CITROEN C4 2021 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, veľkosť PDF: 7.17 MB
Page 181 of 244

179
V prípade poruchy
8Skrinka 2
PoistkaN° Ty p
Menovitá hodnota prúdu
(A) Funkcie
F1 JCASE 40Vyhrievané zadné sklo
F2 MINI 10Vyhrievané vonkajšie spätné zrkadlá
F3 AT O 40Predné elektricky ovládané okná
F5 AT O 40Zadné elektricky ovládané okná
F6 AT O 15Vonkajšie spätné zrkadlá
F7 AT O 15Vnútorné spätné zrkadlo
F9 MINI 20Strešné okno
F10 MINI 20Jednotka rozhrania na
pripojenie prívesu
F 11 MINI 10Masážne sedadlá
Poistky v motorovom
priestore
Poistková skrinka je umiestnená v motorovej
časti vedľa batérie.
Prístup k poistkám
► Odistite obe západky A .
► Odstráňte kryt.
►
V
ymeňte poistku. ►
Po skončení kryt dôkladne zatvorte a potom
zaistite obe západky A
, aby sa zabezpečilo
správne utesnenie poistkovej skrinky.
Page 182 of 244

180
V prípade poruchy
Keďže záporný pól batérie nie je prístupný,
oproti batérii sa nachádza vysunutý bod
ukostrenia.
Štartovanie pomocou inej
batérie
V prípade vybitia batérie vo vozidle je možné
motor naštartovať aj pomocou náhradnej
batérie (externá batéria alebo batéria iného
vozidla) a štartovacích káblov alebo pomocou
štartovacieho zdroja pre autobatérie.
Nikdy neštartujte motor pomocou
pripojenia nabíjačky.
Nikdy nepoužívajte 24 V alebo silnejší
štartovací zdroj.
Vopred skontrolujte, či má záložná batéria
menovité napätie 12 V a kapacitu rovnajúcu
sa minimálne kapacite vybitej batérie.
Obe vozidlá sa nesmú navzájom dotýkať.
V oboch vozidlách vypnite všetky elektrické
zariadenia (audio systém, stierače, svetlá
atď.).
Uistite sa, že štartovacie káble sú v
dostatočnej vzdialenosti od pohyblivých
súčastí motora (ventilátory, remene atď.).
Neodpájajte kladný pól (+), keď je motor
naštartovaný.
Tabuľka poistiek
Poistka N° Ty p
Menovitá hodnota prúdu
(A) Funkcie
F18 MINI 10Pravý svetlomet
F19 MINI 10Ľavý svetlomet
F26 AT O 5Vyhrievané trysky ostrekovačov skla
F29 JCASE 40Stierače
12 V batéria / batéria
príslušenstva
Postup pri štartovaní motora pomocou inej
batérie alebo pri nabíjaní vybitej batérie.
Štartovacie olovené batérie
Tieto batérie obsahujú škodlivé látky
(kyselinu sírovú a olovo).
Ich likvidácia sa musí uskutočniť v súlade s
platnými predpismi a v žiadnom prípade sa
nesmú vyhadzovať do komunálneho odpadu.
Opotrebované batérie z diaľkového ovládania
a akumulátory vozidla odovzdajte v príslušnej
zberni.
Pred manipuláciou s batériou si nasaďte
ochranné prostriedky na oči a tvár.
Akýkoľvek úkon na batérii sa musí
vykonávať vo vetranej miestnosti a ďaleko od
otvoreného ohňa alebo zdroja iskier, aby sa
zabránilo riziku výbuchu a požiaru.
Po ukončení zásahu si umyte ruky.
Elektrický motor
Vybitá batéria príslušenstva
Nie je viac možné naštartovať motor ani
nabíjať trakčnú batériu.
Preventívne opatrenia pred
manipuláciou s batériou príslušenstva
Zvoľte režim
P
, vypnite zapaľovanie a uistite
sa, že je prístrojový panel vypnutý a že
vozidlo nie je zapojené do siete.
