CITROEN C4 2021 Návod na použitie (in Slovak)

Page 141 of 244

139
Jazda
6Prevádzkové obmedzenia
– Systém môže navrhnúť nevhodné parkovacie
miesto (zakázané parkovanie, prebiehajúca
oprava poškodeného povrchu vozovky
, miesto
vedľa priekopy atď.).


Systém môže indikovať nájdenie miesta,
ale neponúkne ho z dôvodu pevnej prekážky
na protiľahlej strane manévrovania, ktorá
neumožňuje vozidlu sledovať dráhu potrebnú pre
zaparkovanie.



Systém môže indikovať nájdete miesta, ale
manéver sa nespustí, pretože jeho šírka nie je
dostatočná.



Systém nie je určený na vykonávanie
parkovacích manévrov v ostrých zákrutách.



Systém nezaznamenáva miesta, ktoré sú
oveľa väčšie alebo menšie ako vozidlo, alebo sú
ohraničené príliš nízkymi (chodníky

, koly atď.)
alebo príliš úzkymi (stromy, stĺpiky, drôtené ploty
atď.) prekážkami.


Ak sa nachádza v kufri ťažký náklad,
naklonenie vozidla smerom dozadu môže
ovplyvniť merania vzdialenosti.
Nepoužívajte funkciu v nasledujúcich
podmienkach:


Pozdĺž nespevnej krajnice (napr
. priekopy)
alebo nábrežia či na hrane útesu.


Ak je povrch vozovky klzký (napr
. ľad).
Nepoužívajte funkciu v prípade výskytu
jednej z nasledujúcich porúch:


Ak je nedostatočne nahustená pneumatika.
– Ak je jeden z nárazníkov poškodený.
– Ak je jedna z kamier nefunkčná.
Nepoužívajte funkciu, ak bola na vozidle
vykonaná jedna z nasledujúcich úprav:


Pri preprave predmetu presahujúceho
rozmery vozidla (rebrík na strešných tyčiach,
nosič bicyklov na dverách batožinového
priestoru atď.).



S namontovaným neschváleným ťažným
zariadením.



S namontovanými snehovými reťazami.



V prípade jazdy s rezervným dojazdovým
kolesom „úzkeho“ typu.



Ak majú namontované kolesá rozdielnu
veľkosť ako originálne.



Po úprave jedného alebo oboch nárazníkov
(pridaná ochrana).



Ak boli snímače prelakované mimo siete
CITROËN.



So snímačmi neschválenými pre vozidlo.
Poruchy
Keď funkcia nie je aktivovaná, krátko
zabliká táto svetelná kontrolka a bude
znieť zvukový signál signalizujúci poruchu
systému.
Ak sa porucha systému vyskytne počas
používania systému, výstražná kontrolka
zhasne.
Ak sa vyskytne porucha parkovacích snímačov počas ich používania, na čo vás upozorní rozsvietenie výstražnej kontrolky a
zobrazenie správy, funkcia sa v dôsledku toho
deaktivuje.
V prípade poruchy nechajte systém
skontrolovať u autorizovaného predajcu alebo
v
kvalifikovanom servise vozidiel CITROËN.
V prípade poruchy posilňovača riadenia
sa na prístrojovom paneli rozsvieti táto
výstražná kontrolka a
zobrazí sa výstražná
správa.
Musíte zastaviť vozidlo hneď, ako to bude
bezpečné. Obráťte sa na autorizovaného
predajcu vozidiel CITROËN alebo kvalifikovaný
servis.

Page 142 of 244



uprednostuje

Vhodné palivá
Motorový benzín spĺňajúci normu EN228 s
maximálne 5 % a 10 % obsahom etanolu.

Motorová nafta spĺňajúca normy EN590,
EN16734 a EN16709 s obsahom 7 %, 10 %,
20 % a 30 % metylesteru mastných kyselín.
Pri použití palív typu B20 alebo B30, a to aj
príležitostnom, je potrebné uplatniť špeciálne
podmienky servisnej údržby označované ako
„náročné podmienky“.

