite stabilnost vozila z
zaporednim potezanjem in spuščanjem stikala
električne parkirne zavore, dokler se vozilo
popolnoma ne zaustavi.
Šeststopenjski ročni
menjalnik
Izbira 5. ali 6. prestave
► Če želite izbrati 5. ali 6. prestavo, premaknite
prestavno ročico do konca v desno.
Če ne upoštevate tega navodila, lahko
pride do trajne poškodbe menjalnika
(nenamerna izbira 3. ali 4. prestave).
Prestavljanje v vzvratno
prestavo
► Privzdignite obroč pod držalom prestavne
ročice in ročico pomaknite v levo in naprej.
V vzvratno prestavo prestavite izključno
pri zaustavljenem vozilu, ko je motor v
prostem teku.
Zaradi varnosti in za lažji zagon motorja:
– V edno prestavite v prosti tek.
– Pritisnite pedal sklopke.
Samodejni menjalnik
Samodejni osemstopenjski menjalnik s potisno
izbirno ročico. Omogoča tudi način z ročnim
upravljanjem prestav s pomočjo obvolanskih
ročic za volanskim obročem.
Potisna izbirna ročica
P.Auto Park
Pritisnite na ta gumb za preklop v način za
parkiranje.
Za parkiranje vozila: prednji kolesi sta
blokirani.
R. Vzvratna vožnja
N. Prosti tek
Za prosti tek in premikanje vozila z
izklopljenim kontaktom.
Za več informacij o vožnji v prostem teku
glejte ustrezno poglavje.
D.Vožnja v samodejnem načinu
Menjalnik upravlja prestavna razmerja
glede na slog vožnje, profil cestišča in
obremenjenost vozila.
M. Vožnja v ročnem načinu
Pritisnite na ta gumb za preklop v ročni način.
Voznik prestavlja prestave s pomočjo
upravljalnih ročic za volanskim obročem.
► V načinu N z nogo na zavornem pedalu,
pritisnite, ne da bi prešli točko upora: • Naprej, izbran je način R.
• Nazaj, izbran je način D.
Po vsakem pritisku popolnoma popustite
ročico; ta se bo nato vrnila v svoj izhodiščni
položaj.
Posebni primeri
Za preprečitev načina N (hiter preklop iz D v R in
spet nazaj):
► V načinu R potisnite nazaj prek točke upora,
izbran je način D.
► V načinu D potisnite naprej prek točke
upora, izbran je način R.
► Za vrnitev v način N pritisnite, ne da bi prešli
točko upora.
Upravljalni gumbi na volanu
(Odvisno od opreme)
V načinu M ali D lahko za ročno prestavljanje
uporabljate obvolanski ročici.
Z njima pa ne morete izbrati prostega teka in
vklopiti ali izklopiti vzvratne prestave.
Page 93 of 244

91
Driving (Vožnja)
6D.Vožnja v samodejnem načinu
Menjalnik upravlja prestavna razmerja
glede na slog vožnje, profil cestišča in
obremenjenost vozila.
M. Vožnja v ročnem načinu
Pritisnite na ta gumb za preklop v ročni način.
Voznik prestavlja prestave s pomočjo
upravljalnih ročic za volanskim obročem.
►
V načinu
N z nogo na zavornem pedalu,
pritisnite, ne da bi prešli točko upora: •
Naprej, izbran je način R
.
•
Nazaj, izbran je način D
.
Po vsakem pritisku popolnoma popustite
ročico; ta se bo nato vrnila v svoj izhodiščni
položaj.
Posebni primeri
Za preprečitev načina N (hiter preklop iz D v R in
spet nazaj):
►
V načinu
R potisnite nazaj prek točke upora,
izbran je način D.
►
V načinu
D potisnite naprej prek točke
upora,
izbran je način R.
►
Za vrnitev v način
N pritisnite, ne da bi prešli
točko upora.
Upravljalni gumbi na volanu
(Odvisno od opreme)
V načinu M ali D lahko za ročno prestavljanje
uporabljate obvolanski ročici.
Z njima pa ne morete izbrati prostega teka in
vklopiti ali izklopiti vzvratne prestave.
► Za izbiro nižje ali višje prestave potegnite
proti sebi obvolansko ročico » +
« ali »–« in jo
nato spustite.