Pomocné štartovanie iného vozidla
cez káble
Batériu príslušenstva nepoužívajte na
pomocné štartovanie iného vozidla ani na
nabíjanie batérie iného vozidla.
Prístup k batérii
Batéria je umiestnená pod kapotou motora.
Prístup ku kladnému pólu (+) získate
nasledovne:
►
Odistite kapotu motora zatiahnutím za
vnútornú
uvoľňovaciu páku a následne odistením
vonkajšej bezpečnostnej západky.
►
Zdvihnite kapotu motora.
(+)
Kladný pól.
Tento pól je vybavený svorkou na rýchle
uvoľnenie.
(-) Záporný pól.
Page 183 of 244

181
V prípade poruchy
8Keďže záporný pól batérie nie je prístupný,
oproti batérii sa nachádza vysunutý bod
ukostrenia.
Štartovanie pomocou inej
batérie
V prípade vybitia batérie vo vozidle je možné
motor naštartovať aj pomocou náhradnej
batérie (externá batéria alebo batéria iného
vozidla) a štartovacích káblov alebo pomocou
štartovacieho zdroja pre autobatérie.
Nikdy neštartujte motor pomocou
pripojenia nabíjačky.
Nikdy nepoužívajte 24
V alebo silnejší
štartovací zdroj.
Vopred skontrolujte, či má záložná batéria
menovité napätie 12
V a kapacitu rovnajúcu
sa minimálne kapacite vybitej batérie.
Obe vozidlá sa nesmú navzájom dotýkať.
V oboch vozidlách vypnite všetky elektrické
zariadenia (audio systém, stierače, svetlá
atď.).
Uistite sa, že štartovacie káble sú v
dostatočnej vzdialenosti od pohyblivých
súčastí motora (ventilátory, remene atď.).
Neodpájajte kladný pól (+), keď je motor
naštartovaný.
► Nadvihnite plastový kryt na kladnom póle (+),
ak je ním vaše vozidlo vybavené.
►
Pripojte červený kábel ku kladnému pólu (+)
vybitej batérie
A
(na zahnuté kovové koleno),
následne ku kladnému pólu (+) záložnej
batérie
B alebo nabíjačky autobatérií.
►
Pripojte jeden koniec zeleného alebo
čierneho kábla k zápornému pólu (-) záložnej
batérie
B alebo nabíjačky autobatérií (alebo ku
kostre druhého vozidla).
►
Pripojte druhý koniec zeleného alebo
čierneho kábla na kostru C
.
►
Naštartujte motor pomocného vozidla
a
nechajte ho niekoľko minút bežať.
►
Pomocou štartéra vozidla s vybitou batériou
naštartujte motor vozidla a nechajte ho bežať.
Ak motor ihneď nenaštartuje, vypnite
zapaľovanie, chvíľu počkajte a potom to skúste
znova.
►
Počkajte na návrat na voľnobežné otáčky
.
►
Odpojte pomocné štartovacie káble v
opačnom poradí .
► Založte späť plastový kryt kladného pólu (+),
ak je ním vaše vozidlo vybavené.
►
Nechajte motor bežať aspoň na 30 minút
bez toho, že by ste sa s vozidlom pohli, aby sa
batéria dostatočne dobila.
Pri okamžitom rozjazde bez toho, aby ste
počkali na dobitie akumulátora na
dostatočnú úroveň nabitia, môže dôjsť k
obmedzeniu určitých funkcií vozidla.
Automatická prevodovka
Nikdy sa nepokúšajte naštartovať motor
roztlačením vozidla.
Nabitie batérie pomocou
nabíjačky
Z dôvodu zabezpečenia optimálnej životnosti
batérie je nevyhnutné udržiavať dostatočnú
úroveň jej nabitia.
V určitých prípadoch môže byť potrebné batériu
nabiť:
–
pri používaní vozidla najmä na krátke trasy
,
–
ak neplánujete vozidlo používať niekoľko
týždňov
.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo kvalifikovaný
servis.