Parafínová motorová nafta spĺňajúca normu
EN15940.
Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)
paliva (čisté alebo riedené rastlinné
alebo živočíšne oleje, vykurovací olej atď.) je
prísne zakázané (riziko poškodenia motora a
palivovej sústavy).
Používať sa smú výlučne aditíva do palív
spĺňajúce normy B715001 (benzín) alebo
B715000 (motorová nafta).
VAKA MAZIVÁM TOTAL QUARTZ
DOLIEVAJTE S
POCITOM ISTOTY
U\037 viac ak
a CITRO\313N spolo\036n\351 hodnoty: excelentnos\035,
kreat\355vnos\035 a technologick\351 inov\341cie.
V tomto istom duchu vyvinula spolo\036nos\035 T
rad maz\355v T
pre
\036
s\372 oh\033aduplnej\232ie vo\036i \037ivotn\351mu prostrediu.
T
svojich produktov v r\341mci extr\351mne n\341ro\036n\375ch
podmienok automobilov\375ch pretek
Pri pouívaní mazív TOTAL QUARTZ na servisnú
údrbu svojho vozidla sa môete s pocitom istoty
spoahnú, e váš motor dosiahne optimálnu
ivotnos aj výkon.

Page 143 of 244



141
Praktické informácie
7Vhodné palivá
Motorový benzín spĺňajúci normu EN228 s
maximálne 5 % a 10 % obsahom etanolu.

Motorová nafta spĺňajúca normy EN590,
EN16734 a EN16709 s obsahom 7 %, 10 %,
20
% a 30 % metylesteru mastných kyselín.
Pri použití palív typu B20 alebo B30, a to aj
príležitostnom, je potrebné uplatniť špeciálne
podmienky servisnej údržby označované ako
„náročné podmienky“.

Parafínová motorová nafta spĺňajúca normu
EN15940.
Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)
paliva (čisté alebo riedené rastlinné
alebo živočíšne oleje, vykurovací olej atď.) je
prísne zakázané (riziko poškodenia motora a
palivovej sústavy).
Používať sa smú výlučne aditíva do palív
spĺňajúce normy B715001 (benzín) alebo
B715000 (motorová nafta).
Nafta pri nízkej teplote
Pri teplotách nižších ako 0 °C môže tvorba
parafínov v letnom type dieselových palív
zabrániť správnemu fungovaniu motora. V týchto
teplotných podmienkach používajte zimný typ
dieselového paliva a
udržiavajte palivovú nádrž
naplnenú na viac ako 50
%.
Aby ste sa pri teplotách nižších ako -15
°C
vyhli problémom so štartovaním, najlepšie je
zaparkovať vozidlo pod prístreškom (vyhrievaná
garáž).
Cesta do zahraničia
Niektoré palivá môžu poškodiť motor vášho
vozidla.
V
niektorých krajinách sa môže vyžadovať
použitie špecifického typu paliva (so
špecifickým oktánovým číslom, špecifickým
obchodným názvom…) z
dôvodu
zabezpečenia správnej činnosti motora.
V prípade potreby doplňujúcich informácií sa
obráťte na vášho predajcu.
Doplnenie paliva
Objem palivovej nádrže: približne 50 litrov.
Úroveň rezervy: približne 6 litrov.
Nízka hladina paliva
Keď hladina paliva klesne na nízku
úroveň, na prístrojovom paneli sa
rozsvieti táto výstražná kontrolka. Zároveň sa
pritom zobrazí správa a zaznie zvukový signál.
Pri prvom rozsvietení kontrolky zostáva
približne 6 litrov paliva.
Pokým nedoplníte dostatočné množstvo paliva,
táto výstražná kontrolka sa rozsvieti pri každom
zapnutí zapaľovania a súčasne sa pritom zobrazí
správa a zaznie zvukový signál. Počas jazdy sa
opakovane zobrazuje táto správa a znie
zvukový
signál, pričom sa bude postupne zvyšovať ich
frekvencia so znižujúcim sa množstvom paliva
smerom k 0.
Čo najskôr doplňte palivo, aby sa vám úplne
nevyčerpalo.
Ďalšie informácií o úplnom vyčerpaní paliva
(diesel) sú uvedené v príslušnej kapitole.
Malá šípka vedľa výstražnej kontrolky
signalizuje, na ktorej strane vozidla sa
nachádza kryt palivovej nádrže.
Stop & Start
Nikdy nedopĺňajte palivo, ak je motor
v režime STOP; bezpodmienečne vypnite
zapaľovanie.
Doplnenie paliva
Pri dopĺňaní paliva sa musí natankovať aspoň
5 litrov, aby toto množstvo zaregistroval
ukazovateľ paliva.
Otvorenie uzáveru palivovej nádrže môže
sprevádzať zvuk nasávajúceho vzduchu. Tento

Page 144 of 244

142
Praktické informácie
podtlak je normálny a je spôsobený utesnením
palivového systému.
Postup pre bezpečné čerpanie paliva:


Vždy vypnite motor
.