Informacije na instrumentni
plošči
Kadar je kontakt vklopljen, je stanje menjalnika
prikazano na instrumentni plošči:
P Parkiranje
R Vzvratna vožnja
N Prosti tek
D1...8 Samodejna prestava naprej
M1...8 Ročna prestava naprej
Po izključitvi kontakta ostane stanje menjalnika
prikazano na instrumentni plošči še nekaj
trenutkov.
Delovanje
Potrjena so samo ustrezna navodila za
spremembo načina.
Če je ob zagnanem motorju za spremembo
načina potrebno pritisniti na zavorni pedal, vas
na to opozori sporočilo na instrumentnhi plošči.
Če ob delujočem motorju in sproščenih
zavorah izberete R, D ali M, se vozilo
premakne, ne da bi pritisnili na pedal za
pospeševanje.
Nikoli ne pritiskajte hkrati na pedal za
pospeševanje in zavorni pedal – nevarnost
poškodovanja menjalnika!
Če odprete voznikova vrata, ko je
vklopljen način N, se oglasi zvočni signal.
Zvočni signal utihne, ko zaprete voznikova
vrata.
Pri zelo nizki hitrosti odpiranje voznikovih
vrat povzroči, da se menjalnik preklopi v
način P.
V primeru napake na akumulatorju je
ključno, da pod kolesa namestite
podložne zagozde, ki so priložene kompletu
orodja in tako imobilizirate vozilo.
Posebnosti samodejnega načina
Menjalnik izbere prestavo, ki zagotavlja
optimalno delovanje na podlagi temperature
okolice, profila cestišča, obremenjenosti vozila in
načina vožnje.
Za maksimalni pospešek pritisnite pedal za
pospeševanje do konca (kick-down). Menjalnik
samodejno preklopi v nižjo prestavo ali ohrani
izbrano prestavo do dosežene najvišje hitrosti
motorja.
Page 94 of 244

92
Driving (Vožnja)
Ročici ob volanu vozniku omogočata začasni
izbor prestavnih razmerij, če hitrost in število
vrtljajev motorja to dovoljujeta.
Posebnosti ročnega prestavljanja
Menjalnik prestavi iz ene v drugo prestavo samo,
če to dovoljujeta hitrost vozila in vrtilna frekvenca
motorja.
Zagon vozila
► Do konca pritisnite na zavorni pedal.
► Zaženite motor .
►
Z nogo na zavornem pedalu pritisnite enkrat
ali dvakrat nazaj, da izberete samodejni način D
ali naprej, da preklopite v vzvratno prestavo R.
►
Spustite zavorni pedal.
►
Električno parkirno zavoro samodejno
sprostite tako, da postopno povečujete pritisk na
pedal za pospeševanje.
V
ozilo se začne takoj premikati.
Samodejni menjalnik
Nikoli ne poskušajte zagnati motorja
tako, da vozilo potiskate.
Izklapljanje motorja
Ne glede na trenutni način menjalnika se način P
takoj samodejno vklopi, ko izklopite kontakt.
Vendar pa bo v načinu N način P vklopljen po
zakasnitvi 5 sekund (čas za vklop prostega
teka). Preverite, ali je način
P vklopljen in ali se je
električna parkirna zavora samodejno vklopila;
če ne, jo vklopite ročno.
Svetiti morajo ustrezne kontrolne lučke
izbirne ročice in stikala električne parkirne
zavore ter kontrolne lučke na instrumentni plošči.
Napaka v delovanju
menjalnika
Ta opozorilna lučka se prižge skupaj z zvočnim signalom in prikazom sporočila.
Obiščite CITROËNOVO servisno mrežo ali
kvalificirano servisno delavnico.
Ne vozite hitreje od 100
km/h in upoštevajte
omejitve hitrosti.
Preklop menjalnika v zasilni način
Način D se zaklene v tretji prestavi.
Obvolanske ročice ne delujejo n način M ni več
na voljo.
Ob prestavljanju v vzvratno prestavo lahko
občutite opazen sunek. To ne bo poškodovalo
menjalnika.
Napaka v delovanju izbirne
ročice
Manjša napaka
Zasveti ta opozorilna lučka, ki jo spremlja
sporočilo in zvočni signal.
Vozite previdno.
Obiščite CITROËNOVO servisno mrežo ali
kvalificirano servisno delavnico.
V določenih primerih kontrolna lučka izbirne
ročice ne zasveti več, vendar je stanje
menjalnika še vedno prikazano na instrumentni
plošči.