Ak chcete batériu vozidla nabiť svojpomocne, používajte výlučne
nabíjačku kompatibilnú s
Page 184 of 244

182
V prípade poruchy
Opätovné pripojenie kladného pólu (+)
► Nadvihnite páčku A na maximum.
► Založte otvorenú svorku B na kladný pól (+).
► Zatlačte objímku B až na doraz nadol.
► Sklopením páčky A zaistite objímku B.
► V závislosti od vybavenia spustite plastový
kryt na pól (+).
Netlačte na páčku silou, pretože ak je
objímka nesprávne založená, nezaistí sa.
V takom prípade postup zopakujte.
Nasledujúce opätovné pripojenie
Po opätovnom pripojení batérie zapnite
zapaľovanie a pred naštartovaním motora
počkajte 1 minútu, kým sa vykoná inicializácia
elektronických systémov.
Pokiaľ drobné poruchy pretrvávajú aj naďalej,
obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo
kvalifikovaný servis CITROËN.
oloveno-kyselinovými akumulátormi s
menovitým napätím 12 V.
Dodržiavajte pokyny od výrobcu
nabíjačky.
Nikdy nesmiete zameniť póly.
Batériu nie je potrebné odpojiť.
►
V
ypnite zapaľovanie.
►
V
ypnite všetky elektrické spotrebiče (audio
systém, svetlá, stierače atď.).
► Pred pripojením káblov k batérii vypnite
nabíjačku B
, aby ste predišli nebezpečnému
iskreniu.
►
Skontrolujte, či sú káble nabíjačky v dobrom
stave.
►
Nadvihnite plastový kryt na kladnom póle (+),
ak je ním vaše vozidlo vybavené.
►
Káble nabíjačky B
pripojte nasledovným
spôsobom:
• červený kladný kábel (+) ku kladnému pólu
(+) batérie A,
•
čierny záporný kábel (–) ku kostre C
vozidla.
►
Po dokončení nabíjania vypnite nabíjačku B
a potom odpojte káble od batérie A.
Ak je nalepený tento štítok, smie sa
používať iba 12 V nabíjačka, aby nedošlo
k nezvratnému poškodeniu elektrických
komponentov.
24V
12V
Nikdy sa nepokúšajte nabíjať zamrznutú
batériu – riziko explózie!
Ak batéria zamrzla, nechajte si ju skontrolovať
v sieti CITROËN alebo v
inom kvalifikovanom
servise, kde zistia, či nedošlo k poškodeniu
vnútorných komponentov alebo či nepraskol
obal, čo by znamenalo riziko úniku toxickej a
korozívnej kyseliny.
Odpojenie batérie
V prípade dlhodobého odstavenia vozidla
odporúčame odpojiť batériu, aby sa uchovala
dostatočná úroveň nabitia umožňujúca
naštartovať motor.
Pred odpojením batérie: ►
Zatvorte všetky otváracie časti (dvere,
batožinový priestor
, okná, zaťahovaciu strechu).
►
V
ypnite všetky elektrické spotrebiče (audio
systém, stierače, svetlá atď.).
►
V
ypnite zapaľovanie a počkajte 4 minúty.
Po získaní prístupu k batérii stačí už iba odpojiť
kladný pól (+).
Rýchloupínacia svorka
Odpojenie kladného pólu (+)
► V závislosti od vybavenia nadvihnite plastový
kryt na póle (+) (+).
►
Na odistenie objímky B
úplne nadvihnite
páčku A.
►
Následne nadvihnite objímku B
a odstráňte
ju.
Page 185 of 244

183
V prípade poruchy
8Opätovné pripojenie kladného pólu (+)
► Nadvihnite páčku A na maximum.
► Založte otvorenú svorku B na kladný pól (+).
►
Zatlačte objímku
B až na doraz nadol.
►
Sklopením páčky A
zaistite objímku B.
►
V závislosti od vybavenia spustite plastový
kryt na pól
(+).
Netlačte na páčku silou, pretože ak je
objímka nesprávne založená, nezaistí sa.
V takom prípade postup zopakujte.