► Na odomknutom vozidle zatlačte zadnú
strednú časť krytu otvoru palivovej nádrže, aby
ste ho otvorili.


V
yberte vhodnú palivovú pištoľ, ktorá
privádza správny typ paliva určený pre motor
vášho vozidla (správny druh je uvedený na štítku
na kryte palivovej nádrže).


Otočte uzáver otvoru nádrže doľava, vyberte
ho a vložte ho na jeho držiak (na kryte otvoru
palivovej nádrže).



Pred začatím dopĺňania paliva zasuňte
čerpaciu pištoľ až na doraz do hrdla nádrže (aby
sa minimalizovalo riziko postriekania).
Po treťom automatickom vypnutí pištole
prestaňte tankovať palivo.

Ak budete
pokračovať, môže dôjsť k poruche.
► Založte uzáver otvoru palivovej nádrže späť
a zatvorte ho otočením doprava.


Zatvorte kryt palivovej nádrže.
Pri načerpaní paliva nevhodného pre
motor vášho vozidla je nutné vypustiť
palivo z
nádrže a naplniť ho správnym
palivom ešte pred naštartovaním motora.
Vozidlo je vybavené katalyzátorom, ktorý
pomáha znižovať množstvo škodlivých látok vo
výfukových plynoch.
Pre benzínové motory je potrebné použiť
bezolovnaté palivo.
Plniace hrdlo má zúžený priemer, ktorý
neumožňuje doplňovanie iného než
bezolovnatého paliva.
Ochranná palivová vložka
(vozidlo s naftovým
motorom)
(V závislosti od krajiny predaja.)
Toto mechanické zariadenie zabráni
natankovaniu benzínu do nádrže vozidiel
vybavených naftovým motorom.
Ochranná palivová vložka sa nachádza vo
vstupnom otvore palivovej nádrže a je viditeľná
po odstránení uzáveru palivovej nádrže.
Prevádzka

Keď do plniaceho hrdla nádrže na motorovú
naftu vložíte benzínovú pištoľ, narazí na klapku.
Systém zostane uzatvorený a
zabráni plneniu.
Nepokúšajte sa pokračovať na silu, ale
použite pištoľ na tankovanie motorovej nafty.
Aj naďalej je možné doplniť palivo do nádrže pomocou kanistra.
Cesta do zahraničia
Pištole na tankovanie motorovej nafty
sa môžu odlišovať v závislosti od krajiny,
prítomnosť ochrannej palivovej vložky môže
znemožniť čerpanie pohonných hmôt.
Pred cestou do zahraničia odporúčame
poradiť sa s autorizovaným predajcom
CITROËN, či je vozidlo vhodné na čerpacie
vybavenie používané v krajine, ktorú sa
chystáte navštíviť.
Nabíjací systém
(elektromobil)
400 V elektrický systém
Systém elektrického pohonu fungujúci pri
napätí približne 400 V možno rozoznať podľa
oranžových káblov, pričom jeho komponenty sú
označené týmto symbolom:


Hnacia jednotka elektromobilu môže byť
horúca počas prevádzky a aj po vypnutí
zapaľovania.
Dodržiavajte varovania uvedené na štítkoch,
obzvlášť tie, ktoré sa nachádzajú pod krytom.
Svojpomocný servis alebo úprava
elektrického systému vozidla (vrátane
trakčnej batérie, konektorov, oranžových
káblov a iných komponentov, ktoré sú
viditeľné v interiéri alebo exteriéri) sú prísne
zakázané. Hrozí riziko vážneho popálenia
alebo smrteľného zásahu elektrickým prúdom
(skrat / elektrický úder)!
V prípade akéhokoľvek problému sa
obráťte na autorizovaného predajcu alebo
kvalifikovaný servis vozidiel CITROËN.