Resna napaka
Zasveti ta opozorilna lučka, ki jo spremlja
sporočilo.
Vozilo morate ustaviti.
Ustavite vozilo, takoj ko to lahko varno
storite, in izklopite kontakt.
Obrnite se na CITROËNOVO servisno mrežo
ali na kvalificirano servisno delavnico.
Izbirna ročica (električno
vozilo)
Izbirna ročica je impulzna izbirna naprava s
funkcijo zaviranja z rekuperacijo.
Izbirna ročica zagotavlja nadzor pogona
na podlagi sloga vožnje, profila ceste in
obremenitve vozila.
Z aktiviranim zaviranjem z rekuperacijo upravlja
tudi zaviranje z motorjem, ko popustite pedal za
pospeševanje.
P. Parkiranje
Gumb za parkiranje vozila: sprednja kolesa
so zaklenjena (gumb zasveti, da pokaže
aktiviranje).
R. Vzvratna vožnja
Za preklop v vzvratno prestavo z nogo na
zavornem pedalu.
N. Prosti tek
Za premikanje vozila z izklopljenim vžigom,
kar omogoča prosti tek.
Za več informacij o vožnji v prostem teku
glejte ustrezno poglavje.
D. Vožnja (samodejna prestava za vožnjo
naprej)
B. Zaviranje (zaviranje z rekuperacijo)
Gumb za preklop na vožnjo/samodejno
prestava za vožnjo naprej s funkcijo zaviranja
z rekuperacijo (gumb zasveti, da nakaže
aktiviranje).
Informacije na instrumentni
plošči
Kadar je kontakt vklopljen, je stanje izbirne
ročice prikazano na instrumentni plošči:
P : Parkiranje.
R : Vzvratna vožnja.
Page 95 of 244

93
Driving (Vožnja)
6Izbirna ročica zagotavlja nadzor pogona
na podlagi sloga vožnje, profila ceste in
obremenitve vozila.
Z aktiviranim zaviranjem z rekuperacijo upravlja
tudi zaviranje z motorjem, ko popustite pedal za
pospeševanje.
P.Parkiranje
Gumb za parkiranje vozila: sprednja kolesa
so zaklenjena (gumb zasveti, da pokaže
aktiviranje).
R. Vzvratna vožnja
Za preklop v vzvratno prestavo z nogo na
zavornem pedalu.
N. Prosti tek
Za premikanje vozila z izklopljenim vžigom,
kar omogoča prosti tek.
Za več informacij o vožnji v prostem teku
glejte ustrezno poglavje.
D. Vožnja (samodejna prestava za vožnjo
naprej)
B. Zaviranje (zaviranje z rekuperacijo)
Gumb za preklop na vožnjo/samodejno
prestava za vožnjo naprej s funkcijo zaviranja
z rekuperacijo (gumb zasveti, da nakaže
aktiviranje).
Informacije na instrumentni
plošči
Kadar je kontakt vklopljen, je stanje izbirne
ročice prikazano na instrumentni plošči:
P : Parkiranje.
R : Vzvratna vožnja. N : Nevtralna prestava.
D : Vožnja (samodejna prestava za vožnjo
naprej).
B : Zaviranje (samodejna prestava za vožnjo
naprej z vklopljeno funkcijo zaviranja z
rekuperacijo).
Delovanje
► V načinu
N z nogo na zavornem pedalu,
pritisnite, ne da bi prešli točko upora: •
Naprej, izbran je način R
.
•
Nazaj, izbran je način D
.
Po vsakem pritisku popolnoma popustite
ročico; ta se bo nato vrnila v svoj izhodiščni
položaj.
Posebni primeri
Za preprečitev načina N (hiter preklop iz D v R in
spet nazaj):
►
V načinu
R potisnite nazaj prek točke upora,
izbran je način D.
►
V načinu
D potisnite naprej prek točke
upora,
izbran je način R.
►
Za vrnitev v način
N pritisnite, ne da bi prešli
točko upora.
Zaviranje z rekuperacijo
S funkcijo zaviranja in pri upočasnjevanju
hitrosti
Funkcija zaviranja oponaša zaviranje z motorjem
tako, da upočasni vozilo, ne da bi morali pritiskati
na zavorni pedal. Vozilo se upočasni hitreje, če
voznik popusti pedal za pospeševanje.