Nasledujúce opätovné pripojenie
Po opätovnom pripojení batérie zapnite
zapaľovanie a pred naštartovaním motora
počkajte 1 minútu, kým sa vykoná inicializácia
elektronických systémov.
Pokiaľ drobné poruchy pretrvávajú aj naďalej,
obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo
kvalifikovaný servis CITROËN.
Podľa pokynov v príslušnej kapitole môžete
opätovne inicializovať niektoré prvky výbavy:
–
kľúč s diaľkovým ovládaním alebo elektronický
kľúč (v závislosti od verzie),
–
strešné okno,
–
elektricky ovládané okná,
–
dátum a čas,
–
nastavené rádiostanice.
Pri jazde po prvom naštartovaní motora
sa môže stať, že funkcia Stop & Start
nebude dostupná.
V takom prípade bude funkcia dostupná až po
tom, čo bude vozidlo dlhší čas neprerušovane
stáť na mieste. Potrebný čas bude závisieť
od okolitej teploty a stavu nabitia batérie (do
približne 8 hodín).
Ťahanie vozidla
Všeobecné odporúčania
Dodržiavajte právne predpisy platné
v
krajine, v ktorej jazdíte.
Skontrolujte, či je váha ťahajúceho vozidla
vyššia ako váha ťahaného vozidla.
Vodič musí zostať za volantom ťahaného
vozidla a musí mať pri sebe platný vodičský
preukaz.
Pri odťahovaní vozidla so štyrmi kolesami na
zemi vždy použite homologizovanú vlečnú
tyč; laná a popruhy sú zakázané.
Ťahajúce vozidlo sa musí rozbiehať postupne.
Keď sa vozidlo odťahuje s vypnutým
motorom, nefunguje posilňovač bŕzd a
riadenia.
V nasledovných situáciách je
potrebné zavolať profesionálnu
odťahovú službu:
–
Vznik poruchy vozidla na diaľnici alebo
rýchlostnej ceste.
–
Na prevodovke nie je možné zaradiť
neutrál, odblokovať riadenie, uvoľniť
parkovaciu brzdu.
–
Nie je možné odtiahnuť vozidlo
s
automatickou prevodovkou s naštartovaným
motorom.
–
Odťahovanie len s dvomi kolesami na
zemi.
–
V
ozidlo s pohonom štyroch kolies.
–
Chýbajúca homologovaná vlečná tyč.
Pred začiatkom vlečenia vozidla je
nevyhnuté ho uviesť do režimu jazdy na
voľnobeh.
Ďalšie informácie o
voľnobežnom chode
vozidla
sú uvedené v príslušnej kapitole.
Elektrický motor
Vozidlo na elektrický pohon sa v žiadnom
prípade nesmie používať na ťahanie iného
vozidla.
Môže sa však použiť napríklad na vytiahnutie
z
jarku.
Page 186 of 244

184
V prípade poruchy
► Opatrne sa pohnite a pomaly prejdite krátku
vzdialenosť.
Ťahanie iného vozidla
Prístup k zadnému skrutkovému závitu:
► Odistite kryt zatlačením na jeho pravú časť.
► Potiahnite kryt nadol.
Ťahanie:
► Zaskrutkujte ťažné oko až na doraz.
► Založte ťahaciu tyč.
► Zapnite svetelnú výstražnú signalizáciu na
oboch vozidlách.
► Opatrne sa pohnite a pomaly prejdite krátku
vzdialenosť.
Obmedzenia pri ťahaní
Typ vozidla
(motor/prevodovka) Predné kolesá
na
vozovke Zadné kolesá na
vozovke Valník
4 kolesá na vozovke s
ťažnou tyčou
Spaľovací motor/manuálna
Spaľovací motor/automatická
Elektrický pohon
V prípade poruchy batérie alebo elektrickej parkovacej brzdy je nevyhnut
né zavolať odborníka používajúceho odťahové vozidlo s plošinou (netýka
sa vozidiel s manuálnou prevodovkou).
Prístup k náradiu
Ťažné oko je uložené spolu s náradím v kufri.