Page 145 of 244

143
Praktické informácie
7Nabíjací systém
(elektromobil)
400 V elektrický systém
Systém elektrického pohonu fungujúci pri
napätí približne 400 V možno rozoznať podľa
oranžových káblov, pričom jeho komponenty sú
označené týmto symbolom:


Hnacia jednotka elektromobilu môže byť
horúca počas prevádzky a aj po vypnutí
zapaľovania.
Dodržiavajte varovania uvedené na štítkoch,
obzvlášť tie, ktoré sa nachádzajú pod krytom.
Svojpomocný servis alebo úprava
elektrického systému vozidla (vrátane
trakčnej batérie, konektorov, oranžových
káblov a iných komponentov, ktoré sú
viditeľné v interiéri alebo exteriéri) sú prísne
zakázané. Hrozí riziko vážneho popálenia
alebo smrteľného zásahu elektrickým prúdom
(skrat / elektrický úder)!
V prípade akéhokoľvek problému sa
obráťte na autorizovaného predajcu alebo
kvalifikovaný servis vozidiel CITROËN.


Tento štítok je určený výhradne na použitie požiarnikmi a údržbovými
servismi v prípade vykonávania akýchkoľvek
prác na vozidle.
Žiadna iná osoba sa nesmie dotýkať
zariadenia znázorneného na tomto štítku.
V prípade nehody alebo nárazu do
spodku vozidla
V týchto situáciách sa môže vážne poškodiť
elektrický obvod alebo trakčná batéria.
Keď to bezpečnostné podmienky umožnia,
okamžite zastavte vozidlo a vypnite
zapaľovanie.
Kontaktujte sieť CITROËN alebo kvalifikovaný
servis.
V prípade požiaru
Okamžite vystúpte a pomôžte všetkým
pasažierom opustiť vozidlo.
Nikdy sa
nepokúšajte svojpomocne uhasiť oheň –
hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom!
Bezodkladne kontaktujte záchranné
zložky a informujte ich, že došlo k nehode
elektromobilu.
V prípade umývania
Pred umytím vozidla vždy najskôr
skontrolujte, či je kryt priestoru nabíjacieho
konektora dôkladne zatvorený.
Vozidlo nikdy neumývajte počas nabíjania
batérie.
Vysokotlakové umývanie
Aby sa predišlo poškodeniu elektrických
komponentov, je výslovne zakázané používať
vysokotlakové umývanie v motorovom
priestore alebo pod karosériou vozidla.
Pri umývaní karosérie nepoužívajte tlak väčší
ako 80 barov.
Nedovoľte, aby sa do konektora alebo
nabíjacej pištole dostala voda alebo
prach – hrozí riziko zásahu elektrickým
prúdom alebo požiaru!
Nabíjaciu pištoľ ani nabíjací kábel nepripájajte
ani neodpájajte mokrými rukami – hrozí riziko
zásahu elektrickým prúdom!
Trakčná batéria
Táto batéria napája elektrický motor a vybavenie
na zabezpečenie tepelného komfortu v priestore
pre pasažierov.
Počas používania sa vybíja, a

Page 146 of 244

144
Praktické informácie
preto je potrebné ju pravidelne nabíjať. Pred
nabitím trakčnej batérie nie je potrebné čakať,
kým jej úroveň nabitia klesne na rezervnú
hladinu.
Výdrž batérie závisí od spôsobu jazdy
, trasy,
používania vybavenia na zabezpečenie
tepelného komfortu a veku komponentov batérie.
Na proces starnutia trakčnej batérie má
vplyv viacero faktorov vrátane
poveternostných podmienok, prejdenej
vzdialenosti a to, koľkokrát bola nabíjaná z
rýchlonabíjacej stanice.
V prípade poškodenia trakčnej batérie
Je prísne zakázané pokúšať sa vozidlo
opraviť alebo upraviť svojpomocne.
Nikdy sa nedotýkajte kvapalín, ktoré vytekajú
z batérie. V prípade kontaktu pokožky s
týmito kvapalinami ju opláchnite veľkým
množstvom vody a čo najskôr vyhľadajte
lekársku pomoc.
Obráťte sa na autorizovaného predajcu
CITROËN alebo kvalifikovaný servis a
nechajte systém skontrolovať.
Nabíjacie konektory a
svetelné kontrolky