Energija, ki se generira, ko popustite pedal
za pospeševanje, se nato deloma porabi za
polnjenje pogonskega akumulatorja, kar poveča
doseg vozila.
Posledično upočasnjevanje vozila ne
povzroči prižiganja zavornih luči.
►
Iz načina
D pritisnite gumb B za aktiviranje/
dezaktiviranje funkcije (gumb zasveti, ko je
funkcija vklopljena).
Na instrumentni plošči je prikazan B.
Stanje sistema se ob izklopu kontakta ne shrani.
V določenih situacijah (npr. poln
akumulator, ekstremne temperature) se
količino zaviranja z rekuperacijo lahko
začasno omeji, kar ima za posledico manjši
pojemek.
Voznik mora ostati pozoren na razmere v
prometu in biti ves čas pripravljen, da uporabi
zavorni pedal.
Z zavornim pedalom
Ko je zavorni pedal pritisnjen, sistem
inteligentnega zaviranja samodejno generira
nekaj energije in jo uporabi za polnjenje
pogonskega akumulatorja.
Ta rekuperacija energije zmanjša tudi uporabo
zavornih oblog, kar zmanjša njihovo obrabo.
Voznik bo lahko imel ob pritisku na
zavorni pedal drugačen občutek v
Page 96 of 244

94
Driving (Vožnja)
primerjavi z vozilom brez zaviranja z
rekuperacijo.
Načini vožnje
Načini vožnje so na voljo glede na vrsto motorja
in opreme vozila.
Načine vožnje se izbira s pomočjo naslednjega
upravljalnega gumba:
► Ob pritisku na stikalo se na instrumentni
plošči prikaže izbrani način.
Ko sporočilo izgine, se aktivira izbrani način in
ostane prikazan na instrumentni plošči (razen v
običajnem načinu vožnje - Normal).
Ob vsakem
vklopu kontakta je privzeto izbran
način Normal.
Normal
Za ponovno vzpostavitev privzetih nastavitev.
Eco
Za zmanjšanje porabe energije z zmanjšanjem
moči ogrevanja in klimatske naprave, ne da bi ju
izklopili.
Prosti tek v načinu Eco: odvisno od različice
in z menjalnikom EAT8 je preklop na
prosti tek priporočen za upočasnjevanje
vozila brez zaviranja z motorjem. Z gorivom
lahko varčujete tako, da ob pričakovanem
upočasnjevanju nogo popolnoma odmaknete s
pedala za pospeševanje.
Za dodatno zmanjšanje porabe električne
energije pogonskega akumulatorja z znižanjem
navora motorja.
Sport
Za bolj dinamično vožnjo, deluje na
servokrmiljenje, pedal za pospeševanje in na
prestavljanje pri samodejnem menjalniku.
Pomoč pri speljevanju na
klancu
Sistem pri speljevanju na klancu za kratek čas
(približno 2 sekundi) zadrži vozilo na mestu. V
tem času morate premakniti stopalo z zavornega
pedala na pedal za pospeševanje.
Sistem deluje samo, kadar:
–
Je vozilo popolnoma zaustavljeno in imate
nogo na zavornem pedalu.
–
So izpolnjeni nekateri pogoji na klancu.
–
So voznikova vrata zaprta.
Med začasnim zadrževanjem vozila s
funkcijo za pomoč pri speljevanju na
klancu ne izstopajte iz vozila.
Če mora kdo zapustiti vozilo, ko motor
deluje, ročno zategnite parkirno zavoro.
Po tem se prepričajte, da kontrolna lučka
parkirne zavore in kontrolna lučka P na
stikalu električne parkirne zavore svetita
neprekinjeno.
Funkcije za pomoč pri speljevanju na
klancu ni mogoče izključiti. Njeno
delovanje lahko prekinete z zadrževanjem
vozila s parkirno zavoro.
Delovanje
Če je vozilo usmerjeno po klancu navzgor in
ustavite vozilo, sistem za kratek čas zadrži
vozilo, ko voznik spusti zavorni pedal:
–
Če je na ročnem menjalniku izbrana prva
prestava ali prosti tek.
– Če je na samodejnem menjalniku izbran način
D ali M.
– Če je na izbirni ročici izbran način D ali B .
Če je vozilo usmerjeno po klancu navzdol
in ustavite vozilo v vzvratni prestavi, sistem
za kratek čas zadrži vozilo, ko voznik spusti
zavorni pedal.