Ďalšie informácie o prístupe k súprave náradia
sú uvedené v príslušnej kapitole.
Ťahanie vášho vozidla
Prístup k prednému skrutkovému závitu:
► Odistite kryt zatlačením na jeho ľavú časť.
► Uvoľnite kryt nadol.
Pri ťahaní:
►
Zaskrutkujte ťažné oko až na doraz.
► Založte ťahaciu tyč.
► Uveďte prevodovku do neutrálu.
Pri nedodržaní týchto pokynov hrozí
poškodenie určitých súčastí vozidla
(brzdového systému, prevodovky atď.)
a
strate funkčnosti posilňovača brzdenia pri
ďalšom naštartovaní motora.
Automatická prevodovka
Nikdy neťahajte vozidlo s poháňanými
kolesami na vozovke a vypnutým motorom.
►
Odblokujte riadenie a
uvoľnite parkovaciu
brzdu.
►
Zapnite svetelnú výstražnú signalizáciu na
oboch vozidlách.
Page 187 of 244

185
V prípade poruchy
8► Opatrne sa pohnite a pomaly prejdite krátku
vzdialenosť.
Ťahanie iného vozidla
Prístup k zadnému skrutkovému závitu:
► Odistite kryt zatlačením na jeho pravú časť.
► Potiahnite kryt nadol.
Ťahanie:
►
Zaskrutkujte ťažné oko až na doraz.
►
Založte ťahaciu tyč.
►
Zapnite svetelnú výstražnú signalizáciu na
oboch vozidlách.
►
Opatrne sa pohnite a pomaly prejdite krátku
vzdialenosť.
Page 188 of 244

186
Technické parametre
Parametere motorov
a vlečné zaťaženia
Motory
Parametre motora sú uvedené v osvedčení
o evidencii vozidla a tiež v obchodnej
dokumentácii vozidla.
V tabuľke sú uvedené iba hodnoty dostupné v
čase vydania.
Chýbajúce hodnoty vám poskytne autorizovaný
predajca
CITROËN alebo kvalifikovaný servis.
Maximálny výkon zodpovedá hodnote
homologizovanej na skúšobnej stolici
motorov v súlade s podmienkami
stanovenými legislatívou Európskej únie
(smernica 1999/99/ES).
Ďalšie informácie získate v sieti CITROËN alebo
v
kvalifikovanom servise.
Hmotnosti a vlečné
zaťaženia
Maximálne hmotnosti a vlečné zaťaženia
týkajúce sa vozidla sú uvedené v osvedčení
o evidencii vozidla, ako aj v obchodnej
dokumentácii vozidla.
Tieto hodnoty sú uvedené aj na etikete alebo
štítku od výrobcu.
Ďalšie informácie získate v sieti CITROËN alebo
v
kvalifikovanom servise.
Hodnoty GTW (maximálna povolená hmotnosť
jazdnej súpravy) a vlečného zaťaženia platia
do nadmorskej výšky maximálne 1 000 metrov.
Za každých 1
000 metrov nadmorskej výšky je
potrebné znížiť maximálne vlečné zaťaženie o
10
%.
Maximálne povolené zaťaženie na čape ťažného
zariadenia zodpovedá hmotnosti povolenej na
ťažnom zariadení.
Vysoké vonkajšie teploty môžu spôsobiť
zníženie výkonu vozidla z dôvodu
ochrany motora. Ak je vonkajšia teplota
vyššia ako 37 °C, znížte hmotnosť ťahaného
nákladu.
Ťahanie dokonca aj s mierne zaťaženým
vozidlom môže spôsobiť zhoršenie
jazdnej stability.
Ťahanie nákladu predlžuje brzdnú dráhu
vozidla.
Pri ťahaní nákladu vozidlom nikdy
neprekračujte rýchlosť 100
km/h (dodržiavajte
miestne platné dopravné predpisy).