1. Nabíjacie konektory
2. Tlačidlo aktivácie odloženého nabíjania
3. Svetelná kontrolka uzamknutia nabíjacej
pištole
Svieti načerveno: nabíjacia pištoľ je v
správnej polohe a zaistená v konektore.
Bliká načerveno: pištoľ je v nesprávnej
polohe alebo zaistenie nie je možné.
4. Svetelná kontrolka nabíjania


Svetelná kontrolka
stavu nabíjania Význam
Svieti nabielo Orientačné
osvetlenie pri
otvorení krytu
priestoru nabíjacieho
konektora a odpojení nabíjacieho kábla.
Svietia namodro Odložené nabíjanie. Bliká
nazeleno Prebieha nabíjanie.
Svieti
nazeleno Nabíjanie
dokončené.
Svetelná kontrolka
nabíjania zhasne po
približne 2
minútach,
keď funkcie
vozidla prejdú do pohotovostného režimu.
Svetelná kontrolka sa znova rozsvieti
po
odomknutí vozidla
pomocou funkcie
Bezkľúčový vstup a
štartovanie alebo pri otvorení dverí, čím signalizuje úplné nabitie batérie.
Svietia načerveno Porucha.Nerozoberajte ani neupravujte nabíjací
konektor – nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom alebo požiaru!
Obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo
kvalifikovaný servis CITROËN.
Nabíjacie káble, zásuvky a
nabíjačky
Nabíjací kábel dodávaný s vozidlom (v závislosti
od verzie) je kompatibilný s elektrickými
systémami v danej krajine predaja. Pri cestách
do zahraničia skontrolujte kompatibilitu
miestnych elektrických systémov s týmto
nabíjacím káblom.
Váš autorizovaný predajca ponúka celý
sortiment nabíjacích káblov.
Ak potrebujete ďalšie informácie a chcete
získať vhodné nabíjacie káble, obráťte sa na
autorizovaného predajcu alebo kvalifikovaný
servis CITROËN.

Page 147 of 244

145
Praktické informácie
7Nerozoberajte ani neupravujte nabíjací
konektor – nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom alebo požiaru!
Obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo
kvalifikovaný servis CITROËN.
Nabíjacie káble, zásuvky a
nabíjačky
Nabíjací kábel dodávaný s vozidlom (v závislosti
od verzie) je kompatibilný s elektrickými
systémami v danej krajine predaja. Pri cestách
do zahraničia skontrolujte kompatibilitu
miestnych elektrických systémov s týmto
nabíjacím káblom.
Váš autorizovaný predajca ponúka celý
sortiment nabíjacích káblov.
Ak potrebujete ďalšie informácie a chcete
získať vhodné nabíjacie káble, obráťte sa na
autorizovaného predajcu alebo kvalifikovaný
servis CITROËN.
Štandardné nabíjania, režim 2
Domáca zásuvka
(nabíjanie v domácnosti – striedavý prúd (AC))


Režim 2 so štandardnou zásuvkou A:
maximálny prúd pri nabíjaní 8 A.

Režim 2 so zásuvkou Green’Up B: maximálny
prúd pri nabíjaní 16 A.
O inštaláciu tohto typu zásuvky požiadajte odborného elektroinštalatéra.
Špecifický kábel na nabíjanie v domácnosti – režim 2 (AC)


Špecifický kábel na nabíjanie v
domácnosti (režim 2)
Kábel sa nesmie poškodiť.
V prípade poškodenia ho nepoužívajte
a požiadajte autorizovaného predajcu
CITROËN alebo kvalifikovaný servis vozidiel,
aby ho nahradil.
Riadiaca jednotka (režim 2)


POWER
Zelená farba: pripojené k elektrickej sieti,
môže sa začať nabíjanie.
CHARGE
Bliká nazeleno: prebieha nabíjanie alebo
je aktivovaná úpravy teploty interiéru vozidla.
Neprerušovane svieti nazeleno: nabíjanie je
dokončené.
FAULT
Červená farba: porucha, nabíjanie nie
je povolené alebo sa musí okamžite ukončiť.