Nepravilno delovanje
V primeru napake v delovanju na
instrumentni plošči zasvetijo te
opozorilne lučke, ki jih spremlja prikaz sporočila.
Delovanje naj preveri CITROËNOVA servisna
mreža ali kvalificirana servisna delavnica.
Kazalnik prestavljanja
(Odvisno od motorja)
Sistem je zasnovan tako, da zmanjša porabo
goriva s tem, da priporoči najprimernejšo
prestavo.
Page 97 of 244

95
Driving (Vožnja)
6– Če je na samodejnem menjalniku izbran način
D ali M.
–
Če je na izbirni ročici izbran način D
ali B .
Če je vozilo usmerjeno po klancu navzdol
in ustavite vozilo v vzvratni prestavi, sistem
za kratek čas zadrži vozilo, ko voznik spusti
zavorni pedal.
Nepravilno delovanje
V primeru napake v delovanju na
instrumentni plošči zasvetijo te
opozorilne lučke, ki jih spremlja prikaz sporočila.
Delovanje naj preveri CITROËNOVA servisna
mreža ali kvalificirana servisna delavnica.
Kazalnik prestavljanja
(Odvisno od motorja)
Sistem je zasnovan tako, da zmanjša porabo
goriva s tem, da priporoči najprimernejšo
prestavo.
Delovanje
Glede na vozne razmere in opremo vozila lahko
sistem priporoči preskok ene ali več prestav.
Priporočil za prestavljanje ni treba jemati kot
obveznost. Pri izbiri najprimernejše prestave
imajo dejansko najpomembnejšo vlogo
konfiguracija cestišča, gostota prometa in
varnost. Voznik je popolnoma odgovoren za
upoštevanje oz. neupoštevanje priporočila
sistema.
Sistema ni mogoče izklopiti.
Pri vozilih s samodejnim menjalnikom
sistem deluje samo v ročnem načinu.
Podatek se prikaže na instrumentni plošči
v obliki puščice in priporočene prestave.
Sistem prilagodi navodilo za prestavljanje
v skladu z voznimi razmerami (npr.
klanec, obremenitev) in načinom vožnje (npr.
potreba po energiji, pospeševanje, zaviranje).
Sistem nikoli ne predlaga:
–
da prestavite v prvo prestavo;
–
da prestavite v vzvratno prestavo.
Stop & Start (Zaustavitev
in zagon)
Funkcija Stop & Start motor začasno prestavi
v stanje pripravljenosti – način STOP – takrat,
ko vozilo miruje (rdeča luč, zastoji itn.) Motor
se samodejno ponovno zažene – način START
–, takoj ko voznik pokaže namero, da bi spet
speljal.
Funkcija je prilagojena mestni vožnji in je
namenjena zmanjšanju porabe goriva, izpustov
in hrupa pri zaustavljenem vozilu.
Funkcija ne vpliva na delovanje vozila, zlasti na
zaviranje.
Izklop in ponovni vklop
Privzeto se funkcija aktivira, ko vklopite kontakt.Nastavitve se spreminja s pomočjo menija
Driving/Vehicle na zaslonu na dotik.
Sporočilo na instrumentni plošči potrdi
spremembo stanja.
Ko je funkcija dezaktivirana, se motor, če je bil v
pripravljenosti, takoj znova zažene.
Ustrezne kontrolne lučke
Funkcija je aktivirana.
Funkcija je dezaktivirana ali prišlo je do
nepravilnega delovanja.
Odpiranje pokrova motornega
prostora
Pred vsakim posegom pod pokrovom
motornega prostora izključite sistem Stop
& Start, da se izognete poškodbam zaradi
samodejnega vnovičnega zagona motorja.
Page 98 of 244

96
Driving (Vožnja)
Vožnja po poplavljenem cestišču
Močno priporočamo, da izključite sistem
Stop & Start, preden zapeljete na poplavljeno
vozišče.
Več nasvetov za vožnjo po poplavljenem
vozišču najdete v ustreznem razdelku.
Uporaba
Glavni pogoji delovanja
– Voznikova vrata morajo biti zaprta.
– V oznik mora biti pripet z varnostnim pasom.
–
Raven napolnjenosti akumulatorja mora biti
dovolj visoka.
–
T
emperatura hladilne tekočine motorja mora
biti znotraj delovnega razpona.