Motory a vlečné zaťaženia – benzín
Motory PureTech 100 S&S PureTech 130 S&S PureTech 130 S&S PureTech 155 S&S
Prevodovky BVM6
(Manuálna,
6-stupňová) BVM6
(Manuálna,
6-stupňová) EAT8
(Automatická, 8-stupňová) EAT8
(Automatická, 8-stupňová)
Kódy EB2ADTD_B MB6
STTd EB2ADTS MB6
STTd EB2ADTS ATN8
STTd EB2ADTX ATN8
STTd
Kódy modelov BAHNEABAHNSABAHNSBBAHNNB
Zdvihový objem (cm
3) 1 1991 1991 1991 199
Max. výkon: norma ES (kW) 75969611 4
Palivo Bezolovnatý benzín Bezolovnatý benzín Bezolovnatý benzín Bezolovnatý benzín
Brzdený príves (v limite hmotnosti GTW) (kg)
na svahu so sklonom 10 % alebo 12 % 1 000
1 2001 2001 200
Nebrzdený príves (kg) 640660680670
Maximálne povolené zaťaženie na čape ťažného
zariadenia (kg) 61
616161
Page 189 of 244

187
Technické parametre
9Motory a vlečné zaťaženia – benzín
MotoryPureTech 100 S&S PureTech 130 S&S PureTech 130 S&S PureTech 155 S&S
Prevodovky BVM6
(Manuálna,
6-stupňová) BVM6
(Manuálna,
6-stupňová) EAT8
(Automatická, 8-stupňová) EAT8
(Automatická, 8-stupňová)
Kódy EB2ADTD_B MB6
STTd EB2ADTS MB6
STTd EB2ADTS ATN8
STTd EB2ADTX ATN8
STTd
Kódy modelov BAHNEABAHNSABAHNSBBAHNNB
Zdvihový objem (cm
3) 1 1991 1991 1991 199
Max. výkon: norma ES (kW) 75969611 4
Palivo Bezolovnatý benzín Bezolovnatý benzín Bezolovnatý benzín Bezolovnatý benzín
Brzdený príves (v limite hmotnosti GTW) (kg)
na svahu so sklonom 10
% alebo 12 % 1
0001
2001
2001
200
Nebrzdený príves (kg) 640660680670
Maximálne povolené zaťaženie na čape ťažného
zariadenia (kg) 61
616161
Page 190 of 244

188
Technické parametre
Motory a vlečné zaťaženia – nafta
MotoryBlueHDi 110BlueHDi 130
Prevodovky BVM6
(Manuálna, 6-stupňová) EAT8
(Automatická, 8-stupňová)
Kódy DV5RCe MB6 STTdDV5RC ATN8 STTd
Kódy modelov BBYHSABBYHZB
Zdvihový objem (cm³) 1
4991
499
Max. výkon: norma ES (kW) 8196
Palivo NaftaNafta
Brzdený príves (v limite hmotnosti GTW) (kg)
na svahu so sklonom 10
% alebo 12 % 1
2001
200
Nebrzdený príves (kg) 660690
Maximálne povolené zaťaženie na čape ťažného
zariadenia (kg) 61
61
Elektrický motor
Kódy modelov: BCZKXC
Brzdený príves (v limite hmotnosti GTW) (kg)
na svahu so sklonom 10 % alebo 12 % 0
Nebrzdený príves (kg) 0
Maximálne povolené zaťaženie na čape ťažného zariadenia (kg) 0
Elektrický motor
Technológia Synchrónny s permanentnými magnetmi.
Max. výkon: norma ES (kW)/(k) 100/136
Trakčná batéria
Technológia Lítium-iónová
Inštalovaná kapacita (kWh) 50
Nabíjanie v domácnosti Režim 2
Napätie striedavého el. prúdu (AC)
Menovitá hodnota (A) 230 (jedna fáza)
8 alebo 16
Zrýchlené nabíjanie Režim 3
Napätie striedavého el. prúdu (AC)
Menovitá hodnota (A) 230 (jedna fáza alebo tri fázy)
16 alebo 32
Superrýchle nabíjanie Režim 4
Napätie jednosmerného el. prúdu (DC) 400