Page 148 of 244

146
Praktické informácie
Skontrolujte, či je všetko správne zapojené a či
sa nevyskytla porucha v elektrickom systéme.
Ak svetelná kontrolka nezhasne, obráťte sa na
autorizovaného predajcu alebo kvalifikovaný
servis vozidiel CITROËN.
Po pripojení nabíjacieho kábla do domácej
zásuvky sa nakrátko rozsvietia všetky svetelné
kontrolky.
Ak sa nerozsvietia žiadne svetelné kontrolky,
skontrolujte istič domácej zásuvky:

Ak došlo k aktivácii el.
ističa, požiadajte
odborného elektrikára, aby skontroloval, či je
daný elektrický rozvod vhodný na použitie a aby
prípadne vykonal potrebné opravy.


Ak nedošlo k aktivácii el.
ističa, prestaňte
používať nabíjací kábel a obráťte sa na
autorizovaného predajcu vozidiel CITROËN
alebo kvalifikovaný servis.
Štítok riadiacej jednotky – Odporúčania
Pred použitím si prečítajte príručku.
1. Pri nesprávnom použití tohto nabíjacieho
kábla môže dôjsť k požiaru, poškodeniu
majetku a vážnemu zraneniu alebo
usmrteniu v dôsledku zásahu elektrickým
prúdom! 2.
Používajte výhradne správne uzemnenú
elektrickú zásuvku, ktorá je chránená 30 mA
prúdovým chráničom.
3. Používajte výhradne elektrickú zásuvku,
ktorá je chránená primeraným ističom
vzhľadom na menovitú hodnotu prúdu v
elektrickom obvode.
4. Hmotnosť riadiacej jednotky nesmie
spočívať na elektrickej zásuvke, zástrčke a
kábloch.
5. Nikdy nepoužívajte chybný alebo
akýmkoľvek spôsobom poškodený nabíjací
kábel.
6. Nikdy sa nepokúšajte opraviť alebo
rozobrať nabíjací kábel. Neobsahuje žiadne
opraviteľné časti. V prípade poškodenia ho
vymeňte.
7. Nabíjací kábel nikdy neponárajte pod vodu.
8. Nabíjací kábel nikdy nezapájajte do
predlžovacieho kábla, zásuvky pre viacero
zástrčiek, konverzného adaptéra alebo
poškodenej elektrickej zásuvky.
9. Nabíjanie nikdy nezastavujte odpojením
zástrčky zo zásuvky.
10. Ak spozorujete, že sú nabíjací kábel
alebo zásuvka príliš horúce, okamžite
zastavte nabíjanie zamknutím a následným
odomknutím vozidla pomocou kľúča s
diaľkovým ovládaním.
11 . Tento nabíjací kábel obsahuje komponenty,
ktoré môžu spôsobiť elektrické iskrenie.
Nevystavujte ho horľavým výparom. 12.
Tento nabíjací kábel používajte iba s
vozidlami CITROËN.
13. Nabíjací kábel nikdy nezapájajte do zásuvky
ani neodpájajte zo zásuvky mokrými rukami.
14. Neodpájate konektor z vozidla silou, keď je
uzamknutý.
Štítok riadiacej jednotky - Stav svetelných
kontroliek
Stav svetelnej
kontrolky
Nesvieti


Svieti

Bliká

Page 149 of 244

147
Praktické informácie
7POWERCHARGE FAULT SymbolPopis

Nepripojené k napájaciemu zdroju alebo napájanie
nie je k dispozícii z infraštruktúry.


(zelená)


(zelená)


(červená)


Riadiaca jednotka aktuálne vykonáva samočinný
test.


(zelená)


Pripojené iba k infraštruktúre alebo k infraštruktúre
a k elektrickému vozidlu (EV), ale neprebieha
nabíjanie.


(zelená)


(zelená)



Pripojené k napájaciemu zdroju a k elektrickému
vozidlu (EV).
EV je na nabíjačke alebo v sekvencii úpravy
teploty interiéru vozidla.


(zelená)


(zelená)



Pripojené k napájaciemu zdroju a k elektrickému
vozidlu (EV).
EV čaká na nabíjanie alebo nabíjanie EV je
dokončené.