–
Zunanja temperatura mora biti med 0 °C in
35°C.
Preklop motorja v stanje
pripravljenosti (način STOP)
Motor samodejno preklopi v stanje
pripravljenosti, ko voznik nakaže namen, da bo
vozilo zaustavil:
–
Pri vozilu z ročnim menjalnikom : prestavno
ročico prestavite v prosti tek in spustite pedal
sklopke.
–
Pri
samodejnem menjalniku: s prestavno
ročico v načinu D ali M s pritisnjenim zavornim
pedalom, dokler se vozilo ne zaustavi, ali s
prestavno ročico v načinu N pri zaustavljenem
vozilu.
Števec časa
Števec sešteva čas, ki je bil v teku potovanja
porabljen v stanju pripravljenosti. Ob vsakem
ponovnem vklopu vžiga se števec vrne na ničlo.
Posebni primeri:
Motor se ne bo preklopil v stanje pripravljenosti,
če niso izpolnjeni vsi pogoji za delovanje in v
naslednjih primerih:
–
Strm klanec (navzgor ali navzdol).
–
Hitrost vozila ni presegla 10
km/h od zadnjega
zagona motorja (s ključem ali gumbom START/
STOP).
–
Potrebno je vzdrževanje ugodne temperature
v potniškem prostoru.
–
Vklopljeno je odroševanje stekel.
V teh primerih ta kontrolna lučka nekaj
sekund utripa in nato ugasne.
Po vnovičnem zagonu motorja način
STOP ni na voljo, dokler vozilo ne
doseže hitrosti 8
km/h.
Med parkiranjem način STOP ne deluje
nekaj sekund po izklopu vzvratne
prestave ali obračanju volana.
Ponovni zagon motorja (način START)
Motor se samodejno ponovno zažene, takoj ko
voznik pokaže namero, da bi spet speljal:
Z ročnim menjalnikom : če do konca pritisnete
pedal sklopke. Pri samodejnem menjalniku:
–
Z izbirno ročico v načinu
D
ali M: s sproščenim
zavornim pedalom.
–
Z izbirno ročico v načinu
N
in sproščenim
zavornim pedalom: z izbirno ročico v položaju
D ali M.
–
Z izbirno ročico v načinu
P
in pritisnjenim
zavornim pedalom: z izbirno ročico v položaju R,
N, D ali M.
–
Z vključeno vzvratno prestavo.
Posebni primeri
Motor se bo samodejno ponovno zagnal, če
so ponovno izpolnjeni pogoji za delovanje in v
naslednjih primerih:
–
Pri ročnem menjalniku: hitrost vozila presega
4
km/h.
–
Pri samodejnem menjalniku v načinu N
, hitrost
vozila presega 1
km/h,
V teh primerih ta kontrolna lučka nekaj
sekund utripa in nato ugasne.
Napake
Če pride do napak v delovanju sistema, ta
opozorilna lučka na instrumentni plošči
nekaj trenutkov utripa, nato neprekinjeno sveti,
spremlja pa jo prikaz sporočila.
Delovanje naj preveri CITROËNOVA servisna
mreža ali kvalificirana servisna delavnica.
Če se vozilo zablokira v načinu STOP
Če je prisotna napaka, se vse opozorilne lučke
na instrumentni plošči prižgejo.
► Izključite kontakt in ponovno zaženite motor s
ključem ali z gumbom » START/STOP«.
12-voltni akumulator
Sistem Stop & Start zahteva 12-voltni
akumulator s posebno tehnologijo in
specifikacijami.
Kakršen koli poseg smejo izvesti samo v
CITROËNOVI servisni mreži ali kvalificirani
servisni delavnici.
Zaznavanje prenizkega
tlaka v pnevmatikah
Ta sistem opozori voznika, če tlak v eni ali več pnevmatikah pade.
Opozorilo se sproži, kadar se vozilo premika, ne
takrat, ko miruje.
Primerja podatke, ki jih dobi od zaznaval
hitrosti koles, z referenčnimi vrednostmi, ki
jih je treba po vsakem prilagajanju tlaka v
pnevmatikah ali menjavi kolesa ponastaviti.
Med zahtevo za ponastavitev upošteva zadnje
shranjene vrednosti. Zato je ključno, da je med
delovanjem tlak v pnevmatikah pravilen. Ta
postopek je odgovornost voznika.