(červená)


Porucha riadiacej jednotky. Nabíjanie nie je
povolené.
Ak sa po ručnom resetovaní znova objaví indikátor
chyby, pred ďalším nabíjaním musí riadiacu
jednotku skontrolovať predajca CITROËN.


(zelená)


(zelená)


(červená)


Riadiaca jednotka je v režime diagnostiky.

Page 150 of 244

148
Praktické informácie
Procedúra ručného resetovania
Riadiacu jednotku je možné resetovať súčasným odpojením nabíjacieho konektora a nástennej zásuvky.
Potom najskôr znova zapojte nástennú zásuvku. Viac informácií nájdete v príručke.
Zrýchlené nabíjanie, režim 3
Jednotka na zrýchlené nabíjanie (Wallbox) (zrýchlené nabíjanie – jednofázový alebo trojfázový striedavý prúd (AC))


V závislosti od verzie v režime 3 s jednotkou
na zrýchlené nabíjanie (wallbox): maximálny nabíjací prúd 32

A.
Nabíjací kábel – režim

3 (AC)


Jednotka na zrýchlené nabíjanie
(Wallbox)
Nerozoberajte ani neupravujte nabíjaciu
jednotku – nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom a/alebo požiaru!
Pokyny na obsluhu sú uvedené v návode na
používanie od výrobcu nabíjacej jednotky.
Rýchle nabíjanie, režim 4
Verejná rýchlonabíjačka
(superrýchle nabíjanie – jednosmerný prúd (DC))


Nabíjací kábel, režim 4 (DC)
(integrovaný do verejnej rýchlonabíjačky)


Používajte iba tie verejné rýchlonabíjačky, pri ktorých kábel nie je dlhší ako 30 metrov.
Nabíjanie trakčnej batérie
(elektromobily)
Ak chcete nabiť batériu vozidla, pripojte ju
k domácej elektrickej sieti (pre nabíjanie v
domácnosti alebo zrýchlené nabíjanie) alebo k
verejnej rýchlonabíjacej stanici (pre superrýchle
nabíjanie).
Na dosiahnutie úplného nabitia dodržujte
požadovaný postup nabíjania bez jeho
pozastavenia, až kým sa automaticky neukončí.

Nabíjanie je možné spustiť buď okamžite, alebo
odložiť jeho spustenie na neskôr (okrem verejnej
rýchlonabíjacej stanice, režim 4).
Nabíjanie v domácnosti alebo zrýchlené
nabíjanie môžete kedykoľvek zastaviť
odomknutím vozidla a odpojením nabíjacej
pištole. Pri superrýchlom nabíjaní si pozrite
pokyny k verejnej rýchlonabíjacej stanici.
Ďalšie informácie o zobrazení nabíjania na
prístrojovom paneli a dotykovom displeji sú
uvedené v príslušnej kapitole.
Priebeh nabíjania môžete sledovať aj
pomocou aplikácie MyCitroën.
Ďalšie informácie o

diaľkových funkciách

nájdete v príslušnej kapitole.
V záujme bezpečnosti sa motor nespustí,
keď je nabíjací kábel zapojený do
nabíjacieho konektora vozidla. Na
prístrojovom paneli sa zobrazí výstraha.
Chladenie trakčnej batérie
Počas nabíjania sa spustí chladiaci
ventilátor v motorovom priestore, ktorý slúži
na chladenie vstavanej nabíjačky a trakčnej
batérie.
Vozidlo odstavené na 1 až 12
mesiacov
Vybite trakčnú batériu na 2 alebo 3 pruhy na
ukazovateli úrovne nabitia na prístrojovom
paneli.
Nepripájajte nabíjací kábel.
Vozidlo vždy zaparkujte na mieste s teplotami
medzi -10 °C a 30 °C (parkovanie na mieste s
extrémnymi teplotami môže poškodiť trakčnú
batériu).
Odpojte kábel od (+) pólu pomocnej batérie
príslušenstva v motorovom priestore.
Pripojte nabíjačku 12 V batérií k (+) a (-)
pólom doplnkovej batérie príslušenstva
približne každé 3 mesiace, aby ste nabili
doplnkovú batériu príslušenstva a udržali jej
prevádzkové napätie.
Bezpečnostné opatrenia
Elektromobily boli vyvinuté v súlade s pravidlami
o maximálnych elektromagnetických poliach,

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 250 next >