Ta sistem za zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah v nobenem primeru
ne nadomešča voznikove pazljivosti.
Kljub temu sistemu morate še vedno redno
preverjati tlak v pnevmatikah (vključno s
Page 99 of 244

97
Driving (Vožnja)
6► Izključite kontakt in ponovno zaženite motor s
ključem ali z gumbom » ST
ART/STOP«.
12-voltni akumulator
Sistem Stop & Start zahteva 12-voltni
akumulator s posebno tehnologijo in
specifikacijami.
Kakršen koli poseg smejo izvesti samo v
CITROËNOVI servisni mreži ali kvalificirani
servisni delavnici.
Zaznavanje prenizkega
tlaka v pnevmatikah
Ta sistem opozori voznika, če tlak v eni ali več pnevmatikah pade.
Opozorilo se sproži, kadar se vozilo premika, ne
takrat, ko miruje.
Primerja podatke, ki jih dobi od zaznaval
hitrosti koles, z referenčnimi vrednostmi, ki
jih je treba po vsakem prilagajanju tlaka v
pnevmatikah ali menjavi kolesa ponastaviti.
Med zahtevo za ponastavitev upošteva zadnje
shranjene vrednosti. Zato je ključno, da je med
delovanjem tlak v pnevmatikah pravilen. Ta
postopek je odgovornost voznika.
Ta sistem za zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah v nobenem primeru
ne nadomešča voznikove pazljivosti.
Kljub temu sistemu morate še vedno redno
preverjati tlak v pnevmatikah (vključno s
preverjanjem tlaka v rezervnem kolesu), zlasti
pred daljšo vožnjo.
Vožnja s premalo napolnjenimi pnevmatikami,
zlasti v posebnih pogojih vožnje (velika
obremenitev, večja hitrost vožnje, daljše poti):
–
poslabša oprijem na cestišču,
–
podaljša zavorno pot,
–
povzroči prezgodnjo obrabo pnevmatik,
–
poveča porabo energije.
Predpisane vrednosti tlaka za vozilo so
navedene na nalepki za tlak v
pnevmatikah.
Več informacij o identifikacijskih elementih
najdete v ustrezni rubriki.
Preverjanje tlaka v pnevmatikah
Tlak morate preveriti vsak mesec, pri
hladnih pnevmatikah (vozilo zaustavljeno več
kot eno uro ali po vožnji, krajši od 10
km pri
zmerni hitrosti).
V nasprotnem primeru morate vrednostim,
navedenim na nalepki, dodati 0,3 bare.
Snežne verige
Po namestitvi ali odstranitvi snežnih verig
sistema ni treba ponastavljati.
Opozorilo za prenizek tlak
Opozorilna lučka stalno sveti, oglasi se
zvočni signal in (odvisno od opreme) na
zaslonu se prikaže tudi sporočilo.
►
T
akoj zmanjšajte hitrost, izogibajte se
sunkovitemu obračanju volana in ostremu
zaviranju.
►
Ustavite vozilo, takoj ko lahko to varno
storite.
Zaznan padec tlaka ni vedno takoj viden
kot deformacija na pnevmatiki.
Ne zanašajte se samo na vizualno
preverjanje.
►
S kompresorjem, npr
. tistim, ki je v
kompletu za zasilno popravilo pnevmatike, po
ohladitvi pnevmatik preverite tlak v vseh štirih
pnevmatikah.
►
Če tega preverjanja ni mogoče izvesti takoj,
previdno vozite z zmanjšano hitrostjo.
►
Če je pnevmatika predrta, uporabite komplet
za začasno popravilo predrte pnevmatike ali
rezervno kolo (glede na opremo).
Prepočasna vožnja morda ne bo
zagotovila optimalnega nadzora.
Opozorilo se ne sproži takoj v primeru
nenadne izgube tlaka ali če pnevmatika
eksplodira. Vzrok je, da analiza vrednosti,
ki jih odčitavajo senzorji hitrosti koles, lahko
traja nekaj minut.
Opozorilo je lahko zakasnjeno pri hitrostih
pod 40 km/h ali kadar vozite na športen način.
Page 100 of 244

98
Driving (Vožnja)
Opozorilo se pojavlja tako dolgo, dokler
sistem ni znova inicializiran.
Ponastavitev
► Sistem morate ponastaviti po vsakem
uravnavanju tlaka v eni pnevmatiki ali več
pnevmatikah in po vsaki menjavi enega ali več
koles.
Pred vsako ponastavitvijo sistema je
treba preveriti, ali je tlak v vseh
pnevmatikah primeren za uporabo vozila in v
skladu z vrednostmi na nalepki za tlak v
pnevmatikah.
Pred ponastavitvijo preverite tlak v vseh štirih
pnevmatikah.
Sistem ne opozori, če je tlak med
ponastavitvijo neustrezen.
Ko vozilo miruje, ponastavite sistem prek
menija Driving/V ehicle na zaslonu na
dotik.
Nepravilno delovanje
V primeru nepravilnega delovanja
se prižgejo te opozorilne lučke na
instrumentni plošči.
Prikaže se sporočilo, ki ga spremlja zvočni
signal.
V tem primeru se ne izvaja več zaznavanje
prenizkega tlaka v pnevmatikah.
Delovanje naj preveri CITROËNOVA servisna
mreža ali kvalificirana servisna delavnica.
Zasilno rezervno kolo
Uporaba te vrste rezervnega kolesa
lahko prekine delovanje nadzora nad
prenizkim tlakom v pnevmatikah.
V tem primeru zasveti opozorilna lučka
nepravilnega delovanja, ki izgine, ko je kolo
zamenjano s kolesom normalne velikosti (ki
je enako kot ostala kolesa), tlak uravnan in
ponastavitev opravljena.
ConnectedCAM Citroën
(Odvisno od države prodaje)
Ta kamera na zgornjem delu vetrobranskega
stekla z brezžično povezavo vam omogoča:
–
Fotografiranje in snemanje videa na zahtevo
ter izmenjavo posnetkov
.
–
Pošiljanje koordinat GPS vozila pametnemu
telefonu.
–
Samodejno snemanje videov v primeru trka.
Ker sami nadzorujete in ste odgovorni za
uporabo aplikacije ConnectedCAM
Citroën
®, morate obvezno upoštevati
zakonodajo, ki se nanaša na varnost osebnih
podatkov (npr. slike drugih oseb, registrske
tablice, zaščitene stavbe itd.) Najprej
preverite, ali vaša zavarovalnica upošteva
posnetke sistema ConnectedCAM Citroën
®
kot dokazni material.
Brez izjeme morate vse postopke, ki jih s
kamero izvaja voznik, opraviti pri
mirujočem vozilu .
Delovanje
Če želite uporabljati vse funkcije kamere, sledite
naslednjim korakom:
►
Prenesite aplikacijo ConnectedCAM Citroën
na pametni telefon.
►
Seznanite pametni telefon s kamero v skladu
z navodili v aplikaciji.
Seznanjanje
je potrebno pri prvi povezavi. Potem
se bo izvedlo samodejno.
Privzeta koda za seznanjanje je:
"ConnectedCAM".
Vklop/izklop
► Pritisnite in držite ta gumb za vklop/
izklop kamere (ki ga potrdi vklop/izklop
kontrolne lučke).
Ko je kamera vklopljena, stalno samodejno
snema video.
Ob izklopu kontakta funkcija ostane shranjena.
Upravljanje fotografij in
videoposnetkov
► Kratko pritisnite ta gumb, da
posnamete fotografijo.
Zvočni signal potrdi, da je sistem sprejel
zahtevo.
► Pritisnite in zadržite ta gumb, da posnamete
video.
Vtičnica mikro USB omogoča tudi shranjevanje
podatkov s kamere na druge medije, kot so
računalniki, tablični računalniki in podobno.
Zahvaljujoč aplikaciji ConnectedCAM
Citroën lahko samodejno in takoj izmenjate
fotografije in videoposnetke na družbenih
omrežjih ali po e-pošti.
Zvočni signal potrdi, da je sistem sprejel
zahtevo.
Ponastavitev sistema
► Ta dva gumba pritisnite hkrati in
ju držite, da ponastavite sistem.
S tem ukrepom izbrišete vse podatke, ki jih
je zabeležila kamera, in ponastavite kodo za
seznanjanje.
Iz varnostnih razlogov voznik ne sme
uporabljati aplikacije ConnectedCAM
Citroën s pametnega telefona, medtem ko
vozi. Vsa dejanja, ki zahtevajo daljšo
pozornost, mora opravljati, ko je vozilo
zaustavljeno.